DINAMIKA SERIE PORTE | DOORS

Transcripción

DINAMIKA SERIE PORTE | DOORS
Accessori per serramenti progettati per durare
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
96%
84%
73%
62%
51%
900
± 1 MM
± 1 MM
INT.
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
95%
85%
76%
67%
58%
49%
40%
31%
1100
60 mm
67 mm
79 mm
86 mm
93 mm
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
1000
A
20,5 mm
20,5 mm
39,5 mm
39,5 mm
46,5 mm
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
98%
90%
82%
73%
65%
57%
48%
40%
32%
23%
1200
B
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
93%
87%
80%
73%
67%
60%
53%
47%
40%
33%
27%
20%
N.D.
N.D.
1500
39,5 mm
46,5 mm
39,5 mm
46,5 mm
46,5 mm
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
97%
90%
83%
76%
69%
61%
54%
47%
40%
33%
26%
N.D.
N.D.
1400
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
96%
90%
84%
78%
71%
65%
59%
53%
46%
40%
34%
28%
21%
N.D.
N.D.
N.D.
1600
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
99%
93%
87%
81%
75%
69%
64%
58%
52%
46%
40%
34%
28%
22%
N.D.
N.D.
N.D.
N.D.
1700
0,1
INT.
LAVORAZIONE PER CERNIERA IN VERSIONE A 2 ALI
MACHINING FOR 2 WINGS HINGE
Ø1
1±
0,1
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70%
65%
60%
55%
50%
45%
40%
35%
30%
25%
20%
N.D.
N.D.
N.D.
N.D.
N.D.
N.D.
2000
Ø1
1±
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
98%
93%
87%
82%
77%
72%
66%
61%
56%
51%
45%
40%
35%
29%
24%
N.D.
N.D.
N.D.
N.D.
N.D.
N.D.
1900
A450X.8
Catenaccio maggiorato Tex 8mm a leva per porte
EN - Tex 8 mm enlarged door lever latch
FR - Verrou majoré Tex 8mm à levier pour portes
ES - Tex 8 mm, pasador de leva reforzado para puertas
A42XX
Incontro a telaio e Incontro a Pozzetto
Frame junction and pocket junction
Gâche dormant et Gâche à Puits
Cerradero marco y cerradero suelo
A4113
Catenaccio a leva
Lever bolt
Verrou à levier
Pasador de leva
A455X.X
Paletto Maxi Tex ad appoggio esterno
Maxi Tex support bolt
Verrou Maxi Tex à appui extérieur
Maxi Tex pasador de apoyo externo
A3060.X
Doppia maniglia Comfort e Twist
Double handle Comfort and Twist
Béquille double Comfort e Twist
Manilla doble Comfort y Twist
A3064.X
Doppia maniglia con Pomolo Spin (Fisso e mobile)
Double handle with knob Spin (Fixed and mobile)
Béquille double avec Poignée Spin (Fixe et mobile)
Manilla doble con pomo Spin (Fijo y móvil)
A5082.XX
Maniglione sagomato in acciaio Inox AISI 316 L
Big handle in AISI 316 L stainless steel
Grande Poignée formée en acier Inox AISI 316 L
Tirador de acero Inox AISI 316 L
A5084.XX
Maniglione a “L” in acciaio Inox AISI 316 L
“L” shaped big handle in AISI 316 L stainless steel
Grande Poignée à “L” en acier Inox AISI 316 L
Tirador a “L” en acero nox AISI 316 L
A5085.XX
Maniglione semicircolare in acciaio Inox AISI 316 L
Semicircular big handle in AISI 316 L stainless steel
Grande Poignée demi circulaire en acier Inox AISI 316 L
Tirador semicircular en acero Inox AISI 316 L
A5086.XX
Maniglione sagomato in acciaio Inox AISI 316 L
Shaped big handle in AISI 316 L stainless steel
Grande Poignée formée en acier Inox AISI 316 L
ES - Tirador sagomado en acero Inox AISI 316 L
A5091.XX
A5093.XX
Maniglione semicircolare piegato in acciaio Inox AISI 316 L
Semicircular curved big handle in AISI 316 L stainless steel
Grande Poignée demi circulaire pliée en acier Inox AISI 316 L
Tirador curvado semicircular en acero Inox AISI 316 L
Cerniera 2 ali: 160 Kg
2 wings hinge: 160Kg
Paumelle 2 ailes: 160 Kg
Bisagra 2 alas: 160Kg
Maniglione sagomato in acciaio Inox AISI 316 L
Shaped Big handle in AISI 316 L stainless steel
Grande Poignée formée en acier Inox AISI 316 L
Tirador sagomado en acero Inox AISI 316 L
INT.
