21st Sunday in Ordinary Time

Transcripción

21st Sunday in Ordinary Time
21st Sunday in
Ordinary Time
August 21, 2016
Parish Office: (323) 664-1305 • Fax: (323) 664-4975
Web Page: www.stfrancisla.org • E-mail: [email protected]
Office Hours: Tuesday - Friday, 9:00 am - 12:00 noon, 1:00 pm - 6:00 pm
Saturday, 9:00 am - 1:00 pm, Closed Mondays
Priests are available during office hours or by appointment
Pastor: Fr. Rene Juarez, O.F.M.
Associate Pastor: Fr. Vincent Hughes, O.F.M.
Deacon: John Salazar
Music Director: Christine De Leon
Pastoral Assistant: Sister Luz Maria Hernandez, SSP
Receptionist: Liza Alamillo, ext. 10
Director of Religious Education: Vilma Sierra, (323) 662-3345
In case of emergencies where a priest is needed after hours,
please call (323) 664-3002
En caso de emergencia cuando necesite un sacerdote,
por favor llame al (323) 664-3002
St. Francis of Assisi Catholic School
Leslie De Leonardis, Principal (323) 665-3601 • Fax (323) 665-4143
School E-mail: [email protected]
MASS:
MISA:
Schedule/Horario
English: Sunday 8:00 am, 12:00 pm;
Weekdays: Monday - Saturday, 8:00 am
Saturday Vigil, 5:00 pm
Español: Sábados, 7:00 pm
Domingos, 10:00 am
RECONCILIATION:
Saturdays/Sábados 4:00 - 4:45 pm, English/Español
BAPTISMS: Please check office for dates and times.
BAUTIZOS: Las fechas y horarios se encuentran en la oficina.
MARRIAGE: Please register in Office six months before intended date
MATRIMONIO: Favor de registrarse seis meses antes de la fecha deseada
DEVOTIONS: Taize Contemplative Prayer First Friday, 7:00 pm
Rosary Monday - Saturday after 8:00 am Mass
Our Lady of Perpetual Help Novena Wednesday 7:00 pm
QUINCEAÑERAS: Favor de registrarse seis meses antes de la fecha
deseada con Vilma Sierra (323) 662-3345
1523 Golden Gate Avenue, Los Angeles, CA 90026 (323) 664-1305
Year of Mercy
Año de Misericordia
Twenty-first Sunday in Ordinary Time
This Jubilee Year of Mercy and Pope
Francis’ ministry have renewed our
understanding that the Church’s heart is open
wide to all, and the heart of the gospel is
God’s mercy. Flooded with God’s mercy, our
hearts should overflow as channels bringing
to wounded and weary hearts Jesus’ healing
mercy. For Jesus warns, our own salvation is
not guaranteed by the Liturgy of the Word
(“you taught in our streets”) nor by the
Eucharist (“we ate and drank in your
company”) (Luke 13:26). People far from that
banquet, “from the east and the west and
from the north and the south . . . will recline at
table in the kingdom of God” (13:29). Rather,
showing mercy is key to obtaining mercy
ourselves (Matthew 5:7). So we should never
dare ask what “someone” asked Jesus,
“Lord, will only a few people be
saved?” (Luke 13:23). The crucial question is
“Will I be saved?” And Jesus’ answer is
another question: “Have you shown mercy to
everyone, freely, gladly, no limits, no
conditions, no exceptions?”
—Peter Scagnelli,
Vigésimo Primer Domingo
Este Año Jubilar de la Misericordia y el
ministerio del Papa Francisco vienen
renovando nuestro entendimiento de que el
corazón de la Iglesia está abierto para todas
las personas y, el corazón del Evangelio es la
misericordia de Dios. Inundados con la
misericordia de Dios, nuestros corazones
deben desbordarse como arroyos llevando a
las personas cansadas y heridas la
misericordia consoladora de Jesús. Ya que
Jesús señala que nuestra salvación no está
garantizada por la Liturgia de la Palabra (“tú
has enseñado en nuestras plazas”) ni por la
Eucaristía (“Hemos comido y bebido contigo”)
(Lucas 13:26). Habrá personas lejos de ese
banquete “del oriente y del poniente, del norte
y del sur . . . participarán en el banquete del
Reino de Dios” (13:29). Por el contrario,
mostrar misericordia es la clave para obtener
misericordia nosotros mismos (Mateo 5:7).
