Most Holy Name of Jesus Parish 697 CORTLANDT STREET

Transcripción

Most Holy Name of Jesus Parish 697 CORTLANDT STREET
Most Holy Name
of Jesus Parish
315 Lawrie Street
NOE CORTEZ
ENRIQUE GARCIA
CORPUS VALENTIN
Deacons/ Diáconos
SR. ESTHER
HERNANDEZ, R.S.M
Catechetical Director
732-442-3457
697 Cortlandt Street
REV. MSGR.
JOHN B. GORDON
Pastor/ Párroco
REV. NICOLAS F.
NOREÑA
Parochial Vicar/
Vicario Parroquial
REV. JOHN ZEC
Weekend Assistant/
Asistente de fin de semana
Most Holy Name of Jesus is a place where
families are formed, cultures are celebrated, and
each life is blessed with the love of God in bonds of
faith as disciples, bonds of truth as believers, and in
bonds of service as missionaries. With diverse
cultures and rich faith traditions, we celebrate as
one catholic family in Christ, working together to
build the Kingdom of God and proclaim the Gospel.
We embody the New Evangelization, recognizing
our gifts and returning them with increase in
self-giving service to all.

SISTER
BEVERLY POLICASTRO
(Pre-K—3rd grade)
(732) 826-5747
SISTER
REBECCA PIATEK
(4th-8th grade)
(732) 826-1598
Principals of Perth Amboy
Catholic School/
Las Directoras de la Escuela
Católica de Perth Amboy
Facebook page:
Perth Amboy Catholic
Santo Nombre de Jesús es un lugar donde
las familias son formadas, las culturas celebradas,
cada vida bendecida con el amor de Dios en lazos
de fe como discípulos, en lazos de verdad como
creyentes, y en lazos de servicio como misioneros.
Con diversas culturas y ricas tradiciones de fe,
celebramos como una familia católica en Cristo,
trabajando juntos para construir el Reino de Dios y
proclamar el Evangelio. Personificamos la Nueva
Evangelización reconociendo nuestros talentos y
regresándolos aumentados en una auto entrega al
servicio a todos.
697 CORTLANDT STREET, PERTH AMBOY, NJ 08861
(732) 442-0512 FAX (732) 442-3037
Email/Correo Electrónico: [email protected]
Check out our website/ Vea nuestra pagina de Web:
www.mostholynameofjesus.org
Like us on facebook: Most Holy Name of Jesus Parish
November 6th, 2016/Noviembre 6 , 2016
Thirty-first Sunday in Ordinary Time
LIFE EVERLASTING
VIDA ETERNA
The second book of Maccabees
tells a powerful story, and a
rather gruesome one at that. But
central to it, beyond the horrible
deaths inflicted upon the
brothers and their mother, is
their belief in the promise of
resurrection and life everlasting
in God.
Paul asks the Thessalonians to pray for him as
he spreads Christ’s message of love, so that he might be
delivered from other nonbelievers anxious to do him
harm. The apostle is confident in such prayer, just as he
is confident in the everlasting support of Jesus and God
the Father.
And there’s that “everlasting” word again. The
Sadducees, not buying the idea, ask Jesus an
interesting—albeit meaningless—question about the
status of married life at the Resurrection. He tells the
non-believers that marriage isn’t an issue for the risen
children of God. More importantly, he assures them that
their ancestors do live on in God, even as evidenced by
the Father’s words to Moses.
El segundo libro de los Macabeos relata una historia
poderosa, y bastante horrible por cierto. Pero la clave de
ella, más allá de la horrible muerte infligida a los
hermanos y su madre, es su fe en la promesa de
resurrección y vida eterna en Dios.
Pablo les pide a los tesalonicenses que recen por él
mientras difunde el mensaje de amor de Cristo, para que
pueda librarse de los no creyentes que quieren hacerle
daño. El apóstol confía en esas oraciones, lo mismo que
confía en el continuo apoyo de Jesús y de Dios Padre.
