Nov. 9, 2014/9 de Noviembre 2014

Transcripción

Nov. 9, 2014/9 de Noviembre 2014
Nov. 9, 2014/9 de Noviembre 2014
Youth Ministry-led Taize Prayer Service
The youth of the parish invite parishioners of all ages
to a Taize Prayer Service in the church on Friday,
November 14th at 7:15 p.m. This prayer time around
the cross combines both music and quiet times for
contemplation. It’s a way of praying that speaks to
the spirituality of all ages. Please come and pray
with us this Friday.
Servicio de Oración Taize
El pastoral juvenil de la parroquia invita a los feligreses de todas las edades a un servicio de Oración Taize
en la Iglesia, viernes, 14 de octubre a las 7:15 p.m.
Este tiempo de oración alrededor de la Cruz combina
música y tiempo de silencio para la contemplación. Es
una forma de orar que habla a la espiritualidad de
todas las edades. Ven a orar con nosotros este viernes.
Respect Life
Next weekend, November 15-16, the parish Respect
Life Committee will be selling raffle tickets for the
annual Birthright quilt. Birthright provides free, nonjudgmental help to women facing unplanned
pregnancies. Trained volunteers offer love, hope,
and support to each woman to help her make a
realistic plan for her future and the future of her unborn child. Please plan to buy some tickets next
weekend to support this wonderful organization.
Tickets are $1 each. Thank you!
Respetar la Vida
El próximo fin de semana, 15 y 16 de noviembre, el
comité de Respeto a la Vida estarán vendiendo boletos
de rifa para la colcha Birthright que se rifa cada año.
Birthright brinda ayuda libre, sin prejuicios a las mujeres que enfrentan embarazos no deseados. Voluntarios entrenados ofrecen amor, esperanza y apoyo a
cada mujer para ayudar a hacer un plan realista para
su futuro y el futuro de su hijo. Por favor haga planes
de comprar unos boletos este próximo fin de semana
para apoyar a esta maravillosa organización. Boletos
están a $1 cada uno. ¡Gracias!
Memorial Mass for All Who Died this Year
The Mass will be celebrated at 7:00 p.m. on Thursday, November 20th. At this Mass we remember and
pray for our parishioners, relatives, friends, and
neighbors who died during the last 12 months. Their
names will be read at the beginning of the Mass.
Please call the parish office with the names of loved
ones to be remembered. The deadline for this is
November 10th. Photographs of the deceased may
be brought to the Mass. They will be placed on a
shrine for the dead and taken home afterwards.
Misa Memorial Para Todos los que
Fallecieron Este Año
La misa se celebrará a las 7:00 p.m. jueves, 20 de noviembre. Esta Misa recordará y orara por nuestros
feligreses, parientes, amigos y vecinos que murieron
durante los últimos 12 meses. Sus nombres se leerán
en el comienzo de la misa. Por favor llame a la oficina
parroquial con los nombres de sus seres queridos. La
fecha límite para esto es el 28 de octubre. También
pueden traer fotografías de sus difuntos para exponer
durante la misa. Serán colocados en un altar de muertos y después de, se los pueden llevar a sus casa.
Parish Maintenance Collection Next Weekend
All this money stays in the parish and will be used to
do various maintenance projects. The generosity of
the parishioners who give to these collections is very
much appreciated.
Colección de Mantenimiento Parroquial,
Próximo Fin de Semana
Todo el dinero se quedara para la parroquia y se utilizará para realizar varios proyectos de mantenimiento.
La generosidad de los feligreses que dan a estas colecciones es muy apreciada.
St. Vincent de Paul
The St. Vincent de Paul Society continues to need
large grocery bags. Thank you to the many parishioners who have donated them. Bags can be
dropped off at the rectory.
St Vincent de Paul
St. Vincent de Paul Society sigue necesitando bolsas
grandes de papel o plástico. Gracias a los muchos feligreses que les han donado. Las bolsas se pueden dejar
en la rectoría.
Grateful for Our Past, Building Our Future/
539 pledges/donations totaling
$2,015,026.00
Agradecidos por Nuestro Pasado,
Construyendo Nuestro Futuro
539 compromisos y donaciones
por un total de
$2,015,026.00
New St. Rose Parish Directory
The next opportunity to have your picture taken for
our Parish Directory will be from November 17-29.
The dates for photo sessions are:
November 17-22 in the parish office
November 24, 25, 26, 28, 29 in the parish office
Call 1-877-764-4535 to sign up for a photo session.
Nuevo Directorio de la Parroquia
La próxima oportunidad para que le tomen su foto
para nuestro directorio parroquial será del 17 al 29 de
noviembre. Las fechas para sesiones de fotos son:
17-24 de noviembre en la oficina parroquial
24, 25, 26, 28 de noviembre en la oficina parroquial
Puede llamar al 1-877-764-4535 para inscribirse para
una sesión de fotos.
una base semanal y se les pide que compren su propio
libro. Libros pueden adquirirse en Simply Sacred;
1791 Marlow Road, Suite 11 o en amazon.com. El calendario y sesión de clase está disponible en las entradas de la iglesia. Para inscribirse, o para más información: Sr. Murphy oliva-542-3097 o Joan Murphy327-7014. Este libro es muy recomendable para todo
el mundo durante este año litúrgico 2014-2015.
