January 17, 2016 - St. Colette Church

Transcripción

January 17, 2016 - St. Colette Church
3900 Meadow Drive
Rolling Meadows, IL 60008
Website: www.stcole e.org
Phone Number: (847) 394‐8100
Fax Number: (847) 394‐8102
Parish House Office Hours
Mon. ‐ Fri. 9:00 AM ‐ 7:00 PM
Sat. 9:00 AM ‐ 4:00 PM
Sunday ‐ Closed
MASS SCHEDULE
Monday ‐ Friday
6:30am (Liturgy of the Word)
8:00am
Saturday
8:30am & 5:00pm
Sunday
7:30am & 9:00am & 10:30am
12:00pm (Español)
Reconcilia on
Saturday– 9:00AM
STAFF CONTACT INFORMATION
Pastor: Rev. Msgr. Peter Galek ext. #105
Associate Pastor: Rev. Brian Simpson ext. #104
Weekend Assistants: Fr. Bob Borre and
Fr. James Murphy
Deacons: John Connor (Re red) ext. #140;
Pedro Sedano (224) 678‐2281
Music Director: Mr. Michael Myers ext. #107
Financial Opera ons Manager: Mrs. Darlene Bulak
ext. #103; [email protected]
Secretary , Sacramental Records & Bulle n Editor:
Mr. Eduardo Guillen ext. #102;
[email protected]
Religious Educa on– CRE:
Mrs. Pam Kollman ext. #122
stcole e‐[email protected]
Youth Minister‐FOCUS: Mrs. Lori Brandt ext. #121
***********
St. Cole e School ‐ 3900 Pheasant Drive
(847) 392‐4098
Principal: Mrs. Valerie Zemko ext. #125
No ma er what your present status in the
Catholic Church,
No ma er what your current family or
marital situa on,
No ma er what your past or present situa on,
No ma er what your personal history, age,
background, race, etc.,
No ma er what your own self image or self‐esteem.
You are invited, welcomed, accepted,
loved, and respected at
St. Cole e Catholic Church!
We are so happy to have you here!
Page Two
Mass Intentions for the week of
January 16th – January 24th
-------------Intenciones del la Misa durante la semana
Del 16 de enero al 24 de enero
Each Mass is offered for all
Cada Misa se ofrece para
the faithful, living and dead.
todos los fieles vivos y
The following are specifically muertos. Los siguientes son
remembered this week.
recordados específicamente
esta semana.
SATURDAY– January 16th: Weekday
8:30AM Julian Wisniewski, Tom Schoenfeld, Joann LeFerve
5:00PM
Stephanie Telkes, Henry Geisen
SUNDAY– January 17th: The Second Sunday in Ordinary Time
7:30AM Sr. Jo-Ann Brdecka O.S.F., Joseph J. Brdecka, Michael Loesch, James Stuerebaut, Bob Duffey
9:00AM People of St. Colete
10:30AM Colleen Rooney
12:00PM Eloisa Perez
MONDAY - January 18th: Weekday
8:00AM Dan Miller
TUESDAY– January 19th: Weekday
8:00AM Erin Miller
WEDNESDAY – January 20th: Weekday; Saint Fabian, Pope & Martyr; Saint Sebastian, Martyr
8:00AM People of St. Colette
THURSDAY– January 21st: St. Agnes, Virgin & Martyr
8:00AM Frank Miller
FRIDAY - January 22nd: Day of Prayer for the Legal Protection of Unborn Children
8:00AM Greg Miller
SATURDAY– January 23rd: Weekday; Saint Vincent, Deacon and Martyr; Saint Marianne Cope, Virgin; BVM
8:30AM People of St. Colette
5:00PM
Stephanie Telkes, Donald Di John
SUNDAY– January 24th: The Third Sunday in Ordinary Time
7:30AM Sr. Jo-Ann Brdecka O.S.F., Joseph J. Brdecka, James Stuerebaut
9:00AM People of St. Colete
10:30AM Maria Loreto Castillo Gonzalez, Margaret McCarthy Healy
12:00PM Pueblo de Santa Colette
Mass Intentions
We encourage everyone to call or come in to the Parish
House to request Weekday Mass intentions for your loved
ones! Visit or call the Parish House with
all of your intentions at
847-394-8100 ext. 102.
