21st Sunday in Ordinary Time
Transcripción
21st Sunday in Ordinary Time
21st Sunday in Ordinary Time August 21, 2016 Parish Office: (323) 664-1305 • Fax: (323) 664-4975 Web Page: www.stfrancisla.org • E-mail: [email protected] Office Hours: Tuesday - Friday, 9:00 am - 12:00 noon, 1:00 pm - 6:00 pm Saturday, 9:00 am - 1:00 pm, Closed Mondays Priests are available during office hours or by appointment Pastor: Fr. Rene Juarez, O.F.M. Associate Pastor: Fr. Vincent Hughes, O.F.M. Deacon: John Salazar Music Director: Christine De Leon Pastoral Assistant: Sister Luz Maria Hernandez, SSP Receptionist: Liza Alamillo, ext. 10 Director of Religious Education: Vilma Sierra, (323) 662-3345 In case of emergencies where a priest is needed after hours, please call (323) 664-3002 En caso de emergencia cuando necesite un sacerdote, por favor llame al (323) 664-3002 St. Francis of Assisi Catholic School Leslie De Leonardis, Principal (323) 665-3601 • Fax (323) 665-4143 School E-mail: [email protected] MASS: MISA: Schedule/Horario English: Sunday 8:00 am, 12:00 pm; Weekdays: Monday - Saturday, 8:00 am Saturday Vigil, 5:00 pm Español: Sábados, 7:00 pm Domingos, 10:00 am RECONCILIATION: Saturdays/Sábados 4:00 - 4:45 pm, English/Español BAPTISMS: Please check office for dates and times. BAUTIZOS: Las fechas y horarios se encuentran en la oficina. MARRIAGE: Please register in Office six months before intended date MATRIMONIO: Favor de registrarse seis meses antes de la fecha deseada DEVOTIONS: Taize Contemplative Prayer First Friday, 7:00 pm Rosary Monday - Saturday after 8:00 am Mass Our Lady of Perpetual Help Novena Wednesday 7:00 pm QUINCEAÑERAS: Favor de registrarse seis meses antes de la fecha deseada con Vilma Sierra (323) 662-3345 1523 Golden Gate Avenue, Los Angeles, CA 90026 (323) 664-1305 Year of Mercy Año de Misericordia Twenty-first Sunday in Ordinary Time This Jubilee Year of Mercy and Pope Francis’ ministry have renewed our understanding that the Church’s heart is open wide to all, and the heart of the gospel is God’s mercy. Flooded with God’s mercy, our hearts should overflow as channels bringing to wounded and weary hearts Jesus’ healing mercy. For Jesus warns, our own salvation is not guaranteed by the Liturgy of the Word (“you taught in our streets”) nor by the Eucharist (“we ate and drank in your company”) (Luke 13:26). People far from that banquet, “from the east and the west and from the north and the south . . . will recline at table in the kingdom of God” (13:29). Rather, showing mercy is key to obtaining mercy ourselves (Matthew 5:7). So we should never dare ask what “someone” asked Jesus, “Lord, will only a few people be saved?” (Luke 13:23). The crucial question is “Will I be saved?” And Jesus’ answer is another question: “Have you shown mercy to everyone, freely, gladly, no limits, no conditions, no exceptions?” —Peter Scagnelli, Vigésimo Primer Domingo Este Año Jubilar de la Misericordia y el ministerio del Papa Francisco vienen renovando nuestro entendimiento de que el corazón de la Iglesia está abierto para todas las personas y, el corazón del Evangelio es la misericordia de Dios. Inundados con la misericordia de Dios, nuestros corazones deben desbordarse como arroyos llevando a las personas cansadas y heridas la misericordia consoladora de Jesús. Ya que Jesús señala que nuestra salvación no está garantizada por la Liturgia de la Palabra (“tú has enseñado en nuestras plazas”) ni por la Eucaristía (“Hemos comido y bebido contigo”) (Lucas 13:26). Habrá personas lejos de ese banquete “del oriente y del poniente, del norte y del sur . . . participarán en el banquete del Reino de Dios” (13:29). Por el contrario, mostrar misericordia es la clave para obtener misericordia nosotros mismos (Mateo 5:7). Para que nunca debamos atrevernos a preguntar lo que “alguien” le preguntó a Jesús: “Señor, ¿es verdad que son pocos los que se salvan?” (Lucas 13:23). La pregunta debiera ser: “¿Yo me salvaré?” Y la respuesta de Jesús sería otra pregunta: “¿Has sido misericordioso con tu prójimo, de manera libre, con alegría, sin límites, sin condiciones, sin excepciones?” —Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. LITURGY COUNCIL Liturgical Ministry followed by Ministry Coordinators: HOSPITALITY: Ken Castillo EUCHARISTIC MINISTRY: Isabel Campos LECTORS: Ben Mamaril, Sandra Platero MUSIC MINISTRY: Christine de Leon ALTAR SERVERS: Victor Veloz SACRISTAN: Froi Yeneza, Lydia Emnace, Dumas Pineda CHURCH ENVIRONMENT: Dumas