Our Lady of Fatima Catholic Church
Transcripción
Our Lady of Fatima Catholic Church
Our Lady of Fatima Catholic Church 25-02 80th Street, East Elmhurst, NY 11370 Telephone (718) 899-2801 Fax (718) 429-6404 Parish Web Site: www.olfatimaparish.org E-mail Address: [email protected] Rectory Office Hours Monday - Friday 8:30 am-12Noon, 1:00 pm-4:00 pm Evenings: 7:00 pm - 9:00 pm Sat. 9:00 am - 6:00 pm / Sun. 9:00 am - 3:00 pm Rev. Darrell Da Costa, Pastor Rev. Edwin H. Lozada, Parochial Vicar Deacon Marco Lopez, Permanent Deacon In Residence: Rev. Msgr. John E. Mahoney Rev. Patrick J. Frawley Rev. James Fedigan S.J. Rev. Michael Udoh Rev. Gabriel A. Ahiarakwem Leslie De Paz, Financial Secretary Anna Maria Mejia, Parish Secretary MASS SCHEDULE Sunday Liturgy Saturday 5:00 pm Sunday 8:00 am 9:15 am - Family Liturgy (Sept. - May) 12:00 pm 5:30 pm Weekdays: Monday thru Friday 7:00 am & 8:30 am Saturday - 8:30 am First Fridays and Holy Days - As announced in the Bulletin INFANT BAPTISMS For children under 8 years of age, the sacrament is celebrated the FIRST Sunday of the month at 2:00 pm. The parents must register in the parish office at least 4 weeks prior to the baptism. Both parents and godparents are expected to attend one catechetical session in advance, on the Wednesday before the baptism, at 7:00 pm. SACRAMENTS OF CHRISTIAN INITIATION Before being fully initiated into the sacramental life of the Church, children over the age of 8 will need catechetical preparation through the RCIC process. Teenagers and adults will participate in separate RCIA processes. CONFIRMATION and COMMUNION For those already baptized, preparation for these Sacraments will take place according to the person’s age and knowledge of the Catholic Faith. For further information contact the Office of Faith Formation Program. MARRIAGES Couples should contact the parish office at least six months in advance to make the proper arrangements for the Sacrament of Matrimony. ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office. RECONCILIATION A priest is available for Confessions on Saturday afternoon from 3:30 pm to 4:30 pm. You can also make an individual appointment. PARISH DEVOTIONS Our Lady of Fatima Novena and Rosary Monday 7:30 pm First Friday: Exposition 10:00 am / Holy Hour 6:30 pm, followed by Benediction & Mass at 7:30 pm Mrs. Cassie Zelic, School Principal 25-38 80th Street 718-429-7031 Sister Patricia Reills PBVM, Pastoral Associate & Director of Faith Formation 25-02 80th Street 718-457-3457 Mr. John Cook, Music Director & Organist Mr. Jerry Rodriguez, Youth Minister, Part-Time Mr. José Aquino, Trustee Mr. John Blaney, Trustee HORARIO DE MISAS en español Domingo 10:30 am Jueves 7:00 pm Dias Festivos: Se publica en el boletín. EL BAUTISMO DE NIÑOS Solamente para los niños menores de los 8 años de edad, se celebra el sacramento el SEGUNDO y el CUARTO domingo del mes a las 2:00 pm. Es preciso que los padres se inscriban en la parroquia por lo menos 4 semanas antes del bautismo. Ambos padres y padrinos deberán asistir a una instrucción catequética, la noche del Miercoles anterior al bautizo a las 7:00 pm. SACRAMENTOS DE LA INICIACION CRISTIANA Con el propósito de participar plenamente en la vida sacramental de la Iglesia, los niños mayores de los 8 años de edad, necesitarán prepararse en el proceso de Iniciación Cristiana Para Niños. Los jóvenes y los adultos se preparán separadamente en el proceso del RICA. CONFIRMACION Y COMUNION La preparación para estos Sacramentos se cumple según la edad de la persona y su conocimiento de la Fe Católica. Para más información comunicarse con la Oficina de Formación de la Fe. MATRIMONIOS La pareja deberá hacer su solicitud en el despacho pastoral por los menos