Y ahí está otra vez la palabra “continuo”. Los
saduceos, que no se creían la idea tan facilmente, le
hacen a Jesús una interesante –aunque insignificante–
pregunta acerca del estatus de la vida matrimonial
después de la resurrección. Les responde a los no
creyentes que el matrimonio no es un tema para los hijos
de Dios resucitados. Más importante, les asegura que sus
ancestros continúan vivos en Dios, como es evidente en
las palabras del Padre a Moisés.
A Word From The Pastor/Palabras del Pastor
Dear Parish Family,
Querida Familia Parroquial,
Greetings in the Lord! Thank you for
receiving our seminarian with encouragements
this weekend as he shares a vocation reflection
at our English masses and please continue to
pray for our 15 seminarians and young men
thinking of the priesthood among our families.
Prayer cards are found at the entrance to the
church to take home.
¡Saludos en el Señor! Gracias por recibir
a nuestro seminarista con estímulo este fin de
semana mientras comparte una reflexión
vocacional en nuestras misas en ingles y por
favor continúe orando por nuestros 15
seminaristas y jóvenes que piensan en el
sacerdocio entre nuestras familias. Las tarjetas
de oración se encuentran en la entrada de la
iglesia para llevar a casa.
This weekend please find a copy of a
brief overview of our parish financial report for
fiscal year 2015/2016 in the bulletin for your
information. We continue planning within our
means and to be fiscally responsible with the
resources of your generosity.
Para su informacion en el boletín
encontrara la copia de un breve resumen de
nuestro informe financiero de la parroquia para
el año fiscal 2015/2016 este fin de semana.
Seguimos planificando dentro de nuestros
medios y ser fiscalmente responsables con los
recursos de su generosidad.
Remember, this Thursday is our special
Veterans’ Day Eve Mass, please invite any
veterans or families of veterans who have
served so faithfully the cause of our freedom.
Recuerde que este jueves es nuestra misa
especial para la víspera del Día de los
Veteranos, por favor invite a veteranos o
familias de veteranos que han servido fielmente
a la causa de nuestra libertad.
In Jesus’ name,
Msgr. John B. Gordon
En el Nombre de Jesus,
Msgr. John B. Gordon
READINGS FOR THE WEEK/ LECTURAS DE LA SEMANA
Monday:
Ti 1:1-9;
Ps 24:1b4ab, 5-6;
Lk 17:1-6
Tuesday:
Ti 2:1-8, 11-14;
Ps 37:3-4,
18, 23, 27, 29;
Lk 17:7-10
Wednesday: Ez 47:1-2, 8-9, 12;
Ps 46:2-3,
5-6, 8-9;
1 Cor 3:9c-11,
16-17;
Jn 2:13-22
Thursday: Phlm 7-20;
Ps 146:7-10;
Lk 17:20-25
Friday:
2 Jn 4-9;
Ps 119:1-2,
10-11, 17-18;
Lk 17:26-37
Saturday: 3 Jn 5-8; Ps 112:1-6;
Lk 18:1-8
Sunday:
Mal 3:19-20a;
Ps 98:5-9; 2 Thes 3:7-12;
Lk 21:5-19
Monday:
INTENTIONS OF THE
HOLY FATHER,
POPE FRANCIS
(October, 2016)
Universal:
Centrality of the Human
Person
That journalists, in carrying
out their work, may
always be motivated by
respect for truth and a
strong sense of ethics.
EVANGELIZATION:
Mission to Evangelize
That World Mission Day
may renew within all
Christian communities the
joy of the Gospel and the
responsibility to announce
it.
INTENCIONES DEL
SANTO PADRE,
PAPA FRANCISCO
(Octubre, 2016)
UNIVERSAL:
Para una sociedad más
humana.
que los periodistas, en el
desempeño de su trabajo,
siempre pueden ser
motivados por el respeto a la
verdad y un fuerte sentido de
la ética. .
EVANGELIZACION
La misión evangelizadora
de los cristianos.
que la Jornada Mundial de
las Misiones puede renovar
dentro de todas las
comunidades cristianas la
alegría del Evangelio y la
responsabilidad de lo
anunciar.