Para que nunca debamos atrevernos a
preguntar lo que “alguien” le preguntó a Jesús:
“Señor, ¿es verdad que son pocos los que se
salvan?” (Lucas 13:23). La pregunta debiera
ser: “¿Yo me salvaré?” Y la respuesta de Jesús
sería otra pregunta: “¿Has sido misericordioso
con tu prójimo, de manera libre, con alegría, sin
límites, sin condiciones, sin excepciones?”
—Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.
Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.
LITURGY COUNCIL
Liturgical Ministry followed by Ministry Coordinators:
HOSPITALITY: Ken Castillo
EUCHARISTIC MINISTRY: Isabel Campos
LECTORS: Ben Mamaril, Sandra Platero
MUSIC MINISTRY: Christine de Leon
ALTAR SERVERS: Victor Veloz
SACRISTAN: Froi Yeneza, Lydia Emnace, Dumas Pineda
CHURCH ENVIRONMENT: Dumas Pineda
CHURCH FLORIST: Greg Llamas and Ellie Miller
ACTIVITIES
FILIPINO COMMUNITY: Butch Geraldez
GRUPO de ORACIÓN: Maria Luisa Garcia, Tuesday, 7pm
GUADALUPANOS: Nelfa Salazar, 2do & 4to, Domingo, 12 Noon
HOLY NAME SOCIETY: Dale Benson, 2nd Sun., 8:00 Mass
JESUS is LORD Prayer Group: Lydia Emnace, Thursdays, 7pm
KOREAN SECULAR FRANCISCANS Anges Ho, 1st Sunday
SECULAR FRANCISCANS: Terri Foster, 2nd Sunday, 2pm
SEMILLA DEL REINO: Vilma Sierra, Fri, 7pm (323) 662-3345
YOUTH GROUP: Sr. Luz Maria SSP, Fri, 7pm - 9pm (310) 955-0053
RELIGIOUS EDUCATION Vilma Sierra
C.C.D. Saturdays R.C.I.A.: Colleen McClure-Morell, Tuesdays, 7pm
R.I.C.A.: Vilma Sierra, Tuesdays, 7pm
YOUTH CONFIRMATION: Saturdays
OUTREACH
We welcome your ideas for serving those in need.
COMMUNION TO THE SICK: Jorge Guillen & Angelina Morales
AIDS MINISTRY: Renee Stampolis
21 de Agosto, 2016
Vigésimo Primer Domingo en Tiempo Ordinario
Página 2
TOGETHER IN MISSION
UNIDOS EN MISIÓN
St. Francis of Assisi Parish's goal:
$21,100
Pledges: $11,510
Monies received by Together in Mission: $7,727
Together in Mission supports 81 parishes and
63 schools in all regions of the Archdiocese
Vocations
WORTHY TEACHERS
All who undertake to teach must be endowed
with deep love, the greatest patience, and, most of
all, profound humility. The Lord will find them
worthy to become fellow workers with him in the
cause of truth. —St. Joseph Calasanz
TODAY'S READINGS
First Reading — Brothers and sisters of every
race and language will be brought to Jerusalem
(Isaiah 66:18-21).
Psalm — Go out to all the world and tell the
Good News (Psalm 117).
Second Reading — Be strong and endure your
trials as the “discipline” of a loving God, for it
will result in the peaceful fruit of
righteousness (Hebrews 12:5-7, 11-13).
Gospel — People from east and west, north and
south, recline at table in the kingdom of God
(Luke 13:22-30).
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — Hermanos y hermanas de
todas las razas e idiomas acudirán a Jerusalén
(Isaías 66:18-21).
Salmo — Vayan por todo el mundo y prediquen
el Evangelio (Salmo 117 [116]).
