Bulletin 4.3.16

Comentarios

Transcripción

Bulletin 4.3.16
April 3, 2016
Second Sunday of
Easter
“The Sunday
of Divine Mercy”
2
Sunday Masses - Misas Dominicales
ENGLISH
The Second Sunday of Easter—Divine Mercy
Segundo Domingo de Pascua—Divina Misericordia
SATURDAY
SUNDAY
Acts 5:12-16 Rv 1:9-11a, 12-13, 17-19 Jn 20:19-31
Dec 13
Apr 2 Vigil
Third Sunday of Advent
Tercer Domingo del Adviento
4:30 pm
For all those who were confirmed today
4:30 pm (Vigil 12/12) †Amado S. Fernandez (Elfa Castroverde)
Apr 3
7:00 pm
Misa de las Rosas
8:00 am
†Richard Stubing by Cathy Powers
María Guadalupe Echeverria, día de santo (Ema Rojo)
The safe return of Jessica Suarez
9:30
†Elisa Ron
de Velarde
por familia
Velarde
8:00 am
†Louis
Ponsolle
, 27th anniv
. (George
Ponsolle)
†Jose Gonzalez
por Efrain
y Mercedes
Paul
Bovyn) Lopez
†Bovyn
family (Deacon
†PaulitaValle
Colon,
aniversario;
9:30 am
†Hilda
(familia
Valle)Sandra Malo, por su salud
11:15 am
†Patrick Wise (Ruth Kalchik)
11:15am
†Joseph Saieg (Deacon Paul Bovyn)
12:30 pm
†Prudencia
Arreola
†Antonio Ramos,
Jr. (Liban Family)
El returno seguro de Jessica Suarez
†Norman Oken (Angelica Campos-Oken)
12:30 pm
7:00 pm
†Samuel L. Black, Chicago Police Officer
7:00 pm
Alejandro Echeverria, Feliz Cumpleaños (Ema Rojo)
Apr 4
Monday / Lunes—Annunciation of the Lord
Monday
Lunes
(transferred/from
Holy Week)
Dec 14
7:30 am
7:30 am
†Deceased
members,
DaughtersLk1:26-38
of Charity
Is 7:10-14; 8:10
Heb 10:4-10
(Sister
Price)
†All babies lost from abortion
Apr
Dec515
Tuesday / Martes
7:30 am
7:30 am
Acts 4:32-37
3:7b-15
†John
McGarryJn
(Sandy
Freuhe)
†Ellwood Egan, Chicago Police Officer
7:30 am
6:00 pm
7:30
am
†Marie
Gilbert (Alice
Sopala)
Acts 5:17-26
Jn 3:16-21
†James G. Carl, Chicago Police Officer
6:00
Dec pm
17
7:30 am
†John J. O’Donnell,
Thursday
/ JuevesChicago Police Officer
†Marie Gilbert (Alice Sopala)
Dec616
Apr
Wednesday
Wednesday // Miércoles—
Miércoles San Juan Diego
Apr 7
Dec 18
Thursday / Jueves
Acts
5:27-33
Jn 3:31-36 Friday
Friday
/ Viernes—Third
7:30 am
†Norman F.
Oken, Sr.,
(Jean
Oken
Bailey)
Family
†Florence
Lukawski
Apr 8
Friday / Viernes
Saturday
/ Sábado
Acts 5:34-42
Jn 6:1-15
Dec 19
2:00 am
pm
7:30
4:30 pm Vigil
Legion Storm,
of Mary
MassPolice Officer
†Walter
Chicago
†Joseph
Saieg Readings
(Deacon Paul Bovyn)
Saturday
Acts 6:1-7 Jn 6:16-21
Dec20
Fourth
Sunday
of of
Advent
The
Third
Sunday
Easter
Tercer
CuartoDomingo
Domingode
delPascua
Adviento
Acts 5:27-32, 40b-41
Rv 5:11-14
Jn 21:1-19
8:00 am
Apr 9
9:30
4:30 am
pm Vigil
11:15 am
†Louis Ponsolle (George Ponsolle)
Se necesitan
intenciones
para esta Misa
†Amado
S. Fernandez,
Elfa Castroverde,
†John
McGarry
(Sandy†Basilisa
Fruehe) Gonzalez, Susan
†Marcelino
Gonzalez,
Latorre Almonte (Liban family)
†Jess
Apr
12:3010pm
†Hilda Garcia, 1º aniversario (Lucy Rodriguez)
Safe
return of Jessica
Suarez
Se necesitan
intenciones
para esta Misa
Intención necesario
†Patrick Wise by Ruth Kalchik
El retorno seguro de Jessica Suarez
Intención necesario
8:00
7:00 am
pm
9:30 am
11:15 am
12:30 pm
7:00 pm
DOMINGO
4:30 PM
8:00 AM
11:15 AM
Vigil Mass
Catechism Family Mass
ESPAÑOL
9:30 AM
12:30 PM
7:00 PM
Chaplet of the Divine Mercy
Coronilla de la divina
Misericordia
Every Friday in the Chapel
Todos los viernes en la capilla
3:00 PM
The hour of mercy
La hora de la misericordia
HOLY HOUR - HORA
SANTA
WEDNESDAY - MIÉRCOLES
7:00 PM
Can you spend one hour with me?