Thank you for
your contribution!
making your contribution
by check, please make it
out to
$7,265
‘MOST HOLY
NAME OF JESUS
PARISH’
Ti 1:1-9;
Ps 24:1b-4ab,
5-6; Lk 17:1-6
Tuesday:
Ti 2:1-8, 11-14;
Ps 37:3-4,
18, 23, 27, 29;
Lk 17:7-10
Wednesday: Ez 47:1-2, 8-9, 12;
Ps 46:2-3,
5-6, 8-9;
1 Cor 3:9c-11, 1617; Jn 2:13-22
Thursday: Phlm 7-20;
Ps 146:7-10;
Lk 17:20-25
Friday:
2 Jn 4-9;
Ps 119:1-2,
10-11, 17-18;
Lk 17:26-37
Saturday: 3 Jn 5-8;
Ps 112:1-6;
Lk 18:1-8
Sunday:
Mal 3:19-20a;
Ps 98:5-9; 2
Thes 3:7-12;
Lk 21:5-19
Information Session on Annulments/Sesión de información sobre
anulaciones
An information session on
annulments will be held for those
who have experienced the pain and
anguish of a divorce and who wish,
during this Year of Mercy, to learn
more about the annulment process
and have common myths dispelled.
Una sesión informativa sobre las anulaciones se
llevará a cabo para los que han experimentado el
dolor y la angustia de un divorce y que deseen,
durante este Año de la Misericordia , para
aprender más sobre el proceso de anulación que
tienen mitos comunes desperdiciados.
The identical presentations will be
held:
Wednesday, November 9,
2016 at 7 p.m.
Immaculata High School
240 Mountain Avenue
Somerville, NJ 08876
Se llevarán a cabo las presentaciones
idénticas:
Miércoles, 9 de Noviembre ,
2016 a las 7pm
Escuela Secundaria Inmaculada
240 Mountain Avenue
Somerville, NJ 08876
Veteran’s Day Vigil Mass/ Misa de la vigilia del Dia de los Veteranos
We invite you all to celebrate
Veterans’ Day Mass
November 10, 2016 7pm
At Holy Trinity Church
315 Lawrie St, Perth Amboy
Open to all, especially those who have
served our country or have family
member in service
For more information cal732-442-0512
Les invitamos a todos a celebrar
la Misa del Día de los Veteranos
El 10 de Noviembre, 2016 7pm
En la parroquia de Holy Trinity
315 Lawrie St, Perth Amboy
Abierta a todos, especialmente a aquellos
que han servido a nuestro país o tienen
un familiar en el servicio
Para más información llamar al
732-442-0512
Breakfast Fundraiser /Desayuno para Recaudar Fondos
You’re invited to an Applebee’s Flapjack breakfast
to support
Metuchen Diocesan Union of Holy Name
Societies
to benefits programs including Youth &
Spiritual Outreach
pancakes, scrambled eggs, sausage and beverage
of coffee, juice, soda or tea for $10.00
On Sat Nov 12th, 2016 from 8am-10am
For more information Call 732-826-3979 for
advance tickets. Can also purchase on day of event.
Location: Applebee's
251 Woodbridge Center Drive, between Sears &
Macy's
Usted está invitado a un desayuno Flapjack de
Applebee’s para apoyar la
Diocesis de Metuchen en Unión de Sociedades
Nombre Santos y programas de beneficios
incluyendo la Juventud y Ambito Espiritual
panqueques, huevos revueltos, salchichas y
bebidas de café, jugo, soda o té por $10.00
El Sábado 12 de Noviembre 2016
de 8am-10am
Para obtener más información, llame al
732-826-3979 para las entradas anticipadas.
También se puede comprar en el día del evento.
Ubicación: Applebee 251 Woodbridge Center
Drive, entre Sears y Macys Woodbridge, NJ 07095
DIOCESAN PILGRIMAGE TO THE NATIONAL SHRINE/
PEREGRINACION DIOCESANA AL SANTUARIO NACIONAL
On Saturday, November 19th, 2016, Bishop
Checchio will lead a pilgrimage to the Basilica of
the National Shrine of the Immaculate Conception
in Washington, DC, concluding the Extraordinary
Jubilee of Mercy and celebrating the Thirty-Fifth
Anniversary of the creation of the Diocese by St.
