2nd sunday • 5:30pm bengali mass 3rd sunday

Comentarios

Transcripción

2nd sunday • 5:30pm bengali mass 3rd sunday
SATURDAY / SABADO
9AM (ENGLISH), 5PM (ENGLISH)
MONDAY - FRIDAY
9AM (ENGLISH / INGLES),
7:30PM (ESPAÑOL)
MARTES Y JUEVES
SUNDAY / DOMINGO
7:30PM (SPANISH / ESPAÑOL)
8:30AM &10AM(ENGLISH)
11:30AM & 1PM (ESPAÑOL)
5PM (ENGLISH)
8AM (ESPAÑOL)
11:30AM (ENGLISH)
1ST FRIDAY
OF THE MONTH
9AM SCHOOL MASS
IN THE MAIN CHURCH
PHONE AND EMAILS
718.424.5400…………………………………...………PARISH OFFICE
718.424.5400……………………………..FAITH FORMATION OFFICE
718.446.7575………………………………..PARISH SCHOOL OFFICE
[email protected] RICK BEUTHER
[email protected] ………………....FAITH FORMATION
[email protected]……………………....….PARISH SCHOOL
[email protected] …………………………..…….….PARISH OFFICE
2ND SUNDAY • 5:30PM
BENGALI MASS
3RD SUNDAY • 5PM
TAGALOG MASS
4TH SUNDAY • 3PM
INDONESIAN MASS
CONFESSION
SATURDAY - SABADO
4PM - 4:45PM
(CHURCH)
6:45PM - 7:15PM
(CHURCH)
TWENTY EIGTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
OCTOBER 13, 2013
If we have died with [Christ Jesus] we shall
also live with him; if we persevere we shall also
reign with him. 2 Timothy 2:11-12a
VIGESIMO OCTAVO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO
13 DE OCTUBRE DE 2013
Si morimos con [Cristo Jesús]
viviremos con él; si nos mantenemos firmes,
reinaremos con él. — 2 Timoteo 2:11-12a
8:00 AM (Capilla)
Por la Salud de Gonzalo Cabrera
8:30 AM
Matthew Meehan
10AM
11:30 AM(Chapel)
Jerry & Kathleen Wolk
Trinidad & Benito Quinto
11:30 AM
1:00 PM
Para los Parroquianos
Gabriela Aceneht Castillón Quiroz
5:00 PM
Health of Alicia E. Ayinde
Monday, October 14
Friday, October 18
Rom 1:1-7; Ps 98:1-4; Lk 11:29-32
2 Tm 4:10-17b; Ps 145:10-13, 17-18; Lk 10:1-9
9:00AM
Jose & Antonio Co
Tuesday, October 15
9:00 AM
Raynold Sam
Saturday, October 19
Rom 1:16-25; Ps 19:2-5; Lk 11:37-41
9:00 AM
Alice Ocfemia
7:30PM
Hugo N. Ochoa
Wednesday, October 16
Rom 4:13, 16-18; Ps 105:6-9, 42-43; Lk 12:8-12
9:00 AM
Anthony Vinciguerra
5:00 PM
Maria Belasco
Diana Labarca
7:30 PM
Felicidad Chonillo Zúñiga
Lucila Zumaeta / Margarita Luna
Abel Rosario / Darwin Fajardo
Rom 2:1-11; Ps 62:2-3, 6-7, 9; Lk 11:42-46
9:00 AM
Guillermo Figueroa
Thursday, October 17
Rom 3:21-30; Ps 130:1b-6ab; Lk 11:47-54
9:00 AM
7:30PM
Peregrino Echave
Ana Emilia de Castaño
ANNUAL CATHOLIC APPEAL
GOAL: 76,000.00 PLEDGED: $76,760.00
RECEIVED: $52,679.10
Name_______________________________________________________________________________
Address_____________________________________________________________ Zip Code_________
Phone(_____)____________-_____________ [email protected]___________
LAST WEEK
1st Collection
$11,859
2nd Collection
$2,826
Dear Parishioners,
Queridos Parroquianos:
This month of October has truly been
memorable here at St Barts! Unfortunately, I
began the month – October 1 – putting my
dog Simba to sleep after being with me for
more than 11 years. It was a difficult
decision.
He was a great friend and
companion not only to me but to so many
parishioners of Saints Peter and Paul in
Williamsburg and here at St Barts. I’m still
a little sad – and will definitely miss him!