seis meses antes de la fecha de la boda, para entrevistarse con el sacerdote e iniciar la preparación matrimonial. UNCION DE LOS ENFERMOS Comunicarse con el despacho pastoral. RECONCILIACION El Sacramento se celebra semanalmente los sábados de 3:30 pm a 4:30 pm. También se puede fijar una cita para la Confesión otro día de la semana con un sacerdote. DEVOCION EN HONOR AL DIVINO NIÑO Ultimo Viernes de cada mes. 6:00 pm - Confesiones - Rosario - Novena 7:00 pm - Misa SATURDAY, MARCH 5 8:30 am - Grant Family (Living) 5:00 pm - Joseph & Rose Avitabile SUNDAY, MARCH 6 8:00 am - For the People of the Parish 9:15 am - Walter Grant 10:30 am - DeJesus Diaz Family 12:00 pm - Rosario Tenebruso 5:30 pm - Cecilia Parra MONDAY, MARCH 7 7:00 am - Angela & Mary Grilli 8:30 am - Stephany & Thomas Murtha (14th Anniversary—Living) TUESDAY, MARCH 8 7:00 am - Joseph P. & Angelina Camusci 8:30 am - Ana de Dios Tellez WEDNESDAY, MARCH 9 7:00 am - Ferminia Spani & Teresa Buonanomi 8:30 am - Lucille Pawiak (3rd Anniversary) THURSDAY, MARCH 10 7:00 am - Nicholas DiGiovanni 8:30 am - James Grant 7:00 pm - Misa Comunitaria TODAY’S READINGS First Reading — God’s people enter the promised land, observe the Passover, and eat of the produce of the land (Joshua 5:9a, 10-12) or 1 Samuel 16:1b, 6-7, 10-13a. Psalm — Taste and see the goodness of the Lord (Psalm 34) or Psalm 23. Second Reading — We are now ambassadors for Christ (2 Corinthians 5:17-21) or Ephesians 5:8-14. Gospel — We must rejoice when our brother who was dead in sin repents and comes back to life (Luke 15:1-3, 11-32) or John 9:1-41 [1, 6-9, 13-17, 34-38]. READINGS FOR THE WEEK Monday: Is 65:17-21; Ps 30:2, 4-6, 11-13b; Jn 4:43-54 Tuesday: Ez 47:1-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9; Jn 5:1-16 Wednesday: Is 49:8-15; Ps 145:8-9, 13cd-14,17-18, Jn 5:17-30 Thursday: Ex 32:7-14; Ps 106:19-23; Jn 5:31-47 Friday: Wis2:1a, 12-22; Ps34:17-21, 23; Jn 7:1-2, 10, 25-30 Saturday: Jer 11:18-20; Ps 7:2-3, 9bc-12; Jn 7:40-53 Sunday: Is 43:16-21; Ps 126:1-6; Phil 3:8-14; Jn 8:1-11; Alternate readings (Year A):Ez 37:12-14; Ps 130:1 -8; Rom 8:8-11; Jn11:1-45 [3-7, 17,20-27, 33b-45] SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Monday: Tuesday: Wednesday: Friday: Fourth Sunday of Lent; Girl Scout Sunday Ss. Perpetua and Felicity St. John of God St. Frances of Rome Abstinence FIRST FRIDAY, MARCH 11 7:00 am - Vincenza Filippelli 9:00 am - Elizabeth Delaney (4th anniversary) SATURDAY, MARCH 12 8:30 am - Edward Malloy 5:00 pm - Speranza & Messina Families SUNDAY, MARCH 13 8:00 am - For the People of the Parish 9:15 am - Giovanni Bartoleschi 10:30 am - Hernando Sanchez Vargas (1st anniversary) 12:00 pm - Fabiola Sandoval 5:30 pm - Claire Blaney Please pray for our sick: Msgr. John Mahoney, Father Jack Newell, Jennifer Garcia Yepes, Joe Fahey, Maria Faro, Bill Smith, Rose Fichera, Marco Antonio Alvarez, Mario Tamburello, Catherine Higgins, James Leung, Pasquale D’Elia Please pray for our deceased: Elizabeth Pantoja, Eufemia Goya, Brother John Joseph Leane PRO-LIFE CORNER - Things have a price and can be for sale. But people have a dignity that is priceless and worth far more than things. We must end abortion and euthanasia today. The future of America depends on it. LECTURAS DE HOY Primera lectura — El pueblo de Dios entra a la tierra prometida (Josué 5:9a, 10-12) o 1 Samuel 16: 1b, 6-7, 1013a. Salmo — Haz la prueba y verás qué bueno es el Señor (Salmo 34 [33]) o Salmo 23(22). Segunda lectura — Ahora somos embajadores de Cristo (Corintios 5:17-21) o Efesios 5:8-14. Evangelio — Debemos celebrar cuando nuestro hermano se arrepiente y vuelve a la vida (Lucas 15:1-3, 11-32) o Juan 9: 1-41 [1, 6-9, 13-17, 34-38]. \ DAYLIGHT SAVINGS BEGINS! Next