Para: El Comité de Área De: La estructura de los comités

Transcripción

Para: El Comité de Área De: La estructura de los comités
Para: El Comité de Área De: La estructura de los comités Fecha: 6/13/2016 Thomas S., Doris A., R. Kenny, David H., Referencia: June Informe Trimestre l Ira M. & Evelyn D. Confío que estas pocas palabras los encontrarán feliz, alegre y libre para disfrutar de la vida "un día a la vez". El Taller de Multi‐Subcomité con PI, Literatura y Tratamiento / Necesidades especiales se llevó a cabo el 19 de marzo en Limerick, PA. Diversión y compañerismo se hubo por todos los presentes. Una plantilla de documento estructural fue la construcción y fue estrenada en el taller. Hemos reunido dos veces desde la reunión de área y la revisión de los manuales de servicio continuo. Tenemos las siguientes enmiendas propuestas para su consideración durante el nuevo negocio. Estas revisiones se llevarían a cabo entre las páginas 16‐26 y así "requerirá un voto de 2/3 del comité de área para calificar la modificación propuesta para ser considerado". En caso de que el Comité de Área decidir examinar cualquiera o todas las propuestas, los MCD será escuchar las opiniones de los grupos en su reunión de distrito y llegar a un consenso para ser escuchado en nuestra reunion Las propuestas del Subcomité de Estructura al Comité de Área: 1. Descripción de actualización del Subcomité de Finanzas pg. 20: a. " Finanzas asiste al Comité de Área, a los Distritos ya los Grupos en la cuestión de las finanzas, las acciones en los principios de la Séptima Tradición, y puede ayudar al Tesorero de Área en la preparación de la propuesta del presupuesto anual. " 2. Actualización de Instalaciones de Tratamiento / Necesidades Especiales ‐ Accesibilidades en la página a. Cambiar el nombre del subcomité a " Tratamiento y accesibilidades " de acuerdo con el reciente cambio que se produjo en la Conferencia de Servicios Generales de 2016. b. Añadir una descripción que indica: " Centros de Tratamiento proporciona asistencia en los desafíos que pueden surgir al llevar el mensaje de AA a las instalaciones de tratamiento en la Zona y alienta el interés en este tipo de trabajo de Paso 12”. 3. Actualización de la sección " Comité de Área agenda de la reunión " para incluir bajo la sub‐sección "Informes del Subcomité " una línea para " cualquier subcomité ad hoc" 4. Actualización de la sección de los Recurso y Medios de la Área en la pg. 16 para crear una nueva sección llamada " Recurso y Medios de la Área " con sub‐secciones que indica: a. "Los delegados anteriores son miembros votantes sólo en el conjunto de la elección (o si son miembros del comité de la convención, que podrán votar dentro de ese comité); Sin embargo, buscamos su sabiduría y experiencia en muchas ocasiones. Para obtener más información sobre la composición y el alcance del Comité de la Convención, consulte la sección relativa al Convenio Asamblea de Servicios Generales comenzando en la página 22. " b. "Archivista y ayudante de archivos reciben, asimilan, y mantener registros de información sobre los grupos de Pennsylvania del Este, distritos y la Zona. Tras la aprobación de cada panel de la zona conserva los servicios voluntarios de Archivero y Archivero Auxiliar. Para dar continuidad y seguridad a este valioso recurso, estas posiciones se anti giro”. c. "Web‐siervo trabaja en unidad con el Subcomité de Información Pública para mantener y actualizar la página web de la zona, www.Area59AA.org." d. "Los intérpretes / traductores, tanto para la lengua de signos española y americana (ASL) pueden ser utilizados como trabajadores especiales, según sea necesario para todos los eventos de la zona." e. "Área de Recursos / Activos Otras recomendaciones que hemos estado trabajando incluyen escribir una historia Módulo 65 para ser incluido en la sección histórica del manual, el desarrollo de una lista de recomendaciones para el comité de área del panel 67 y conseguir las ofertas y la identificación de una impresora para el mapa de la zona y de los manuales de la Estructura. Se nos ha pedido que encontrar a un profesional para revisar y corregir la versión en español de nuestro manual. Hasta ahora tenemos una excelente hoja de vida de un delegado pasado en Connecticut. Ha traducido e interpretado por la OSG desde hace muchos años. Se interesa en el servicio. Ella nunca ha facturado cualquier entidad de AA para cualquiera de su trabajo, a pesar de que está dispuesto y agradecería a aceptar un estipendio si nos vemos obligados a adherirse a nuestra tradición y nuestro concepto 7 11. Si tiene alguna sugerencia para un corrector de pruebas potencial favor enviamos un correo electrónico su currículo vitae. Según la recomendación del Delegado # 7 por favor, encontrar una lista actualizada reunión del Distrito. Favor de examiner y déjenos saber de cualquier error. También hablamos sobre dónde colocar el logo del Distrito 68 en el Mapa de la zona en la última reunión del comité. Se decidió colocarlo en la esquina inferior derecha. La Subcomisión Estructura agradece la oportunidad de Área de Servicio 59. Gracias DCM'S, Subcomités, y oficiales para su asesoramiento y apoyo durante el último trimestre.