May 29, 2016• Corpus Christi 29 de Mayo 2016 • Cuerpo de Cristo
Transcripción
May 29, 2016• Corpus Christi 29 de Mayo 2016 • Cuerpo de Cristo
Sunday Masses Misas de Domingo Saturday Vigil Mass: 4:00 pm 7:30 am, 9:30 am, 11:30 am (Spanish / español) Daily Mass / Misas Diario Monday - Friday: 8:00 am Confessions / Confesiones Monday: 8:30—8:45 am Saturday: 2:30—3:30 pm Rosary / Rosario Half-hour before all Masses / Media hora antes de todas las misas May 29, 2016• Corpus Christi 29 de Mayo 2016 • Cuerpo de Cristo 650 Palace Avenue • Saint Paul, MN 55102 (651) 228-1169 • www.sf-sj.org • [email protected] May 29, 2016 • 29 de Mayo 2016 Page 2 Parish News & Events / Noticias y Eventos de la Iglesia St. Francis Casinos Booya San Francis Casinos Booya Sunday, June 12, 11:30 am—4:00 pm, Highland Pavilion The Casinos Men’s Club will once again serve their delicious Booya along with hot dogs, chips, popcorn, candy, beer, & pop and pull tabs. Booya sales begin at 11:30 am, however take-home Booya is available at 11:00 am. The Highland Park Pavilion is on Montreal Avenue. Everyone is welcome! Domingo, 12 de junio, 11:30 am—4: 00 pm, Pabellón Highland El club de hombre Casinos, una vez más servirá sudeliciosa Booya. También servirán perros calientes, emparedados calientes de carne, papas fritas, palomitas de maíz, dulces, cerveza, y refresco y pull tabs. La venta de Booya comenzará a las 11:30 am y el Booya para llevar estará disponible a las 11:00 am. El Pabellón de Highland Park se encuentra en la Avenida Montreal. ¡Todos son bienvenidos! Basic Needs Drive for Babies Artículos básicos necesarios para bebés Last Weekend for Collection Please take the seed packet in the vestibule of church, and return an item to help mothers and their babies. Some of the suggested items are baby wipes and wash, diaper cream, or any item you choose. As we honor Mary during the month of May, we pray that all mothers will say yes to life and cherish it. Último fin de semana para donaciones Por favor, tome el paquete de semillas y devuelva un artículo para ayudar a las madres y sus bebés. Algunos de los artículos sugeridos son toallitas de bebé, pañales, crema, o cualquier artículo que usted elija. Al honrar a María durante el mes de mayo, oramos para que todas las madres digan sí a la vida y la aprecien. Around the Archdiocese / Alrededor de la Arquidiócesis Archdiocesan Corpus Christi Procession Procesión Arquidiocesana de Corpus Christi Sunday, May 29, 2:00-4:00 pm The procession starts at the Little Sisters of the Poor and ends at the Cathedral. Bring your family and friends for this festive walk with our Eucharistic Lord, followed by an ice cream social. Park in the Cathedral parking lot and ride a free shuttle bus to the Little Sisters' from 1:15 pm—1:45 pm. Details at (651) 239-8574 or www.WalkWithHim.org. Domingo, 29 de mayo, 2:00 a 4:00 pm La procesión comienza en las Hermanitas de los Pobres hasta la Catedral. Traiga a su familia y amigos a esta caminata jubilosa con nuestro Dios eucarístico, seguida por una reunión social con helados después de la bendición. Estaciónese en el estacionamiento de la catedral y viaje en un autobus gratuito a las Hermanitas de los Pobres de 1:15 pm-1:45 pm. Más detalles, llame al (651) 239-8574 o www.WalkWithHim.org. Archdiocesan Marriage Day Celebration Celebración Arquidiocesana del Día del Matrimonio Saturday, June 6, 10:00 am, Cathedral of St. Paul Married couples, celebrate the gift of your vocation with you family and friends at a Celebration Mass with Bishop Cozzens. Those celebrating their silver and golden anniversaries in 2016 will be honored in a special way. Couples may submit request for a special certificate by May 31 via email at [email protected], or