7 CURIOSIDADES SObRE El DíA DE ACCIóN

Comentarios

Transcripción

7 CURIOSIDADES SObRE El DíA DE ACCIóN
Editor / Publisher
Lorena Medina
208-409-7985 Cell.
208-322.0712 Ofc.
[email protected]
[email protected]
Asistente Editorial
Assistant Editor
Herman Rengifo
Servicios de Traduccion
Bilingual Services
David Lupien
Arte, Diseño, Web
Graphics & Design
DBO INCORPORATED
[email protected]
Edición Electrónica Web
www.miradamagazine.com
Distribución / Distribution
Cesar Novoa
A One Delivery Inc
Area Comercial / Advertising
Marketing Assoc Inc
208-322-0712
5579 W Overland Rd - Boise, ID 83705
208-322-0712
MIRADA IS A BILLINGUAL MAGAZINE FOR THE
TREASURE VALLEY AND MAGIC VALLEY
UNA REVISTA bilingüe PARA EL VALLE DEL
TESORO Y EL VALLE MAGICO
Mirada Magazine prints 10.000 copies every month
and is available free of charge at more than 200 locations, limited to one copy per reader. Additional copies of the current issue of Mirada Magazine may be
purchased for $1, payable in advance. No person may,
without permission of the publisher, take more than
one copy of each issue.
Mirada Magazine imprime 10.000 ejemplares cada
mes y está disponible de forma gratuita en más de
200 lugares, limitada a un ejemplar por cada lector. Las copias adicionales de la edición actual de la
revista Mirada, se pueden comprar por $1, pagado
por adelantado. Ninguna persona podrá, sin autorización del editor, tomar más de un ejemplar de cada
número.
Mirada Magazine no se hace responsable por las
ofertas o eventos que se anuncien en nuestra revista,
los anunciantes son enteramente responsables de
sus ofertas o publicidad. El contenido y fotos de esta
revista son derechos reservados de Mirada Magazine
y no pueden ser copiadas o usadas en otros medios
sin la autorización por escrito de Mirada Magazine.
al frente del restaurante Cubano Grill
CONTENIDO / CONTENTS
ESPECIAL / SPECIAL ........................................ 4
QUINCEANERAS........................................... .8
FAMILIA / FAMILY.......................................... .10
EDUCACION / EDUCATION......................... 12
LA MIGRA / IMMIGRATION ....................................14
SALUD / HEALTH............................................ 16
TECNOLOGIA / TECHNOLOGY................... 18
BELLEZA / BEAUTY ...................................... 20
PROHIBIDA SU VENTA . Mirada Magazine reserva el
derecho de ejercer discrecion en los articulos y materiales que publica con cualquier persona o entidad
sin nunguna clase de discriminacion.
BALCON LATINO........................................ 22
Mirada Magazine is not responsible for offers or events
advertised in our magazine, the advertisers are entirely
responsible for their offers. The content and photos of
this magazine are copyrights of Mirada Magazine and
cannot be copied or used in other media without prior
written authorization of Mirada Magazine. RETAIL SALE
PROHIBITED
HOROSCOPO / HOROSCOPE...................... 28
Mirada Magazine reserves the right to exercise discretion in the content it publishes with any person or entity
without discrimination of any kind.
DEPORTES / SPORTS ..................................... 25
HECHA UN VISTAZO/ TAKE A LOOK......... 26
CHICA MIRADA / GIRL OF MONTH.................. 29
Cover - Portada
Cristina Buitrago
Caldwell, Idaho
Foto: Mirada Magazine
NECESITA PUBLICIDAD
LLAME YA A KYLE BEDDINGFIELD
AL 208-921-3071
TARJETAS - AFICHES - GRAPHICAS
DISEÑOS PARA CONCIERTOS
4
Artículo Especial special article
QUINTO AÑO DE MIRADA QUINCEAÑERA EXPO 2014
Esta exposición ha sido diseñada pensando en las familias y sus
quinceañeras. Ofrece productos y servicios para quinceañeras y
bodas, chambelanes y sus familias. Todo lo que se necesita para
tu fiesta lo encontrarás aquí de forma fácil, cómoda y economica.
Los productos y servicios que ofrece esta Exposición han sido
diseñados para hacer de la celebración de tu Quinceañera un
éxito. En esta Exposición ofreceremos dos desfiles de modas en
donde se presenta lo último en vestidos, tuxedos y accesorios.
Además habrá consultores que te ayudarán a lograr que el día de
tus quince años sea inolvidable.
Esto es lo que puedes encontrar en MIRADA QUINCEAÑERA
EXPO 2014: Flores, Pasarela de Vestidos de Quinceañera y sus
edecanes, DJ, Autos de lujo, deportivos y limosinas, invitaciones,
coronas, pulseras y todo tipo de accesorios, Fotografía y video,
Muñecas, Salón, Servicios de Banquetes, Organizadores de
eventos, Decoración, Estilistas.
Esta Exposición es presentada por Mirada Magazine & DBO inc
como una guía completa para tu Quinceañera con cientos de
ideas para que éste sea el mejor evento ¡de tu vida!
MIRADA QUINCEAÑERAS EXPO 2014
This expo was designed with quinceañeras and their families
in mind. It offers products and services for quinceañeras and
weddings, and for the escorts and families. Everything you need
for your party you’ll find here in a way that is easy, comfortable,
and economical.
That products and services offered at this expo have been designed
especially to make your quinceañera celebration a success. In this
expo we offer two fashion shows where we present the latest in
dresses, tuxedos, and accessories. Also, there will be consultants
that can help you make sure your fifteenth birthday celebration is
unforgettable.
This is what you will find at the MIRADA QUINCEAÑERA EXPO
2014: Flowers, Fashion Show of Dresses and Escorts, DJs, Luxury
Cars (sports cars and limos), Invitations, Crowns, Bracelets, and
all kinds of accessories, Photography, Videography, Dolls, Beauty
Salons, Banquet Services, Event Organizers, Decorations, and
Stylists.
This expo is presented by Mirada Magazine & Dbo Inc, as a
complete guide for your quinceañera with hundreds of ideas to
make this the best event of your
6
Artículo Especial special article
7 curiosidades sobre el día de Acción de Gracias
Los
estadounidenses
se comerán
alrededor de 50
millones de pavos
en Acción de
Gracias...
...la fiesta nacional por excelencia que se celebra el cuarto jueves
de noviembre, es decir el próximo día 28. Además se producirán
más de 42 millones de desplazamientos y es que en Estados
Unidos este día es de vital importancia en el calendario. ¿Quieres
conocer algunos datos y curiosidades de esta fecha? Sigue
leyendo…
1. Los pavos tienen las pechugas más grandes
Puede sonar a broma, pero es cierto.Y es que debido a que las
pechugas son unas de las partes del pavo que más se comen, en
los últimos años los granjeros los crían para que las tengan más
y más grandes. La mayoría de los pavos consumidos proceden de
inseminación artificial (83%). Las pechugas les complican el coito
por lo que la inseminación artificial es necesaria si se quieren
obtener más ejemplares.
2. Después de cenar… fútbol
Aunque no te guste demasiado este deporte, no te librarás de
verlo en Acción de Gracias. Se trata de una tradición que se
remonta a 1934 y cualquier estadounidense te dirá que es la
actividad perfecta para después de la cena.
3. El pavo da sueño
Lejos de ser una leyenda urbana hay estudios que certifican que
es cierto. Al parecer el pavo contiene un aminoácido que produce
una sensación de calma y sueño, por eso también muchas mujeres
aceptan que sus maridos ponga el partido de fútbol que antes
hemos mencionado, porque saben que durarán poco tiempo
despiertos delante del televisor…
4. Inicio de las Navidades
El día de Acción de Gracias es considerado como el comienzo
oficial de la temporada navideña. Incluso para muchas familias es
un día de celebración mucho más importante que los que vienen
después. Es por eso por lo que en Estados Unidos es uno de los
días de más tráfico aéreo del año.
5. “Viernes Negro”
El día de “Acción de Gracias” va precedido de lo que se conoce
como el ‘Viernes Negro’, donde las tiendas ponen precios ‘súper
especiales’ y se abarrotan de clientes. ¿Por qué viernes negro?
Porque es el día en que las tiendas cambian sus cuentas en rojo
a negro.