Memorial Mass with this week’s Holy Hour (Nov 11)
Adoration of the
Blessed
Sacrament
Every 1st and 3rd Fridays
beginning after the 7:30 AM
Mass.
Adoración Eucarística
Cada primer y tercer viernes de 8:00am a
7:00pm, que incluye la Misa a las 6:00pm
seguido del rezo del Rosario con la bendición
Eucarística.
A Word on the Gospel
In John’s Resurrection accounts our Risen
Lord, every time Jesus reveals himself to someone
He greets them with the short phrase ‘Peace be with
you!’ And as we saw above this phrase is repeated in
Jesus’ encounters with the disciples multiple times.
Jesus, in his compassion for those who witnessed his
crucifixion, works hard in his post Resurrection
encounters with people to help them recover from their
trauma. Jesus gently and peacefully urges them to move
beyond shock, to a deeper and more profound knowledge
of who He is; namely the Lord, fully and completely God.
And even more extraordinary then this, is Jesus in the
Resurrection accounts revealing that he is fully Lord and
God. That he as Lord and God is as God, not vengeful,
nor wrathful or angered by all these disciples that fled
when he needed help the most. But rather the
Resurrected Jesus who is fully God and yet fully human
does not act like any human being would in this fallen
world; he paradoxically acts just the opposite from what
everyone would expect. “Peace be with You! I give
peace not as the world gives peace (with lots of attached
strings), but freely. Not because you deserve this gift, but
because I truly Love you!”
The message of Jesus in these Resurrection
accounts is one of gentleness, of kindness, and of mercy.
A message of compassion. Not because human beings
deserve compassion or kindness, but because Jesus
Continued on page 6
Una palabra acera del evangelio
En Juan las cuentas de la Resurrección de
Nuestro Resucitado Señor El siempre cunado se
revela a alguien Él le saluda con una frase breve
‘¡paz sea con contigo!’ y como vimos arriba esta frase se
repite en los encuentros de Jesús con los discípulos
varias veces. Jesús, en su compasión por aquellos que
atestiguaron su crucifixión, trabaja duro después de la
Resurrección en sus encuentros con la gente para
ayudarles a recuperarse de su trauma. Jesús
suavemente y pacíficamente les urge de ir más allá de la
conmoción, a un conocimiento más profundo de quien es
El; es decir el Señor, totalmente y completamente Dios. Y
aún algo más extraordinario de esto, es que Jesús en las
cuentas de la Resurrección revela que él es
completamente el Señor y Dios. Que él es el Señor y
Dios como Dios, no vengativo, ni iracundo o irritado por
que todos los discípulos que huyeron cuando el más
necesitaba ayuda. Pero mejor dicho el Resucitado Jesús
que es totalmente Dios y aun totalmente humano no
actúa como ningún ser humano de este mundo caído;
paradójicamente el actúa justo lo contrario de lo que todo
el mundo espera. “¡Paz sea con Contigo! Doy la paz no
como el mundo da la paz (con un montón de ataduras),
pero libremente. No porque tu deberá mente mereces
este regalo, pero porque yo verdaderamente te amo!”
El mensaje de Jesús en estas cuentas de la
Resurrección es de amabilidad, de bondad, y de misericordia.