Ministry of Care
If you are sick or recovering from an operation, the
Ministry of Care at St. Colette would like to bring communion to you. Please call the Parish House at
(847) 394-8100 to make an appointment.
Donald Di John
was called home to heaven. Please remember him
and his family in your prayers.
BE AN INFORMED CATHOLIC.
Listen to Relevant Radio, a Catholic
radio station on 950 AM,
broadcasting 24/7.
Page Three
Parish House Closing
The Parish House Office will be closed
on Monday, January 18th in observance
of Martin Luther King Jr. Day
Oficina de la Casa
Parroquial Cerrada
La Oficina de la Casa Parroquial estará
cerrada el Lunes 18 de Enero
por el Dia de Martin Luther King Jr.
HEALING MASS & BLESSING
When: Monday, January 18, 2016
Rosary @ 7:00 pm, Mass @ 8:00 pm
Where: St. Theresa Church,
455 N. Benton St. Palatine, Illinois
Fr. Chris Krymski from the NATIONAL SHRINE of
St. Peregrine (Patron Saint of the Sick) Our Lady of
Sorrows Basilica will be celebrating a HEALING
MASS. Father will also bless everyone individually
with the first class relic of St. Peregrine after Mass.
We encourage everyone to come, pray and feel the
power of God’s gift of Mercy and Healing.
Marian Rosary Devotion sponsors and invites
everyone to attend this event and to bring their
families, friends and neighbors. Come and stand in
for those who are unable or too sick to attend, God
will be pleased with your generosity.
For more information:
Call Diane (847) 204-5610 or Jean (847) 496-5970
READINGS FOR THE WEEK
Monday: 1 Sm 15:16-23; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21,
23; Mk 2:18-22
Tuesday: 1 Sm 16:1-13; Ps 89:20-22, 27-28;
Mk 2:23-28
Wednesday: 1 Sm 17:32-33, 37, 40-51; Ps 144:1b, 2,
9-10; Mk 3:1-6
Thursday: 1 Sm 18:6-9; 19:1-7; Ps 56:2-3, 9-13;
Mk 3:7-12
Friday: 1 Sm 24:3-21; Ps 57:2-4, 6, 11; Mk 3:13-19,
or any of a number of readings for the Day of Prayer
Saturday: 2 Sm 1:1-4, 11-12, 19, 23-27;
Ps 80:2-3, 5-7; Mk 3:20-21
Sunday: Neh 8:2-4a, 5-6, 8-10; Ps 19:8-10, 15;
1 Cor 12:12-30 [12-14, 27]; Lk 1:1-4; 4:14-21
Week of Prayer for Christian Unity
The Week of Prayer for Christian Unity begins January 18 and runs through January 25.
Let us strive during this week to incorporate
Christian Unity into you prayers or during the
recitation of the rosary. The following is a
prayer from the official worship guide of the
Week of Prayer for Christian Unity.
Lord Jesus, who prayed that we might all be
one, we pray to you for the unity of
Christians according to your will, according
to your means. May your Spirit enable us to
experience the suffering caused by division,
to see our sin and to hope beyond all hope.
Amen.
More excerpts of this
worship guide will be
made available daily on
the St. Colette
Facebook Page.
Year End Contribution Letters
Contribution letters will be mailed to parishioners
during the week of January 18, 2015. This letter
details your tax deductible contributions to St. Colette
Parish for the year of 2015. We thank you for you
continued support of the mission of St. Colette Parish
that is achieved with great help from your donations
and prayers.
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes: 1 Sm 15:16-23; Sal 50 (49):8-9, 16bc-17,
21, 23; Mc 2:18-22
Martes: 1 Sm 16:1-13; Sal 89 (88):20-22, 27-28;
Mc 2:23-28
Miércoles: 1 Sm 17:32-33, 37, 40-51; Sal 144
(143):1b, 2, 9-10; Mc 3:1-6
Jueves: 1 Sm 18:6-9; 19:1-7; Sal 56 (55):2-3, 9-13;
Mc 3:7-12
Viernes: 1 Sm 24:3-21; Sal 57 (56):2-4, 6, 11;
Mc 3:13-19, o cualquiera de lecturas para el
Día de Oración
Sábado: 2 Sm 1:1-4, 11-12, 19, 23-27;
Sal 80 (79):2-3, 5-7; Mc 3:20-21
Domingo: Neh 8:2-4a, 5-6, 8-10; Sal 19 (18):8-10,
15; 1 Cor 12:12-30 [12-14, 27]; Lc 1:1-4; 4:14-21
Page Four
Page Five
The Year of Mercy Sessions at St. Colette Parish
Are you interested in enhancing and sharing your views on our faith journey during
the Year of Mercy when reading and reflecting on a small catholic guide of our
Spiritual and Corporal Works of Mercy?