6. “Cyber Lunes”
Después del Día de Acción de Gracias y el ‘Viernes Negro’, viene
el ‘Cyber Lunes‘, donde losgrandes descuentos aparecen en
Internet ofreciendo increíbles descuentos en las compras online.
Alrededor del 75% de las compras se hacen desde el trabajo.
7. Desfile de Macy’s en Nueva York
Si este día te pilla en Nueva York no dejes de acercarte a ver el
desfile anual de Macy’s. Esta tradición se remonta a 1924, cuando
la mayoría de los trabajadores de los grandes almacenes eran
inmigrantes y decidieron celebrar la fiesta estadounidense con un
desfile inspirado en los que se celebraban en sus países de origen.
Artículo Especial special article
By:Maria Sierra
7 Curiosities of
Thanksgiving
...the national holiday celebrated on the fourth Thursday in
November, which falls on the 28th this year. Americans will also
make more than 42 million trips because, in the United States,
this day is extremely important. Would you like to learn some
interesting facts about this holiday? Keep reading …
1.The turkeys have the biggest breasts
It might sound like a joke but it is true, and it is due to the fact that
the breast meat is perhaps the most popular part of the bird for
eating. In recent years, turkey farmers have raised them to have
larger and larger breasts. Most turkeys (83%) are produced by
artificial insemination. The large breasts make mating problematic,
so artificial insemination is necessary to get the desired results.
2. After eating … Football
Even if you don’t care much for the sport, you won’t be able to
avoid it on Thanksgiving. This is due to a tradition going back to
1934, and any American will tell you that watching football is the
perfect thing to do after the big meal.
3.Turkey makes you sleepy
Far from being an urban legend, there are scientific studies that
prove it is true. It seems the turkey contains an amino-acid that
produces a sensation of calm and sleepiness, so many women
accept that their husbands put on the football game (previously
mentioned) since they know they won’t last long sitting in front
of the TV.
4. Beginning of the Christmas Season
Thanksgiving is considered to be the official beginning of Christmas
Season. For many families it is a more important celebration than
those that will follow. For this reason, it is one of the busiest days
of the year for air travel.
People in the United States will
consume more than 50 million
turkeys on Thanksgiving,
5. “Black Friday”
Thanksgiving precedes what is known as Black Friday, where the
stores offer super special prices customers come in crowds. But
why black? Because this is the day that stores’ accounts come out
of the red and into the black.
6. “Cyber Monday”
After Thanksgiving and Black Friday comes Cyber Monday, when
huge discounts appear on the internet, offering incredible deals
for online purchases. About 75% of the purchases are made from
work.
7. Macy’s Parade in New York
If you happen to be in New York on this day, don’t miss the annual
Macy’s parade. This tradition started in 1924, when most of the
employees of the big department stores were immigrants and
they decided to celebrate this American holiday with a parade
inspired by the ones they celebrated in their countries of origin.
8
QUINCEAÑERAS QUINCEAÑERAS
Quincemadrina
Prepárate para el viernes de rebajas
El viernes después del Día de Acción de Gracias es siempre una
ocasión propicia para conseguir ofertas. Pero si deseas tomar
mayor ventaja del viernes de rebajas para los preparativos de tus
quince, debes seguir una buena estrategia. Toma nota de estos
consejos antes de correr a las tiendas.
Salir de compras frenéticas el famoso “Viernes Negro” después
del “Día de Acción de Gracias” se ha convertido en una tradición
tan importante como la cena y el pavo. Para ti que estás planeando
esa soñada fiesta de Quince, ésta puede ser una estupenda
oportunidad para conseguir accesorios, zapatos, carteras, las
tarjetas, recuerdos, centros de mesa y hasta tu vestido por un
precio especial.
Pero ¡ten cuidado! Si no sigues una estrategia adecuada, podrías
gastar más de lo esperado, hacer compras innecesarias o salirte
de tu presupuesto.
Lo mejor es que tomes ventaja de estas ofertas de viernes
de rebajas con un plan a seguir, una lista de prioridades, el
correspondiente presupuesto y lo más importante: mantener los
objetivos claros durante la jornada de compra.
PASO 1: Habla con tus padres A tus papás seguramente
les gustará la idea de aprovechar el “Viernes Negro” para hacer
algunos ahorros, pero ellos también necesitan prepararte para
asumir estos gastos en este momento, si tu fiesta es quizás en
unos dos, tres o más meses. Si están de acuerdo ve al paso 2.
PASO 2: Define tus prioridades Determina tus necesidades y
establece las prioridades. Ubica las tiendas que pueden ofrecerte
ofertas, haz la lista de lo que deseas comprar en cada lugar.
PASO 3: Investiga Revisa las páginas de Internet, imprime
las ofertas y cupones, pon todo en una carpeta organizada que
puedas llevar a mano para consultar si los precios coinciden con
lo esperado o si no hay ofertas engañosas.
PASO 4:Traza el plan de acción De acuerdo a tus prioridades,
haz un horario o ruta a seguir para aprovechar el viernes de
rebajas.Ve primero a las que más te interesen o las que tengas las
mejores ofertas. Considera la posibilidad de viajar a otra ciudad
cercana si en estos lugares las tiendas están mejor surtidas o
hay más oportunidades de cubrir más tiendas en menos tiempo.
Vístete de forma que sea fácil probate las prendas a comprar y
lleva calzado cómodo para soportar la larga jornada.
PASO 5: Trabaja en equipo Tal vez otros años tu familia sale
a comprar para todos en este día, pero si crees que es muy
importante para ti el conseguir lo que necesitas en esta fecha,
pide ayuda de los demás y asigna tareas específicas para hacer
fila por ti o visitar algunas tiendas mientras tú haces compras en
otras. Si no puedes contar con tu familia más directa, pide ayuda a
tus tías, primas, a tu madrina, vecina o tu círculo de amistades. Eso
sí, evita llevar contigo apersonas que puedan causarte retrasos o
a quienes les disguste comprar, pues te harán rabiar o terminar
antes de haber cumplido tus metas.
PASO 6: Mantén la disciplina Una vez que llegues a las tiendas,
es muy fácil que puedas sentirte tentada a comprar una que otra
cosita que no estaba en la lista. Pero recuerda que el tiempo es
oro y tienes solo unas pocas horas para hacer todas tus comprar.
Además, el presupuesto puede estrecharse si gastas en cosas que
no estaban previstas.
PASO 7: Guarda los recibos Cuando estamos apurados, a
veces tomamos decisiones fallidas, no revisamos bien las prendas
u objetos comprados. Asegúrate de guardar todos los recibos por
si acaso es necesario hacer cambios.
9
QUINCEAÑERAS QUINCEAÑERAS
Prepare for the sales on Black Friday
The Friday after Thanksgiving is always an occasion to get deals. But if
you want to take advantage of these Black Friday discounts to prepare
for your fifteen, you should follow a good strategy. Take note of these
tips before you run to the shops.
Frantic shopping, the famous “Black Friday” after “Thanksgiving Day” has
become a tradition as important as the turkey dinner. Whether you are
planning that dream Quinceanera, it can be a great opportunity to get
accessories, shoes, handbags, cards, memorabilia, centerpieces and even
your dress for a special price.
expected or if there is no misleading offers.
But beware! If you do not follow a proper strategy, you could spend
more than expected, making unnecessary purchases or get out of your
budget.
STEP 5:Teamwork
Maybe other years your family goes shopping for everyone on this day,
but if you think it is very important for you to get what you need on
this date, ask for help from others and assigns specific tasks to queue
for you or visit some shopping while you do other shopping. If you can
not have more direct with your family, get help with your aunts, cousins,
your sponsor, neighbor, or your circle of friends. Of course, you appear
in person avoids carrying that can cause delays or who dislike shopping,
it will make you rage or terminate before reaching your goals.
It is best to take advantage of these offers a plan to follow, a list of
priorities, the corresponding budget and most importantly, keep clear
objectives for the day of purchase.
STEP 1:Talk to your parents
Be sure that your parents will like the idea of using “Black Friday” to
make some savings, but they also need to prepare to take on these
expenses at this time, if your party is probably about two, three or
more months. If you all agree then go to step 2.
STEP 2: Define your priorities
Determine your needs and establishes priorities. Locate stores that may
offer bids, please list what you want to buy in each place.
