Our Lady of Fatima Catholic Church

Comentarios

Transcripción

Our Lady of Fatima Catholic Church
Our Lady of Fatima Catholic Church
25-02 80th Street, East Elmhurst, NY 11370
Telephone (718) 899-2801 Fax (718) 429-6404
Parish Web Site: www.olfatimaparish.org
E-mail Address: [email protected]
Rectory Office Hours
Monday - Friday 8:30 am-12Noon, 1:00 pm-4:00 pm
Evenings: 7:00 pm - 9:00 pm
Sat. 9:00 am - 6:00 pm / Sun. 9:00 am - 3:00 pm
Rev. Darrell Da Costa, Pastor
Rev. Edwin H. Lozada, Parochial Vicar
Deacon Marco Lopez, Permanent Deacon
In Residence: Rev. Msgr. John E. Mahoney
Rev. Patrick J. Frawley
Rev. James Fedigan S.J.
Rev. Michael Udoh
Rev. Gabriel A. Ahiarakwem
Leslie De Paz, Financial Secretary
Anna Maria Mejia, Parish Secretary
MASS SCHEDULE
Sunday Liturgy
Saturday 5:00 pm
Sunday
8:00 am
9:15 am - Family Liturgy (Sept. - May)
12:00 pm
5:30 pm
Weekdays:
Monday thru Friday
7:00 am & 8:30 am
Saturday - 8:30 am
First Fridays and Holy Days - As announced in the Bulletin
INFANT BAPTISMS
For children under 8 years of age, the sacrament is celebrated the
FIRST Sunday of the month at 2:00 pm. The parents must register in
the parish office at least 4 weeks prior to the baptism. Both parents
and godparents are expected to attend one catechetical session in
advance, on the Wednesday before the baptism, at 7:00 pm.
SACRAMENTS OF CHRISTIAN INITIATION
Before being fully initiated into the sacramental life of the Church,
children over the age of 8 will need catechetical preparation through
the RCIC process. Teenagers and adults will participate in separate
RCIA processes.
CONFIRMATION and COMMUNION
For those already baptized, preparation for these Sacraments will take
place according to the person’s age and knowledge of the Catholic
Faith. For further information contact the Office of Faith Formation
Program.
MARRIAGES
Couples should contact the parish office at least six months in
advance to make the proper arrangements for the Sacrament of
Matrimony.
ANOINTING OF THE SICK
Please contact the parish office.
RECONCILIATION
A priest is available for Confessions on Saturday afternoon from
3:30 pm to 4:30 pm. You can also make an individual appointment.
PARISH DEVOTIONS
Our Lady of Fatima Novena and Rosary
Monday 7:30 pm
First Friday: Exposition 10:00 am / Holy Hour 6:30 pm, followed
by Benediction & Mass at 7:30 pm
Mrs. Cassie Zelic, School Principal
25-38 80th Street 718-429-7031
Sister Patricia Reills PBVM, Pastoral Associate &
Director of Faith Formation
25-02 80th Street 718-457-3457
Mr. John Cook, Music Director & Organist
Mr. Jerry Rodriguez, Youth Minister, Part-Time
Mr. José Aquino, Trustee
Mr. John Blaney, Trustee
HORARIO DE MISAS en español
Domingo
10:30 am
Jueves
7:00 pm
Dias Festivos: Se publica en el boletín.
EL BAUTISMO DE NIÑOS
Solamente para los niños menores de los 8 años de edad, se celebra
el sacramento el SEGUNDO y el CUARTO domingo del mes a las
2:00 pm. Es preciso que los padres se inscriban en la parroquia por
lo menos 4 semanas antes del bautismo. Ambos padres y padrinos
deberán asistir a una instrucción catequética, la noche del Miercoles
anterior al bautizo a las 7:00 pm.
SACRAMENTOS DE LA INICIACION CRISTIANA
Con el propósito de participar plenamente en la vida sacramental de
la Iglesia, los niños mayores de los 8 años de edad, necesitarán
prepararse en el proceso de Iniciación Cristiana Para Niños. Los
jóvenes y los adultos se preparán separadamente en el proceso del
RICA.
CONFIRMACION Y COMUNION
La preparación para estos Sacramentos se cumple según la edad de
la persona y su conocimiento de la Fe Católica. Para más información comunicarse con la Oficina de Formación de la Fe.
MATRIMONIOS
La pareja deberá hacer su solicitud en el despacho pastoral por los