The rest of the sessions in this series will be held on the following dates:
Session 4 - Tuesday, January 19th – Comfort the sorrowful & pray unceasingly
Session 5 - Thursday, January 21st – Give food, drink and clothing
Session 6 - Friday, January 22nd – Care for the homeless, the sick, the prisoner
and the dead
ALL SESSIONS AT 6:30PM
Each session is its own unique discussion on a part of Mercy.
Therefore, you do not need to attend all sessions if you can not do so.
Join us for this peer led discussion on mercy. Hope to see you there!
Page Six
Friday, January 22nd
5:30 PM Bingo/HH
6:30PM Year of Mercy Sessions/SCHL
Saturday, January 23rd
8:00 AM Tamales Preparation
8:00 AM RMPD Basketball
10:00 AM Share Faith Spanish Classes
Sunday, January 24th
No Events Scheduled
Monday, January 18th
No Events Scheduled
Tuesday, January 19th
6:30PM Year of Mercy Sessions
Wednesday, January 20th
5:30 PM Share Faith Class
6:30PM Year of Mercy Sessions
7:00PM Respect Life Meeting/PHLR
7:00 PM Spanish Choir Practice/CH
Thursday, January 21st
6:30PM Year of Mercy Sessions/SCHL
7:00 PM Adult Choir Rehearsal CH
Collection for the Weekend of January 10, 2016
Colecta del fin de semana de Enero 10, 2016
Total Collection: $9,958.12
(Colecta Total)
Total Attendance: 949
(Asistencia Total)
Thank you for your continued generosity
May God bless you!
Gracias por su generosidad continua.
Dios los bendiga!
Weekly Stewardship Reflection
“To each individual the manifestation of the Spirit is
given for some benefit.” (1 CORINTHIANS 12:7)
St. Paul tells us that God has blessed each of us for a
reason. How has God blessed you? Are you using
your gifts according to God’s plan; helping to do His
work here on earth? Remember that if you don’t do
the work God planned for you, no one else can do it.
Reflexion Semanal de Corresponsibilidad
"A cada uno le es dada la manifestación del Espíritu
para provecho” (I Corintios 12:7)
San Pablo nos dice que Dios nos bendice a cada uno
de nosotros por una razón. ¿Cómo te ha bendecido
Dios? ¿Estas utilizando tus dones según el plan de
Dios, ayudándolo a hacer Su obra aquí en la tierra?
Recuerda que si no haces el trabajo que Dios ha planificado para ti, nadie más podrá hacerlo.
Jan. 23rd &
24th
Saturday
5:00PM
Sunday
7:30AM
Sunday
9:00AM
Sunday
10:30AM
Sunday
12:00PM
Presider
Rev. Brian Simpson
Rev. Peter Galek
Rev. Jim Murphy
Lectors
Allegra & Thomas
Feikes & Feikes
Rev. Brian
Simpson
TBD
Sacristan
I. Vinyard
Huberty &
Arroyo
M. Loesch
E. Reading
Rev. Brian
Simpson
Rooney &
Callaghan
M. Barnes
Eucharistic
Ministers
M. Kroll
B. Bansfield
I. & L. Vinyard
W. Zaremba
M. Lee
J. Simeon
C. Truskowski
I.Vardon
J. Healy
M. & T. Loesch
J. Leschman
D. Kuforiji
M. Bugiel
E. Reading
L. Brandt
M. Benson
M. Nerger
M. Barnes
A. Reza
D. Nichols
M. Flanagan
J. Vinezeano
TBD
Altar
Servers
Daniel Fecko
Margaret Fecko
Samantha Shirmer
Jennifer Cortes
Estefani Muñoz
Jasmin Bolanos
William Sperling
Brody Frieders
Victor Petrov
Elena Bogan
Quentin Brege
Jessica Runde
Tabitha Perez
Charlotte Krukowski
Samuel Young
Minh Duong
Isabelle Perez
TBD
TBD
Page Seven
Weekly Reflection
Life is full of surprises, some pleasant, some not. The
scriptures are filled with stories of God's surprises cropping up where least expected: younger children obtaining the inheritance; the lowliest being seated highest up;
an itinerant preacher, killed like a criminal, exalted to
eternal, heavenly glory.