STEP 3: Research
Check the websites, print offers and coupons, put everything in an
organized binder you can carry on hand to see if prices coincide with
STEP 4: Draw
The plan of actionAccording to your priorities, make a schedule or route
to follow to go to the shops. First go to the ones that interest you or you
have the best deals. Consider traveling to another town nearby if these
places are better stocked stores or more opportunities to cover more
stores in less time. Dress in a way that is easy to buy probate clothing
and wear comfortable shoes to withstand the long journey.
STEP 6: Keep the discipline
Once you hit the stores, it’s easy you might feel tempted to buy another
little thing that was not on the list. But remember that time is money
and you have only a few hours to do all your shopping. In addition, the
budget can be narrowed if you spend on things that were not foreseen.
STEP 7: Keep your receipts
When we are in a hurry, sometimes we make decisions failed, do not
review either clothing or items purchased. Be sure to keep all receipts in
case changes are needed.
familia family
10
El Centro de Comunidad y Justicia (CCJ ) Boise
Ha estado trabajando durante los últimos 17 años como una
organización privada sin fines de lucro en cuestiones de interés
para la comunidad latina en el sur de Idaho. El objetivo principal
de nuestro trabajo está dirigido a las comunidades locales con
altas concentraciones de familias latinas de bajos recursos en
necesidad servicios relacionados a la salud, la educación y temas
de inmigración.
Durante los últimos tres años, CCJ ha sido beneficiario de fondos
del Departamento de Salud y Bienestar de Idaho para realizar
“
“
¡Cuídate! un programa cultural basado en reducir el
embarazo no planificado y el comportamiento sexual de
riesgo del VIH entre los jóvenes latinos.
Según el Centro de Control de Enfermedades, los latinos están
desproporcionadamente afectados por el VIH. A nivel nacional, los
latinos constituyeron el 20% de los nuevos casos de VIH en el
2009, representando tan solo el 16% de la población. Los Latinos
también sufren de la tasa de deserción escolar más alta del país
con un 17,2%, frente al 6% de los estudiantes anglos. Según el
Centro de Investigación Pew, el 74% de los latinos reportan que
la razón principal por la que abandonan la escuela secundaria
es porque tienen que trabajar para mantener a su familia como
resultado de un embarazo no planificado. La realidad es que la
mitad de las latinas quedan embarazadas con al menos un hijo
antes de los 20 años.
¡Cuídate! se dirige a todos estos problemas, ayudando
a los jóvenes latinos a desarrollar el conocimiento, las
actitudes y las habilidades para reducir el riesgo de
embarazo no deseado y el VIH. ¡Cuídate! está dirigido a
varones y mujeres latinos, entre 12 a 19 años, que hablan
o no hablan el español.
El programa hace hincapié en las estrategias de reducción de riesgo,
como la abstinencia sexual y el uso correcto del condón a través
de actividades que permitan a los jóvenes adquirir información
correcta y confiable. Los participantes se involucran en juegos
interactivos, discusiones de grupo, mini- conferencias, y juegos de
rol. El programa consta de ocho módulos de 1-hora entregados
en 2 días a grupos de jóvenes de 8 a 10 participantes. ¡Cuídate!
también enseña a los participantes habilidades para mantener
relaciones personales sanas y provee información de los recursos
para la educación técnica y universitaria y la planificación de
distintas carreras y profesiones.
En los últimos tres años, CCJ ha completado más de 30 clases de
¡Cuídate! y más de 300 jóvenes latinos en el sur de Idaho están
orgullosos de haber sido alumnos de ¡Cuídate!. Actualmente,
estamos promoviendo nuestras clases en el área de Jerome -Twin
Falls-Gooding-Buhl-Castleford. Estamos buscando completar 5
clases en esta región en el mes de noviembre. A partir de enero
del 2014, vamos a hacer una nueva ronda de clases de ¡Cuídate!
en el Valle del Tesoro (Treasure Valley).
Para más información y para planificar las clases, por
favor póngase en contacto con Jesús Tarifa, Coordinador
del Programa ¡Cuídate!, al correo electrónico: [email protected]
comunidadyjusticia.org o al teléfono: 208-412-4852.
11
familia family
By: Jesus Tarifa
The Center for Community and Justice (Boise)
The Center for Community and Justice (Centro de Comunidad y
Justicia, CCJ) has been working for the past 17 years as a private
not-for-profit organization on issues of concern to the Latino
community in southern Idaho. The primary focus of our work
is targeted towards local communities with high concentrations
of low income Latino families in need of health, education, and
immigration related services.
For the past three years, CCJ has been a recipient of funding
from the Idaho Department of Health and Welfare to conduct
¡Cuídate! (Take care of yourself!), a culturally-based
program to reduce unplanned pregnancy and HIV sexual
risk behavior among Latino youth.
According to the Center for Disease Control, Latinos are
disproportionately affected by HIV. Nationally, Latinos constituted
20% of new HIV cases in 2009, while only making up 16% of the
population. Latinos, also, have the highest dropout rate in the
nation at 17.2%, compared with 6% of Anglo students.According to
the Pew Research Center, 74% of Latinos report that the primary
reason they drop out of high school is because they need to work
to provide for their family as a result of unplanned pregnancy.
Reality is half of Latinas will become pregnant with at least one
baby before age 20.
¡Cuídate! targets all these issues by helping Latino youth
develop the knowledge, attitudes, and skills to reduce
their risk for unplanned pregnancy and HIV. ¡Cuídate!
is targeted male and female, Spanish and non-Spanish
speaking Latinos aged 12-19 years. The program emphasizes
risk reduction strategies such as sexual abstinence and correct
condom use through activities that allow youth to acquire correct
and reliable information. Participants engage in interactive games,
group discussions, mini-lectures, and role-plays. The program
consists of eight 1-hour modules delivered over 2 days to youth
groups of 8-10 participants. ¡Cuídate! also teaches participants
skills for maintaining health relationships and resources for
education and career planning.
Over the past three years, CCJ has completed over 30 ¡Cuídate!
classes and over 300 young Latinos in southern Idaho are proud
¡Cuídate! alumni. Currently, we are promoting our classes in the
Jerome-Twin Falls-Gooding-Buhl-Castleford area. We are looking
to complete 5 classes in this region in the month of November.
Starting in January of 2014, we will be doing a new round of
¡Cuídate! classes in the Treasure Valley. For more information
and to set up classes, please contact Jesus Tarifa, ¡Cuídate!
Program Coordinator, at [email protected]
or at 208-412-4852.
12
Educacion Education
Idaho Hispanic Chamber of Commerce y Wells Fargo socios en educación
Idaho Latino premios Fundación de Becas de
$25,000 a once estudiantes Idaho
La Fundación de Becas Hispanas Idaho, organización hermana de
Idaho Hispanic Chamber of Commerce (IHCC), y Wells Fargo
anunció $25.000 en total de los fondos otorgados a 11 estudiantes
que se lo merecen a sus objetivos en educación para el 20132014 año escolar. Además, la Cámara de Comercio Hispana de los
Estados Unidos (USHCC, por sus siglas en inglés) recibió 700.000
dólares de Wells Fargo fondos de la concesión, con distribuciones
previstas para las cámaras locales.
La Fundación de Becas Hispanas Idaho se organizó en 2006 y ha
impartido más de 20 becas para ayudar a superar las barreras
financieras que enfrentan muchos estudiantes latinos. Apoyándose
principalmente en donaciones individuales y de sociedades, la
fundación vio un dramático aumento de oportunidades este año
escolar.
"Hemos sido capaces de otorgar sólo una beca de $5,000 por año
durante los últimos cuatro años", dice Trudy McGavin, tesorera
de la fundación y presidente fundador. McGavin continuó, "Hemos
crecido exponencialmente en el año 2013, con el Programa
de asociados para dar como Wells Fargo, y estamos más que
encantados de otorgar más fondos para nuestra juventud por su
duro trabajo y verlos realizar estudios secundarios."
Como prestamista de pequeños negocios de la nación Nº 1 por
10 años consecutivos, Wells Fargo tiene un historial probado de
facilitar el acceso al capital y a los servicios financieros. Desde
1997, Wells Fargo ha prestado más de $6 billones para dueños
de negocios hispanos específicamente, y más recientemente,Wells
Fargo también se comprometieron a prestar un total acumulado
de $55 billones a empresas propiedad de mujeres para el año 2020.