Sunday March 13th, turn your clocks ahead 1 hr. Adelanten sus relojes 1 hora el próximo domingo. Charismatic Group Lenten Retreat at Our Lady of Fatima Topic: God’s Mercy through Jesus Christ Date: March 19, 2016 Starts at 9:00 AM and ends at 3:00 PM with the Rosary of Mercy and Exposition of Blessed Sacrament. Breakfast and Lunch included, Donation: $10 per adults and $5 per child. Fourth Sunday of Lent March 6, 2016 Whoever is in Christ is a new creation: the old things have passed away; behold, new things have come. El que vive según Cristo es una criatura nueva; para él todo lo viejo ha pasado. Ya todo es nuevo. — 2 Corinthians 5:17 RELIGIOUS EDUCATION PARENTS MEETING Sunday, March 13th there will be a General Parents’ Meeting. Topics: a. Obtaining Services for Students in all Schools. Speaker: Fabiola Cueva ; b. Immigration Issues. Speaker: Andrew Hausermann (Faith in New York) REUNIÓN PARA PADRES Y MADRES QUE TIENEN NIÑOS EN EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA El Domingo 13 de marzo habráa una reunión para padres de familia. Temas: a. Obtención de servicios para estudiantes en todas las escuelas. Conferencista: Fabiola Cueva; b. Asuntos de Inmigración. Conferencista: Andrew Hausermann, (Fe en Nueva York), SPECIAL MEMORIALS - INTENCIONES ESPECIALES This week the BREAD and WINE were donated in loving memory of ANTONIO & LILIAN IRAOLA. Esta semana EL PAN Y VINO fueron donados en memoria de ANTONIO & LILIAN IRAOLA. *** This week the ALTAR CANDLES were donated in loving memory of JORGE & AMALIA KRESA. Esta semana LAS VELAS DEL ALTAR fueron donadas en memoria de JORGE & AMALIA KRESA TALLERES DE ORACIÓN Y VIDA Los lunes de marzo y abril de 7-9pm en el Salón Fátima de la rectoría, Para inscripción o más información llamar al 646-739-4287 o visitar www.topvil.org PRAYER & LIFE WORKSHOP Participate in a Prayer & Life workshop during this Lent season. It is a 15 weeks program, 2 hours per week on Saturdays at 6:30PM in the Fatima Room. Come in and join. CHILDREN’S CHOIR We will be forming a new children’s choir here at Our lady of Fatima to sing at important liturgies throughout the year. Realizing the power of music to enhance our prayer life, and knowing that we strengthen the faith of our children through song, we are very excited to bring this new dimension to our worship. All interested moms and dads, please call our Music Director, John M. Cook at (718)316-8750, or you can also email John at [email protected] CORO INFANTIL Estaremos formando un coro de niños aquí en Nuestra Señora de Fátima para cantar en las liturgias importantes a lo largo del año. Concientes del poder de la música para mejorar nuestra vida de oración, y sabiendo que podemos fortalecer la fe de nuestros hijos e hijas a través del canto, estamos muy contentos de traer esta nueva dimensión a nuestra adoración. Todas las madres y los padres interesados, por favor llamen a nuestro director musical, John M. Cook al (718)316-8750, o pueden enviarle un correo electrónico a [email protected] PLEASE SUPPORT OUR BULLETIN ADVERTISERS! FAVOR APOYAR A NUESTROS PATROCINADORES! FROM THE PASTOR’S DESK Dear Parishioners, On Palm Sunday and Easter many will be coming to the church who do not usually come during the year. Some will come because they feel they are obligated. Some will come because they feel the need to confirm that they are Catholic. Some come because they want to be part of a big celebration for Jesus. Some come because they feel the need for Jesus to come into their lives and have been putting it off for too long. Then there are those who know the need to have Jesus and his sacramental grace in our lives each day including major feasts because there is nothing more important for us