Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos
Transcripción
Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos
Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos 3231 El Paso St. • Parish and Shrine San Antonio, Texas 78207 • Phone (210) 433-9722 • Fax (210) 433-9526 Pastor: Fr. Richard R. Hall, O.M.I. Vicar: Fr. Ricardo Guerra, OMI Deacons: Albert Salinas and Robert Cruz Office Hours: Monday – Friday, 8:00 AM – 5:00 PM Saturday, 9:00 AM – 5:00 PM & Sunday, 8:30 AM – 2:00 PM Mൺඌඌ Sർඁൾൽඎඅൾ/Hඈඋൺඋංඈ ൽൾ Mංඌൺ Saturday, 5:00 p.m., Misa en Español Sunday, 8:00 a.m. y 10 a.m. (Shrine Mass) en Español 12:00 p.m., Mass in English Wൾൾൽൺඒඌ/Eඇඍඋൾ Sൾආൺඇൺ—8:30 ൺආ Tuesdays & Thursdays in English Miércoles y Viernes en Español Hඈඅඒ Dൺඒඌ ඈൿ Oൻඅංൺඍංඈඇ: 8:30 AM & 7:00 PM Oൿൿංർൾ Sඍൺൿൿ/Pൾඋඌඈඇඇൾඅ Bookkeeping: Barbara G. Duncan Receptionists: Rosicella Aquino, Isabel Salinas, Estela Barrientes, Eileen Loa & Grace Leos Grounds: Guillermo Landeros Housekeeping: Consuelo Moya Dංඋൾർඍඈඋ ඈൿ Yඈඎඍඁ Mංඇංඌඍඋඒ & Sൾർඈඇൽൺඋඒ Rൾඅංංඈඎඌ Eൽඎർൺඍංඈඇ Eddie Rodriguez: Office Phone: 433-2411 Dංඋൾർඍඈඋ ඈൿ Eඅൾආൾඇඍൺඋඒ Rൾඅංංඈඎඌ Eൽඎർൺඍංඈඇ Alma Méndez: Office Phone: 432-1210 Rൾർඈඇർංඅංൺඍංඈඇ/Rൾർඈඇർංඅංൺർංඬඇ Saturday, 4:00 p.m. – 4:45 p.m. And by appointment Pൺඋංඌඁ Hൺඅඅ 434-6361 Bൺඉඍංඌආ/Bൺඎඍංඌආඈ Register during office hours; bring child’s birth certificate and other documents at the time of registration; Registrarse en la Oficina; trae, al registrar el acta de nacimiento del bebe y algunos otros documentos necesarios Qඎංඇർൾൺඪൾඋൺඌ: Young person needs to be baptized Catholic, First Communion and enrolled in a CCD Confirmation program at least one year prior to celebration. Joven debe ser Católica bautizada, haber recibido su PRIComunión y inscrita en un programa de Catecismo un año antes de la celebración. Mൺඍඋංආඈඇඒ/Mൺඍඋංආඈඇංඈ Contact office six months prior to the celebration. Preparation classes required for parents & sponsors. Registrarse seis meses de anticipación. Se requieren platicas preparatorias para padres y padrinos. Aൽඈඋൺඍංඈඇ ඈൿ ඍඁൾ Bඅൾඌඌൾൽ Sൺർඋൺආൾඇඍ First Tuesday of month at 7:00 pm AA Meetings: Monday—Saturday; call 852-3703 Bඎඅඅൾඍංඇ Dൾൺൽඅංඇൾ: Tuesdays at 5:00 pm. Email: [email protected] & Parish Website: sanjuanshrinesa.com Eleventh Ordinary Sunday HOPE AND FORGIVENESS There were some interesting conceptions of sin prevalent in the time of the Hebrew scriptures. There was the belief that God punished sin immediately. Those who suffered disease or misfortune were, therefore, sinners getting their due from the Almighty. Today’s first reading hints at another kind of God. When David admits his sin, Nathan declares, “The Lඈඋൽ on his part has forgiven your sin” (2 Samuel 12:13b). Here was not a vengeful God but a merciful God. What good news that must have been to David and those who, like him, could be honest enough to admit their sinfulness! Jesus is the good news of God’s mercy and forgiveness incarnate. Without Jesus, perhaps the Good News would have been too good to believe, too difficult to imagine. But there he is in today’s Gospel, the Godman, forgiving a sinner and declaring that she is forgiven