sensori - Bertolini Pumps

Transcripción

sensori - Bertolini Pumps
140-150 PANNELLI DI COMANDO 29-10-2004 15:39 Pagina 4
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
SENSORI
SENSORS - CAPTEURS - SENSORES
82.7830.00.2 20 bar max
82.7712.00.2 40 bar max
Trasduttore di pressione di elevata precisione, per una corretta lettura della pressione
presente all’interno del circuito. Costruito completamente in acciaio inox. AISI 316.
Pressure transducer for accurate reading of pressure inside circuit. Manufactured from stainless
steel AISI 316.
Transducteur de pression de grande précision pour lecture de la pression à l’intérieur du circuit.
Entièrement en acier inox. AISI 316.
Transductor de presión de gran precisión para la lectura de la presión del circuito. Completamente
construido en acero inox. AISI 316.
82.7850.00.2
Contalitri di tipo professionale a pale con sensore estraibile dalla parte superiore dello
strumento per un’estrema facilità di manutenzione. Affidabile e compatto, segnale in uscita
a onda quadra. Attacchi G.1”M, fornito, a richiesta, con riduzioni G.1”1/4M - G.1"1/4 F.
Professional flowmeter–blade type-, extractable sensor from the top side to ensure easy service.
Compact and reliable; connectors G.1”M, on request, fitted with nipples G.1”1/4M - G.1"1/4 F.
Débitmètre de type professionnel, à "palettes", capteur extractible de la partie supérieure pour
entretien facile. Fiable et compact. Attelages G.1”M, sur demande, avec mamelons G.1”1/4M G.1"1/4 F.
Caudalímetro tipo profesional con paletas y sensor extraíble de la parte superior que facilita
el mantenimiento. Confiable y compacto. Enchufes G.1”M, a pedido, provisto con reducciones
G.1”1/4M - G.1"1/4 F.
82.7851.00.2
Contalitri di alta precisione e durata nel tempo grazie alla turbina supportata da cuscinetti
in zaffiro registrabili. Affidabile e compatto, segnale in uscita a onda quadra. Attacchi
G.1"1/4M.
Accurate flowmeter, it ensures long life because of the “turbine” supported by adjustable
sapphire bearings. Compact and reliable; connectors G.1”1/4M.
Débitmètre de grande précision et durée, grâce a la turbine soutenue de roulements en saphir
réglables. Fiable et compact. Attelages G.1"1/4M.
Caudalímetro de gran precisión y duración en el tiempo gracias a la turbina sostenida por
cojinetes de zafiro ajustables. Confiable y compacto. Enchufes G.1"1/4M.
82.7860.00.2
Rilevatore di impulsi per la lettura della velocità istantanea della macchina. Viene già
incluso in tutte le versioni del computer Bertimatic 500.
Pulses tracer to read the instant speed of the machine. It is included in all versions of the
Bertimatic 500 computer.
Releveur d’impulsions pour la lecture de la vitesse instantanée de la machine. Compris déjà
dans l’ordinateur Bertimatic 500.
Marcador de pulsos para leer la velocidad instántanea de la máquina. Ya incluido en todas
las versiones del ordenador Bertimatic 500.
Ø78
31.8936.97.3
Ø64
31.8937.97.3
Strumento di estrema importanza per la durata della pompa; infatti, oltre ad avvisare
della mancanza d’olio, rileva anche la presenza d’acqua nell’olio della pompa, dovuta alla
rottura di una delle membrane.
The oil level sensor is a very important device to ensure pump long life, it indicates the shortage
of oil and presence of water into the oil (diaphragm failure).
Le capteur de niveau d’huile est un dispositif très important pour la longévité de la pompe; il
signale le manque d’huile et la présence d’eau dans l’huile (membrane abîmée).
El sensor del nivel de aceite es un instrumento de extrema importancia, pues además de indicar
la falta de aceite marca la presencia de agua en el aceite de la bomba (rotura de una membrana).
82.7880.00.2
Stampante compatibile con Bertimatic 500 per la creazione di report archiviabili atti a
ricordare i dati di trattamento eseguiti.
The printer allows to print all data regarding field parcels and programming parameters stored
in the computer. Compatible with Bertimatic 500 computer.
L’imprimante permet d’imprimer les données relatives aux portions du terrain pulvérisées et les
paramètres programmés. Compatible avec l’ordinateur Bertimatic 500.
Impresora compatible con Bertimatic 500 que permite la creación de archivos con los datos de
los parámetros programables utlilizados.
PANNELLI DI COMANDO
Colori compositi