DINAMIKA SERIE PORTE | DOORS
Transcripción
DINAMIKA SERIE PORTE | DOORS
Accessori per serramenti progettati per durare 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 96% 84% 73% 62% 51% 900 ± 1 MM ± 1 MM INT. 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 95% 85% 76% 67% 58% 49% 40% 31% 1100 60 mm 67 mm 79 mm 86 mm 93 mm 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 1000 A 20,5 mm 20,5 mm 39,5 mm 39,5 mm 46,5 mm 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 98% 90% 82% 73% 65% 57% 48% 40% 32% 23% 1200 B 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 93% 87% 80% 73% 67% 60% 53% 47% 40% 33% 27% 20% N.D. N.D. 1500 39,5 mm 46,5 mm 39,5 mm 46,5 mm 46,5 mm 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 97% 90% 83% 76% 69% 61% 54% 47% 40% 33% 26% N.D. N.D. 1400 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 96% 90% 84% 78% 71% 65% 59% 53% 46% 40% 34% 28% 21% N.D. N.D. N.D. 1600 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 99% 93% 87% 81% 75% 69% 64% 58% 52% 46% 40% 34% 28% 22% N.D. N.D. N.D. N.D. 1700 0,1 INT. LAVORAZIONE PER CERNIERA IN VERSIONE A 2 ALI MACHINING FOR 2 WINGS HINGE Ø1 1± 0,1 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 95% 90% 85% 80% 75% 70% 65% 60% 55% 50% 45% 40% 35% 30% 25% 20% N.D. N.D. N.D. N.D. N.D. N.D. 2000 Ø1 1± 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 98% 93% 87% 82% 77% 72% 66% 61% 56% 51% 45% 40% 35% 29% 24% N.D. N.D. N.D. N.D. N.D. N.D. 1900 A450X.8 Catenaccio maggiorato Tex 8mm a leva per porte EN - Tex 8 mm enlarged door lever latch FR - Verrou majoré Tex 8mm à levier pour portes ES - Tex 8 mm, pasador de leva reforzado para puertas A42XX Incontro a telaio e Incontro a Pozzetto Frame junction and pocket junction Gâche dormant et Gâche à Puits Cerradero marco y cerradero suelo A4113 Catenaccio a leva Lever bolt Verrou à levier Pasador de leva A455X.X Paletto Maxi Tex ad appoggio esterno Maxi Tex support bolt Verrou Maxi Tex à appui extérieur Maxi Tex pasador de apoyo externo A3060.X Doppia maniglia Comfort e Twist Double handle Comfort and Twist Béquille double Comfort e Twist Manilla doble Comfort y Twist A3064.X Doppia maniglia con Pomolo Spin (Fisso e mobile) Double handle with knob Spin (Fixed and mobile) Béquille double avec Poignée Spin (Fixe et mobile) Manilla doble con pomo Spin (Fijo y móvil) A5082.XX Maniglione sagomato in acciaio Inox AISI 316 L Big handle in AISI 316 L stainless steel Grande Poignée formée en acier Inox AISI 316 L Tirador de acero Inox AISI 316 L A5084.XX Maniglione a “L” in acciaio Inox AISI 316 L “L” shaped big handle in AISI 316 L stainless steel Grande Poignée à “L” en acier Inox AISI 316 L Tirador a “L” en acero nox AISI 316 L A5085.XX Maniglione semicircolare in acciaio Inox AISI 316 L Semicircular big handle in AISI 316 L stainless steel Grande Poignée demi circulaire en acier Inox AISI 316 L Tirador semicircular en acero Inox AISI 316 L A5086.XX Maniglione sagomato in acciaio Inox AISI 316 L Shaped big handle in AISI 316 L stainless steel Grande Poignée formée en acier Inox AISI 316 L ES - Tirador sagomado en acero Inox AISI 316 L A5091.XX A5093.XX Maniglione semicircolare piegato in acciaio Inox AISI 316 L Semicircular curved big handle in AISI 316 L stainless steel Grande Poignée demi circulaire pliée en acier Inox AISI 316 L Tirador curvado semicircular en acero Inox AISI 316 L Cerniera 2 ali: 160 Kg 2 wings hinge: 160Kg Paumelle 2 ailes: 160 Kg Bisagra 2 alas: 160Kg Maniglione sagomato in acciaio