St. Charles Borromeo Catholic church

Transcripción

St. Charles Borromeo Catholic church
St. Charles Borromeo
Roman Catholic Church
Fr. Arthur Nave Jr, Pastor
Msgr. George Highberger, In Residence
Eddie Molina, Deacon
Peter Murphy, Deacon
Leilani Betancourth, Religious Education/SET
Maria Gonzales & Rebecca Betancourth, Receptionists
Christopher Martinez, Pastoral Assistant
8615 W. Peoria Ave
Peoria, AZ 85345-0787
OFFICE (623) 979-3418
FAX (623) 412-2397
MASS TIMES
NOVEMBER 20, 2016. SOLEMNITY OF OUR LORD JESUS
CHRIST, KING OF THE UNIVERSE
20 DE NOVIEMBRE 2016. SOLEMNIDAD DE NUESTRO SEÑOR
JESUCRISTO, REY DEL UNIVERSO
Mission Statement
A vibrant Catholic community gathered together to
share the love of Jesus Christ. Through participating in
the sacraments and abundant ministries, we nourish
our relationship with Christ and each other.
Nuestra Misión
Una vibrante comunidad católica reunida para
compartir el amor de Jesucristo. A través de la
participación en los sacramentos y abundantes
ministerios, alimentamos nuestra relación con Cristo
y con los demás.
St. Charles Borromeo Parish on the Web
Webpage: www.scbpeoria.org
Twitter: scbpeoria
Fr. Arthur: [email protected]
Leilani Betancourth:
[email protected]
Christopher Martinez:
[email protected]
General Email: [email protected]
Saturday Vigil
5:00 p.m. English
Sábado en Español
7:00 p.m.
Sundays in English
6:45 a.m. 10 a.m. & 5 p.m.
Domingos en Español
8 a.m. y 12 p.m.
Daily Mass
Monday-Saturday
8a.m. English
Misa Diaria en Español
Miércoles 6:00 p.m.
OFFICE HOURS
Monday-Friday 8am-5pm
Closed 12pm-1pm (lunch)
Closed Saturday and Sunday
SACRAMENTS
The Sacraments are offered in
English and Spanish
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT
Adoration Chapel on side of the Church
THE SACRAMENT OF RECONCILIATION
Saturday 3:30 to 4:30 p.m.
Tuesday and Thursday 8:30 a.m.
or by appointment
Please call the Parish Office for information
regarding the Sacraments of
Anointing of the Sick | Baptism | Matrimony*
Favor de llamar a la oficina parroquial para
información sobre los Sacramentos de
Bautismo | Unción de los Enfermos| Matrimonio*
* For the Sacrament of Matrimony, please attend our marriage inquiry the first
Tuesday of the month
* Para el Sacramento del Matrimonio, por favor asista a nuestra junta informativa cada
primer martes del mes
The Roman Catholic Parish of Saint Charles Borromeo
November 20th 2016 / 20 de noviembre 2016
SOLEMNITY OF OUR LORD JESUS CHRIST, KING OF THE UNIVERSE / SOLEMNIDAD DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO, REY DEL UNIVERSO
Pastor’s Corner
Rincón del Pastor
Happy Solemnity of Christ the King! He is our King and
we celebrate all that He has done for us! As we approach
the season of Advent and the new liturgical year, we have
much to look forward to! If you have listened to my
homilies over the last several weeks, Christ has called us
out of mediocrity and into an active faith with Him, as our
center. The teens are hearing and experiencing this love at
their retreat this weekend. God has not abandoned us and
will never abandon us. As a matter of fact, He is still with
us and guiding us. Are we open to being an active disciple
of Christ each and every day? As we are gearing up for
Thanksgiving and the Advent season, there are several
things coming up that will help us deepen our commitment
to our Lord.
¡Feliz Solemnidad de Cristo Rey! ¡Él es nuestro Rey y
celebramos todo lo que Él ha hecho por nosotros! Al
acercarnos a la temporada de Adviento y el comienzo del
nuevo año litúrgico, ¡tenemos mucho que esperar! Si han
escuchado mis homilías en las últimas semanas, Cristo nos ha
llamado a salir de la mediocridad y tener una fe activa con Él
como el centro. Los jóvenes estarán escuchando y
experimentando ese amor en su retiro este fin de semana. Dios
no nos ha abandonado y nunca nos abandonara. Al contrario,
Él esta aquí con nosotros y guiándonos. ¿Estamos dispuestos a
ser discípulos de Cristo todos los días? Al prepararnos para el
día de acción de gracias y la temporada de Adviento, hay
varias cosas que nos ayudarán a profundizar nuestro
compromiso con nuestro Señor.
1. Proyecto Navideño: Todos están invitados a tomar una o
dos tarjetas de los arboles navideños cerca del altar y
ayudar a aquellos que están necesitados. Comenzando el
próximo fin de semana.
2. Nuestra colecta de alimentos del próximo fin de semana
será para el proyecto navideño junto con nuestras
necesidades como de costumbre.
3. Nuestra Misión de Adviento en ingles con el Hermano
Kevin Moshier será del 27 al 29 de noviembre a las
6:00 p.m. en la Iglesia.
4. Nuestro servicio penitencial será el miércoles 30 de
noviembre a las 6:30 p.m.
5. La tercera celebración de Santo Nicolás será el 3 de