Continua en pagina 6
Since it’s rebirth last fall, our ever expanding youth group has helped with all
our parish activities, such as the Halloween and Mardi Gras parties.
They have recently had several events of their own, and will be sponsoring many
more which will enrich and revitalize our parish life as only young people can
do. The group meets every Friday evening at 7:00 PM in the parish center.
If you are in interested in being part of this group, just bring yourself, your
questions, your ideas and your spirit to the next meeting.
!
y
a
d
o
T
n
i
o
J
On Easter
Sunday, the
group had an
Egg Hunt and
made and sold
popcorn. Kids
could also get
their picture
taken with the
Easter Bunny.
Fun for all!
On Good Friday, the
group put on a very
moving Scriptural
Stations of the Cross
in the parking lot.
The backdrop on the
stage, which was
used for the final four
stations, was handpainted by the group.
Palm Sunday Breakfast
Desayuno Domingo de Ramos
♥$1460 for the the parish
Thank you—Gracias
Donaciones de Comida—Donations of Food
Maria Elena Aguirre
Perla Corona
Carmen Gonzalez
Adelina Hernandez
Yesenia Navarro
Narcisa Paucar
Rosalva Sanchez
Teresa Sinchi
Maria Valadez
Olga Villegas
Familia Arellano
Familia Correa
Familia Muñiz
Familia Ramirez
Familia Rojas
And thanks to our coordinators
Hector Campos and Angelica Campos-Oken
Gracias, como siempre.
The 25th anniversary of
Resurrection parish
Is this year
How should we celebrate?
El 25º aniversario de la
Parroquia resurrección
Es esto año
¿Cómo debemos celebrar?
Find
Peace
Les invitemos al circulo de oración a todos los jóvenes que gusten alabar al Señor
y recibirlo en su corazón. ¡Te ama y te espera siempre!
We invite to the prayer circle all young people who love to praise the Lord
and receive Him in your heart. He loves you and is always waiting!!!
PARROQUIA RESURECCIÓN (3042 N. Francisco Ave. /Nelson Ave.)
Sábado, 9 de abril, 2016 A las 7:00 PM (April 9, 2016 at 7:00 PM)
Para más información: Madelyne González (773) 899-1325
A Word on the Gospel
Una palabra en el evangelio
continúa de la pagina 3
Continued from page 3
Un mensaje de compasión. No porque la humanidad no
Fr.
Paul
himself is compassion, it is his very nature. This
merece compasión, amabilidad, pero por que Jesús
Sunday we celebrate this revelation, that Jesus is
mismo es compasión, es su propia naturaleza. Este domingo
compassion, that Jesus is mercy. Saint Faustina in her
nosotros celebramos esta revelación, que Jesús es compasión,
diary recorded for us her visions of Jesus’ in the upper
que Jesús es la misericordia. Santa Faustina en su diario
room. A window into the resurrection accounts, a picture documento para nosotros su visión de Jesús en el cuarto de
into Jesus’ sadness for those who reject the offer of
arriba. Una ventana hacia las cuentas de la resurrección. Un
salvation and make Jesus’ passion and death something
retrato en la tristeza de Jesús’ por aquellos que rechazan la
oferta de la salvación y hacen la pasión de Jesús’ y la muerte
done in vain. If you read Saint Faustina’s diary, this
message is repeated often by our Lord. A great sadness algo hecho en vano. Si usted lee el diario de Santa Faustina,
este mensaje es repetido a menudo por nuestro Señor. Una
for those who reject Jesus’ offer of salvation and reject
gran tristeza por aquellos que rechazan la oferta de Jesús de
God’s forgiveness. So, this Divine Mercy Sunday take
la salvación y rechazan el perdón de Dios. Así, en este
advantage of Jesus’ gift. Let his Peace fill your heart, let
domingo de la Divina Misericordia aprovéchate del regalo de
his compassion and forgiveness become a part of you,
Jesús’. Deja que su Paz llene tu corazón, deja que su
and move you to become the person God wants you to
compasión y perdón sea parte de ti, y te mueva hacer la
be: “Saved!”
persona que Dios quiere que tú seas: “¡Salva!”