because of her great love. There is hope, then, for the rest of us sinners, if only we love enough! Copyright © J. S. Paluch Co. UnDecimo Domingo Ordinario ESPERANZA Y PERDÓN Había algunas concepciones interesantes sobre el pecado que prevalecían en la época de las escrituras hebreas. Estaba la creencia de que Dios castigaba inmediatamente el pecado. Los que sufrían alguna enfermedad o desgracia eran, por lo tanto, pecadores que recibían su merecido del Todopoderoso. La primera lectura de hoy nos muestra a otro tipo de Dios. Cuando David admite su pecado, Natán declara: “El Señor te perdona tu pecado” (2 Samuel 12:13b). Aquí no hay un Dios vengativo sino un Dios misericordioso. ¡Qué buena nueva debe haber sido eso para David y para los que, como él, eran lo suficientemente honestos como para admitir su pecado! Jesús es la Buena Nueva de la misericordia y el perdón de Dios hecho carne. Sin Jesús, quizás la buena nueva hubiera sido demasiado buena como para creerla, demasiado difícil de imaginar. Pero allí está en el Evangelio de hoy, el Dios-hombre, perdonando a una pecadora y declarando que está perdonada debido a su gran amor. ¡Hay esperanza, entonces, para el resto de nosotros pecadores, si tan sólo amamos lo suficiente! Sábado 5:00pm (Sp) + Cervando Barrientez + Alfredo Villegas + Refugio Rangel + Blanca Martínez + José Luis Rivera Vega + Mari Juana Lerma ADGVSJ-Ana María Terrazas ADGVSJ-Robert Sierra ADV Atocha– Christina Raul Treviño-BDay Domingo 8:00am (Sp) IntEsp: Por todo Padre de Familia Domingo 10am (Sp) IntEsp: Por todo Padre de Familia Sunday 12N (Eng) Sp Int: For all Dads + Bob Sanchez + Carmen San Miguel Baby Karis E Selk—her health Misas y Lecturas Entre Semana Lunes (No se celebra Misa) 2 Cor 6:1-10; Mt 5:38-42 Copyright © J. S. Paluch Co. TODAY’S READINGS First Reading — The Lord forgives David for taking the wife of Uriah, and for having Uriah killed (2 Samuel 12:7-10, 13). Psalm — Lord, forgive the wrong I have done (Psalm 32). Second Reading — If justification comes through the law, then Christ died for nothing (Galatians 2:16, 19-21). Gospel — Jesus forgives the woman because of her great love (Luke 7:36 — 8:3 [7:36-50]). LECTURAS DE HOY Primera lectura — El Señor perdona a David por tomar a la esposa de Urías y por haber matado a Urías (2 Samuel 12:7-10, 13). Salmo — Señor, perdona el mal que he hecho (Salmo 32 [31]). Segunda lectura — Si la justificación viene por cumplir la ley, entonces Cristo murió en vano (Gálatas 2:16, 19-21). Evangelio — Jesús perdona a la mujer debido a su gran amor (Lucas 7:36 — 8:3 [7:36-50]). The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved. Tൾඇඍඁ Oඋൽංඇൺඋඒ Sඎඇൽൺඒ I live, no longer I, but Christ lives in me. —Galatians 2:20 Uඇൽൾർංආඈ Dඈආංඇඈ Oඋൽංඇൺඋංඈ Vivo, pero ya no soy yo el que vive, Es Cristo quien vive en mi. —Gálatas 2:20 Collection for the past weeks: June 9, 2013 $3,396.52 Archbishop’s Appeal Pray for Our Deceased Orar por nuestros Difuntos + Teresa Leal + Parish Goal $9,829.00 Pledges $4,650.00 Paid to Pledges $1,624.50 Balance on Pledges $3,025.50 One time gifts $3,342.00 Total Collected $4,966.50 Balance on