Anybody who has planned a wedding or similar event
knows that they are filled with opportunities for surprises. For that bridegroom (who, in today's Gospel story,
has no direct contact with Jesus) the pleasant surprise
came because somebody else had paid attention and had
faith in Jesus.
We may think that the point of today's familiar story of
the wedding at Cana is that, when we have faith in Jesus, our lives will be pleasantly changed. A Christian,
however, needs to have a broader perspective, and realize that to have faith in Christ means that somebody's
life--maybe our own, maybe somebody else's--will be
surprised for the better.
How often have we used the phrase ". . . and they lived
happily ever after" to mark the end of a story? We use
the phrase to indicate that, technically, the story is not
over, since the characters still have a lifetime of stories
to go through; yet the happy conclusion of that lifetime
is a foregone conclusion, as is the happy ending of our
own lives if we but follow the moral principles the story
contains. The Gospel writers use similar devices to give
us a sneak preview of the happy ending in store. In
John's Gospel, the signs and wonders of Jesus serve this
purpose. They are not only a manifestation of God's
power in Jesus, they signal in some way the final destiny of his own life in the glory of his eternal reign. Like
any good crafter of a story, John places a moral directive on the lips of one his characters, in this case the
mother of Jesus: "Do whatever he tells you" (John 2:5).
At the conclusion of today's Gospel we hear that the
disciples of Jesus "began to believe in him" (John 2:11)
following this sign, though they are referred to as his
disciples at the outset of the story. This is a reminder
that a "disciple" is not one who comes with belief one
hundred percent intact, but is somebody who follows
Christ one hundred percent of the time, no matter what.
This we do by following the admonishment "Do whatever he tells you." It is this cooperative aspect of discipleship that is reinforced by Paul's wonderful description of the working together and cooperation of the
many gifts of the one same Spirit by disciples in order
to build the Church. It is through our ongoing cooperation and dedication of our gifts to the work of the gospel that things will continue to change through the power of Jesus Christ. Perhaps it will not be water changing
into wine as in Cana long ago, but it can definitely be
the transforming of the world around us in his name.
Copyright (c) J. S. Paluch Company
Reflexión Semanal
¿Con cuánta frecuencia hemos usado la frase
". . .y vivieron felices para siempre" para marcar el
fin de un cuento? Usamos la frase para indicar que,
técnicamente, el cuento no ha terminado, ya que los
caracteres todavía tienen toda una vida de nuevos episodios por vivir; pero la feliz conclusión de esa vida
se da por asegurada, como será el fin feliz de nuestra
propia vida, si seguimos los principios morales que
contiene el cuento. Los evangelistas usan técnicas
similares para darnos un vistazo previo al feliz final
que nos aguarda. En el Evangelio de Juan, las señales
y milagros de Jesús tienen ese propósito. Son, no sólo
una manifestación del poder de Dios en Jesús, pero
en cierto modo, señales del destino final de su propia
vida en la gloria de su reino eterno. Como todos los
buenos elaboradores de cuentos, Juan pone la enseñanza en boca de uno de sus caracteres, en este caso
la madre de Jesús: "Hagan lo que él les dice".
Al finalizar el Evangelio de hoy escuchamos que los
discípulos de Jesús "empezaron a creer en él" después
de ese milagro, aunque ya se llamaban sus discípulos
al principio del relato. Esto es un recordatorio de que
un "discípulo" no es uno que ya cree ciento por
ciento, sino que es alguien que sigue a Cristo ciento
por ciento sin importarle nada más. Esto lo hacemos
siguiendo la amonestación: "Hagan lo que él les diga". Es este aspecto cooperativo de ser discípulo que
se reenforza con la magnífica descripción de Pablo
del trabajo unido y de la cooperación de los muchos
dones y del mismo Espíritu en los discípulos para
edificar la Iglesia. Es mediante nuestra cooperación y
dedicación continua de nuestros dones para el trabajo
del Evangelio que las cosas seguirán cambiando mediante el poder de Jesucristo. Tal vez no será igual al
agua que se cambia a vino en el Caná de antaño, pero
definitivamente puede ser la transformación del mundo a nuestro alrededor, en su nombre.