menos seis meses antes de la fecha de la boda, para entrevistarse
con el sacerdote e iniciar la preparación matrimonial.
UNCION DE LOS ENFERMOS
Comunicarse con el despacho pastoral.
RECONCILIACION
El Sacramento se celebra semanalmente los sábados de 3:30 pm a
4:30 pm. También se puede fijar una cita para la Confesión otro día
de la semana con un sacerdote.
DEVOCION EN HONOR AL DIVINO NIÑO
Ultimo Viernes de cada mes.
6:00 pm - Confesiones - Rosario - Novena
7:00 pm - Misa
SATURDAY, MARCH 5
8:30 am - Grant Family (Living)
5:00 pm - Joseph & Rose Avitabile
SUNDAY, MARCH 6
8:00 am - For the People of the Parish
9:15 am - Walter Grant
10:30 am - DeJesus Diaz Family
12:00 pm - Rosario Tenebruso
5:30 pm - Cecilia Parra
MONDAY, MARCH 7
7:00 am - Angela & Mary Grilli
8:30 am - Stephany & Thomas Murtha
(14th Anniversary—Living)
TUESDAY, MARCH 8
7:00 am - Joseph P. & Angelina Camusci
8:30 am - Ana de Dios Tellez
WEDNESDAY, MARCH 9
7:00 am - Ferminia Spani & Teresa Buonanomi
8:30 am - Lucille Pawiak
(3rd Anniversary)
THURSDAY, MARCH 10
7:00 am - Nicholas DiGiovanni
8:30 am - James Grant
7:00 pm - Misa Comunitaria
TODAY’S READINGS
First Reading — God’s people enter the promised land, observe the Passover, and eat of the produce of the land (Joshua
5:9a, 10-12) or 1 Samuel 16:1b, 6-7, 10-13a.
Psalm — Taste and see the goodness of the Lord
(Psalm 34) or Psalm 23.
Second Reading — We are now ambassadors for Christ (2
Corinthians 5:17-21) or Ephesians 5:8-14.
Gospel — We must rejoice when our brother who was dead
in sin repents and comes back to life (Luke 15:1-3, 11-32) or
John 9:1-41 [1, 6-9, 13-17, 34-38].
READINGS FOR THE WEEK
Monday:
Is 65:17-21; Ps 30:2, 4-6, 11-13b; Jn 4:43-54
Tuesday:
Ez 47:1-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9; Jn 5:1-16
Wednesday: Is 49:8-15; Ps 145:8-9, 13cd-14,17-18, Jn 5:17-30
Thursday:
Ex 32:7-14; Ps 106:19-23; Jn 5:31-47
Friday:
Wis2:1a, 12-22; Ps34:17-21, 23; Jn 7:1-2, 10, 25-30
Saturday:
Jer 11:18-20; Ps 7:2-3, 9bc-12; Jn 7:40-53
Sunday:
Is 43:16-21; Ps 126:1-6; Phil 3:8-14; Jn 8:1-11;
Alternate readings (Year A):Ez 37:12-14; Ps 130:1
-8; Rom 8:8-11; Jn11:1-45 [3-7, 17,20-27, 33b-45]
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Sunday:
Monday:
Tuesday:
Wednesday:
Friday:
Fourth Sunday of Lent; Girl Scout Sunday
Ss. Perpetua and Felicity
St. John of God
St. Frances of Rome
Abstinence
FIRST FRIDAY, MARCH 11
7:00 am - Vincenza Filippelli
9:00 am - Elizabeth Delaney (4th anniversary)
SATURDAY, MARCH 12
8:30 am - Edward Malloy
5:00 pm - Speranza & Messina Families
SUNDAY, MARCH 13
8:00 am - For the People of the Parish
9:15 am - Giovanni Bartoleschi
10:30 am - Hernando Sanchez Vargas (1st anniversary)
12:00 pm - Fabiola Sandoval
5:30 pm - Claire Blaney
Please pray for our sick: Msgr. John Mahoney,
Father Jack Newell, Jennifer Garcia Yepes, Joe
Fahey, Maria Faro, Bill Smith, Rose Fichera,
Marco Antonio Alvarez, Mario Tamburello, Catherine
Higgins, James Leung, Pasquale D’Elia
Please pray for our deceased: Elizabeth Pantoja,
Eufemia Goya, Brother John Joseph Leane
PRO-LIFE CORNER - Things have a price and can be for sale.
But people have a dignity that is priceless and worth far more
than things. We must end abortion and euthanasia today. The
future of America depends on it.
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — El pueblo de Dios entra a la tierra
prometida (Josué 5:9a, 10-12) o 1 Samuel 16: 1b, 6-7, 1013a.
Salmo — Haz la prueba y verás qué bueno es el Señor
(Salmo 34 [33]) o Salmo 23(22).
Segunda lectura — Ahora somos embajadores de Cristo
(Corintios 5:17-21) o Efesios 5:8-14.
Evangelio — Debemos celebrar cuando nuestro hermano
se arrepiente y vuelve a la vida (Lucas 15:1-3, 11-32) o
Juan 9: 1-41 [1, 6-9, 13-17, 34-38].
\
DAYLIGHT SAVINGS BEGINS!