LAVORAZIONE PER CERNIERA IN VERSIONE A 3 ALI
MACHINING FOR 3 WINGS HINGE
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
96%
90%
84%
79%
73%
68%
62%
57%
51%
46%
40%
34%
29%
23%
N.D.
N.D.
N.D.
N.D.
N.D.
1800
ARTICOLO KIT
KIT ITEM
(2 PZ)
A8010.13
A8010.14
A8010.15
A8010.13
A8010.14
A8010.15
A8010.13
A8010.14
A8010.15
A8010.13
A8010.14
A8010.15
A8010.13
A8010.14
A8010.15
≥ 31,5 mm
≥ 46,5 mm
≥ 57,5 mm
≥ 24,5 mm
≥ 39,5 mm
≥ 50,5 mm
≥ 23 mm
≥ 38 mm
≥ 49 mm
≥ 21,5 mm
≥ 36,5 mm
≥ 47,5 mm
≥ 15,5 mm
≥ 30,5 mm
≥ 41,5 mm
ADATTABILITÀ PERNI | PINS ADAPTABILITY
DIMENSIONE MIN.
DIMENSIONE MAX
CAMERA INTERNA
CAMERA DI SERRAGGIO
MINIMUM DIMENSION OF
MAXIMUM DIMENSION OF
THE INTERNAL GROOVE
THE TIGHTEN GROOVE
(A)
(B-C)
≥ 43 mm
≥ 58 mm
≥ 69 mm
≥ 36 mm
≥ 51 mm
≥ 62 mm
≥ 34,5 mm
≥ 49,5 mm
≥ 60,5 mm
≥ 33 mm
≥ 48 mm
≥ 59 mm
≥ 27 mm
≥ 42 mm
≥ 53 mm
A8010.19
Contropiastra di fissaggio e viti
per profili freddi ad apertura esterna
Fixing counterplateand screws
for external opening cold profiles
Contreplaque de fixationet vis
pour séries froids à ouverture extérieure
Contraplaca de fijación y tornillos
para perfiles fríos de apertura externa.
A8000.12
Contropiastra di fissaggio
per profili freddi ad apertura esterna
Fixing counterplate
for external opening cold profiles
Contreplaque de fixation
pour séries froides à ouverture extérieure
Contraplaca de fijación
para perfiles fríos de apertura externa.
A8010.25
Gradino di compensazione
sormonto 7mm per profili a T.T.
Compensation thickness
7mm for overlapped thermal break profiles
Cale de compensation à recouvrement
7mm pour profilés à T.T.
Espesor de compensación 7mm
para perfil solapado a corte termico.
A8010.26
Gradino di compensazione sormonto
8,5mm per profili a T.T.
Compensation thickness 8,5mm
for overlapped thermal break profiles
Cale de compensation à recouvrement
8,5mm pour profilés à T.T.
Espesor de compensación 8,5mm
para perfil solapado a corte termico.
A8010.27
Gradino di compensazione sormonto
10mm per profili a T.T.
Compensation thickness 10 mm for
overlapped thermal break profiles
Cale de compensation à recouvrement
10mm pour profilés à T.T.
Espesor de compensación 10 mm para
perfil solapado a corte termico.
APPLICAZIONE
APPLICATION
20
Gradino di compensazione sormonto 16mm per profili freddi
Compensation thickness 16mm for overlapped cold profiles
Cale de compensation à recouvrement 16mm pour séries froides
Espesor de compensación 16mm para perfil solapado frío
A8010.8
Gradino di compensazione sormonto 10mm per profili freddi
Compensation thickness 10mm for overlapped cold profiles
Cale de compensation à recouvrement 10mm pour séries froides
Espesor de compensación 10mm para perfil solapado frío
A8010.7
Gradino di compensazione sormonto 8,5mm per profili freddi
Compensation thickness 8,5mm for overlapped cold profiles
Cale de compensation à recouvrement 8,5mm pour séries froides
Espesor de compensación 8,5mm para perfil solapado frío
A8010.6
Gradino di compensazione sormonto 7mm per profili freddi
Compensation thickness 7mm for overlapped cold profiles
Cale de compensation à recouvrement 7mm pour séries froides
Espesor de compensación 7mm para perfil solapado frío
A8010.5
Gradino di compensazione sormonto
16mm per profili a T.T.
Compensation thickness 16 mm
for overlapped thermal break profiles
Cale de compensation à recouvrement
16mm pour profilés à T.T.
