St. Charles Borromeo Catholic church
Transcripción
St. Charles Borromeo Catholic church
St. Charles Borromeo Roman Catholic Church Fr. Arthur Nave Jr, Pastor Msgr. George Highberger, In Residence Eddie Molina, Deacon Peter Murphy, Deacon Leilani Betancourth, Religious Education/SET Maria Gonzales & Rebecca Betancourth, Receptionists Christopher Martinez, Pastoral Assistant 8615 W. Peoria Ave Peoria, AZ 85345-0787 OFFICE (623) 979-3418 FAX (623) 412-2397 MASS TIMES NOVEMBER 20, 2016. SOLEMNITY OF OUR LORD JESUS CHRIST, KING OF THE UNIVERSE 20 DE NOVIEMBRE 2016. SOLEMNIDAD DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO, REY DEL UNIVERSO Mission Statement A vibrant Catholic community gathered together to share the love of Jesus Christ. Through participating in the sacraments and abundant ministries, we nourish our relationship with Christ and each other. Nuestra Misión Una vibrante comunidad católica reunida para compartir el amor de Jesucristo. A través de la participación en los sacramentos y abundantes ministerios, alimentamos nuestra relación con Cristo y con los demás. St. Charles Borromeo Parish on the Web Webpage: www.scbpeoria.org Twitter: scbpeoria Fr. Arthur: [email protected] Leilani Betancourth: [email protected] Christopher Martinez: [email protected] General Email: [email protected] Saturday Vigil 5:00 p.m. English Sábado en Español 7:00 p.m. Sundays in English 6:45 a.m. 10 a.m. & 5 p.m. Domingos en Español 8 a.m. y 12 p.m. Daily Mass Monday-Saturday 8a.m. English Misa Diaria en Español Miércoles 6:00 p.m. OFFICE HOURS Monday-Friday 8am-5pm Closed 12pm-1pm (lunch) Closed Saturday and Sunday SACRAMENTS The Sacraments are offered in English and Spanish ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Adoration Chapel on side of the Church THE SACRAMENT OF RECONCILIATION Saturday 3:30 to 4:30 p.m. Tuesday and Thursday 8:30 a.m. or by appointment Please call the Parish Office for information regarding the Sacraments of Anointing of the Sick | Baptism | Matrimony* Favor de llamar a la oficina parroquial para información sobre los Sacramentos de Bautismo | Unción de los Enfermos| Matrimonio* * For the Sacrament of Matrimony, please attend our marriage inquiry the first Tuesday of the month * Para el Sacramento del Matrimonio, por favor asista a nuestra junta informativa cada primer martes del mes The Roman Catholic Parish of Saint Charles Borromeo November 20th 2016 / 20 de noviembre 2016 SOLEMNITY OF OUR LORD JESUS CHRIST, KING OF THE UNIVERSE / SOLEMNIDAD DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO, REY DEL UNIVERSO Pastor’s Corner Rincón del Pastor Happy Solemnity of Christ the King! He is our King and we celebrate all that He has done for us! As we approach the season of Advent and the new liturgical year, we have much to look forward to! If you have listened to my homilies over the last several weeks, Christ has called us out of mediocrity and into an active faith with Him, as our center. The teens are hearing and experiencing this love at their retreat this weekend. God has not abandoned us and will never abandon us. As a matter of fact, He is still with us and guiding us. Are we open to being an active disciple of Christ each and every day? As we are gearing up for Thanksgiving and the Advent season, there are several things coming up that will help us deepen our commitment to our Lord. ¡Feliz Solemnidad de Cristo Rey! ¡Él es nuestro Rey y celebramos todo lo que Él ha hecho por nosotros! Al acercarnos a la temporada de Adviento y el comienzo del nuevo año litúrgico, ¡tenemos mucho que esperar! Si han escuchado mis homilías en las últimas semanas, Cristo nos ha llamado a salir de la mediocridad y tener una fe activa con Él como el centro. Los jóvenes estarán escuchando y experimentando ese amor en su retiro este fin de semana. Dios no nos ha abandonado y nunca nos abandonara. Al contrario, Él esta aquí con nosotros y guiándonos. ¿Estamos dispuestos a ser discípulos de Cristo todos los días? Al prepararnos para el día de acción de gracias y la temporada de Adviento, hay varias cosas que nos ayudarán a profundizar nuestro compromiso con nuestro Señor. 1. Proyecto Navideño: Todos están invitados a tomar una o dos tarjetas de los arboles navideños cerca del altar y ayudar a aquellos que están necesitados. Comenzando el próximo fin de semana. 2. Nuestra colecta de alimentos del próximo fin de semana será para el proyecto navideño junto con nuestras necesidades como de costumbre. 3. Nuestra Misión de Adviento en ingles con el Hermano Kevin Moshier será del 27 al 29 de noviembre a las 6:00 p.m. en la Iglesia. 