Copyright (c) J. S. Paluch Company
Page Eight
Page Nine
I KNEW SOMEHOW THAT I
WAS FORGETTING SOMEONE
THAT I DID NOT THANK FOR
COMING TO THE ADVENT
DINNER AND OF COURSE IT
FINALLY CAME TO ME WHEN
I SAW HIM IN A PICTURE!!
DEAR SANTA,
YOU OF ALL PEOPLE WHO CAME TO OUR
DINNER AND VISITED WITH OUR
CHILDREN FOR SUCH A LONG TIME. THEY
ENOYED YOUR VISIT VERY MUCH. THAT
WAS SO NICE OF YOU TO COME AT THE
BUSIEST TIME OF THE YEAR AND
REMEMBER OUR CHILDREN FROM ST.
COLETTE SHARE FAITH RELIGIOUS
EDUCATION. YOU ARE THE BEST AND WE
HOPE TO SEE YOU AGAIN NEXT YEAR!
FOREVER GRATEFUL,
PAM KOLLMAN
REMINDER
FOCUS CONFIRMATION PREP 1 & 2 CLASSES
Class (4:00 to 5:45) - Sun. Jan.17, 2016
Sun. Jan. 17, 2016 AT 6:00 P.M. FOCUS
Confirmation Prep 2 Parent /Teen Meeting
MARK YOUR CALENDARS - FOCUS 2016
Upcoming Events
JANUARY 2016
FOCUS Confirmation Prep 1 & 2 Class
(4:00 to 5:45) Sun. Jan.17, 2016
FOCUS Confirmation Prep 2 Parent /Teen Meeting
(6:00 pm) Sun. Jan. 17, 2016
March for Life Chicago - Sun. Jan. 17, 2016
Pancake Breakfast/Lunch Sun. Jan. 31, 2016
PLEASE NOTE CALENDAR CHANGE:
MARK YOUR CALENDARS FOR THE NEXT
FOCUS Small Group Gathering will be Sunday, January 31st from 6:00 to 8:00 in Halpin Hall. FOCUS
Small Group scheduled for Feb. 7, 2016 is cancelled.
Enjoy the Super Bowl.
P.S. I hope I don’t receive coal in my
stocking next year!
WEEKLY PRAYER FOR THE
VITALITY OF ST. COLETTE
Every Thursday evening at 6:30 we will pray
Evening Prayer from the Liturgy of the Hours for the
health and well-being of our parish. Please join us,
your fellow parishioners, for this brief, but powerful
time of prayer.
Welcome to Online
Giving!
Sacraments/Sacramentos
Baptism/Bau smos
Introducing...GiveCentral!
St. Colette Parish has begun accepting online
donations through GiveCentral, our new online
donation service. GiveCentral is a safe, secure, and
paperless way to make your Sunday offertory and
other contributions.
It was designed specifically for Catholic churches
and schools in the Chicago area, and many other parishes in our Diocese have already found success with
it. The site allows you to make a one time or automatically repeating payments on a schedule that
works best for you, using any credit card, debit card
or electronic bank account.
We believe that having a flexible online giving
option will make it easier for many of you
to support St. Colette.
Visit our website at www.stcolette.org and click on
the “GiveCentral” link or go to
www.GiveCentral.org
and take a couple minutes to set up your donations.
Questions? Please call
Darlene Bulak at the Parish Office
at 847-394-8100.
In English—For registration and more information contact the Parish House 2 months in
advance.
En Español‐Para registraciones y mas infor‐
macion llamar a la Casa Paroquial con dos meses de an cipacion. Weddings/Bodas
Contact Parish House at least 6 months in advance for adequate planning.
Hablar a la Casa Parroquial con seis meses de an cipacion para poder planear adecuada‐
mente. Page Twelve
PRAYER LIST
Please remember the following people in our parish
who are in need of your prayers.
Por favor oren por estas personas en nuestra parroquia
que necesitan sus oraciones.