One great part of being made in God’s image and
Una gran parte de ser hecho a la imagen y semejanza
likeness is Free Will. All human beings have the capacity de Dios es la Libre Voluntad. Todos los seres humanos tienen
to chose who they become, what to do, or not to do, what la capacidad de elegir lo que son, qué hacer, o no hacer, lo
que le gusta o disgusta. La Libre Voluntad es un gran regalo,
to like or dislike. Free will is a great gift, as well as a
responsibility. Over the course of a lifetime you see many así como una responsabilidad. A lo largo de toda la vida se ve
que muchos utilizan este regalo bien, de una manera reflexiva,
use this gift well, in a thoughtful manner, using their free
utilizando su libre voluntad para convertirse en grandes santos
will to become great and holy men and women. On the
hombres y mujeres. Por otro lado se ve que algunos dan este
other hand you see some give up this great gift and
gran don y aceptan las opciones que nuestra sociedad cada
accept the choices that our increasingly godless society
vez más sin Dios empuja como una "nueva normalidad".
pushes as a “new normal”. Recall that in the aftermath of Recordemos que en las secuelas de la Segunda Guerra
World War II way too many used the excuse “I was only
Mundial demasiados utilizaron la excusa "Yo sólo estaba
doing what I was told; I was only following orders” and so haciendo lo que me dijeron; Yo sólo cumplía órdenes "y así
forth, to explain and justify having committed horrendous, sucesivamente, para explicar y justificar haber cometido
hideous crimes! Lamentably, the God given gifts of
crímenes terribles,¡ horribles! Lamentablemente, los dones
dados por Dios de la inteligencia, la razón y la libre voluntad se
intelligence, reason and free will were jettisoned out of
fear and cowardice and the result was gross behavior of a deshicieron por miedo y la cobardía y el resultado fue el
comportamiento bruto de naturaleza sub-humano. ¿Qué
sub-human nature. How tragic was that?
trágico fue eso?
On this Divine Mercy Sunday take to heart this
En este Domingo de la Misericordia tome de corazón
message; God sent his Son into the World as a Gift.
este
mensaje;
Dios envió a su Hijo al Mundo como un Regalo.
God’s gift of Redemption is given freely, without strings
El Regalo de Dios de Redención es dado libremente, sin
attached. God does not force you to open up or use this
ataduras. Dios no le obliga a abrir o usar este regalo; su libre
gift; your free will give you a choice. You can choose
voluntad le dará una opción. Puede elegir la vida eterna con
eternal life with God, and because of Jesus’ Mission,
Dios y por la Misión, Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús
Passion, Death and Resurrection there is absolutely
no hay absolutamente nada que le impida ser salvado, ¡nada!
nothing to stop you from being saved, nothing! I pray you Oro para que hagas elegir la redención, pero no puedo forzar,
do chose redemption, but I can’t force you, any more than como no se puede obligar a un niño a comer la espinaca
cuando su mente está contra todo lo que es verde y blandito.
I can force a child to eat spinach when his mind is set
against anything green and squishy.
Con misericordia, Padre Paul
Mercifully, Father Paul
You are free to choose, but
you are not free of the
consequences of your choice
Usted es libre de elegir, pero
no está libre de las
consecuencias de su elección
RESURRECTION CATHOLIC CHURCH - IGLESIA CATÓLICA RESURRECCIÓN
Baptisms - Bautismos
Parish Staff - Empleados
Second Sunday 2:00 pm
Pastor
Fr. Paul Kalchik
English
Resident Priest
Fr. Daniel Brandt, Police Chaplain
Español
Cuarto Domingo 2:00 pm
Preparation class
2nd Tuesday 7:00 pm
2o Miércoles 7:00 pm
Administrative Assistant Mrs. Maria Bruno
Pastoral Assistant
Ms. Barbara Ramberg
Clase de preparación
Receptionists
Ms. Laura Lugo-Oken, evenings
Ms. Jasmine Rodriguez, Saturdays
Baptism of children over the
age 6 is conducted through
our Religious Education
program.