Pineda CHURCH FLORIST: Greg Llamas and Ellie Miller ACTIVITIES FILIPINO COMMUNITY: Butch Geraldez GRUPO de ORACIÓN: Maria Luisa Garcia, Tuesday, 7pm GUADALUPANOS: Nelfa Salazar, 2do & 4to, Domingo, 12 Noon HOLY NAME SOCIETY: Dale Benson, 2nd Sun., 8:00 Mass JESUS is LORD Prayer Group: Lydia Emnace, Thursdays, 7pm KOREAN SECULAR FRANCISCANS Anges Ho, 1st Sunday SECULAR FRANCISCANS: Terri Foster, 2nd Sunday, 2pm SEMILLA DEL REINO: Vilma Sierra, Fri, 7pm (323) 662-3345 YOUTH GROUP: Sr. Luz Maria SSP, Fri, 7pm - 9pm (310) 955-0053 RELIGIOUS EDUCATION Vilma Sierra C.C.D. Saturdays R.C.I.A.: Colleen McClure-Morell, Tuesdays, 7pm R.I.C.A.: Vilma Sierra, Tuesdays, 7pm YOUTH CONFIRMATION: Saturdays OUTREACH We welcome your ideas for serving those in need. COMMUNION TO THE SICK: Jorge Guillen & Angelina Morales AIDS MINISTRY: Renee Stampolis 21 de Agosto, 2016 Vigésimo Primer Domingo en Tiempo Ordinario Página 2 TOGETHER IN MISSION UNIDOS EN MISIÓN St. Francis of Assisi Parish's goal: $21,100 Pledges: $11,510 Monies received by Together in Mission: $7,727 Together in Mission supports 81 parishes and 63 schools in all regions of the Archdiocese Vocations WORTHY TEACHERS All who undertake to teach must be endowed with deep love, the greatest patience, and, most of all, profound humility. The Lord will find them worthy to become fellow workers with him in the cause of truth. —St. Joseph Calasanz TODAY'S READINGS First Reading — Brothers and sisters of every race and language will be brought to Jerusalem (Isaiah 66:18-21). Psalm — Go out to all the world and tell the Good News (Psalm 117). Second Reading — Be strong and endure your trials as the “discipline” of a loving God, for it will result in the peaceful fruit of righteousness (Hebrews 12:5-7, 11-13). Gospel — People from east and west, north and south, recline at table in the kingdom of God (Luke 13:22-30). LECTURAS DE HOY Primera lectura — Hermanos y hermanas de todas las razas e idiomas acudirán a Jerusalén (Isaías 66:18-21). Salmo — Vayan por todo el mundo y prediquen el Evangelio (Salmo 117 [116]). Segunda lectura — Sé fuerte y soporta las pruebas como la “disciplina” de un Dios amoroso (Hebreos 12:5-7, 11-13). Evangelio — Gente del este y el oeste, del norte y del sur se sentarán a la mesa del Reino de Dios (Lucas 13:22-30). If you feel that God is calling you to religious or priestly life, please don’t hesitate to talk to Fr. Rene for more information or Br. Erick Pilarcik, OFM (408) 903-3422. [email protected] Vocaciones Si sientes que Dios te llama a la vida religiosa o sacerdotal, favor de hablar con el Padre René para más información. St. Francis Financial Report Collection: 8/13-8/14 $3,640 READINGS and INTENTIONS Monday, 8/22 The Queenship of the Blessed Virgin Mary 2 Thes 1:1-5, 11-12; Ps 96:1-5; Mt 23:13-22 8:00 AM - Pedro Delfin Aguiar (deceased) Tuesday, 8/23 St. Rose of Lima 2 Thes 2:1-3a, 14-17; Ps 96:10-13; Mt 23:23-26 8:00 AM- Pro Populo Wednesday, 8/24 St. Bartholomew Rv 21:9b-14; Ps 145:10-13, 17-18; Jn 1:45-51 8:00 AM - Pro Populo Thursday, 8/25 St. Louis of France; St. Joseph Calasanz 1 Cor 1:1-9; Ps 145:2-7; Mt 24:42-51 8:00 AM - Michael Peralta (B-day) Friday, 8/26 1 Cor 1:17-25; Ps 33:1-2, 4-5, 10-11; Mt 25:1-13 8:00 AM - Bertha Garcia (B-day) Saturday 8/27 St. Monica 1 Cor 1:26-31; Ps 33:12-13, 18-21; Mt 25:14-30 8:00 AM - Pro Populo 5:00PM - Christopher Pilkinton (deceased) 7:00PM - Pro Populo Sunday, 8/28 22nd Sunday in Ordinary Time Sir 3:17-18, 20, 28-29; Ps 68:4-7, 10-11; Heb 12:18-19, 22-24a; Lk 14:1, 7-14 8:00AM - Ratzi & Kathy Aiello (deceased) 10:00AM - Francisco Fausto (deceased) 12:00 PM - Pro Populo August 21, 2016 Twenty First Sunday in Ordinary Time Page 3 Breakfast This Sunday Clases Bíblicas Please join us in fellowship after Mass in the parish hall for a meal prepared by the Guadalupanos. Nueva session de clases comienza Septiembre 7 a las 7PM Desayuno este Domingo GOD is LOVE Did You Know? Pool safety is about more than swimming Swimming is a fun way to have some fun and beat the heat during the summer. Parents should teach their children about swimming safety, including how to identify and handle uncomfortable situations. Although you may be watching closely to make sure your kids are safe in the water, don’t forget about when they’re walking around, sitting out by the pool, using the restrooms or out of sight. Teach your children what to do when they feel uncomfortable at the pool, and let them know it is okay to walk away