Espesor de compensación 16mm
para perfil solapado a corte termico.
A8010.28
Per ala Cerniera con Gradini A8010A.28
For hinge wing with thickness A8010A.28
Per ala Cerniera con Gradini A8010A.27
For hinge wing with thickness A8010A.27
Per ala Cerniera con Gradini A8010A.26
For hinge wing with thickness A8010A.26
Per ala Cerniera con Gradini A8010A.25
For hinge wing with thickness A8010A.25
Per ala Cerniera senza Gradini
For hinge wing without thickness
ATTENZIONE: Effettuare la verifica di adattabilità sia per il telaio fisso che per il telaio anta mobile
ATTENTION: check the adaptability on the fixed frame as well as on the sash moving frame
Master S.r.l. | S.P. 37 Conversano-Castiglione km 0.700 | 70014 Conversano (Ba) Italy
Servizio clienti: +39 080.4959823 | www.masteritaly.com
Accessoires pour portes | Herrajes para puertas
Accessori per porte | Accessories for doors
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
90%
78%
65%
800
DINAMIKA
SERIE PORTE | DOORS
B
± 3 MM
± 3 MM
INT.
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
97%
83%
700
22 22 22
22 22 22 22 22
+ 4 MM
- 1 MM
+ 4 MM
- 1 MM
A
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
600
Cerniera 3 ali: 200 Kg
3 wings hinge: 200Kg
Paumelle 3 ailes: 200 Kg
Bisagra 3 alas: 200Kg
C
BREVET
TAT
PATENT O
ED
4000
3900
3800
3700
3600
3500
3400
3300
3200
3100
3000
2900
2800
2700
2600
2500
2400
2300
2200
2100
2000
1900
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100
1000
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
94%
86%
78%
71%
63%
55%
48%
40%
32%
25%
N.D.
1300
L
A
B
D
H
Confezione 2 ali
Packaging 2 wings
A801X
ASSEMBLAGGIO 2 ALI
ASSEMBLY 2 WINGS
Confezione 3 ali
Packaging 3 wings
A801X.11
Corpo base Cerniera 2 ali
2 wings hinge body
Corps base Paumelle 2 ailes
Cuerpo base bisagra de 2 alas
Corpo base Cerniera 3 ali
3 wings hinge body
Corps base Paumelle 3 ailes
Cuerpo bisagra de 3 alas
ASSEMBLAGGIO 3 ALI
ASSEMBLY 3 WINGS
Per grani di fissaggio
Chiave ALLEN esagonale 3
3 mm hexagonal ALLEN Key
Dettaglio assemblaggio Boccola lato telaio fisso/mobile per Cerniera a 2 ali
Details assembly of bushing for 2 wings hinge on fixed/mobile frame
Détail assemblage Bague châssis dormant/ouvrant pour Paumelle à 2 ailes
Detalle de montaje del casquillo para la bisagras de 2 alas sobre el marco fijo/móvil
Dettaglio assemblaggio Boccola lato telaio fisso/mobile per Cerniera a 3 ali
Details assembly of bushing for 3 wings hinge on fixed/mobile frame
Détail assemblage Bague châssis dormant/ouvrant pour Paumelle à 3 ailes
Detalle de montaje del casquillo para la bisagras de 3 alas sobre el marco fijo/móvil
Per grani di fissaggio
Chiave ALLEN esagonale 3
3 mm hexagonal ALLEN Key
REGOLAZIONI
ADJUSTMENTS
1
2
+ 3 mm
2
1
- 3 mm
3
- 1 mm
2
Dettaglio regolazione in fuga (± 3mm) mediante le tacchette e gli scattini di riferimento
Details about inter-space adjustment (± 3mm) by the references and clicks
Détail réglage latéral (± 3mm) par les taquets et les cales de position
Detalles de regulación de presión (±3 mm) a través de las referencias y los clicks
+ 4 mm
+ 1 mm
1
1
3
2
Dettaglio regolazione in pressione (± 1mm) mediante le tacchette di riferimento
Details about pressure adjustment (± 1 mm) by the references and clicks
Détail réglage en compression (± 1mm) par les taquets de position
Detalle de regulación de presión (± 1 mm) a través de las referencias
Per grani di fissaggio
Chiave ALLEN esagonale 6
6 mm hexagonal ALLEN Key
FISSAGGIO CERNIERA
HINGES FIXING
DIME DI FORATURA
MACHINING TEMPLATE
2