También contribuye a la formación y los programas educativos,
la USHCC anunció una donación de 700.000 dólares de Wells
Fargo durante el Mes de la Herencia Hispana, como parte de un
compromiso 1,8 millones de dólares de parte de Wells Fargo.
La USHCC proporcionará a más de 350 cámaras locales líderes de
todo el país, con oportunidades de educación y micro donaciones
para mantener y hacer crecer sus negocios a través de la Cámara
Instituto de Capacitación, que se encuentra en su quinto año.
"Nuestro objetivo número uno en Wells Fargo es el cliente," dijo
Don Meléndez, Presidente de la banca Regional de Idaho. "Este
enfoque incluye ayudar a los dueños de negocios en nuestras
sucursales bancarias, así como identificar las áreas en la comunidad
donde nos podemos echar una mano extra. Es a nivel nacional y
local. Estoy orgulloso de nuestra relación con estas organizaciones,
Estimado trabajando en nombre de la comunidad Latina de Idaho,
su juventud y más allá. "
"El mundo es cada más competitivo, haciendo aún más importante,
los recursos para nuestra comunidad Latina", dijo Carmen
Gonzáles, director ejecutivo de la IHCC. "Asistir a evento Chamber
Training Institute (CTI) de la USHCC en Chicago, fue gratificante
para ver la concesión de fondos se utiliza en apoyo de las pequeñas
empresas, teniendo educación y aún más las posibilidades de
formación,"agregó Gonzáles.
Los 11 ganadores de becas de Idaho para 2013 se seleccionaron
94 aspirantes en todo el estado. En Idaho, próximamente se
utilizará fondos adicionales para capacitar a pequeños empresarios
en componentes clave – financieros, legales y administrativos –
necesario para crecer.
Educacion Education
13
Source: News Release Regional Banking Communications Media Julie Fogerson
Idaho Hispanic Chamber of Commerce and Wells Fargo
partner on education
Idaho Latino Scholarship Foundation awards $25,000 to
eleven Idaho students
The Idaho Latino Scholarship Foundation, a sister organization
of the Idaho Hispanic Chamber of Commerce (IHCC), and Wells
Fargo announced $25,000 in total funds awarded to 11 deserving
students to further their education goals in the 2013-2014 school
year. In addition, the United States Hispanic Chamber of Commerce
(USHCC) received $700,000 in Wells Fargo grant monies, with
distributions planned for local chambers.
The Idaho Latino Scholarship Foundation was organized in 2006
and has given over 20 scholarships to help overcome the financial
barriers that many Latino students face. Relying mainly on individual
and corporate donations, the foundation saw a dramatic increase
in award opportunities this school year.
“We were able to award only one $5,000 scholarship per year
over the last four years,” said Trudy McGavin, treasurer for the
foundation and founding president. McGavin continued, “We grew
exponentially in 2013, with partners in giving like Wells Fargo, and
we’re so pleased to award more funding to our youth for their
hard work and see them pursue secondary education.”
Also contributing to training and educational programs, the USHCC
announced a $700,000 grant from Wells Fargo during National
Hispanic Heritage Month, as part of a $1.8 million Wells Fargo
commitment. USHCC will provide more than 350 local chamber
leaders across the country with educational opportunities and
micro grants to sustain and grow their businesses through the
Chamber Training Institute, which is in its fifth year.
“The world is getting more competitive, making resources for our
Latino community even more important,” said Carmen Gonzales,
executive director for the IHCC. “Attending the USHCC’s
Chamber Training Institute (CTI) event in Chicago, it was rewarding
to see grant funds being used in support of small businesses, taking
education and training opportunities even further,” Gonzales
added.
As the nation’s No. 1 small business lender for 10 years running,
Wells Fargo has a proven track record of facilitating access to
capital and financial services. Since 1997, Wells Fargo has loaned
more than $6 billion to Hispanic business owners specifically, and
more recently, Wells Fargo also committed to lend a cumulative
total of $55 billion to women-owned businesses by the year 2020.
“Our number one focus at Wells Fargo is the customer,” said
Don Melendez, president for Idaho Regional Banking. “This
focus includes helping business owners in our banking stores, as
well as identifying areas in the community where we can lend
an extra hand. It’s at the national and local level. I’m proud of
our relationship with these esteemed organizations, working on
behalf of Idaho’s Latino community, its youth and beyond.”
The 11 Idaho scholarship winners for 2013 were selected from 94
applicants statewide. In Idaho, additional forthcoming grant funds
will be used to train small business owners on key components –
financial, legal, and administrative – needed to grow.
INMIGRACION IMMIGRATION
14
¿Cómo el cierre del gobierno afecta a mi caso de inmigración?
Hay partes del gobierno federal que necesitan ser financiadas
cada año con el fin de operar. Si el Congreso no puede ponerse
de acuerdo sobre cómo financiar ellos, tienen que cerrar.Y, ahora
mismo, el Congreso no puede ponerse de acuerdo sobre la
forma de financiarlos. En el momento de escribir este artículo,
el gobierno federal está cerrado y se ha cerrado el 1 de octubre
de 2013.
Existen muchos agencias federales diferentes que trabajan en
casos de inmigración. Algunas de estas agencias están funcionando
completamente durante el cierre, mientras que otros no lo son.
Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados
Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés). Este es el organismo
que se encarga de las solicitudes de beneficios de inmigración
, tales como permisos de trabajo, tarjetas de residencia y
ciudadanía. La mayoría de las operaciones de USCIS continúan sin
interrupción , ya que son financiadas por cuotas de radicación y no
a asignaciónes gubernamentales. Así que el cierre del gobierno no
ha causado retrasos en las solicitudes presentadas en los centros
de servicio de USCIS . E-Verify, sin embargo, no está disponible
durante el cierre del gobierno.
Los solicitantes deben consultar con la embajada o el consulado
en particular que se encarga de su caso para asegurarse de que
aún está en funcionamiento durante el cierre.
Departamento de Trabajo de los EE.UU.: Las actividades de
certificación laboral y H- 1B se han interrumpido desde que el
Departamento de Trabajo de los EE.UU. no está en funcionamiento.
Si esto le afecta a usted, usted debe consultar con un abogado de
inmigración para obtener más información sobre las soluciones
posibles.
Tribunales de Inmigración: Tribunales de Inmigración
continúan trabajando en los casos de las personas detenidas. Sin
embargo, todas las demás funciones de la corte de inmigración
han sido suspendidas durante el cierre. Numerosas audiencias
han sido canceladas aquí en Boise debido al cierre del gobierno.
Estas audiencias tendrán que ser reprogramadas. El secretario de
la corte de inmigración notificará a las personas de las nuevas
fechas de la audiencia después del fin del cierre.
Departamento de Estado, las embajadas y consulados en
el extranjero EE.UU. El consulado de EE.UU. en Ciudad Juárez,
México sigue funcionando. La siguiente declaración aparece en su
sitio web: “Todos los servicios consulares que ofrece la Embajada
de los Estados Unidos y los consulados en el país continúan
conforme a la agenda. Los solicitantes para visas de inmigrante y
de no inmigrante deben asistir a sus citas previamente agendadas.”
Esta información es proporcionada como servicio público por las
abogadas Angela Levesque y Angela Richards, abogadas de
inmigración con LEVESQUE LAW PLLC, sólo para informar y
educar. Si tienes preguntas o comentarios llama al 208-473-2344
BOLETIN DE VISAS PARA NOVIEMBRE 2013 / VISA BULLETIN FOR NOVEMBER 2013
Entérate de tu fecha de prioridad / Find out about your priority dates
PREFERENCIAS FAMILIARES / FAMILY PREFERENCES
Preferencia
Primera
Segunda
Segunda B
Tercera
Cuarta
México Otros países
22 de Septiembre de 1993 22 de octubre de 2006
01 de Septiembre de 2013 08 de Septiembre de 2013
01 de abril del 1994
22 de marzo de 2006
01 de junio del 1993
08 de febrero del 2003
22 de octubre 1996
22 de agosto de 2001
• Otros países excepto China, India, Filipinas y México / * Other
countries except China, India, Philippines and México.