Inox AISI 316 L Shaped Big handle in AISI 316 L stainless steel Grande Poignée formée en acier Inox AISI 316 L Tirador sagomado en acero Inox AISI 316 L INT. LAVORAZIONE PER CERNIERA IN VERSIONE A 3 ALI MACHINING FOR 3 WINGS HINGE 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 96% 90% 84% 79% 73% 68% 62% 57% 51% 46% 40% 34% 29% 23% N.D. N.D. N.D. N.D. N.D. 1800 ARTICOLO KIT KIT ITEM (2 PZ) A8010.13 A8010.14 A8010.15 A8010.13 A8010.14 A8010.15 A8010.13 A8010.14 A8010.15 A8010.13 A8010.14 A8010.15 A8010.13 A8010.14 A8010.15 ≥ 31,5 mm ≥ 46,5 mm ≥ 57,5 mm ≥ 24,5 mm ≥ 39,5 mm ≥ 50,5 mm ≥ 23 mm ≥ 38 mm ≥ 49 mm ≥ 21,5 mm ≥ 36,5 mm ≥ 47,5 mm ≥ 15,5 mm ≥ 30,5 mm ≥ 41,5 mm ADATTABILITÀ PERNI | PINS ADAPTABILITY DIMENSIONE MIN. DIMENSIONE MAX CAMERA INTERNA CAMERA DI SERRAGGIO MINIMUM DIMENSION OF MAXIMUM DIMENSION OF THE INTERNAL GROOVE THE TIGHTEN GROOVE (A) (B-C) ≥ 43 mm ≥ 58 mm ≥ 69 mm ≥ 36 mm ≥ 51 mm ≥ 62 mm ≥ 34,5 mm ≥ 49,5 mm ≥ 60,5 mm ≥ 33 mm ≥ 48 mm ≥ 59 mm ≥ 27 mm ≥ 42 mm ≥ 53 mm A8010.19 Contropiastra di fissaggio e viti per profili freddi ad apertura esterna Fixing counterplateand screws for external opening cold profiles Contreplaque de fixationet vis pour séries froids à ouverture extérieure Contraplaca de fijación y tornillos para perfiles fríos de apertura externa. A8000.12 Contropiastra di fissaggio per profili freddi ad apertura esterna Fixing counterplate for external opening cold profiles Contreplaque de fixation pour séries froides à ouverture extérieure Contraplaca de fijación para perfiles fríos de apertura externa. A8010.25 Gradino di compensazione sormonto 7mm per profili a T.T. Compensation thickness 7mm for overlapped thermal break profiles Cale de compensation à recouvrement 7mm pour profilés à T.T. Espesor de compensación 7mm para perfil solapado a corte termico. A8010.26 Gradino di compensazione sormonto 8,5mm per profili a T.T. Compensation thickness 8,5mm for overlapped thermal break profiles Cale de compensation à recouvrement 8,5mm pour profilés à T.T. Espesor de compensación 8,5mm para perfil solapado a corte termico. A8010.27 Gradino di compensazione sormonto 10mm per profili a T.T. Compensation thickness 10 mm for overlapped thermal break profiles Cale de compensation à recouvrement 10mm pour profilés à T.T. Espesor de compensación 10 mm para perfil solapado a corte termico. APPLICAZIONE APPLICATION 20 Gradino di compensazione sormonto 16mm per profili freddi Compensation thickness 16mm for overlapped cold profiles Cale de compensation à recouvrement 16mm pour séries froides Espesor de compensación 16mm para perfil solapado frío A8010.8 Gradino di compensazione sormonto 10mm per profili freddi Compensation thickness 10mm for overlapped cold profiles Cale de compensation à recouvrement 10mm pour séries froides Espesor de compensación 10mm para perfil solapado frío A8010.7 Gradino di compensazione sormonto 8,5mm per profili freddi Compensation thickness 8,5mm for overlapped cold profiles Cale de compensation à recouvrement 8,5mm pour séries froides Espesor de compensación 8,5mm para perfil solapado frío A8010.6 Gradino di compensazione sormonto 7mm per profili freddi Compensation thickness 7mm for overlapped cold profiles Cale de compensation à recouvrement 7mm pour séries froides Espesor de compensación 7mm para perfil solapado frío A8010.5 Gradino di compensazione sormonto 16mm per profili a T.T. Compensation thickness 16 mm for overlapped thermal break profiles Cale de compensation à recouvrement 16mm