by mail to Office of Marriage, Family and Life, Marriage Certificates, 328 Kellogg Blvd W, St. Paul, MN 55102. For more information, call (651) 291-4488. Sábado, 6 junio, 10:00 am, Catedral de St. Paul Las parejas casadas y sus familiares y amigos están invitados a una misa de celebración con el Obispo Cozzens. Aquellos que celebran sus aniversarios de plata y oro en el 2016 serán honrados de una manera especial. Presente solicitud para un certificado especial el 31 de mayo por correo electrónico a [email protected], o por correo a la Oficina de Matrimonio, Familia y Vida, Certificados de matrimonio, 328 Kellogg Blvd W, St. Paul, MN 55102. Para obtener más información, llame al (651) 291-4488. May 29, 2016 • 29 de Mayo 2016 Page 3 Prayer List / Oración en Cadena Erma Fitz, Stan Gapinski, Jody Halverson, Floyd Hansen, Gene Hudalla, Virginia Peters, Mary Ries, Ruth Rudolph, George Schwartzbauer, John Schwartzbauer, Liturgical Ministries Saturday, June 4, 4:00 pm Mass Lector ............................................................. Mike Fowler Euch. Ministers. ............... Mary Rapacz, Carol McDonald Altar Servers ............................................... Estevan Lopez Chapel Quote “All my strength is in You, O Living Bread. It would be difficult for me to live through the day if I did not receive Holy Communion. It is my shield, without you, Jesus, I know not how to live.” -- St. Faustina Cita Capilla "Toda mi fuerza está en Ti, oh Pan Vivo. Sería difícil para mí vivir durante el día si no recibiera la Santa Comunión. Es mi escudo, sin ti, Jesús, no sé cómo vivir ". Sunday, June 5, 7:30 am Mass Lector ................................................. Jeff / Lucy Johnson Altar Servers ........................................... Andrew Johnson Sunday, June 5, 9:30 am Mass Lector .......................................................... Pal Kulhanek Euch. Ministers .......................................... Kathy Mollner Altar Servers ....................................................................... -- Santa Faustina Calendario de Servidores Mass Intentions Intenciones de Misas Monday, May 30 • Memorial Day 8:00 am Military Men & Women Tuesday, May 31 • The Visitation of the BVM 8:00 am + Jim Schwartzbauer Wednesday, June 1 • St. Justin 8:00 am Fr. Juan Miguel Betancourt Thursday, June 2 • SS. Marcellinus & Peter 8:00 am + Julia Rockenbach Friday, June 3 • The Most Sacred Heart of Jesus, First Friday 8:00 am Priests of the Archdiocese Saturday, June 4 • The Immaculate Heart of the BVM, First Saturday 4:00 pm + Karl Hermann Sunday, June 5 • 10th Sunday in Ordinary Time 7:30 am + Living & Deceased Members of the Ladies Community of Mary 9:30 am + Joanne Johnson 11:30 am + Luisa Velasco Domingo, 5 de Junio, 11:30 am Proclamadores M. P........................................................... Ma. José Martín 1a......................................................... Ricardo Quintanilla S . .............................................................. Giselle Centeno 2a …………………………………………………….....Paula Galarza Ministros Eucaristía ................................ Ismael Arellano .......................................... Marielana y Enrique Centeno Monaguillos .................................................... Brian Alfaro .................................... Melisa Ramírez, Pilar, Jonathan Ujieres .................... Yesenia Villanueva, Kendra Quintero Colecta ..........................................Familia Madrigal Vega, ............................ Cirilo, Imelda, Jonathan, Christopher Hospitalidad .................................... Familia Tinoco Perea ........................................................... Julio, Oraly, Gabriel Servicio después de Misa .......... José y Marcos Escobar, ................................... Celina Navarro, Kimberly Salgado Coro ....................................................................... Jóvenes Sympathy Solidaridad The prayers and sympathy of the parish are offered to the family and friends of James Schwartzbauer who passed away. The funeral for Jim will be on Tuesday, May 31 at 11:00 am. Las oraciones y la solidaridad de la parroquia se ofrecen a la familia y amigos de James Schwartzbauer que falleció. El funeral por Jim será el martes, 31 de mayo a las 11:00 am. May 29, 2016 • 29 de Mayo 2016 Page 4 Weekly Calendar / Calendario Semanal Monday, May 30 Memorial Day—Parish Office & Sandcastle Closed Wednesday, June 1 11:00 am Rosaries for Life / Adoration Chapel 6:30 pm Youth Group / Social Hall Thursday, June 2 7:00 pm Parish Council Lunes, 30 de mayo Día de la Recordación—La Oficina Parroquial y el cuido de niños Sandcastle estarán cerrados Miércoles, 1 de junio 11:00 am Rosarios por la Vida / Capilla Adoración 6:30 pm Grupo Jóvenes / Salón Social SF Jueves, 2 de junio 7:00 pm Reunión del Consejo Parroquial Mass Readings Lecturas de misas Week of May 30, 2016 la semana del 30 de Mayo de 2016 Monday: 2 Pt 1:2-7/Ps 91:1-2, 14-16/Mk 12:1-12 Lunes: Tuesday: Zep 3:14-18a or Rom 12:9-16/Is 12:2-6/ Martes: Sof 3, 14-18 o Rom 12, 9-16/Is 12, 2-6/ Lk 1:39-56 2 Pe 1, 2-7/Sal 91, 1-2. 14-16/Mc 12, 1-12 Lc 1, 39-56 Wednesday: 2 Tm 1:1-3, 6-12/Ps 123:1-2/Mk 12:18-27 Miércoles: 2 Tim 1, 1-3. 6-12/Sal 123, 1-2/Mc 12, 18-27 Thursday: 2 Tm 2:8-15/Ps 25:4-5, 8-10, 14/Mk 12:28-34 Jueves: 2 Tim 2, 8-15/Sal 25, 4-5. 8-10. 14/Mc 12, 28-34 Friday: Viernes: Ez 34, 11-16/Sal 23, 1-6/Rom 5, 5-11/Lc 15, 3-7 Ez 34:11-16/Ps 23:1-6/Rom 5:5b-11/Lk 15:3-7 Saturday: 2 Tm 4:1-8/Ps 71:8-9, 14-17, 22/Lk 2:41-51 Sábado: 2 Tim 4, 1-8/Sal 71, 8-9. 14-17. 22/Lc 2, 41-51 Sunday: Domingo: 1 Re 17, 17-24/Sal 30, 2. 4-6. 11-13/Gal 1, 11- 1 Kgs 17:17-24/Ps 30:2, 4-6, 11-13/Gal 1:1119/Lk 7:11-17 19/Lc 7, 11-17 Sunday Communion Assistance Asistencia Comunión en Domingo If you are not able to come forward in the Communion line to receive Communion, the first pew on St. Joseph’s side is available. Our ministers will be happy to bring Communion to you there. Thank you. Si usted no se le hace fácil venir a recibir la Comunión, la primera banca en el lado de San José está disponible. Nuestros ministros estarán dispuestos a llevarle la Comunión. Gracias. Sunday Offerings Ofrendas del Domingo May 22, 2016 / 22 de mayo del 2016 Sunday Envelopes / Sobres del domingo ..........$ Plate / colecta ......................................................$ Total ......................................................................$ 3,742.00 890.20 4,632.20 Please help us by using your Sunday contribution envelopes. If you need a set of envelopes please call the parish office. Thank you. Por favor, ayúdenos con sus sobres de contribución del domingo. Si usted necesita un conjunto de sobres por favor llame a la oficina parroquial. Gracias. Parish Staff / Personal de la Parroquia Fr. Juan Miguel Betancourt — Pastor/Párroco Fr. Alberto Curbelo — Parochial Vicar/Vicario Parroquial Steve Maier — Deacon/Diácono Steve Carter — Business Administrator/Administrador Eva Garnica — Hispanic Community Coordinator/ Coordinadora de la Comunidad Hispana Pam Gripman — Administrative Assistant/Secretaria Dave Hochstein — Director of Maintenance / Director de Mantenimiento Sandcastle Child Care Center / Centro de Cuidado 749 Juno Ave. • St. Paul, MN 55102 • Phone: 651- 293-3945 Jennifer Franta — Director/Directora May 29, 2016 • 29 de Mayo 2016 Memorial Day, May 30 Page 5 Día de la Recordación, 30 de mayo This holiday, which has a history stretching