4. Nuestro servicio penitencial será el miércoles 30 de noviembre a las 6:30 p.m. 5. La tercera celebración de Santo Nicolás será el 3 de diciembre a las 6:00 p.m. 1. Parish Christmas Project: All are invited to take a tag or two off the Christmas Trees by the foot of the altar and help those who are in need, beginning next weekend. 2. Our food drive next weekend will be for our Christmas Project along with our normal needs. 3. The Advent Mission with Br. Kevin Moshier will be November 27th through 29th at 6:00 p.m. 4. The Advent Penance Service will be on Wednesday, November 30th at 6:30 p.m. 5. Our 3rd annual St. Nicholas lighting & celebration will be on December 3rd at 6:00 p.m. This is just the beginning of the many opportunities to grow and be active in our faith! May God continue to bless us as we seek to do his will. ¡Esto es solamente el comienzo de muchas oportunidades para crecer y ser activos en nuestra fe! Que Dios nos continúe bendiciendo. Peace, La paz, Fr. Arthur Padre Arturo Angel Tree Christmas Project/ Proyecto Árbol del Ángel Navideño Ready for the life-changing adventure of Angel Tree Christmas? Angel Tree Christmas is about so much more than Christmas gifts. It is a powerful tool of hope and a great way to bring the love of Christ to the less fortunate of our community during this Christmas season. Join us in helping our families! On each angel tag a suggested age and appropriate gift item is listed. For more information contact the parish office. ¿Están listos para el reto de nuestro Árbol del Ángel Navideño? El Árbol del Ángel Navideño es mucho mas que regalos. Es una herramienta de esperanza y una manera de traer el amor de Cristo a los mas necesitados dentro de nuestra comunidad. ¡Acompáñenos a formar parte de este movimiento! En cada tarjeta se encuentra la edad y regalo necesario. Para más información llame a la oficina parroquial. As a discipleship parish, one of our significant policies is how to be a parishioner. To be a parishioner, you need to be registered, attend, and drop your envelop at least twice a month. The registered family must be actively participating 6 months prior to receiving sacraments or wanting to sponsor. Take this opportunity to register, so that you may meet our requirements for this year. Como parroquia de discipulado, una de nuestras políticas importantes es la de cómo ser un feligrés. Para formar parte de la parroquia necesita estar registrado, asistir y dejar su sobre dos veces al mes en la misa dominical y días de obligación. La familia registrada debe estar participando activamente 6 meses antes de recibir cualquier sacramento o si desean ser padrinos. Aprovechen esta oportunidad para registrarse, para que puedan cumplir con nuestros requisitos de este año. Mass Intentions for November 21, 2016 - November 27, 2016 Let us Pray to the Lord! Monday, November 21, 2016 8:00 a.m. Mass 6:00 p.m. No R.E Tuesday, November 22, 2016 8:00 a.m. Mass 8:30 a.m. Confessions 6:30 p.m. ALPHA, Bible Study Wednesday, November 23, 2016 8:00 a.m. Mass 6:00 p.m. Misa 6:00 p.m. No R.E 6:30 p.m. Confessions Thursday, November 24, 2016 OFFICE CLOSED 9:00 a.m. Thanksgiving Day Mass (Bilingual) Monday November 21 8:00 am Tuesday November 22 8:00 am Wednesday November 23 8:00 am Thursday November 24 8:00 am Friday November 25 8:00 am Saturday November 26 8:00 am (+) Benito Castro 5:00 pm (+) John Anaya 7:00 pm Parishioners of St. Charles Borromeo Sunday November 27 6:45 am 8:00 am 10:00 am Friday, November 25, 2016 OFFICE CLOSED 8:00 a.m. Mass (+) Russell Rieder 12:00 pm 5:00 pm Saturday, November 26, 2016 8:00 a.m. Mass 3:30 p.m. Confessions 5:00 p.m. Holy Mass 7:00 p.m. Santa Misa Sunday, November 27, 2016 FOOD DRIVE 6:45 a.m. Holy Mass 8:00 a.m. Santa Misa 10:00 a.m. Holy Mass 12:00 p.m. Santa Misa 5:00 p.m. Holy Mass 6:00 p.m. Advent Mission (Church) (+) Mae Smith Stewardship/Administración November 6, 2016 $ 6,806.40 Noviembre 6, 2016 $ 6,806.40 November 13, 2016 $ 5,880.27 Noviembre 13, 2016 $ 5,880.27 Thank you for your continued support! !Gracias por su continuo apoyo! Our Thanksgiving Mass will be held on Thursday November 24th at 9:00 a.m. Nuestra Misa de Acción de Gracias será el Jueves 24 de Noviembre a las 9:00 a.m. The Office will be closed on November 24th and 25th in observance of Thanksgiving La Oficina estará cerrada el 24 y 25 de noviembre en observación del día de acción de gracias Do you shop on Amazon? Use this link and support the parish! https://smile.amazon.com/ch/80-0314730 ¿Hace compras en Amazon? ¡Utilice este enlace y apoye a la parroquia!
Documentos relacionados
St. Charles Borromeo Catholic church
Mission Statement A vibrant Catholic community gathered together to share the love of Jesus Christ. Through participating in the sacraments and abundant ministries, we nourish our relationship with...
Más detalles