• En las oficinas de Inmigración encontraras Información más detallada
sobre preferencias y fechas de prioridad.
• You will find more detailed information on the priority dates at immigration
offices.
Esta información tiene el único fin de informar. No tome acción
alguna o deje de tomarla sobre la base del contenido de este artículo.
• This information is for the sole purpose of informing you. Do not take
any action based on the content of this article without first seeking official
information.
15
INMIGRACION IMMIGRATION
By: LEVESQUE LAW
How Does the Government Shutdown Affect My Immigration Case?
There are parts of the federal government
that need to be funded each year in order to
operate. If Congress can’t agree on how to
fund them, they have to close down.
And, right now, Congress can’t agree on how to fund them. At the
time of writing this article, the federal government is shut down
and has been shut down since October 1, 2013.
There are many different federal agencies that work on immigration
cases. Some of these agencies are functioning completely during
the shutdown, while others are not.
U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS): This
is the agency that handles applications for immigration benefits,
such as work permits, green cards, and citizenship. Most USCIS
operations are continuing uninterrupted because they are funded
by application fees and not government appropriations. So the
government shutdown has not caused delays in applications filed
with USCIS service centers. E-Verify, however, is not available
during the government shutdown.
Immigration Courts: Immigration Courts are continuing to
work on cases of persons who are detained. However, all other
functions of the immigration court are suspended during the
shutdown. There have been numerous hearings that have been
cancelled here in Boise due to the government shutdown. These
will have to be rescheduled. The Immigration court clerk will
notify the parties of the new hearing dates after the shutdown
ends.
U.S. Department of State, Embassies and consulates
abroad. The U.S. consulate in Ciudad Juarez, Mexico continues
to operate. The following statement appears on its website: “All
consular services provided at the U.S. Embassy and consulates
throughout [Mexico] are proceeding as scheduled. Applicants
for immigrant and nonimmigrant visas should plan on attending
their scheduled appointments.” Applicants should check with
the particular embassy or consulate that is handling their case to
make sure that it is still operating during the shutdown.
U.S. Department of Labor: H-1B and labor certification
activities have been disrupted since the US Department of Labor
is not operating. If this affects you, you should consult with an
immigration attorney to learn more about potential solutions.
16
SALUD HEALTH
By: LEVESQUE LAW
Inmigrantes y la Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio (ACA)
Obamacare y la Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio (ACA)
son exactamente lo mismo. La ley fue aprobada el 23 de marzo
2010. Las inscripciones para ObamaCare están abiertas a partir
del primero de Octubre del 2013 y hasta el 31 de Marzo del 2014.
Inmigrantes Con Presencia Legal
La ACA dice que personas tienen derecho a los beneficios
de la ACA si están "legalmente" en los EE.UU. ¿Qué significa
"legalmente" en este contexto? Algunos ejemplos de personas que
están "legalmente" en los EE.UU. son: los residentes permanentes
legales, los refugiados, las personas con la visa U o TPS, y los noinmigrantes (como trabajadores temporales, estudiantes), entre
otros.
Estas personas, en general, están sujetas al mandato individual y
pena fiscal. Pueden inscribirse en un “plan de salud calificado”
(qualified health plan, o QHP por sus siglas en inglés) de los
mercados de seguros médicos de los estados. Pueden ser
elegibles para créditos tributarios y copagos reducidos. Pueden
calificar para Medicaid, dependiendo de su estado migratorio. En
general, los residentes permanentes legales deben esperar cinco
años antes de que puedan calificar para Medicaid.
Hay una excepción importante: A partir de agosto de 2012,
beneficiarios de la acción diferida para los llegados en la infancia
(Deferred Action for Childhood Arrivals, o DACA por sus siglas
en inglés) no son elegibles para el Medicaid, el programa de seguro el Medicaid en casos sin emergencia, o el programa de seguro
médico para niños (CHIP), y beneficios de la ACA.
médico para niños (CHIP). Sin embargo, son elegibles para ayuda
médica de emergencia bajo la ley federal. Si son de bajos ingresos,
Inmigrantes Indocumentados
son elegibles para el Medicaid de emergencias.
Los inmigrantes indocumentados no son elegibles para comprar
un seguro médico privado en el mercado de seguros de los
estados. No son elegibles para créditos tributarios de primas o
copagos reducidos, y están exentos del mandato individual. Los
inmigrantes indocumentados no son elegibles para el Medicare,
Los hijos de padres indocumentados tienen derecho a la compra
de seguros del estado si están "legalmente" en los EE.UU. Son
elegibles para créditos tributarios de primas y copagos reducidos.
Son elegibles para el Medicaid o el programa de seguro médico
para niños (CHIP).+
Se dieron pruebas gratis
de costillas ahumadas con
pollo, camarones apanados
acompañado con ensalada, papas
fritas y frijoles, Mmm delicioso!
Les deseamos exitos a Janie y
Ramon en su nuevo negocio!
Manzo abrió sus puertas el 17
de Octubre con una ceremonia
a las 11:30 am a cargo del Padre
Flores que dió la bendicion a este
precioso lugar.
SALUD HEALTH
17
Immigrants and the Affordable Care Act (ACA)
The Patient Protection and Affordable Care Act (the official title
for ObamaCare) was signed into law March 23, 2010. The Health
Insurance Exchanges opened on October 1, 2013 and the Open
Enrollment Period is October 1, 2013–March 31, 2014.
Lawfully Present Immigrants
The ACA states that non-citizens are eligible for benefits under
the law if they are “lawfully present” in the U.S. What does “lawfully
present” mean for purposes of the ACA? Examples of individuals
who are “lawfully present” in the U.S. include: legal permanent
residents, asylum recipients and refugees, U visa holders, persons
with TPS, and non-immigrants (such as temporary workers,
students), among others.
These individuals, in general, are subject to the individual mandate
and the related tax penalty. They may enroll in a “qualified health
plan (QHP)” from the state insurance exchanges. They are eligible
for premium tax credits and lower copayments.
They may qualify for Medicaid, depending on their immigration
status. In general, legal permanent residents must wait for five
years before they can qualify for Medicaid.
There is an important EXCEPTION: As of August 2012, persons
who have been approved for Deferred Action for Childhood
Arrivals (DACA) are not eligible for Medicaid or ACA benefits.
Undocumented Immigrants
Undocumented individuals are not eligible to purchase private
health insurance from the state insurance exchange(s). They are
not eligible for premium tax credits or lower copayments, and are
exempt from the individual mandate. Undocumented immigrants
are not eligible for Medicare, or nonemergency Medicaid. They
are, however, eligible for emergency care under federal law and
for Emergency Medicaid if low-income.
Citizen or lawfully present children of undocumented parents are
eligible to purchase from the state insurance exchange. They are
eligible for premium tax credits and lower copayments, and for
Medicaid or CHIP.
tecnologia technology
18
Source: Blog, Ejercicios, featured
Entrenadores Famoso Unen Fuerzas con Xbox, Llega Xbox Fitness!
Shaun T, entrenador de Insanity nos dice: “Lo que hace que Xbox
Fitness sea tan innovadora es la retroalimentación que te da.
El sensor Kinect se puede evaluar a la hora de hacer la rutina
diciéndote a qué altura estás saltando, lo difícil que están puñetazos
e incluso leer el ritmo cardíaco. Es ese pequeño pedazo que falta
de la validación que no ha sido posible para los productos caseros
de la aptitud antes.Xbox Fitness completa el rompecabezas “.
Xbox Fitness te dará recomendaciones de programas
personalizados en base a su historial de entrenamiento y los
resultados anteriores, resalte los entrenamientos más popular
entre los usuarios de Xbox Fitness, y ofrecen una variedad de
entrenamientos, de 10 a 60 minutos de duración.
Cuando supe esta noticia se me hizo muy padre, y sin duda es
una perfecta solución para esas personitas que sigue utilizando
de pretexto el no me gustan los videos de ejercicio… Lo padre
es que Xbox Fitnessutilizando el sensor Kinect lo cual le dara
una experiencia única a la hora de hacer ejercicios.
Con el Xbox Finess encontrara una extensa biblioteca de
videos de las marcas más importantes de fitness del mundo,
incluyendo los programas de Beachbody P90X ® (Tony Horton)
e Insanity® (Shaun T), Jillian Michaels, Tracy Anderson y otros,
estará disponible de forma gratuita con suscripciones a Xbox
Live Gold en diciembre de 2014.