Segunda lectura — Sé fuerte y soporta las
pruebas como la “disciplina” de un Dios amoroso
(Hebreos 12:5-7, 11-13).
Evangelio — Gente del este y el oeste, del
norte y del sur se sentarán a la mesa del Reino
de Dios (Lucas 13:22-30).
If you feel that God is calling you to religious or priestly
life, please don’t hesitate to talk to Fr. Rene
for more information or
Br. Erick Pilarcik, OFM (408) 903-3422.
[email protected]
Vocaciones Si sientes que Dios te llama a la vida
religiosa o sacerdotal, favor de hablar con
el Padre René para más información.
St. Francis Financial Report
Collection: 8/13-8/14 $3,640
READINGS and INTENTIONS
Monday, 8/22 The Queenship of the Blessed Virgin Mary
2 Thes 1:1-5, 11-12; Ps 96:1-5; Mt 23:13-22
8:00 AM - Pedro Delfin Aguiar (deceased)
Tuesday, 8/23 St. Rose of Lima
2 Thes 2:1-3a, 14-17; Ps 96:10-13; Mt 23:23-26
8:00 AM- Pro Populo
Wednesday, 8/24 St. Bartholomew
Rv 21:9b-14; Ps 145:10-13, 17-18; Jn 1:45-51
8:00 AM - Pro Populo
Thursday, 8/25 St. Louis of France; St. Joseph Calasanz
1 Cor 1:1-9; Ps 145:2-7; Mt 24:42-51
8:00 AM - Michael Peralta (B-day)
Friday, 8/26
1 Cor 1:17-25; Ps 33:1-2, 4-5, 10-11; Mt 25:1-13
8:00 AM - Bertha Garcia (B-day)
Saturday 8/27 St. Monica
1 Cor 1:26-31; Ps 33:12-13, 18-21; Mt 25:14-30
8:00 AM - Pro Populo
5:00PM - Christopher Pilkinton (deceased)
7:00PM - Pro Populo
Sunday, 8/28 22nd Sunday in Ordinary Time
Sir 3:17-18, 20, 28-29; Ps 68:4-7, 10-11; Heb 12:18-19,
22-24a; Lk 14:1, 7-14
8:00AM - Ratzi & Kathy Aiello (deceased)
10:00AM - Francisco Fausto (deceased)
12:00 PM - Pro Populo
August 21, 2016
Twenty First Sunday in Ordinary Time
Page 3
Breakfast This
Sunday
Clases Bíblicas
Please join us in
fellowship after Mass
in the parish hall for
a meal prepared by
the Guadalupanos.
Nueva session de
clases comienza
Septiembre 7
a las 7PM
Desayuno este Domingo
GOD is LOVE
Did You Know?
Pool safety is about more than swimming
Swimming is a fun way to have some fun and beat the
heat during the summer. Parents should teach their
children about swimming safety, including how to
identify and handle uncomfortable situations.
Although you may be watching closely to make sure
your kids are safe in the water, don’t forget about
when they’re walking around, sitting out by the pool,
using the restrooms or out of sight. Teach your
children what to do when they feel uncomfortable at
the pool, and let them know it is okay to walk away
and find a parent or trusted adult at any time. For more
information and a copy of the article called “Know the
Rules…Summer Safety Tips to Teach Children” from
the National Center for Missing and Exploited, email:
[email protected] or call 213-637-7227.
TIME TO REGISTER FOR
Favor de pasar al salón parroquial después de la
Misa para disfrutar de un desayuno preparado
por los Guadalupanos.
¿Sabía Usted?
La natación es una manera divertida de combatir
el calor durante el verano.
Los padres deben enseñar a sus hijos sobre la
seguridad acuática, incluso cómo identificar
situaciones incómodas y cómo reaccionar en estos
casos. Aunque usted los está vigilando atentamente
para asegurar que los niños están a La seguridad en la
piscina implica más que saber nadar salvo en el agua,
no se olvide de poner atención cuando los niños
caminan o se sientan alrededor de la piscina, usan el
baño o cuando están fuera de la vista. Enseñe a sus
hijos qué hacer si se sienten incómodos en la piscina y
que al cualquier momento está bien huir y buscar un
adulto de confianza. Para más información y para
obtener una copia del artículo completo del National
Center for Missing and Exploited Children, envíe un
correo electrónico a [email protected] o
llame al (213) 637-7508.