Per grani di fissaggio
Chiave ALLEN esagonale 10
10 mm hexagonal ALLEN Key
2
- 1 mm
3
3
Dettaglio regolazione in altezza (+4/-1mm)
Height adjustment (+4/-1mm)
Détail réglage en hauteur (+4/-1mm)
Regulación de la altura (+4/-1mm)
Per grani di fissaggio
Chiave ALLEN esagonale 6
6 mm hexagonal ALLEN Key
2
Per grani di fissaggio
Chiave ALLEN esagonale 2,5
2,5 mm hexagonal ALLEN Key
Per grani di fissaggio
Chiave ALLEN esagonale 2,5
2,5 mm hexagonal ALLEN Key
Per grani di fissaggio
Chiave ALLEN esagonale 6
6 mm hexagonal ALLEN Key
Per grani di fissaggio
Chiave ALLEN esagonale 6
6 mm hexagonal ALLEN Key
Dettaglio fissaggio Cerniera su profili freddi
Details about hinge fixing on cold profiles
Détail fixation Paumelle sur séries froides
Detalle para la fijación de la bisagra sobre los perfiles fríos
A8010.2
Distanziatori per profili a Taglio termico 12-17mm
Spacers for thermal break profiles, 12-17 mm
Entretoises pour profilés à Rupture thermique 12-17mm
Distanciadores para perfiles a corte térmico, 12-17 mm
A8010.3
Distanziatori per profili a Taglio termico 17-26mm
Spacers for thermal break profiles 17-26 mm
Entretoises pour profilés à Rupture thermique 17-26mm
Distanciadores para perfiles a corte térmico 17-26 mm
A8010.4
Distanziatori per profili a Taglio termico 26-43,5mm
Spacers for thermal break profiles 26-43,5 mm
Entretoises pour profilés à Rupture thermique 26-43,5mm
Distanciadores para perfiles a corte térmico, 26-43,5 mm
S ≥ 1,6 mm
H < 3000 - L < 1500
C
B
A
D
E
1
1
S ≥ 1,6 mm
H < 3000 - L < 1500
Dettaglio fissaggio Cerniera su profili a taglio termico
Details about hinge fixing on thermal break profiles
Détail fixation Paumelle sur profilés à rupture thermique
Detalle para la fijación de la bisagra sobre los perfiles de corte térmico
A8000.20
Dima di foratura per interassi 60 - 79mm
Drilling template for inter-axe 60 - 79mm
Gabarit de perçage pour entraxes 60 - 79mm
Plantilla para la mecanización para inter-ejes 60 - 79mm
A8000.21
Dima di foratura per interassi 67 - 86mm
Drilling template for inter-axe 67 - 86 mm
Gabarit de perçage pour entraxes 67 - 86mm
Plantilla para la mecanización de inter-ejes 67 - 86 mm
A8000.23
Dima di foratura per interassi 67 - 93mm
Drilling template for inter-axe 67 - 93 mm
Gabarit de perçage pour entraxes 67 - 93mm
Plantilla para la mecanización de inter-ejes 67 - 93 mm
A8010
Cerniera a 2 ali per porte (interasse 60mm)
2 wings door hinges (inter-axe 60 mm)
Paumelle à 2 ailes pour portes (entraxe 60mm)
Bisagras de 2 alas para puertas (inter-eje 60 mm)
A8011
Cerniera a 2 ali per porte (interasse 67mm)
2 wings door hinges (inter-axe 67 mm)
Paumelle à 2 ailes pour portes (entraxe 67mm)
Bisagras de 2 alas para puertas (inter-eje 67 mm)
A8012
Cerniera a 2 ali per porte (interasse 79mm)
2 wings door hinges (inter-axe 79 mm)
Paumelle à 2 ailes pour portes (entraxe 79mm)
Bisagras de 2 alas para puertas (inter-eje 79 mm)
Per grani di fissaggio
Chiave ALLEN esagonale 2,5
2,5 mm hexagonal ALLEN Key
Articolo Dima | Template
Article Gabarit | Plantilla
Dettaglio regolazioni su Dima di foratura a secondo dell’interasse e della fuga necessaria (4,5mm - 8mm)
Details about adjustments by machining template depending on the inter-axe and the required inter-space (4,5mm - 8mm)
Détail réglage sur Gabarit de perçage selon l’entraxe et le réglage latéral nécessaire (4,5mm - 8mm)
Detalle de los ajustes por la plantilla de mecanización según el intereje y el espacio necesario (4,5mm - 8mm)
A8013
Cerniera a 2 ali per porte (interasse 86 mm)
2 wings door hinges (inter-axe 86 mm)