!Este mes de octubre ha sido verdaderamente
memorable aquí en San Bartolomé!
Desafortunadamente, yo comencé el mes –
Octubre 1 – poniendo a mi perro Simba a dormir después de haber estado con migo más de 11
años. Fue una decisión muy difícil. El fue un
gran amigo y compañero no solo a mí pero también a muchos de los parroquianos de Santos
Pedro y Pablo en Williamsburg y aquí en San
Bartolomé.!Todavía estoy un poco triste –
y definitivamente lo voy a extrañar!
En una nota más alegre – Yo tuve el privilegio de darle la
On a happier note – I was privileged to welcome more than 200
bienvenida
a mas de 200 pájaros, gatos, perros, conejos, culebras,
birds, cats, dogs, rabbits, snakes, hamsters, fish and others pets to our church
hámster,
pez
y otros mascotas a nuestra Iglesia para una bendición espefor a special blessing on Saturday October 5. A fun time was had by all.
cial el sábado, octubre 5. Todos la pasamos muy bien.
This past Monday I blessed our new computer lab with 35
¡Este lunes pasado también les di la bendición a nuestro laboratorio de
brand new state of the art Dell computers! The children are excited and computadoras con 35 computadoras nuevas del último estilo de la comanxious to begin working with our new computers.
pañía Dell! Los estudiantes están muy felices y ansiosos para comenzar
usando las computadoras nuevas.
I met with our Parish Finance Council last week to review the
actual numbers from this past fiscal year. I will be publishing those Yo tuve reunión con nuestro Concilio Financiar Parroquiano la semana
numbers and sharing them with you next month at the masses. You will pasada para revisar los números actuales del año financiero pasado.
like what you see---all positive numbers! We are headed (financially) in Estaré publicando estos números y compartiéndolos con todos ustedes el
próximo mes durante las misas. ¡Les va gustar lo que ve – todos númethe right direction. Let’s keep up the good work!
ros positivos! Estamos en un buen camino (financiar). ¡Vamos a seguir
adelante con el buen trabajo!
Regarding the church roof… we have hired an architect at the
recommendation of the diocese. He will be working closely with me and Con respeto al techo de la Iglesia… hemos contratado un arquitecto por
our parish pastoral and finance committees over the next year. We are la recomendación de la Diócesis. El estará trabajando junto a mí y nuesnow in the process of completing the first step: probes. A company has tros grupos parroquiales Pastorales y el Comité Financiar durante el
been hired and probing the roof in 6 different areas to help us fully próximo año. Estamos en el proceso de completar el primer paso: Sonunderstand the problem and come up with a long term solution for our dando. Una compañía ha sido contratada para sondar el techo en 6 diferoof. The price can be anywhere from $700,000 to 1.2 million – it all rentes áreas para ayudarnos a entender mejor el problema para obtener la
depends on what’s found with the “probing”. Please join me in praying mejor solución para nuestro techo. El precio puede ser de $700,000
for a best case scenario! I should have a clearer report by the end of hasta $1.2 millones – todo depende de lo que encuentren “sondando”.
¡Por favor únanse con migo en oración para la mejor situación! Debo de
November. I will be sure to keep you informed.
tener un reporte más claro para el fin de noviembre. Les aseguro de
mantenerlos informado.
Stop by in the school after mass and take a look at our Parish
Ministry Fair. All of our groups and ministries will have a table offering Paren por la escuela después de misa y miren a la Feria Parroquial de
information and asking you to consider signing up and becoming Ministerios. Todos nuestros grupos y ministerios tendrán su mesa ofreinvolved in the life of the parish. We need to be strong and healthy not only ciendo información y preguntando si les gustaría considerar involucrarse
financially but pastorally and spiritually. This day will assist us in achiev- en la vida de la parroquia. Necesitamos ser fuertes y saludables no solo
financieramente pero también pastoral y espiritual. Este día nos ayudara
ing that. I look forward to see you—and the refreshments are all FREE.
en lograr esto. Espero verlos allá – todos los refrescos son GRATIS.
Come and join us on the 2nd Year Anniversary of St. Bart’s Line Dancing
VENUE: ST. BARTHOLOMEW’S SCHOOL GYM, ELMHURST, NEW YORK
DATE : OCTOBER 20, 2013 – 5:00 PM TO 10:00 PM
Join Sandy EVERY MONDAY FROM 8PM TO
9:15 PM IN THE SCHOOL GYM for a workout
fusion sure to improve your strength, flexibility
and health, while toning your muscles and
reducing stress and aches and pain. All from
18 to 99 years old are welcome to glorify God
by getting their bodies in shape.