and find a parent or trusted adult at any time. For more information and a copy of the article called “Know the Rules…Summer Safety Tips to Teach Children” from the National Center for Missing and Exploited, email: [email protected] or call 213-637-7227. TIME TO REGISTER FOR Favor de pasar al salón parroquial después de la Misa para disfrutar de un desayuno preparado por los Guadalupanos. ¿Sabía Usted? La natación es una manera divertida de combatir el calor durante el verano. Los padres deben enseñar a sus hijos sobre la seguridad acuática, incluso cómo identificar situaciones incómodas y cómo reaccionar en estos casos. Aunque usted los está vigilando atentamente para asegurar que los niños están a La seguridad en la piscina implica más que saber nadar salvo en el agua, no se olvide de poner atención cuando los niños caminan o se sientan alrededor de la piscina, usan el baño o cuando están fuera de la vista. Enseñe a sus hijos qué hacer si se sienten incómodos en la piscina y que al cualquier momento está bien huir y buscar un adulto de confianza. Para más información y para obtener una copia del artículo completo del National Center for Missing and Exploited Children, envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al (213) 637-7508. RELIGIOUS EDUCATION Registrations for Sacraments of First Communion and Confirmation for children, youth and adults will be in the St. Clare Center (Convent) on the following dates: August Saturday 20 Sunday 21 Saturday 27 Sunday 28 St. Clare St. Clare St. Clare St. Clare 9:00 AM - 1:00 PM 9:30 AM - 2:00 PM 9:00 AM - 1:00 PM 9:30 AM - 2:00 PM Please bring a copy of the baptismal certificate and birth certificate. For more information please call (323) 662-3345 or (323) 664-1305. There will also be registrations during rel. ed. office hours Wed - Fri 2PM - 6PM TIEMPO PARA REGISTRARSE PARA LA EDUCACIÓN RELIGIOSA Las registraciones para los Sacramentos de Primera Comunión y Confirmación se harán en el centro de Santa Clara (convento) durante las siguientes fechas: Agosto Sábado 20 Domingo 21 Sábado 27 Domingo 28 Santa Clara Santa Clara Santa Clara Santa Clara 9:00 AM - 1:00 PM 9:30 AM - 2:00 PM 9:00 AM - 1:00 PM 9:30 AM - 2:00 PM Por favor traiga copia de los certificados de Bautismo y nacimiento. Para más información favor de llamar a la oficina de Ed. Religiosa al (323) 662-3345 o (323) 664-1305. También se registrara durante las horas de oficina de Miércoles - Viernes 2PM - 6PM August 21, 2016 Twenty First Sunday in Ordinary Time Page 4 Fiesta 2016 Fiesta 2016 Thank you for all your support with the raffle. Please continue offering your tickets and return them to the office. Gracias por toda su ayuda con los boletos para la rifa. Favor de vender y entregar sus boletos. Raffle 1st Prize: $3,000 2nd Prize: $2,000 3rd Prize: $1,000 Rifa Primer Premio: $3,000 Segundo: $2,000 Tercer: $1,000 Sept 30, Concert Oct 1-2 Parish Fiesta Sept. 30, Concierto Oct 1-2, Festival ST. FRANCIS SCHOOL IS NOW ENROLLING TK - 8TH GRADE. WWW.STFRANCISLA.COM Senior Week Retreat RCIA classes begin Sept 21st August 28 - September 2 , 2016 (Sunday - Friday) 10 rooms left This program is for those who desire to enter the Catholic faith and receive their Sacraments of Initiation during Easter. Please call the parish office for more information. Join our former pastor, Fr. Ray Tintle OFM at Serra Retreat for this years Senior Week Retreat. Contact Serra Retreat for more information at 310-456-6631. www.serraretreat.com Este programa es para adultos que desean recibir los Sacramentos durante la Pascua. Favor de llamar a la oficina parroquial para más información. Fiesta Volunteers G0T FRANCIS IN YOU? We need VOLUNTEERS for the Parish Fiesta on October 1 & 2, 2016 and the evening concert on September 30th Offering your TIME, TALENT & TREASURE is truly a Franciscan undertaking! Electrician, Security, Set-up Stage/Booths, Dismantle Stage/Booths, Help in Food Booths, Help in Grandma’s Bakery Booth, Help in Game Booths, Help with Silent Auction, Handyperson, and many more opportunities. Please call the parish office to sign-up! RICA comienza el 21 de Sept. Name (print)_______________________________ Home Phone______________________________ Cell Phone________________________________ Email ____________________________________ Day/Time Available_________________________ How would you like to help? __________________________________________ Please drop this form in the collection basket or bring to the parish office.