pour profilés à T.T. Espesor de compensación 16mm para perfil solapado a corte termico. A8010.28 Per ala Cerniera con Gradini A8010A.28 For hinge wing with thickness A8010A.28 Per ala Cerniera con Gradini A8010A.27 For hinge wing with thickness A8010A.27 Per ala Cerniera con Gradini A8010A.26 For hinge wing with thickness A8010A.26 Per ala Cerniera con Gradini A8010A.25 For hinge wing with thickness A8010A.25 Per ala Cerniera senza Gradini For hinge wing without thickness ATTENZIONE: Effettuare la verifica di adattabilità sia per il telaio fisso che per il telaio anta mobile ATTENTION: check the adaptability on the fixed frame as well as on the sash moving frame Master S.r.l. | S.P. 37 Conversano-Castiglione km 0.700 | 70014 Conversano (Ba) Italy Servizio clienti: +39 080.4959823 | www.masteritaly.com Accessoires pour portes | Herrajes para puertas Accessori per porte | Accessories for doors 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 90% 78% 65% 800 DINAMIKA SERIE PORTE | DOORS B ± 3 MM ± 3 MM INT. 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 97% 83% 700 22 22 22 22 22 22 22 22 + 4 MM - 1 MM + 4 MM - 1 MM A 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 600 Cerniera 3 ali: 200 Kg 3 wings hinge: 200Kg Paumelle 3 ailes: 200 Kg Bisagra 3 alas: 200Kg C BREVET TAT PATENT O ED 4000 3900 3800 3700 3600 3500 3400 3300 3200 3100 3000 2900 2800 2700 2600 2500 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 94% 86% 78% 71% 63% 55% 48% 40% 32% 25% N.D. 1300 L A B D H Confezione 2 ali Packaging 2 wings A801X ASSEMBLAGGIO 2 ALI ASSEMBLY 2 WINGS Confezione 3 ali Packaging 3 wings A801X.11 Corpo base Cerniera 2 ali 2 wings hinge body Corps base Paumelle 2 ailes Cuerpo base bisagra de 2 alas Corpo base Cerniera 3 ali 3 wings hinge body Corps base Paumelle 3 ailes Cuerpo bisagra de 3 alas ASSEMBLAGGIO 3 ALI ASSEMBLY 3 WINGS Per grani di fissaggio Chiave ALLEN esagonale 3 3 mm hexagonal ALLEN Key Dettaglio assemblaggio Boccola lato telaio fisso/mobile per Cerniera a 2 ali Details assembly of bushing for 2 wings hinge on fixed/mobile frame Détail assemblage Bague châssis dormant/ouvrant pour Paumelle à 2 ailes Detalle de montaje del casquillo para la bisagras de 2 alas sobre el marco fijo/móvil Dettaglio assemblaggio Boccola lato telaio fisso/mobile per Cerniera a 3 ali Details assembly of bushing for 3 wings hinge on fixed/mobile frame Détail assemblage Bague châssis dormant/ouvrant pour Paumelle à 3 ailes Detalle de montaje del casquillo para la bisagras de 3 alas sobre el marco fijo/móvil Per grani di fissaggio Chiave ALLEN esagonale 3 3 mm hexagonal ALLEN Key REGOLAZIONI ADJUSTMENTS 1 2 + 3 mm 2 1 - 3 mm 3 - 1 mm 2 Dettaglio regolazione in fuga (± 3mm) mediante le tacchette e gli scattini di riferimento Details about inter-space adjustment (± 3mm) by the references and clicks Détail réglage latéral (± 3mm) par les taquets et les cales de position Detalles de regulación de presión (±3 mm) a través de las referencias y los clicks + 4 mm + 1 mm 1 1 3 2 Dettaglio regolazione in pressione (± 1mm) mediante le tacchette di riferimento Details about pressure adjustment (± 1 mm) by the references and clicks Détail réglage en compression (± 1mm) par les taquets de position Detalle de regulación de presión (± 1 mm) a través de las referencias Per grani di fissaggio Chiave ALLEN esagonale 6 6 mm hexagonal ALLEN Key FISSAGGIO CERNIERA HINGES FIXING DIME DI FORATURA MACHINING TEMPLATE 2 Per grani di fissaggio Chiave ALLEN esagonale 10 