“Xbox Utilizando la tecnología de precisión Kinect, Xbox fitness
puede leer el ritmo cardíaco sin monitor, ver cuáles músculos
están más comprometidos por la medición de la potencia, la
fuerza y la transferencia de peso en su cuerpo, y un seguimiento
de la calidad de su desempeño, midiendo el quilibrio, ritmo y
formulario.”
Xbox Fitness también te ayudara con la motivación de dar mas de
ti puesto que como es tan interactivo te dirá que tan intenso es
tu entrenamiento o si necesitar dar mas. Aparte puedes crear he
invitar a tus amigos a crear retos que te permitan compartir con
ellos y crear desafíos.
19
tecnologia technology
Famous Trainers Join Forces with Xbox, announcing Xbox Fitness!
With Xbox Fitness you will find an extensive library of videos
from the greatest brands in the world, including programs from
Beachbody P90X® (Tony Horton) and Insanity® (Shaun T), Jillian
Michaels,
On October 7, 2013 in Blog, Ejercicios, featured, Nueva Tecnologia
Leave a comment
Tracy Anderson, and more. They will be available free with your
subscription to Xbox Live Gold starting in December, 2014.
When I heard the news it sounded pretty cool to me, and without
a doubt it is the perfect solution for those people who continue
giving the excuse that they don’t like exercise videos. The cool
thing is that Xbox Fitness uses the Kinect sensor which gives you
a unique experience while doing your exercises.
“Xbox Fitness, using the precision Kinect technology, can read
the heart rate without a monitor, see which muscles are getting
a workout for optimal power, strength, and transfer of body
weight, and according to the qualtiy of your performace, adjust
the balance, rhythm, and workout formula.”
Shaun T, the Insanity trainer, tells us, “what makes Xbox Fitness
so innovative is the retrofeeding it gives you. The Kinext sensor
can evaluate you at the time of the routine, telling you what level
you’re reaching, how hard your punches are, and even read your
heart rate. It is this little piece that has has not been possible with
previous programs. Xbox Fitness completes the puzzle.”
Xbox Fitness will give you recommendations for personalized
programs based on your training history and previous results,
highlight the most popular trainers among Xbox Fitness users,
and offer a variety of trainings from 10 to 60 minutes in length.
Xbox Fitness will also help you with the motivation give more of
yourself since it is so interactive and will tell you how intensive
your training is or if you need to do more.
Besides this, you can make and invite your friends to make
challenges that you share with each other.
http://www.latinofitclub.com/entrenadores-famoso-unenfuerzas-con-xbox-llega-xbox-fitness/
BELLEZA BEAUTY
20
Por: J. Manuel Reyes
3 BEBIDAS VERDES PARA QUEMAR GRASA
Las bebidas verdes son una rica fuente de vitaminas y sales
minerales que ayudan a quemar grasa y desintoxicar el cuerpo,
además de ser una forma fácil de incorporar frutas y verduras
que requerimos consumir en una dieta para bajar de peso y para
comenzar procesos depurativos.
Por ello, te presentamos tres bebidas verdes que son muy efectivas,
por sus propiedades, para quemar grasas y bajar de peso de forma
natural.
Jugo de kiwi, espinaca y lechuga
Jugo de nopal con apio, piña, toronja y miel
El nopal, al combinarlo con estas frutas y verdura, constituye
una enorme fuente de nutrientes y fibra, por lo que es ideal
para adelgazardebido a que ayuda a eliminar grasas y toxinas,
es depurativo y diurético, mejora el metabolismo y previene la
aparición de celulitis.
Por su alto contenido en clorofila, fibra, vitamina C, antioxidantes,
es una excelente opción diurética que te permite bajar de peso y
quemar grasa. Proporciona muchos nutrientes y beneficios como
mejorar tu digestión y es antiestrés.
Puedes consumirlo incluso todos los días en ayunas, dependiendo
de cómo reaccione tu sistema digestivo, pero no por más de 7 días
seguidos, descansando 15.
Se recomienda tomarlo al menos 3 veces por semana, por las
mañanas y prepararlo de la siguiente manera: 1 kiwi, 5 hojas de
espinacas, 3 hojas de lechuga y 1 cucharada de miel natural.
Para prepararlo emplea medio nopal mediano, 1 rebanada de piña,
2 tallos de apio, el jugo de 2 toronjas y 1 cucharada de miel. Mezcla
todo muy bien en la licuadora hasta que se corte la baba del nopal
y listo.
Lava, pela y desinfecta los ingredientes y bate en la licuadora hasta
que estén bien incorporados junto con la miel. Si lo deseas, puedes
colarlo antes de tomarlo.
Jugo verde
Es ideal para quemar calorías y grasas el resto del día si lo
tomas por la mañana, lo cual puedes hacer durante 10 días, para
descansar el doble. Este jugo es rico en vitamina C, B6, fibra, ácido
fólico, omega 3, fitonutrientes y antioxidantes.
Lava, desinfecta y coloca en licuadora el jugo de 1 limón, media taza
de perejil, 1 tallo de apio, 5 hojas de espinacas, 1 trozo pequeño de
jengibre, medio pepino y 1 manzana sin semillas pero con cáscara.
Mezcla perfectamente y listo.
Recuerda que es importante que trates de emplear siempre
productos orgánicos y tener una adecuada higiene antes de
consumirlos.
Debido a que la mayoría son depurativos, no prolongues su
consumo por mucho tiempo, o bien suspende si presentas algún
síntoma de intoxicación. Antes de consumirlos consulta a tu
médico.
BELLEZA BEAUTY
21
By: J. Manuel Reyes
Por: J. Manuel Reyes
3 GREEN DRINKS THAT BURN FAT
Nopal with Celery, Pineapple, Grapefruit, and Honey
Nopal, or the leave of the prickly pear cactus, when combined
with these fruits and vegetables, constitutes an enormous source
of nutrients and fiber making it ideal for losing weight since it
helps eliminate fats and toxins, is purifying and diuretic, improves
the metabolism, and prevents the appearance of cellulite.
You can drink it every day at breakfast, depending on how your
digestive system responds, but don’t take it more than 7 days in
a row, and then take a break for two weeks.
Green beverages are a rich source of vitamins and minerals that
help burn fat and detoxify the body, besides being an easy way to
incorporate fruits and vegetables that we need to include in our
diet to lose weight and begin purifying processes.
For this reason, we present here three green drinks that are very
effective at burning fat and losing weight the natural way.
To prepare it, take half of a medium nopal cactus leaf, 1 slice
of pineapple, 2 celery stalks, the juice of 2 grapefruits, and a
tablespoon of honey. Mix all ingredients in the blender until the
liquid from the nopal is fully blended, and it is ready.
Green Juice
It is ideal for burning calories and fats all day if you take it in the
morning, which you can do for 10 days, and then take a break for
Kiwi, Spinach, and Lettuce Juice
Because of its high levels of chlorophyll, fiber, Vitamin C, and
antioxidants, this is an excellent diuretic option that allows you
to lose weight and burn fat. It also provides many nutrients and
benefits, like improving your digestion and fighting stress.
It is recommended that you drink this at least three times a week,
in the mornings, and prepare it in the following manner: 1 kiwi, 5
spinach leaves, 3 lettuce leaves, and 1 tablespoon of natural honey.
Clean, peal, and disinfect the ingredients and mix them in a blender
until they are completely mixed into the honey. If you wish, you
can strain it before drinking.
20. This juice is rich in Vitamins C and B6, as well as fiber, folic acid,
Omega 3 acids, phytonutrients, and antioxidants.
Clean and place in the blender the juice of 1 lemon, half a cup of
parsley, 1stalk of celery, 5 spinach leaves, a small piece of ginger,
half a cucumber, and 1 apple without seeds but with the skin. Mix
together and it is ready.
Remember that it is important that you try to use organic produce
and follow good hygiene practices before using them.
Because so many of these are purifiers, do not prolong their
consumption for too much time, and quit using them if any
symptoms arise. Consult your doctor before use.
balcon latino PHOTO GALLERY
22
SALON DE EVENTOS EL EDEN ABRIO SUS PUERTAS
Angelica y Mario Morales
El pasado 12 de octubre, con un gran éxito abrió sus puertas
el nuevo salón de Eventos El Eden, ubicado en 6125 W
Fairview de Boise. Su inauguración inició con el corte de la
Cinta a cargo de sus propietarios quienes vieron su sueño
hecho realidad.