Next Sunday March 13th, turn your clocks ahead 1 hr.
Adelanten sus relojes 1 hora el próximo domingo.
Charismatic Group Lenten Retreat at Our Lady of Fatima
Topic: God’s Mercy through Jesus Christ
Date: March 19, 2016
Starts at 9:00 AM and ends at 3:00 PM with the Rosary of Mercy and
Exposition of Blessed Sacrament.
Breakfast and Lunch included,
Donation: $10 per adults and $5 per child.
Fourth Sunday of Lent
March 6, 2016
Whoever is in Christ is a new creation: the old things have
passed away; behold, new things have come.
El que vive según Cristo es una criatura nueva; para él todo lo viejo
ha pasado. Ya todo es nuevo.
— 2 Corinthians 5:17
RELIGIOUS EDUCATION PARENTS MEETING
Sunday, March 13th there will be a General Parents’ Meeting. Topics: a. Obtaining Services for Students in all
Schools. Speaker: Fabiola Cueva ; b. Immigration Issues. Speaker: Andrew Hausermann (Faith in New York)
REUNIÓN PARA PADRES Y MADRES QUE TIENEN NIÑOS EN EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA
El Domingo 13 de marzo habráa una reunión para padres de familia. Temas: a. Obtención de servicios para estudiantes en
todas las escuelas. Conferencista: Fabiola Cueva; b. Asuntos de Inmigración. Conferencista: Andrew Hausermann, (Fe
en Nueva York),
SPECIAL MEMORIALS - INTENCIONES ESPECIALES
This week the BREAD and WINE were donated in loving memory of ANTONIO & LILIAN IRAOLA.
Esta semana EL PAN Y VINO fueron donados en memoria de ANTONIO & LILIAN IRAOLA.
***
This week the ALTAR CANDLES were donated in loving memory of JORGE & AMALIA KRESA.
Esta semana LAS VELAS DEL ALTAR fueron donadas en memoria de JORGE & AMALIA KRESA
TALLERES DE ORACIÓN Y VIDA
Los lunes de marzo y abril de 7-9pm en el Salón Fátima de la rectoría,
Para inscripción o más información llamar al 646-739-4287 o visitar www.topvil.org
PRAYER & LIFE WORKSHOP
Participate in a Prayer & Life workshop during this Lent season. It is a 15 weeks program, 2 hours per week on Saturdays at
6:30PM in the Fatima Room. Come in and join.
CHILDREN’S CHOIR
We will be forming a new children’s choir here at Our lady of Fatima to sing at important liturgies
throughout the year. Realizing the power of music to enhance our prayer life, and knowing that we
strengthen the faith of our children through song, we are very excited to bring this new dimension to our
worship.
All interested moms and dads, please call our Music Director, John M. Cook at (718)316-8750, or you
can also email John at [email protected]
CORO INFANTIL
Estaremos formando un coro de niños aquí en Nuestra Señora de Fátima para cantar en las liturgias importantes a lo largo del
año. Concientes del poder de la música para mejorar nuestra vida de oración, y sabiendo que podemos fortalecer la fe de
nuestros hijos e hijas a través del canto, estamos muy contentos de traer esta nueva dimensión a nuestra adoración.
Todas las madres y los padres interesados, por favor llamen a nuestro director musical, John M. Cook al (718)316-8750, o
pueden enviarle un correo electrónico a [email protected]
PLEASE SUPPORT OUR BULLETIN ADVERTISERS!
FAVOR APOYAR A NUESTROS PATROCINADORES!
FROM THE PASTOR’S DESK
Dear Parishioners,
On Palm Sunday and Easter many will be coming to the church who do not usually come during the year. Some will come
because they feel they are obligated. Some will come because they feel the need to confirm that they are Catholic. Some come
because they want to be part of a big celebration for Jesus. Some come because they feel the need for Jesus to come into their
lives and have been putting it off for too long. Then there are those who know the need to have Jesus and his sacramental grace
in our lives each day including major feasts because there is nothing more important for us and our salvation. When more parishioners and visitors come in a couple of weeks, let all who come each Sunday see newcomers and non-practicing members as a