10 mm hexagonal ALLEN Key 2 - 1 mm 3 3 Dettaglio regolazione in altezza (+4/-1mm) Height adjustment (+4/-1mm) Détail réglage en hauteur (+4/-1mm) Regulación de la altura (+4/-1mm) Per grani di fissaggio Chiave ALLEN esagonale 6 6 mm hexagonal ALLEN Key 2 Per grani di fissaggio Chiave ALLEN esagonale 2,5 2,5 mm hexagonal ALLEN Key Per grani di fissaggio Chiave ALLEN esagonale 2,5 2,5 mm hexagonal ALLEN Key Per grani di fissaggio Chiave ALLEN esagonale 6 6 mm hexagonal ALLEN Key Per grani di fissaggio Chiave ALLEN esagonale 6 6 mm hexagonal ALLEN Key Dettaglio fissaggio Cerniera su profili freddi Details about hinge fixing on cold profiles Détail fixation Paumelle sur séries froides Detalle para la fijación de la bisagra sobre los perfiles fríos A8010.2 Distanziatori per profili a Taglio termico 12-17mm Spacers for thermal break profiles, 12-17 mm Entretoises pour profilés à Rupture thermique 12-17mm Distanciadores para perfiles a corte térmico, 12-17 mm A8010.3 Distanziatori per profili a Taglio termico 17-26mm Spacers for thermal break profiles 17-26 mm Entretoises pour profilés à Rupture thermique 17-26mm Distanciadores para perfiles a corte térmico 17-26 mm A8010.4 Distanziatori per profili a Taglio termico 26-43,5mm Spacers for thermal break profiles 26-43,5 mm Entretoises pour profilés à Rupture thermique 26-43,5mm Distanciadores para perfiles a corte térmico, 26-43,5 mm S ≥ 1,6 mm H < 3000 - L < 1500 C B A D E 1 1 S ≥ 1,6 mm H < 3000 - L < 1500 Dettaglio fissaggio Cerniera su profili a taglio termico Details about hinge fixing on thermal break profiles Détail fixation Paumelle sur profilés à rupture thermique Detalle para la fijación de la bisagra sobre los perfiles de corte térmico A8000.20 Dima di foratura per interassi 60 - 79mm Drilling template for inter-axe 60 - 79mm Gabarit de perçage pour entraxes 60 - 79mm Plantilla para la mecanización para inter-ejes 60 - 79mm A8000.21 Dima di foratura per interassi 67 - 86mm Drilling template for inter-axe 67 - 86 mm Gabarit de perçage pour entraxes 67 - 86mm Plantilla para la mecanización de inter-ejes 67 - 86 mm A8000.23 Dima di foratura per interassi 67 - 93mm Drilling template for inter-axe 67 - 93 mm Gabarit de perçage pour entraxes 67 - 93mm Plantilla para la mecanización de inter-ejes 67 - 93 mm A8010 Cerniera a 2 ali per porte (interasse 60mm) 2 wings door hinges (inter-axe 60 mm) Paumelle à 2 ailes pour portes (entraxe 60mm) Bisagras de 2 alas para puertas (inter-eje 60 mm) A8011 Cerniera a 2 ali per porte (interasse 67mm) 2 wings door hinges (inter-axe 67 mm) Paumelle à 2 ailes pour portes (entraxe 67mm) Bisagras de 2 alas para puertas (inter-eje 67 mm) A8012 Cerniera a 2 ali per porte (interasse 79mm) 2 wings door hinges (inter-axe 79 mm) Paumelle à 2 ailes pour portes (entraxe 79mm) Bisagras de 2 alas para puertas (inter-eje 79 mm) Per grani di fissaggio Chiave ALLEN esagonale 2,5 2,5 mm hexagonal ALLEN Key Articolo Dima | Template Article Gabarit | Plantilla Dettaglio regolazioni su Dima di foratura a secondo dell’interasse e della fuga necessaria (4,5mm - 8mm) Details about adjustments by machining template depending on the inter-axe and the required inter-space (4,5mm - 8mm) Détail réglage sur Gabarit de perçage selon l’entraxe et le réglage latéral nécessaire (4,5mm - 8mm) Detalle de los ajustes por la plantilla de mecanización según el intereje y el espacio necesario (4,5mm - 8mm) A8013 Cerniera a 2 ali per porte (interasse 86 mm) 2 wings door hinges (inter-axe 86 mm) Paumelle