Goal $4,862.50 Total Donors: 100 Pray for our Ill Orar por Nuestros Enfermos Melinda Barrientez Félix de la Cruz Andrew Galván Esther Ríos Michelle Pollard Lidia Santillán Karis E Selk Esther Hernández Frederick Folcher Familia Jesse Duron As of May 19, 2013 Martes 8:30am (Ingles) 2 Cor 8:1-9; Mt 5:43-48 + Rafael Teofilo ADG Divina Misericordia Miércoles 8:30 AM (Español) 2 Cor 9:6-11; Mt 6:1-6, 16-18 + Chris & Henrietta Blakey Thursday 8:30 AM (English) 2 Cor 11:1-11; Mt 6:7-15 Familia Guerrero (Padres e Hijos) Viernes 8:30 AM (Español) 2 Cor 11:18, 21-30; Mt 6:19-23 Por el Pueblo June ₁₆, ₂₀₁₃ San Antonio, Texas Lectors & EMC Schedule Sunday/Domingo: 8:00am Steve Pérez Esperanza Castro Juan C Carreño Janie Pérez M Carmen Carreño Counseling Available Catholic Counseling and Consultation Center will be providing services by appointment on Fridays, 10am to 1pm beginning May 17th. Services will be at Our Lady of Guadalupe Church, 1321 El Paso Street. A licensed experienced counselor will be able to assist persons seeking counseling for depression, anxiety, post traumatic stress, abuse, parenting issues, family issues, and others. Call Rita Benavides, 210-377-1133 to schedule an appointment. Consejos El Centro Católico de Consejos y Consultación empezara a asistir a personas quienes buscan consejo sobre problemas de familia, abuso, estrés, depresión, ansiedad, y cualquier otra problema. Estas visitas serán por medio de citas los viernes de 10am a 1pm; empezaran el Viernes, 17 de mayo en la Iglesia Nstr. Sra. De Guadalupe, 1321 Calle El Paso. Para sentar una cita o para mas información, llame al 210-377-1133, y comuníquese con Rita Benavides. Sunday/Domingo: 10:00 AM Victoria Luna Beatriz Flores Gloria Johnson Rosa De León Josie Barrón Cecilia Perales Rose Rodríguez For Your Information As you know, on holidays the Parish office is closed leaving the Church open for the faithful but, due to vandals and thieves, we have no choice but to close even the Church. We hope your understand. Les Informamos— Como ya lo saben, cerramos las oficinas al celebrar días festivos dejando abierta la Iglesia pero, por la razón del vandalismo y robos ahora tenemos que cerrar hasta la Iglesia. Esperamos su apoyo. Sunday/Domingo: 12 Noon Yvonne Longoria Edward Agüero Estela Barrientes Adriana Agüero Juan Longoria Linda Caballero Grace Patlan Lectors & Extra Ordinary Ministers For your information, Deacon Robert Cruz will be handling the assigning & training of Lectors and Extra Ordinary Ministers as of June 1st. Mr. Roy Guerra will be assisting him. Please be attentive to your assignments. Lectores y Ministros Extra Ordinarios Para su información, Diacono Robert Cruz ahora se encarga de preparar y asignar a lectores y Ministros Extra Ordinarios. Este cambio tomo lugar el 1 de Junio. El Sr. Roy Guerra asistirá. Favor de estar atentos. Missionary Sisters visit Sisters assigned to St. Joseph’s Church in Del Rio will visit us next weekend urging our support for their ministry. They bring an inspirational Spanish magazine we can receive for a donation. Let’s help them out. Hermanas Religiosas nos visitan