El ambiente musical de la noche les tocó al Grupo D-5,
quienes cautivaron al público con su energía y talento ademas
de un variado repertorio musical que generó un ambiente
de fiesta. La participacion de la gente fue inminente, el salón
estuvo completamente lleno y por lo visto el salon cumplió
con la gran expectativa de la comunidad.
El propietario de El EDEN expone las caracterisiticas del
Salón de Eventos: “El espacio cuenta con un área de 6900
metros cuadrados, parqueadero, decoración con luces, aire
acondicionado, espacio para una gran tarima, baños, cocina
y bar, y con una capacidad para 300 personas. Si desean más
información pueden llamar al 208-713-3803 y al 208-8993134
ASI, QUE SI DESEAS CONOCER EL
MEJOR SITIO Y DISFRUTAR LOS MEJORES
MOMENTOS CON SUS FAMILIARES Y
AMIGOS, ES HORA QUE VENGA... AL EDEN!
El lugar del paraiso!
Almuerzo de la cámara de Comercio Hispana de Idaho
Idaho Cámara de Comercio Hispana Almuerzo
Patrocinado por Regence Blue Shield Idaho. Tuvimos
una gran participación y una muy informativa y
completa presentación de contenidos por nuestro
orador invitado, Sr. Scott Kreiling, presidente de la
organización patrocinadora del almuerzo. El tema era
La reforma de salud y su familia y los negocios. Gracias
a todos por asistir a nuestro almuerzo y nos vemos en
nuestros proximo almuerzo de noviembre.
y como dice Regence Blue Shield...........Juntos Podemos!
Idaho Hispanic Chamber
of Commerce Luncheon
Sponsored by Regence Blue shield Idaho. We had a
great turnout and a very informative and full of content
presentation by our guest speaker Mr. Scott Kreiling,
president of our luncheon sponsor organization.
the topic was Health care reform & your family and
business. thank you all for attending our luncheon and
we will see you in our awards November luncheon
y como dice Regence Blue Shield.......Juntos Podemos!
By: Idaho Hispanic Chamber of Commerce
24
balcon latino PHOTO GALLERY
Semana Binacional de Salud 2013, el Consulado de
México y la Ventanilla de Salud realizaron los pasados días 6, 13
y 19 las Ferias de Salud en Fruitland, Boise y Twin Falls, Idaho,
respectivamente. Se ofrecieron pruebas y referencias médicas
gratuitas, así como información sobre
salud preventiva y el sistema de salud
en Estados Unidos. Asi mismo, se
ofrecieron pláticas en materia de salud
preventiva en el Consulado de México
durante la semana del 14 al 18 de
octubre.
WALK HOPE caminar por una esperanza, el pasado 12 de octubre se realizo
la 5K CAMINATA /CARRERA en el parque del avion de Nampa, en contra de la
Violencia Domestica y en memoria de Angie Leon, todo lo recaudado beneficiará a
las mujeres y los niños en la puerta de la esperanza.
Agradecemos a todos los amigos y vecinos que apoyaron esta campana con cada
uno de tus pasos. Advocates Against Family Violence organizador
25
DEPORTES SPORTS
Cristiano vs. Ibrahimovic ¿Quién debe ir al Mundial?
El portugués y el sueco son dos jugadores similares. Los dos son
figuras en sus equipos, capitanes de su selección, con sueldos
millonarios, polémicos y hasta comparten la misma preocupación
por cuidar su físico.
La Copa del Mundo extrañará la magia de alguno de los dos. Los
estadios brasileños no podrán disfrutar de la calidad de ambos.
El currículo de uno de ellos sólo podrá presumir que en el 2014
jugaron su tercer mundial.
Portugal depende de Ronaldo, quien deberá demostrar que es uno
de los mejores jugadores del mundo, a sus 28 está en su mejor
momento y perderse la fiesta mundialista sería sin duda un gran
fracaso.
Por su parte, Zlatan tiene 32 años y de no asistir a Brasil,
difícilmente podríamos verlo dentro de cuatro años en Rusia 2018,
por lo que dejará todo en la repesca para conseguir que Suecia sea
un invitado más.
Portugal y Suecia disputarán uno de los repechajes en Europa, por
lo que Zlatan o Ronaldo se quedará sin Mundial
No todas las estrellas podrán brillar en la Copa del Mundo. Una
de ellas se extinguirá antes de tiempo. Cristiano Ronaldo y Zlatan
Ibrahimovic se medirán en la repesca para buscar el boleto a
Brasil 2014.
¿Quién merece ir al mundial?, ¿Qué jugador brindará más
espectáculo? ¿Qué imagen vende más?. Cristiano vence a Zlatan
en la última, el portugués genera más ingresos publicitarios, pero
Ibrahimovic siempre tiene sorpresas en sus botines que terminan
en bellas postales, como el tanto de chilena que le marco a
Inglaterra desde casi medio campo.
TAKE A LOOK HECHA UN VISTAZO
26
El Consulado de México
reparte los fondos
IME-Becas 2013/2014.
By t Comunicado de Prensa Consulado
• IME-Becas apoya a estudiantes mexicanos
que cursan estudios superiores y programas de
educación para adultos en los estados de Idaho
y Oregon.
• Boise State University, Catholic Charities of
Idaho, The College of Western Idaho yTreasure
Valley Community College son las instituciones
beneficiadas.
El Consulado de México en Boise informa que, el
día de hoy, entregó los recursos del Programa IMEBecas 2013/2014 a Boise State University, Catholic
Charities of Idaho, The College of Western Idaho
yTreasure Valley Community College, instituciones que
resultaron beneficiadas con este programa, mediante
el cual el Gobierno de México apoya a mexicanos que
cursan estudios superiores y programas de educación
para adultos en los estados de Idaho y Oregon.
cuenten con programas de educación y capacitación
o de apoyo a la educación superior, para inmigrantes
mexicanos interesados en iniciar, continuar o terminar
sus estudios.
El Programa IME Becas se creó en 2005 para
contribuir a elevar los niveles educativos de la
población mexicana y de origen mexicano, que radica
en Estados Unidos. Desde entonces, se han otorgado
anualmente 10 millones de pesos a organizaciones
sociales no lucrativas o instituciones educativas que
El Consulado de México en Boise cumple, de esta
forma, con el compromiso del Gobierno de México
de contribuir al desarrollo y superación personal de la
comunidad mexicana, y fomentar la certificación laboral
de los trabajadores mexicanos que buscan mejorar su
formación académica.
27
TAKE A LOOK HECHA UN VISTAZO
The Mexican Consulate will make the 2013/2014 IME-grant money available.
The Mexican Consulate in Boise has announced that today
it dispersed the 2013/2014 IME grant money to Boise State
University, the College of Western Idaho, Catholic Charities of
Idaho, and Treasure Valley Community College, the institutions
that have been designated as beneficiaries of this program, through
which the government of Mexico can support Mexicans that
pursue higher education programs and adult education in Idaho
and Oregon.
The IME grant program was formed in 2005 to help increase the
education level of Mexican people, and people of Mexican descent,
living in the United States. Since then, more than 10 million
pesos have been given to social non-profit organizations that
offer training and education or support for higher education for
Mexican immigrants interested in starting, continuing, or finishing
their studies.
• IME grants support Mexican students that pursue higher
education and adult programs in Idaho and Oregon.
• Boise State University, Catholic Charities of Idaho, the College
of Western Idaho, and Treasure Valley Community College are the
benefitting institutions.
The Mexican Consulate in Boise completes, in this way, the promise
of the Mexican Government to contribute to the development
and personal betterment within the Mexican community, and
encourage the professional certification of Mexican workers
looking to improve their academic credentials.
28
ARIES Temas y situaciones relacionadas con la parte legal que
de alguna forma habías dejado de lado, o ya no dabas importancia,
es momento de solucionar. La parte afectiva con bastante
compromiso, pero recuerda no olvidar a los demás.