à 2 ailes pour portes (entraxe 86 mm) Bisagras de 2 alas para puertas (inter-eje 86 mm) A8014 Cerniera a 2 ali per porte (interasse 93 mm) 2 wings door hinges (inter-axe 93 mm) Paumelle à 2 ailes pour portes (entraxe 93 mm) Bisagras de 2 alas para puertas (inter-eje 93 mm) A8010.11 Cerniera a 3 ali per porte (interasse 60 mm) 3 wings door hinges (inter-axe 60 mm) Paumelle a 3 ailes pour portes (entraxe 60 mm) Bisagra de 3 alas para puertas (inter-eje 60 mm) A8011.11 Cerniera a 3 ali per porte (interasse 67 mm) 3 wings door hinges (inter-axe 67 mm) Paumelle a 3 ailes pour portes (entraxe 67 mm) Bisagra de 3 alas para puertas (inter-eje 67 mm) A8012.11 Cerniera a 3 ali per porte (interasse 79 mm) 3 wings door hinges (inter-axe 79 mm) Paumelle a 3 ailes pour portes (entraxe 79 mm) Bisagra de 3 alas para puertas (inter-eje 79 mm) A8013.11 Cerniera a 3 ali per porte (interasse 86 mm) 3 wings door hinges (inter-axe 86 mm) Paumelle a 3 ailes pour portes (entraxe 86 mm) Bisagra de 3 alas para puertas (inter-eje 86 mm) A8000.20 A8000.21 A8000.23 A8014.11 Cerniera a 3 ali per porte (interasse 93 mm) 3 wings door hinges (inter-axe 93 mm) Paumelle a 3 ailes pour portes (entraxe 93 mm) Bisagra de 3 alas para puertas (inter-eje 93 mm) A8000.9 Fissaggio contropiastre per profili freddi Cerniera a 2 ali Counterplates fixing for cold profile - 2 wings hinge Fixation contreplaques pour profilés froids Paumelle à 2 ailes Fijación de contraplacas para perfiles fríos Bisagra de 2 alas A8010.10 Fissaggio contropiastre per profili freddi Cerniera a 3 ali Counterplates fixing for cold profile - 3 wings hinge Fixation contreplaques pour profilés froids Paumelle à 3 ailes Fijación de contraplacas para perfiles fríos Bisagra de 3 alas A 79 mm 86 mm 93 mm B 60 mm 67 mm 67 mm C D E 39,5 mm 20,5 mm 39,5 mm 46,5 mm 20,5 mm 39,5 mm 46,5 mm 20,5 mm 46,5 mm A8010.17 Fissaggio contropiastre per profili freddi e viti cerniera a 2 ali Counterplates fixing for cold profileand screws for 2 wings hinge Fixation contreplaques pour profilés froidset vis Paumelle à 2 ailes Fijación de contraplacas para perfiles fríos y tornillos Bisagra de 2 alas A8010.18 Fissaggio contropiastre per profili freddi e viti cerniera a 3 ali Counterplates fixing for cold profileand screws for 3 wings hinge Fixation contreplaques pour profilés froidset vis Paumelle à 3 ailes Fijación de contraplacas para perfiles fríos y tornillos Bisagra de 3 alas A8010.16 Vite di centraggio | fissaggio da 28mm per profili freddi Centering screw | fixing from 28 mm for cold profiles Vis de centrage | fixation de 28mm pour séries froides Tornillo de centrado | fijación de 28 mm para los perfiles fríos A8010.13 Perni di centraggio | fissaggio da 53mm per profili a Taglio Termico Centering pins | 53 mm fixing for thermal break profiles Pivots de centrage I fixation de 53mm pour profilés à Rupture Thermique Pernios de centrado | fijación de 53 mm para perfiles a corte térmico A8010.14 Perni di centraggio | fissaggio da 68mm per profili a Taglio Termico Centering pins | 68 mm fixing for thermal break profiles Pivots de centrage | fixation de 68mm pour profilés à Rupture Thermique Pernios de centrado | fijación de 68 mm para perfiles a corte térmico A8010.15 Perni di centraggio | fissaggio da 79mm per profili a Taglio Termico Centering pins | 79 mm fixing for thermal break profiles Pivots de centrage | fixation de 79mm pour profilés à Rupture Thermique Pernios de centrado / fijación de 79 mm para perfiles a corte térmico