Hermanas Religiosas asignadas a la Parroquia San Jose en Del Rio estarán con nosotros el siguiente fin de semana pidiendo nuestra ayuda. Nos ofrecerán una revista religiosa en español pidiendo una donación. ¡Asistirles! Seminarian visits us A young man in Oblate religious formation, James Treviño, will be visiting with for the next 2 months. We welcome him. Nos visita un Seminarista El joven James Treviño, seminarista, viviendo su formación religiosa estará con nosotros por 2 meses. Le damos la bienvenida. June 22—23, 2013 EMC Lectors Saturday/Sábado: 5:00 PM Rosa Martínez Rachel Benavides Harry Guerra Grace Leos Extra Ordinary Ministers: Please be aware of the changes now in place. If you don’t know, please ask Deacon Robert Cruz ¡Ríete un poco! Un matrimonio decide viajar a New York, ya que el marido hablaba inglés perfectamente. En la aduana, haciendo los tramites, el empleado le preguntaba, en ingles. - Buenos días señor, ¿me entrega su documentación y el de su esposa? - Aquí las tiene, caballero. La mujer, como no entendía nada, le pregunta. - Mi amor, ¿que ha dicho? - Me ha pedido los papeles. El empleado de la aduana vuelve a preguntar. - ¿Tienen algo que declarar? - No, absolutamente nada. Nuevamente la esposa. - ¿Que dice ahora, cariño? - Que si llevamos algo que tengamos que declarar. Continúa el empleado con unas preguntas. - ¿De donde vienen ustedes, señor? - Somos atlantes. Nuevamente insiste la mujer. - Cariño, ¿que ha dicho? - Pregunta de donde venimos. El empleado entonces comenta: - ¡Atlante! Estuve unos días allí hace tiempo. Magnifico país, aunque tuve una experiencia un tanto negativa. Conocí a una mujer que era insoportable, no me dejaba en paz, no paraba de hablar, era lo más pesado que he conocido en mi vida, hablaba y hablaba, como una cotorra. Es la peor experiencia de mi vida. - ¿Qué ha dicho, cielo? - Que te conoce Happy Father’s Day May the Lord watch over you, Lead you and guide you. Feliz Día de los Padres Que el Señor los cuide, los guie y les conceda su gracia. If you’re leaving town, drive carefully, buckle Si salen fuera de pueblo, conducir con cuidado up, don’t drink and drive and don’t text and no manejar “tomados” ni manejen “textiando” drive! por teléfono. Commentators Schedule Saturday, June 15, 2013 5pm Raquel Benavides Sunday, June 16, 2013 8am Carmen Carreño 10am Gloria Lizarde 12N Jenny Ortiz/Estela Barrientes St. Eugene De Mazenod Pray for us! Saturday, June 22, 2013 5pm Martha Fasci Sunday, June 23, 2013 8am Sammy Rosas 10am Frank Flores 12N Bianca/Roy Moya San Eugenio De Mazenod ¡Ora por nosotros!
Documentos relacionados
Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos
Wൾൾൽൺඒඌ/Eඇඍඋൾ Sൾආൺඇൺ—8:30 ൺආ Tuesdays & Thursdays in English Miércoles y Viernes en Español Oൿൿංർൾ Sඍൺൿൿ/Pൾඋඌඈඇඇൾඅ Bookkeeping: Barbara G. Duncan Receptionists: Rosicella Aquino, Isabel Salinas, E...
Más detallesNuestra Señora De San Juan de Los Lagos
Hඈඅඒ Dൺඒඌ ඈൿ Oൻඅංൺඍංඈඇ: 8:30 AM & 7:00 PM Oൿൿංർൾ Sඍൺൿൿ/Pൾඋඌඈඇඇൾඅ Bookkeeping: Barbara G. Duncan Receptionists: Rosicella Aquino, Isabel Salinas, Estela Barrientes, Eileen Loa & Grace Leos Grounds:...
Más detalles