Acompañen a Sandy todos los LUNES 8PM 9:15PM EN EL GIMNASIO DE LA ESCUELA
para una serien de ejercicios seleccionado
para mejorar su fuerza, flexibilidad y su salud
mientras robustece sus músculos y reducir el
stress y dolores del cuerpo. Bienvenidos a
glorificar a Dios poniéndose en forma.
ANNUAL CATHOLIC APPEAL
Congratulations!
We have achieved our pledged goal of $76,000. We
have already collected over $50,000- we need another
$25,000 before the end of December. Please do your
best to be faithful to your pledge. If you can pay it off
completely now – consider doing so. If you have not
made a pledge to this year’s Annual Catholic Appeal
please think of doing so today. Call the parish office
for more information.
GUADALUPE
FUNDRAISER
The Guadalupe committee will host a
food and dessert fundraiser on
Sunday, October 27 after the 10 a.m.,
11:30 a.m. and 1 p.m. masses in the
school gym. All monies will be used
to help cover the costs on the feast of
Our Lady of Guadalupe –December 12. It will also be
our “welcome back home” party for Fr Lucas.
NEW PARISH OFFICE HOURS
In an effort to offer greater convenience we are
beginning new parish offer hours next week.
The office will be open to assist with parish
registration, baptism information, offer sacrament
certificates and Mass cards.
MONDAY - FRIDAY 9AM TO 9PM
SATURDAY 1PM TO 7 P.M.
SUNDAY 9AM TO 3PM.
*TODAY NEW MASS IN BENGALI*
Our first mass in Bengali will take place on
Sunday, October 13 at 5:30 p.m. in the chapel.
Confessions will be heard from 4:30 p.m. to 5:30
p.m. in the chapel. Fr Nirmal Costa our new
parochial vicar will celebrate the mass.
Following the mass there will be refreshments in
Heafey Hall. The Bangladeshi and
Indian
community invite all those who speak Bengali to
attend this mass.
OKTOBERFEST PARTY: We have had an
overwhelming response to our party scheduled for Thursday, October 24. Unfortunately,
there are no more tickets available at this
time. Remember, all those who purchased a
ticket must present it in order to enter.
Hopefully, we will have another occasion to
have a party – before the Mardi Gras!
S P A N I S H
CHARISMATIC CONCERT
Join us for a day of prayer, music
and great preaching!
SATURDAY, OCTOBER 26
2:00 P.M. TO 6:00 P.M.
(IN THE CHAPEL)
Tickets are available after the masses—
$10 donation – we will also have food in
Heafey hall. Fr Lucas will preach and Elias
Tavares and his group will play and sing.
TODAY!!!PARISH FAIR
Join us today SUNDAY OCTOBER 13, after the
masses in the school gym next Sunday! Leaders of
parish groups and ministries will be present at
different tables to promote and ask you to consider
becoming involved in the daily life of St. Bart’s.
Free refreshments for all! Please consider
spending a few minutes with the groups after
mass next Sunday.
MISSION SUNDAY: Next Sunday we join with the
entire Church in celebrating the Missions. All of us
by our baptism have the responsibility to share our
faith. Some have a special call, to spread the faith in
places far away from their own home. These missionaries- lay men and women, religious brothers and
sisters, priests and bishops- give up a lot to go to foreign lands and share the message of Jesus and His
Church. The second collection next week is our way
of showing support for the work of the Church
throughout the world. Please be generous.
CONFIRMATION DAY: This coming Saturday,
October 19 at 11 a.m. Bishop Octavio Cisneros will
confer the Sacrament of Confirmation upon 85
young people from our parish. The last time we
had that large number was 1998 when Bishop Valero confirmed 87! We are so happy to see these
young people in our youth groups and assisting in
the life of our parish. Please keep them in your
prayers during this grace-filled time. Everyone is
encouraged and welcome to attend the mass.
COLUMBUS DAY: This Monday October 14 is a
federal holiday. The parish office will be closed
for the day. The chapel will also close immediately after the 9 a.m. mass.
CAMPAÑA CATOLICA ANUAL
¡Felicidades!
Hemos cumplido con la promesa de la meta de $76,000.