Mass Intentions for the Week/Intenciones para las Misas de la Semana
Diocesan & Community Events
Eventos Diocesanos y de la Comunidad
Mon.
Tue.
Wed.
Thu.
Fri.
Sat.
7:30 am
12:10 pm
7:30 am
12:10 pm
7:30 am
12:10 pm
7:30 am
12:10 pm
7:30 a.m.
12:10 pm
8:00 am
Stephan Brown+
Art Imperatrice+
Andrew Pacheco
Anna Slobodzian+
Mary Culbertson+
Hortense Bugbee+
Eileen Schneider+
Audrey Bugbee+
Robert Miller Jr. & Robert Miller Sr.+
José Delima+
Ernest & Angie Prezel+
Remember those who have died/Recordar a aquellos que han muerto:
Charles Juricich, Wuanita Davis
Pray for the sick/Orar por los enfermos:
Eric Soto, Mary McNeany, Carmine Simeone, Diane
Carkhuff, Mary E. Terhune, John Obee, Sue Harrison,
Dennis Gonnella, Kathy Paneno, Jim Keegan,
Agustin Iñiguez, Khien Pomysda, Vanh Pomsyda,
Tony Chu, Trish Weber, Vilma Aubert, Verne Schleis,
Sheila O’Hare, Bonnie Higgins, Chuck Higgins, John
Arvizu, Sam Agius, James Jewett, Primitiva Reyes,
Kathy Gibbs, Mary Stoutenburgh, Pat Wiele
Jesus: A Pilgrimage by Fr. James Martin SJ
This new and popular book is the focus of an upcoming parish adult faith series beginning on Monday, November 10th. Participants can attend a session in the morning from 9:00-10:30 a.m. in Room C
of the parish hall or from 7:00-8:30 p.m. in the Convent Fireside Room. Participants will discuss one or
two chapters on a weekly basis and are asked to
purchase their own book. Books can be purchased
at Simply Sacred, 1791 Marlow Road, Suite 11 or on
amazon.com. The class calendar and session outline is available at the church entrances. To register,
or for more information: Sr. Olive Murphy-542-3097 or
Joan Murphy-327-7014. This book is highly recommended reading for everyone during the 2014-2015
Liturgical calendar year.
Jesús: Una Peregrinación por
El Padre James Martin SJ
Este libro nuevo y popular es el foco de una serie de fe
para adultos que comienza lunes, 10 de noviembre.
Los participantes pueden asistir a una sesión en la
mañana de 9:00-10:30am en el salón C o de 7:008:30pm en el convento en el cuarto de la chimenea.
Los participantes discutirán uno o dos capítulos sobre
Calvary Catholic Cemetery
Veterans’ Day Mass, November 11th, 10:30 a.m.
Please enjoy our flags on Patriots’ Hill in Santa Rosa
at Calvary Cemetery for Veteran’s Day, an inspiring
sight for all patriots!
Cementerio Católica Calvario
Día de los Veteranos, 11 de noviembre, 10:30 a.m.
¡Disfruten nuestras banderas en el cerro de los
Patriotas en Santa Rosa en el cementerio del
Calvario para el día de los veteranos, un espectáculo inspirador para todos los patriotas!
Three Acts, One Woman – ValLimar Jansen
November 15, 9:30 a.m.-3:00 p.m.
Resurrection Parish, 303 Stony Point Road
A walk through Hebrew Scripture, Christian Scripture, the lives of women saints and contemporary
women who help shape our faith. ValLimar Jansen
is blessed with an extraordinary voice. She is a highly regarded singer, cantor and recording artist. She
is also a college professor, a leader of worship and
prayer and a workshop presenter at conferences
across the United States. Registration fee is $25.00
(includes lunch) or $35.00 at the door. Preregistration is suggested and appreciated! Call 5447272 to register.
Tres Actos, Una Mujer – ValLimar Jansen
El 15 de noviembre de 9:30 a.m.-3:00 p.m.
Resurrección, 303 Stony Point Road
Un repaso a través de la escritura hebrea, escritura
cristiana, las vidas mujeres Santas y las mujeres contemporáneas que ayudan a moldear nuestra fe. ValLimar Jansen es bendecido con una voz extraordinaria. Ella es una cantante muy respetada, cantante y
artista. También es profesor universitario, un líder de
culto y oración y un presentador de taller en las conferencias de los Estados Unidos. Cuota de inscripción es
$25.00 (incluye almuerzo) o $35.00 en la puerta. La
preinscripción se sugiere y apreciada! Llame al 5447272 para registrarse.