diciembre a las 6:00 p.m.
1. Parish Christmas Project: All are invited to take a tag
or two off the Christmas Trees by the foot of the altar
and help those who are in need, beginning next
weekend.
2. Our food drive next weekend will be for our
Christmas Project along with our normal needs.
3. The Advent Mission with Br. Kevin Moshier will be
November 27th through 29th at 6:00 p.m.
4. The Advent Penance Service will be on Wednesday,
November 30th at 6:30 p.m.
5. Our 3rd annual St. Nicholas lighting & celebration will
be on December 3rd at 6:00 p.m.
This is just the beginning of the many opportunities to
grow and be active in our faith! May God continue to
bless us as we seek to do his will.
¡Esto es solamente el comienzo de muchas oportunidades para
crecer y ser activos en nuestra fe! Que Dios nos continúe
bendiciendo.
Peace,
La paz,
Fr. Arthur
Padre Arturo
Angel Tree Christmas Project/ Proyecto Árbol del Ángel Navideño
Ready for the life-changing adventure of Angel Tree Christmas? Angel Tree Christmas is about so much more than Christmas gifts. It is a powerful
tool of hope and a great way to bring the love of Christ to the less fortunate of our community during this Christmas season. Join us in helping our
families! On each angel tag a suggested age and appropriate gift item is listed. For more information contact the parish office.
¿Están listos para el reto de nuestro Árbol del Ángel Navideño? El Árbol del Ángel Navideño es mucho mas que regalos. Es una herramienta de
esperanza y una manera de traer el amor de Cristo a los mas necesitados dentro de nuestra comunidad. ¡Acompáñenos a formar parte de este
movimiento! En cada tarjeta se encuentra la edad y regalo necesario. Para más información llame a la oficina parroquial.
As a discipleship parish, one of our significant policies is how to be a parishioner. To be a parishioner, you need to be registered, attend,
and drop your envelop at least twice a month. The registered family must be actively participating 6 months prior to receiving
sacraments or wanting to sponsor. Take this opportunity to register, so that you may meet our requirements for this year.
Como parroquia de discipulado, una de nuestras políticas importantes es la de cómo ser un feligrés. Para formar parte de la parroquia
necesita estar registrado, asistir y dejar su sobre dos veces al mes en la misa dominical y días de obligación. La familia registrada debe
estar participando activamente 6 meses antes de recibir cualquier sacramento o si desean ser padrinos. Aprovechen esta oportunidad para
registrarse, para que puedan cumplir con nuestros requisitos de este año.
Mass Intentions for November 21, 2016 - November 27, 2016
Let us Pray to the Lord!
Monday, November 21, 2016
8:00 a.m. Mass
6:00 p.m. No R.E
Tuesday, November 22, 2016
8:00 a.m. Mass
8:30 a.m. Confessions
6:30 p.m. ALPHA, Bible Study
Wednesday, November 23, 2016
8:00 a.m. Mass
6:00 p.m. Misa
6:00 p.m. No R.E
6:30 p.m. Confessions
Thursday, November 24, 2016
OFFICE CLOSED
9:00 a.m. Thanksgiving Day Mass (Bilingual)
Monday
November 21
8:00 am
Tuesday
November 22
8:00 am
Wednesday
November 23
8:00 am
Thursday
November 24
8:00 am
Friday
November 25
8:00 am
Saturday
November 26
8:00 am
(+) Benito Castro
5:00 pm
(+) John Anaya
7:00 pm
Parishioners of St. Charles Borromeo
Sunday
November 27
6:45 am
8:00 am
10:00 am
Friday, November 25, 2016
OFFICE CLOSED
8:00 a.m. Mass
(+) Russell Rieder
12:00 pm
5:00 pm
Saturday, November 26, 2016
8:00 a.m. Mass
3:30 p.m. Confessions
5:00 p.m. Holy Mass
7:00 p.m. Santa Misa
Sunday, November 27, 2016
FOOD DRIVE
6:45 a.m. Holy Mass
8:00 a.m. Santa Misa
10:00 a.m. Holy Mass
12:00 p.m. Santa Misa
5:00 p.m. Holy Mass
6:00 p.m. Advent Mission (Church)
(+) Mae Smith
Stewardship/Administración
November 6, 2016
$ 6,806.40
Noviembre 6, 2016
$ 6,806.40
November 13, 2016
$ 5,880.27
Noviembre 13, 2016
$ 5,880.27
Thank you for your continued support!
!Gracias por su continuo apoyo!
Our Thanksgiving Mass will be
held on Thursday
November 24th at 9:00 a.m.
Nuestra Misa de Acción de
Gracias será el Jueves
24 de Noviembre a las 9:00 a.m.
The Office will be closed on November
24th and 25th in observance of
Thanksgiving
La Oficina estará cerrada el 24 y 25
de noviembre en observación del día
de acción de gracias
Do you shop on Amazon? Use this link and support the parish!
https://smile.amazon.com/ch/80-0314730
¿Hace compras en Amazon? ¡Utilice este enlace y apoye a la parroquia!

Documentos relacionados

St. Charles Borromeo Catholic church

St. Charles Borromeo Catholic church Mission Statement A vibrant Catholic community gathered together to share the love of Jesus Christ. Through participating in the sacraments and abundant ministries, we nourish our relationship with...

Más detalles