Office Hours / Horario De Oficina:
Monday - Friday :
Saturday :
Saturdays - Sábados 3:45 pm - 4:30 pm
(or call the parish center for an appointment)
(o llame a la oficina parroquial para una cita)
Closed on Sundays / Cerrada en Domingos
Rectory - Rectoría
3043 N. Francisco Ave.
Chicago, IL 60618
Phone : (773) 478-9705
Fax: (773) 478-1387
2840 W. Nelson St.
Chicago, IL 60618
Phone : (773) 478-1441
[email protected]
[email protected]
Devotions - Devociones
Holy Hour - Hora Santa
Every Wednesday at 7:00 pm / Cada Miércoles a la 7:00 pm
FIRST & THIRD FRIDAYS
Exposition and benediction
8:00 am - 5:45 pm
Mass 6:00 pm
www.rescatholic.org
Permanent Diaconate - Diaconado Permanente
Paul Bovyn (retired)
(773) 478-9705
Uriol and Leocadia Rodriguez
(773) 419-8740
Juan and Madelyne Gonzalez
(773) 899-1325
Francisco and Linda Rivera
(773) 396-6817
Efraín and Mercedes López
(773) 329-0549
Los niños mayores de 6 años
deben recibir clases de
catecismo en nuestro programa.
Confessions - Confesiones
10:00 am - 8:00 pm
10:00 am - 4:00 pm
Office - Oficina
7
1º & 3º VIERNES
Exposición y bendición
8:00 am - 5:45 pm
Misa 6:00 pm
Celebrations - Celebraciones
Quinceañeras - Cotillions
Saturdays
12:00 pm - 2:00 pm (First come first served)
Sábados
12:00 pm - 2:00 pm (En el orden solicitado)
Call office at least six months prior to the celebration.
Llame a la oficina con seis meses de antelación.
Parish Financial Council - Consejo de Finanzas
Joseph Lomanto—Chairperson
Parish Groups - Grupos Parroquiales
Liturgical Ministries - Ministerios Litúrgicos
Music Ministry
Matthew Richert
Barb Ramberg
Lectors &
Eucharistic ministers
Acólitos
Elisa
Guadalupanos
Hector Campos y
Angelica
Campos-Oken
Focolare
Wally & Alice Sopala (773) 604 8174
(312) 909-4461
Deacon Efrain
Lectores y ministros Jesús Sinchi
extraordinarios de la
Eucaristía
Alanon
(773) 968-2704
Sacraments - Sacramentos
Weddings - Bodas
Saturdays - Sábados 12:00 pm or 2:00 pm
Call the office six months prior to the wedding date.
Reserve la fecha con seis meses de anticipación.
Northside Latin Progress, Gretchen Moore
support group for men
Legión de María
Gregoria Ortiz
Deacon Paul Bovyn
Ministry of Care
St. Paul Nursing Home
Francisco y Linda
Ministros de los enfermos Rivera
Parish Pro-Life
Coordinator
Barbara Ramberg
Renovación Carismática
Rosa
Youth Ministry
Open—Abierto
(773) 463 8456
(312) 343-0804
(773) 404 9826
(773) 235 6490
(773) 396 6817
(312) 909 4461
8
COLLECTION REPORT - REPORTE DE COLECTA
March 20, 2016 (Palm Sunday)
Weekly Collection Goal—Meta para
la colecta semanal
Regular Collection
Surplus or (Shortage)
COLLECTION REPORT - REPORTE DE COLECTA
March 27, 2016—Holy Week / Easter
$4,000.00
$4,491.68
$491.68
Easter Sunday, including
the Vigil Mass
$5,194.87
Holy Thursday
$688.00
Good Friday (for the Holy Land)
$687.00
Building Fund
$13.00
Stations (2 weeks)
$111.00
Envelopes for the Poor
$77.00
Building Fund
$254.00
Easter Flowers
$87.00
Clothes for Charity
$281.88
Youth Group Easter Event
$124.00
Palm Sunday Breakfast
Grupo de Oración
$1,460.00
$90.00
Resurrection Catholic Church
3043 N. Francisco Ave.
Chicago IL 60618
(773)478-9705
Bulletin number : 000625
Weekend : Sunday 4-3-16

Documentos relacionados

Iglesia Católica Resurrección - Resurrection Parish

Iglesia Católica Resurrección - Resurrection Parish RESURRECTION CATHOLIC CHURCH - IGLESIA CATÓLICA RESURRECCIÓN Baptisms - Bautismos

Más detalles