John Paul II.
The cost is $40.00 per person
leaving at 6am from la Asuncion, parking lot
697 Cortlandt St, Perth Amboy for more
information please contact the parish office at
732-442-0512
El Sábado, 19 de Noviembre del 2016, nuestro Obispo
Checchio encabezará una peregrinación a la Basílica del
Santuario Nacional de la Inmaculada Concepción en
Washington, D.C. concluyendo el Jubileo
Extraordinario de la Misericordia y celebrando el
Trigésimo Quinto Aniversario del establecimiento de la
Diócesis por San Juan Pablo II.
El costo es de $40.00 por persona
saliendo a las 6a.m. del estacionamiento de La Asunción
Church, 697 Cortlandt St, para mas información por
favor comuníquese a la oficina parroquial al
732-442-0512
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - PRAYER INTENTION FOR DIOCESAN PILGRIMAGE/INTENCIONES PARA LA
PEREGRINACION DIOCESANA
1._____________________________________________
1._____________________________________________
2._______________________________________________
2._______________________________________________
3._______________________________________________
3._______________________________________________
4._______________________________________________
4._______________________________________________
5.________________________________________________
5.________________________________________________
Please put your intentions above, then
detach and place in the collection basket
Por favor poner sus intenciones arriva,
cortarlas y colocar en las canastas de la
colecta
Thank you Veterans for the
defending Our Freedom
Veterans Day Prayer
Dear Lord, Today we honor our veterans,
worthy men and women who gave their best
when they were called upon to serve and
protect their country. We pray that you will
bless them, Lord, for their unselfish service in
the continual struggle to preserve our freedoms,
our safety, and our country’s heritage, for all of
us. Bless them abundantly for the hardships
they faced, for the sacrifices they made for their
many different contributions to America’s
victories over tyranny and oppression. We
respect them, we thank them, we honor them,
we are proud of them, and we pray that you will
watch over these special people & bless them
with peace and happiness. In Jesus’ name we
pray; Amen.
Por Los Que Lo Dieron Todo Pará
Que Pudiéramos Ser Libre... Gracias!
Oración en el día de los Veteranos
Señor, hoy honoramos a nuestros veteranos,
hombres y mujeres que dieron lo mejor de ellos
cuando fueron llamados a servir y proteger su
país. Oramos para que lo bendigas, Señor, por
su servicio desinteresado en la continua lucha
para preservar nuestras libertades, nuestra
seguridad, y nuestra patria, para el bien de
todos nosotros. Bendícelos abundantemente de
las dificultades que enfrentaron, para los
sacrificios que han hecho de sus muchas
contribuciones a los Estados Unidos de
victorias sobre la tiranía y la opresión. Los
respetamos, le damos las gracias a ellos, los
honramos, estamos orgullosos de ellos, y
oramos que vele sobre estas personas
especiales y les bendiga con paz y felicidad. En
el nombre del Señor Jesús, Amén.
CELERATION OF OUR LADY OF DIVINE PROVIDENCE/CELEBRACION DE LA VIRGEN DE
PROVIDENCIA
Our parish of Most Holy Name of Jesus
invites all to the celebration of
Our Lady of Divine Providence,
Patroness of Puerto Rico
during a special mass on
November 18, 2016 at 7pm
In Our Lady of Hungry Church
Follow by a gathering in the church hall.
Parents of Students in Confirmation
I & II:
meeting for the parents of youth in the
Confirmation I & II
Wednesday, November 9, 2016, 7pm
at Holy Trinity Church,
315 Lawrie St., Perth Amboy.
It is very important that you attend!
We thank you for your anticipated participation
DEAR PARENTS:
Children Mass On Saturday, November
19, at 5:30pm The Mass will be held at
Holy Trinity Church, 315 Lawrie Street.
ALL ARE INVITE!
Parroquia del Santo Nombre de Jesús
le invita a celebrar la fiesta de
Nuestra Señora de la Divina Providencia,
Patrona de Puerto Rico
con una misa especial
El 18 de Noviembre , 2016 a las 7pm
En la Parroquia de Nuestra Señora de Hungría
Seguido por un compartir
en el basement de la iglesia.