and our salvation. When more parishioners and visitors come in a couple of weeks, let all who come each Sunday see newcomers and non-practicing members as a sign to make renewed efforts to come more fervently giving more of our hearts, minds and souls to God. Let us participate more in the church at different levels. Let us give more of our talents, our donations, our prayers. After this time of Lent, let us not limit ourselves to what we have done in the past but go an extra mile with the Lord. Let us pray that those who come only on major feast days will be inspired by our community of faith to make an effort to do more to participate in church life as well. Rev. Darrell Da Costa Queridos Feligreses: El Domingo de Ramos y el Domingo de Pascua de Resurrección, vendrán a la iglesia muchos que no vienen generalmente durante el año. Algunos vendrán porque se sienten obligados. Algunos vendrán porque sienten la necesidad de confirmar que son Católicos. Algunos vendrán porque quieren ser parte de una gran celebración para Jesús. Otros porque sienten la necesidad de que Jesús entre en sus vidas y lo han estado posponiendo demasiado tiempo. Y están los que saben la necesidad de tener a Jesús y su gracia sacramental en sus vidas cada día incluyendo los grandes días festivos porque no hay nada que sea más importante para nosotros y nuestra salvación. Cuando vengan más feligreses y visitantes en un par de semanas, que todos los que vienen cada domingo vean a los recién llegados y a los miembros no practicantes como un signo para hacer esfuerzos renovados para venir a la iglesia más fervientemente, dando más de nuestros corazones, mentes y almas a Dios. Participemos más en la iglesia a diferentes niveles. Demos más de nuestros talentos, nuestras donaciones, nuestras oraciones. Después de este tiempo de Cuaresma, no nos limitemos a hacer lo que hemos hecho en el pasado sino vayamos una milla adicional con el Señor. Oremos para que quienes vienen solamente en los grandes días festivos sean inspirados por nuestra comunidad de fe a hacer un esfuerzo para participar más en la vida de la iglesia. Padre Darrell Da Costa COLLECTIONS February 28, 2016 - $6,684.00 Poor Box - $1466.00 Second Collection $2,553.00(Utility Fund) March 1, 2015 - $6,499.00 Weekly Expenses $16,664.00 ANNUAL CATHOLIC APPEAL We wish to offer our sincere thanks for your generosity during the 2015 Annual Catholic Appeal. Your gifts and pledges will have a lasting impact on our ability to serve the People of God here in Brooklyn and Queens. The total amount pledged was $67,051 and the total amount received was $64,376. Our parish received $10,275 from the funds collected. God Bless You! Les ofrecemos nuestro más sincero agradecimiento por su generosidad durante la Campaña Católica Anual 2015. Sus regalos y promesas tendrán un impacto duradero en nuestra capacidad para servir al Pueblo de Dios aqui en Brooklyn y Queens. El monto total prometido fue $67,051 y el total recibido fue $64,376. Nuestra parroquia recibió $10,275 de los fondos recaudados. ¡Que Dios los bendiga! THANK YOU FOR YOUR GENEROUS SUPPORT OF THE DIOCESE AND OUR PARISH! GRACIAS POR SU GENEROSO APOYO A LA DIÓCESIS Y A NUESTRA PARROQUIA!
Documentos relacionados
Our Lady of Fatima Catholic Church
Couples should contact the parish office at least six months in advance to make the proper arrangements for the Sacrament of Matrimony. ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office. RECON...
Más detallesOur Lady of Fatima Catholic Church
Matrimony. ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office. RECONCILIATION A priest is available for Confessions on Saturday afternoon from 3:30 pm to 4:30 pm. You can also make an individua...
Más detalles