RELIGIOUS EDUCATION
Registrations for Sacraments of
First Communion and Confirmation for children,
youth and adults will be in the St. Clare Center
(Convent) on the following dates:
August
Saturday 20
Sunday 21
Saturday 27
Sunday 28
St. Clare
St. Clare
St. Clare
St. Clare
9:00 AM - 1:00 PM
9:30 AM - 2:00 PM
9:00 AM - 1:00 PM
9:30 AM - 2:00 PM
Please bring a copy of the baptismal certificate
and birth certificate. For more information please
call (323) 662-3345 or (323) 664-1305.
There will also be registrations during rel. ed.
office hours Wed - Fri 2PM - 6PM
TIEMPO PARA REGISTRARSE PARA LA
EDUCACIÓN RELIGIOSA
Las registraciones para los Sacramentos de
Primera Comunión y Confirmación se harán
en el centro de Santa Clara (convento)
durante las siguientes fechas:
Agosto
Sábado 20
Domingo 21
Sábado 27
Domingo 28
Santa Clara
Santa Clara
Santa Clara
Santa Clara
9:00 AM - 1:00 PM
9:30 AM - 2:00 PM
9:00 AM - 1:00 PM
9:30 AM - 2:00 PM
Por favor traiga copia de los certificados de
Bautismo y nacimiento. Para más información
favor de llamar a la oficina de Ed. Religiosa al
(323) 662-3345 o (323) 664-1305.
También se registrara durante las horas de
oficina de Miércoles - Viernes 2PM - 6PM
August 21, 2016
Twenty First Sunday in Ordinary Time
Page 4
Fiesta 2016
Fiesta 2016
Thank you for all your support with the
raffle. Please continue offering your
tickets and return them to the office.
Gracias por toda su ayuda con los
boletos para la rifa. Favor de vender
y entregar sus boletos.
Raffle 1st Prize: $3,000
2nd Prize: $2,000
3rd Prize: $1,000
Rifa Primer Premio: $3,000
Segundo: $2,000
Tercer: $1,000
Sept 30, Concert
Oct 1-2 Parish Fiesta
Sept. 30, Concierto
Oct 1-2, Festival
ST. FRANCIS SCHOOL IS NOW ENROLLING
TK - 8TH GRADE. WWW.STFRANCISLA.COM
Senior Week Retreat
RCIA classes begin Sept 21st
August 28 - September 2 , 2016
(Sunday - Friday)
10 rooms left
This program is for those who desire to enter the
Catholic faith and receive their Sacraments of
Initiation during Easter. Please call the parish
office for more information.
Join our former pastor, Fr. Ray Tintle OFM
at Serra Retreat for this years Senior Week
Retreat. Contact Serra Retreat
for more information at 310-456-6631.
www.serraretreat.com
Este programa es para adultos que desean
recibir los Sacramentos durante la Pascua.
Favor de llamar a la oficina parroquial
para más información.
Fiesta Volunteers
G0T FRANCIS IN YOU?
We need VOLUNTEERS for the Parish
Fiesta on October 1 & 2, 2016
and the evening concert on September 30th
Offering your TIME, TALENT &
TREASURE is truly a Franciscan undertaking!
Electrician, Security, Set-up Stage/Booths,
Dismantle Stage/Booths, Help in Food Booths,
Help in Grandma’s Bakery Booth, Help in Game
Booths, Help with Silent Auction, Handyperson,
and many more opportunities.
Please call the parish office to sign-up!
RICA comienza el 21 de Sept.
Name (print)_______________________________
Home Phone______________________________
Cell Phone________________________________
Email ____________________________________
Day/Time Available_________________________
How would you like to help?
__________________________________________
Please drop this form in the collection basket
or bring to the parish office.

Documentos relacionados