Paumelle à 2 ailes pour portes (entraxe 86 mm)
Bisagras de 2 alas para puertas (inter-eje 86 mm)
A8014
Cerniera a 2 ali per porte (interasse 93 mm)
2 wings door hinges (inter-axe 93 mm)
Paumelle à 2 ailes pour portes (entraxe 93 mm)
Bisagras de 2 alas para puertas (inter-eje 93 mm)
A8010.11
Cerniera a 3 ali per porte (interasse 60 mm)
3 wings door hinges (inter-axe 60 mm)
Paumelle a 3 ailes pour portes (entraxe 60 mm)
Bisagra de 3 alas para puertas (inter-eje 60 mm)
A8011.11
Cerniera a 3 ali per porte (interasse 67 mm)
3 wings door hinges (inter-axe 67 mm)
Paumelle a 3 ailes pour portes (entraxe 67 mm)
Bisagra de 3 alas para puertas (inter-eje 67 mm)
A8012.11
Cerniera a 3 ali per porte (interasse 79 mm)
3 wings door hinges (inter-axe 79 mm)
Paumelle a 3 ailes pour portes (entraxe 79 mm)
Bisagra de 3 alas para puertas (inter-eje 79 mm)
A8013.11
Cerniera a 3 ali per porte (interasse 86 mm)
3 wings door hinges (inter-axe 86 mm)
Paumelle a 3 ailes pour portes (entraxe 86 mm)
Bisagra de 3 alas para puertas (inter-eje 86 mm)
A8000.20
A8000.21
A8000.23
A8014.11
Cerniera a 3 ali per porte (interasse 93 mm)
3 wings door hinges (inter-axe 93 mm)
Paumelle a 3 ailes pour portes (entraxe 93 mm)
Bisagra de 3 alas para puertas (inter-eje 93 mm)
A8000.9
Fissaggio contropiastre per profili freddi Cerniera a 2 ali
Counterplates fixing for cold profile - 2 wings hinge
Fixation contreplaques pour profilés froids Paumelle à 2 ailes
Fijación de contraplacas para perfiles fríos Bisagra de 2 alas
A8010.10
Fissaggio contropiastre per profili freddi Cerniera a 3 ali
Counterplates fixing for cold profile - 3 wings hinge
Fixation contreplaques pour profilés froids Paumelle à 3 ailes
Fijación de contraplacas para perfiles fríos Bisagra de 3 alas
A
79 mm
86 mm
93 mm
B
60 mm
67 mm
67 mm
C
D
E
39,5 mm 20,5 mm 39,5 mm
46,5 mm 20,5 mm 39,5 mm
46,5 mm 20,5 mm 46,5 mm
A8010.17
Fissaggio contropiastre per profili freddi e viti cerniera a 2 ali
Counterplates fixing for cold profileand screws for 2 wings hinge
Fixation contreplaques pour profilés froidset vis Paumelle à 2 ailes
Fijación de contraplacas para perfiles fríos y tornillos Bisagra de 2 alas
A8010.18
Fissaggio contropiastre per profili freddi e viti cerniera a 3 ali
Counterplates fixing for cold profileand screws for 3 wings hinge
Fixation contreplaques pour profilés froidset vis Paumelle à 3 ailes
Fijación de contraplacas para perfiles fríos y tornillos Bisagra de 3 alas
A8010.16
Vite di centraggio | fissaggio da 28mm per profili freddi
Centering screw | fixing from 28 mm for cold profiles
Vis de centrage | fixation de 28mm pour séries froides
Tornillo de centrado | fijación de 28 mm para los perfiles fríos
A8010.13
Perni di centraggio | fissaggio da 53mm per profili a Taglio Termico
Centering pins | 53 mm fixing for thermal break profiles
Pivots de centrage I fixation de 53mm pour profilés à Rupture Thermique
Pernios de centrado | fijación de 53 mm para perfiles a corte térmico
A8010.14
Perni di centraggio | fissaggio da 68mm per profili a Taglio Termico
Centering pins | 68 mm fixing for thermal break profiles
Pivots de centrage | fixation de 68mm pour profilés à Rupture Thermique
Pernios de centrado | fijación de 68 mm para perfiles a corte térmico
A8010.15
Perni di centraggio | fissaggio da 79mm per profili a Taglio Termico
Centering pins | 79 mm fixing for thermal break profiles
Pivots de centrage | fixation de 79mm pour profilés à Rupture Thermique
Pernios de centrado / fijación de 79 mm para perfiles a corte térmico

Documentos relacionados