sign to make renewed efforts to come more fervently giving more of our hearts, minds and souls to God. Let us participate more in
the church at different levels. Let us give more of our talents, our donations, our prayers. After this time of Lent, let us not limit
ourselves to what we have done in the past but go an extra mile with the Lord. Let us pray that those who come only on major
feast days will be inspired by our community of faith to make an effort to do more to participate in church life as well.
Rev. Darrell Da Costa
Queridos Feligreses:
El Domingo de Ramos y el Domingo de Pascua de Resurrección, vendrán a la iglesia muchos que no vienen generalmente
durante el año. Algunos vendrán porque se sienten obligados. Algunos vendrán porque sienten la necesidad de confirmar que son
Católicos. Algunos vendrán porque quieren ser parte de una gran celebración para Jesús. Otros porque sienten la necesidad de
que Jesús entre en sus vidas y lo han estado posponiendo demasiado tiempo. Y están los que saben la necesidad de tener a Jesús y su gracia sacramental en sus vidas cada día incluyendo los grandes días festivos porque no hay nada que sea más importante para nosotros y nuestra salvación. Cuando vengan más feligreses y visitantes en un par de semanas, que todos los que vienen
cada domingo vean a los recién llegados y a los miembros no practicantes como un signo para hacer esfuerzos renovados para
venir a la iglesia más fervientemente, dando más de nuestros corazones, mentes y almas a Dios. Participemos más en la iglesia a
diferentes niveles. Demos más de nuestros talentos, nuestras donaciones, nuestras oraciones. Después de este tiempo de Cuaresma, no nos limitemos a hacer lo que hemos hecho en el pasado sino vayamos una milla adicional con el Señor. Oremos para
que quienes vienen solamente en los grandes días festivos sean inspirados por nuestra comunidad de fe a hacer un esfuerzo para
participar más en la vida de la iglesia.
Padre Darrell Da Costa
COLLECTIONS
February 28, 2016 - $6,684.00
Poor Box - $1466.00
Second Collection $2,553.00(Utility Fund)
March 1, 2015 - $6,499.00
Weekly Expenses $16,664.00
ANNUAL CATHOLIC APPEAL
We wish to offer our sincere thanks for your generosity during the 2015 Annual Catholic Appeal. Your gifts and
pledges will have a lasting impact on our ability to serve the People of God here in Brooklyn and Queens. The total
amount pledged was $67,051 and the total amount received was $64,376. Our parish received $10,275 from the
funds collected. God Bless You!
Les ofrecemos nuestro más sincero agradecimiento por su generosidad durante la Campaña Católica Anual 2015.
Sus regalos y promesas tendrán un impacto duradero en nuestra capacidad para servir al Pueblo de Dios aqui en
Brooklyn y Queens. El monto total prometido fue $67,051 y el total recibido fue $64,376. Nuestra parroquia recibió
$10,275 de los fondos recaudados. ¡Que Dios los bendiga!
THANK YOU FOR YOUR GENEROUS SUPPORT OF THE DIOCESE AND OUR PARISH!
GRACIAS POR SU GENEROSO APOYO A LA DIÓCESIS Y A NUESTRA PARROQUIA!

Documentos relacionados

Our Lady of Fatima Catholic Church

Our Lady of Fatima Catholic Church Couples should contact the parish office at least six months in advance to make the proper arrangements for the Sacrament of Matrimony. ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office. RECON...

Más detalles

Our Lady of Fatima Catholic Church

Our Lady of Fatima Catholic Church Matrimony. ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office. RECONCILIATION A priest is available for Confessions on Saturday afternoon from 3:30 pm to 4:30 pm. You can also make an individua...

Más detalles