Padres de Confirmación I & II
Miércoles , 9 de Noviembre a las 7pm
habrá una reunión importante para los padres de
los jóvenes en el programa de Confirmación I & II
de nuestra parroquia… La misma se llevara a
cabo en la Iglesia de Holy Tinity
315 Cortland St St, Perth Amboy.
Es muy importante que usted asista!
Les agradecemos por adelantado por su
asistencia.
QUERIDOS PADRES:
El Sabado 19 de Noviembre
habra una misa para los niños En
la Iglesia de Holy Trinity,
315 Lawrie St
TODOS ESTAN INVITADOS!
SATURDAY: November 5th
8 a.m. English Mass 697 Cortlandt St (OLH)
† Maximina Gandulla & Norma Natal by: Family
4 p.m. English Mass 697 Cortlandt St (OLH)
† Karen Dioses By: Her parents
6 p.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH)
†Liborio Batista A petición de: María Batista
SUNDAY: November 6th
Thirty-second Sunday in Ordinary Time
SATURDAY: November 12th
8 a.m. English Mass 697 Cortlandt St (OLH)
†Lazlo Dragus
4 p.m. English Mass 697 Cortlandt St (OLH)
†Stephen J. Thomas By: Mari Ann Poyssick
6 p.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH)
†Cristino Batista
SUNDAY: November 13th
Thirty-third Sunday in Ordinary Time
8 a.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH)
Al Divino Niño Jesús por favores recibidos a
Dinora Calderon y por las animas del purgatorio
10 a.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH)
†Modesto Martínez & Martina De la Cruz
10 a.m. English Mass 315 Lawrie St (HT)
†In loving memory of Ella Burns By: Joseph &
Sophie Burns
12 a.m. Spanish Mass 315 Lawrie St (HT)
†Luis Hernández Por el descanso eterno de su alma
8 a.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH)
†Patria & Juanito Pérez A petición de: Ramona
Pérez
10 a.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH)
†Miguel Caraballo A petición: Miguel Caraballo
10 a.m. English Mass 315 Lawrie St (HT)
†Louis G. Dillman By: Marie Dillman
12 a.m. Spanish Mass 315 Lawrie St (HT)
†Ramón Peralta
MONDAY: November 7th
INTENCIONES COMUNITARIAS
Noviembre 05/06, 2016
8am Spanish Mass, 697 Cortland St (OLH)
Por el cumpleaños de Eulin Estada & Rosmery Morera
†Elsa Rodríguez en su primer año de fallecida
TUESDAY: November 8th
7pm Spanish Mass, 697 Cortlandt St (OLH
†Virgilio Feliciano A petición de: siervos de
María
WEDNESDAY: November 9th
8am Spanish Mass, 697 Cortland St (OLH)
†Cenobia Y Raquel Gutiérrez A petición de:
Yolanda Morera
7p.m. Wednesday Mass, 697 Cortlandt St. (OLH
†Elvido A. Rodríguez By: Laura Rodríguez
THURSDAY: November 10th
7 p.m. Spanish Mass 315 Lawrie St. (HT)
†Hermin Dragus
Veteran’s Day Vigil
FRIDAY: November 11th
8 a.m.-6pm Exposition of the Blessed Sacrament
(OLH)
7 p.m. Spanish Mass, 697 Cortlandt St. (OLH)
†Francisco Zapata
† Delfina Lugo
†Dilenia Zepedas
†Karen Dioses
†Manuel Romero
†Amacia Irrizarry
†Amantina Rosario
† Maria Taveras
†Melanio Taveras
POR EL
CUMPLEAÑOS
DE ANGEL
PASCASIO
SAINT JOSEPH CANDLE
IN MEMORY OF:
MARTIN BUTZKO
REQUESTED BY: DAUGHTER
SANCTUARY CANDLES
LOVE & BLESSING, DEAREST
GODMOTHER
ALBINA HARDIK
REQUESTED BY: MARRY ANN &
KENNETH HAYMES
BLESSED MOTHER CANDLE
IN LOVING MEMORY OF:
ELAINE C. BUTKOWSKY
THURSDAY NOVEMBER 10TH
THE MASS WILL BE HELD AT
HOLY TRINITY CHURCH DUE
TO VETERAN’S VIGIL MASS
EL JUEVES 10 DE NOVIEMBRE
LA MISA SERA EN LA IGLESIA
DE HOLY TRINITY
POR MOTIVO DE LA VIGILIA
DEL DIA DE LOS VETERANOS
Financial Report Summary
Revenue 2015/2016:
Offertory
Fund raising (net)
Donations
Rental
Bequest
Missions/Appeals
Holy day/offering
Projected Revenue 2016/2017:
Dividend/interest
Other
$392,463.