TAURO Tiempo de comenzar a vivir la vida en forma positiva y
con compromisos de verdad, esto es el resultado de aprender de
dejar de presionar las situaciones y los afectos y comienzas ver
que todo fluye tal como lo habías pensado.
GEMINIS Habías estado pendiente de los momentos de esperar
esa respuesta que iba a cambiar tu vida de mejor manera, esta
etapa ya comienza a desaparecer, pues es tiempo de respuestas
positivas en general en todo.
CANCER El equilibrio con que comienzas a ver las cosas y
proyectos va dando resultado en forma rápida y soluciones
positivas, sean estas relacionadas con lo laboral y emocional,
e incluso si es por algo de forma independiente ahora ya es el
tiempo.
LEO Cambios de vida que de una u otra forma son positivos,
aunque así no lo veas en principio, pues comienza la época después
de un largo camino un poco angustioso de mirar el mundo de
manera diferente, ilusionarte y conocer mejores cosas.
VIRGO Todas las cosas comienzan a tomar una nueva y mejor
dimensión en tu vida, lo que esperabas ya esta llegando y da
mayor tranquilidad en general, tanto en el plano afectivo como
emocional.
HOROSCOPO HOROSCOPE
Translated by: David Lupien
ARIES Topics and situations related to the law, which you had
set aside earlier, thinking it wasn’t very important, should now be
solved. Although you have a serious emotional relationship, don’t
forget to think of others too.
TAURUS It is time to start living life in a positive way and with
true commitments. This comes with learning to stop pressuring
situations and affections, starting to see that everything flows just
like you had thought.
GEMINI You had been waiting patiently for that reply that was
going to completely change your life for the better. This stage is
starting to end, and finally time for positive replies in all aspects.
CANCER The balance with which you start looking at things
and projects leads quickly to positive solutions, whether at work
or in your personal life, and even if it is for something unrelated,
now is the time.
LEO You will have changes in your life that will be positive in
some way, although you won’t see them that way at first. It is the
beginning of a new life phase after a long journey, and you are
somewhat upset at seeing the world in a new way, but embrace it
and you will see better things.
VIRGO Everything begins to take on a new and better dimension
in your life. That which you were waiting for is now arriving and
will make your life calmer in general, especially in your emotions.
LIBRA Que buenos momentos este mes comienzan a dar a tu
vida un renacer de las cosas que deseas, el logro de aquello que
estabas esperando y la llegada de conocer a esa persona que al
ver te provoca sensaciones diferentes.
LIBRA Good moments this month start to give your life a rebirth
of things you desire including the achievement of what you’ve
been waiting for and the arrival of someone who, upon seeing you,
awakens different sensations.
ESCORPION En temas relacionados al amor hay que comenzar
a ver que es lo que de verdad deseas hacer, pues lo momentos
que has pasado no son de lo mejor, si esto lo quieres solucionar
porque ves que hace daño, comienza a cambiar tu forma de ser y
dar a conocer mas tus sentimientos.
SCORPIO In subjects related to love, you must start to see what
it is you really wish to do. The times you’ve had have not been the
best. If you want to fix this because you see the harm is causes,
you must start to change your life and get to know your own
feelings better.
SAGITARIO Un mes donde lo afectivo se hace más importante,
pero de forma diferente, pues comienzas a sentir cosas que de
alguna forma no te acomodan, pero si estas seguro de sentimientos
reales, resuelve pronto, antes que sea tarde.
SAGITTARIUS This month, emotions are the most important,
but in a different way. You will start to feel things that somehow
make you uncomfortable, but if you are sure of true feelings, solve
it now before it is too late.
CAPRICORNIO Pasando por momentos diferentes en tu vida,
en general, pues de ser una persona un tanto insegura en lo que
te dicen, cualquiera sea el motivo o la causa, te das cuenta que no
importa el puesto o lugar donde te encuentres y deberás cambiar
tu forma de ser en general, para ganar la atención y sentimiento
de los demás.
ACUARIO Te sentirás un poco molesta por llegada de personas
o cambios en tu vida que requieren movimiento, pero dejando de
lado esos temores, logras encontrar un nuevo sentimiento, que
está relacionado con los afectos reales y mayor seguridad.
PISCIS Tenías una pelea interna que logras vencer después de
muchos obstáculos, tomado buenas decisiones y mucha seguridad,
esto te ayuda también a hacer tu trabajo y tu vida en forma mas
independiente de alguna manera y lo mejor de todo de forma
tranquila.
CAPRICORN Passing different times in your life, in general, being
a person who is rather unsure of what others tell you, whatever
the motive or the cause, makes you realize that it doesn’t matter
where or how you find yourself, you must change your way of
being in general in order to gain the attention and the feelings of
others.
AQUARIUS You will feel somewhat bothered by the arrival of
people or changes in your life that require movement, but setting
aside these fears, you will find a new feeling, and this one has more
to do with true emotions and greater security.
PISCES You had an internal struggle and you overcome after many
obstacles, making good decisions with a lot of security. This also
helps you to do your job and live your life in more independent
ways and best of all, in a more tranquil way.
29
CHICA MIRADA GIRL OF THE MONTH
Leydi Johanna
Castro Velásquez
Virtud: .......................Honesta
Defecto: ....................Impaciente
Hobbie: .....................Disfruto de la
fotografía y de pasar mucho tiempo
en familia.
Nacionalidad: .......Colombiana
Proyecto de Vida: .Terminar mi
segundo pregrado en Derecho.
Mensaje: ...................Vive la felicidad
o tristeza de cada momento sin
eternizar sus efectos.
Photo: Javier Dario Sandoval Paz
30
ENTRETENIMIENTO ENTERTAINMENT
ENCUENTRA LAS 15 DIFERENCIAS
BlackFriday curiosidades del Viernes Negro
El término Black Friday tiene su origen en Filadelfia, donde se utilizaba para
describir el denso tráfico de gente y vehículos que abarrotaba las calles
al día siguiente a Acción de Gracias. Más tarde, surgió una explicación
alternativa, como que «negro» se refiere a las cuentas de los comercios,
que pasan de números rojos a negros gracias al superávit. (wikipedia)
- Pese a que el Black Friday es considerado por muchos como el día de
mayor actividad comercial en las tiendas de Estados Unidos, no es así: el
día con mayor movimiento es el sábado anterior a la Navidad.
Desde hace unos pocos años, varias tiendas crearon la tendencia de
abrir sus puertas el día jueves de Acción de Gracias, adelantando las
tradicionales ofertas de Black Friday.
- El 71% de los consumidores norteamericanos considera que las mejores
ofertas de la temporada están disponibles en el día de Black Friday.
- El promedio de gasto por consumidor durante el Black Friday fue de
385 dólares en el 2011 y se estima que superara esa cifra en el 2012.
- Walmart y Best Buy son las 2 tiendas preferidas para buscar ofertas de
Black Friday por los norteamericanos.
- Muchas marcas ofrecen descuentos durante Black Friday también en
sus tiendas online. En el 2011, 70% de los productos ofrecidos en los
negocios, también estaban disponibles en internet por el mismo precio,
o menos.
- Los artículos favoritos a la hora de comprar en Black Friday son ropa
y electrónicos.
- A la hora de comprar juguetes o juegos para niños, durante el Black
Friday no siempre se consiguen las mejores ofertas. Los días previos a la
Navidad es cuando los precios de estos ítems suelen estar mas accesibles.
- Black Friday ha sido noticia reiteradas veces debido a los incidentes
entre los compradores. Incluso se han registrado casos de violencia entre
compradores y arrestos.
Juntos Podemos proteger
a la familia.
En estos tiempos difíciles, es necesario estar saludable para el bienestar de uno y de
su familia. Tener a un aliado como Regence que ofrece una incomparable cobertura
de servicios médicos, protección, y respaldo, es como tener a un amigo a su lado.
is an Independent Licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association
Regence BlueShield of Idaho
Regence, se adapta constantemente a sus necesidades, brindando más alternativas y
servicio de primera calidad.
¡Unidos con una misma meta y enfocados en su salud!
© 2012. Regence BlueShield of Idaho, all rights reserved.

Documentos relacionados

expo quinceañera y bodas 2011

expo quinceañera y bodas 2011 for your party you’ll find here in a way that is easy, comfortable, and economical. That products and services offered at this expo have been designed especially to make your quinceañera celebratio...

Más detalles