Hemos colectado más de $50,000 – necesitamos otros
$25,000 antes del final de diciembre. Favor de hacer
todo lo que puedan para ser fiel a su promesa. Si lo
pueden pagar del todo ahora – consideren hacerlo. Si
usted no he hecho un compromiso a la Campaña Católica
Anual de este año por favor piense en hacerlo hoy.
Llame a la oficina parroquial para más información.
RECAUDACION DE FONDOS PARA
GUADALUPE
El Comité Guadalupano serán los
anfitriones de comida y postres el día
27 de octubre después de la misas de
las 10 AM, 11:30 AM y 1:00 PM en el
gimnasio de la escuela. Todos los
fondos serán para ayudar a cubrir los
gastos de la Fiesta de Nuestra Señora
de Guadalupe – el 12 de diciembre. También será
nuestra fiesta de bienvenida para el Padre Lucas.
*HOY MISA NUEVA EN BENGALI*
Nuestra primera misa en Bengali tendra lugar el
domingo, 13 de Octubre a las 5:30 PM en la Capilla.
Habran confesiones desde las 4:30 p.m. hasta las
5:30p.m. en la Capilla. Padre Nirmal Costa nuestro
vicario parroquial nuevo celebrara la misa. Despues
de la misa habran refrescos en Heafey Hall. La
Comunidad Bangladeshi y India les invita a todos que
hablan esta idioma participen en esta misa.
HOY!!
FERIA PARROQUIAL
¡Únase con nosotros este domingo después de las
misas en el gimnasio de la escuela! Los Dirigentes de
los diferentes grupos y ministerios estarán
presentes en diferentes mesas ofreciéndole a pensar
ser parte de algún grupo o ministerio en la vida diaria
de San Bartolomé. ¡Habrá refrescos gratis para todos!
Favor de considerar pasar algunos minutos con los
grupos el próximo domingo después de la misa.
COLUMBUS DAY: Este lunes 14 de octubre
es un día feriado federal. La oficina de la
parroquia estará cerrada para el día. La
capilla también se cerrará inmediatamente
después de la misa a las 9am.
.
GRAN CONCIERTO
CARISMATICOS
¡Únase con nosotros por un día de oración,
música y maravillosas predicaciones!
EL SÁBADO, 26 DE OCTUBRE
2:00PM -6:00PM
(EN LA CAPILLA)
Los boletos estarán disponibles después de
las misas – DONACIÓN DE $10 – también
tendremos comida en Heafey Hall.
El Padre Lucas predicara y Elías Tavares y su
grupo tocaran y cantaran.
DOMINGO DE MISIONES: El próximo domingo
nos unimos con la Iglesia entera celebrando las
Misiones. Todos nosotros a través de nuestro
bautismo tenemos la responsabilidad de compartir
nuestra fe. Algunos tenemos una llamada especial
para compartir la fe en lugares lejos de sus casas.
Estos misioneros – mujeres y hombres laicos,
hermanas y hermanos religiosos, sacerdotes y
obispos – ofrecen todo para viajar largas distancias
– visitando otros países y lugares para compartir el
mensaje de Jesús y Su Iglesia. La segunda colecta
la semana que viene es nuestra manera de apoyar
el trabajo de la Iglesia por todo el mundo.
Favor de ser generoso.
FIESTA DE OKTOBERFEST: Hemos tenido una
gran respuesta para la fiesta que celebramos el jueves, 24 de octubre. Desafortunadamente, no tenemos más boletos disponibles por ahora. Recuerden, todos los que compraron boletos los tienen
que presentar en la puerta para poder entrar. Esperamos tener otra ocasión para celebrar una fiesta
– antes de comenzar la Cuaresma con Mardi Gras.
DIA DE CONFIRMACION: El sábado que viene,
19 de octubre a las 11 AM el Señor Obispo Octavio
Cisneros
confiera
el
Sacramento
de
la
Confirmación sobre 85 jóvenes de nuestra
parroquia. !La última vez que tuvimos una cantidad
como esta fue en el año 1998 cuando el Señor
Obispo Valero confirmo 87! Estamos muy felices
ver a estos jóvenes de nuestro Grupo de Jóvenes
asistiendo en la vida nuestra parroquia. Por favor
manténganlos en sus oraciones durante este tiempo
de gracias sus vidas. Todos están invitados y
bienvenidos a asistir en la misa.

Documentos relacionados