$13,874.
$27,329.
$240,662.
$27,066.
$9,409.
$28,658.
$8,264.
$9,670.
$87,506.
Total Revenue
$844,901.
Religious Education
Expenses 2015/2016:
Salaries & Benefits:
Administrative:
Offertory
Rental
Fundraising
Donation:
Dividend/interest
Other:
$495,000.
$223,400.
$25,000.
$11,214.
$9,670.
$90,000.
Projected Total Revenue
$854,284.
Projected Expenses 2016/2017
$223,829.
$62,470.
Salaries & Benefits:
Administrative:
$220,000.
$70,000.
$161,454.
Operations & Maintenance:
$150,000.
$168,428.
Parish Life & Ministries:
$140,000.
Extraordinary Expenses:
$240,000.
Projected Total Expenses
$820,000.
(Office supplies, Printer/Equipment
Technology/Accounting, Postage)
Operations & Maintenance:
(Insurance, Utilities, Repairs,
Maintenance, supplies)
Parish Life & Ministries:
(Missalletes, Bread, Candles,
Evangelization, Emergency Assistance)
Extraordinary Expenses:
$229,181.
(Diocesan Assessments, Diocesan Collection,
Nation Missions/appeals, Rent Shares)
Total Expenses
$845,362.
Revenue Over (Under) Expenses
Church $844,901.
-$845,362.
(-$461.)
FYI: Major Repairs and Renovations
Repairs/Renovations/Construction: $59,249
AC/Boiler Repairs $26,404
Video System $6,200
Chair Lift $7,145
Parking Lot Paving $19,500
Important Dates
November 10– Veteran’s Day Eve Mass.
November 18-Celebration of Our Lady of
Divine Providence
November 19– Diocesan Pilgrimage to
Washington D.C.
November 20–Closing of the Jubilee Year
of Mercy
November 20– Feast of Christ the King
November 20– Thanksgiving Day
November 27– First Sunday of Advent
Projected Revenue Over (Under) Expenses
Church $854,284.
-$820,000.
$34,284.
Major repairs and renovations
To be Determined
Fechas Importantes
Noviembre 10– Misa de vispera del dia de los
Veteranos
Noviembre 18– Celebracion de Nuestra Señora
de la Providencia
Noviembre 19– Peregrinación Diocesana a
Washington
Noviembre 20– Cierre del Jubileo del Año de
la Misericordia
Noviembre 20– Fiesta de Cristo Rey
Noviembre 20– Dia de Accion de Gracias
Noviembre 27– Primer Domingo de Adviento
INFORMATION SHEET
CHURCH NAME: Most Holy Name of Jesus
BULLETIN #: 511329
DATE OF PUBLICATIONS: June 26, 2015
NUMBER OF PAGES TO BE TRANSMITTED: Cover + 4 text pages + this page
EDITOR/ PHONE: Darysa / (732) 442-0512
SPECIAL INSTRUCTIONS:
Margins are set at 0.55” because of borders.
MSPublisher 2007
Adobe Acrobat 8 Standard
WinXP OS, Svc. Pack 2
JSPaluch: 800 566 6171 ext 2772

Documentos relacionados

Most Holy Name of Jesus Parish 697 CORTLANDT STREET

Most Holy Name of Jesus Parish 697 CORTLANDT STREET † People of the Parish 6 p.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH) †Ana Gustina Gómez A petición de: María Lara

Más detalles