Brandt Apa
Jacob Arroyo
Dennis & Lynn
Beckman
Jade Cali
Joseph Cali
Cheryl Fascano
Laura Couch
Kayla Domonico
John Faflik
Lucia Gonzalez
Myra Garcia
James Leschman
Jack & Lorraine
Grady
Sally Hedrick
Matt Horvath
Linda Johnson
Gloria Huberty
Richard Hoffman
Annie Joyce
Jennifer Joyce
Nicole Joyce
Mary Kedzie
John Krohn
Gregg Gioulos
Christine & Dave
Macoahluso
Paul Launer
Anne Lefevre
Diane Moreno
Shirley Lewan
Tim Locke
Ronald Lohn
Daniel Krysh
Carmen Barba
Barbara McIntyre
Nicholas Mostardo
Krista Motley
Rita Olinake
Lawrence Parker
Bob Placek
Jeanine Pickler
Guadalupe Robles
Jack Skrzypek
Jay Foropolous
Johan Valdivia
James Stastny
June Stastny
John Sulek
James Coleman
Dionisia Tejeda
Celeste Travino
Cristeta R. Vega
Patty Villadonga
Maria Elena Vinaja
Miguel Vinaja
Joseph Wieczorek
Bob Lamb
Vita Caravello
Walter J. Zaremba
Louise Zimmer
Jason Frieders
Carole Goehrke
Rimo Loiotile
Emily Winterstein
Roger Mueller
Carina Tassoni
Carol Thompson
Vendea Bowman
Karen Peiss
Nati Cervantes
Bob Conway
Dan Stoltz
Maria Gonzalez
Frank Barsocci
Angelo DelGiudice
David Trevino
Richard & Eleanor
Kraemer
Steve Golbeck
Ursula Richards
Henry Lerche
Barbara Coleman
Gwen Sabella
Vinny Sabella
Alena Sabella
Aviana Sabella
Ty & Diane
Andrews
Virginia Dailey
Alex Valle
Janyth Grady
Elizabeth ‘Lizzy”
Moreno
Laverne LeBreck
Karen Halla
Rosario Narcoda
Frank and Connie
Plunkett
Robert Diebold
Judith Neumayer
Barbara Joan Simek
Casey Lipski
Carol Davidsen
Carol Locke
Leslie Foster
Brynn Klien
Ted Chauvin
Larry Curtin
Marc Martell
Virginia Genschoreck
Dave Hayden
Margaret Gorder
Becky Nerovich
Cydney Muti
Cheryl Gallo
John Chlopeki
Juan Hernandez
Yolanda Reyes
Mark Martell
Leo & Kay Mukahern
Delores Aniol
Roberta Misiora
Joan Zurita
Kathy Hoyos
Anita Snyder
Keven Vinezeano
Don Cavi
To appear on our Prayer List, please notify
the Parish House at (847) 394-8100.
We try to revise our list every two weeks.
Para que puedan ser anunciados en la lista de nuestras
oraciones por favor llamar a la Casa Parroquial al 847-394-8100.
Nosotros tratamos de revisitar nuestra lista
cada dos semanas.
Bulle n Deadline / Plazo del Boletín
All articles must be dropped off at the Parish House or
emailed to Eduardo Guillen at
[email protected]
by noon on Monday to appear in next Sunday’s Bulletin.
Todos los artículos para el boletín deben ser dejados a la casa
parroquial o enviárselo a Eduardo Guillen a
[email protected]
para el Lunes al mediodía para que aparezcan en
el Boletín Dominical.
3900 Meadow Drive
Rolling Meadows, IL 60008
Si o Web: www.stcole e.org
Numero de Telefono (847) 394‐8100
Horario de Misa en Español
Domingo ‐ 12:00PM
Horarios en Español de la
Oficina Parroquial
Lunes a Viernes
9:00AM a 3:30PM
Lunes, Jueves y Viernes
3:30PM a 7:00PM
No importa cuál sea su situación actual en la
Iglesia Católica,
No importa su situacion familiar o matrimonial,
No importa cuál sea su situación pasada o presente,
No importa cuál sea su historia personal, edad,
origen, raza, etc,
No importa cuál sea su propia imagen o
autoes ma ...
Usted está invitado, acogidos, aceptados,
amados y respetados en
La Iglesia Católica St. Cole e!
Estamos muy contentos de tenerte aquí!
Church Name & Number- Saint Colette #512188
Address - 3900 Meadow Drive, Rolling Meadows 60008
Phone - 847-394-8100 ext.102
Contact Person—Edy Guillen
Software- Publisher 2013
Adobe Acrobat X
Windows 8
Printer– Dell V715w
Number of pages sent - 1 through 12
Sunday date of bulletinJanuary 17th, 2016
Special Instructions–