back to the Civil War, is a day of remembrance for those who have died in service to our country. We will have our normal morning Mass at 8:00 am, followed by Confession at 8:30 am. There will also be 10:00 am Masses celebrated at Calvary, Resurrection, St. Mary’s, St. Anthony, and Gethsemane cemeteries. The parish office and Sandcastle will be closed on Memorial Day. Esta fiesta, tiene una historia que se remonta a la Guerra Civil, es un día de recuerdo para aquellos que han muerto en servicio a nuestro país. Vamos a tener nuestra misa normal por la mañana a las 8:00 am, seguida de la confesión a las 8:30 am. También habrá misas celebrándose a las 10:00 am en el Calvario, la Resurrección, Santa María, San Antonio, y los cementerios Getsemaní. La oficina parroquial y el cuido de niños Sandcastle estará cerrada este día. As you enjoy the first holiday weekend that marks the unofficial beginning of summer, don‘t forget to stop a moment and pray for the dead, especially those who gave the last full measure of devotion in service to our country. Mientras disfruta del fin de semana en primer lugar que marca el comienzo oficial del verano, no se olvides de tomar un momento y orar por los difuntos, especialmente por los que dieron hasta la última devoción al servicio de nuestro país. Memorial Day Prayer Dear God, on this day we remember the sacrifices made for us by those who were willing to give their lives to ensure that our own would be spent in freedom. Let us never forget to pray, not only for the dead, but also for those still living and working in the cause of freedom around the world. As we celebrate and enjoy this time, give comfort and grace to those men and women who have sacrificed so much for our sake. St. Martin, St. George and St. Joan of Arc: pray for the protection of our soldiers in their efforts, and bring them home safely at the end of their duties wherever that home may be. Amen. Oración del día de la Recordación Querido Dios, en este día recordamos los sacrificios hechos para nosotros por aquellos que estaban dispuestos a dar su vida para asegurarse de que la nuestra gozara en la libertad. No olvidemos nunca de rezar, no sólo por los muertos, sino también para aquellos que aún viven y trabajan en la causa de la libertad en todo el mundo. Al celebrar y disfrutar de este momento, dar consuelo y la gracia a los hombres y mujeres que se han sacrificado tanto por nuestro bien. San Martín, San Jorge y Santa Juana de Arco: orar por la protección de nuestros soldados en sus esfuerzos, y traerlos a casa sanos y salvos al final de sus funciones siempre que se pueda a la casa. Amén. The New Priests of the Archdiocese of St. Paul & Minneapolis Nuevos Sacerdotes de la Arquidiócesis de St. Paul & Minneapolis This Saturday nine men were ordained to the priesthood by Archbishop Bernard Hebda. Eight were ordained for our Archdiocese and one for Pro Ecclesia Sancta, a religious order founded in Peru. Please pray for these men as they prepare to serve the Church and the world as servants of the Lord. Este sábado nueve hombres fueron ordenados al sacerdocio por el Arzobispo Bernard Hebda. Ocho fueron ordenados para la Arquidiócesis y uno para Pro Ecclesia Sancta, una orden religiosa fundada en el Perú. Por favor oren por estos hombres que se preparan para servir a la Iglesia y al mundo como siervos del Señor. From left/desde la izquierda: Fathers Michael McClellan, Neil Bakker, Matthew Northenscold, Mark Pavlak, Joseph Zabinski, Kyle Kowalczyk, Michael Daly; not pictured/no en la foto: Father Paul Haverstock Photo of Archdiocesan priestly ordination class of 2016 courtesy of Father Neil Bakker and St. Paul Seminary Foto de la ordenación sacerdotal Arquidiocesana, clase 2016 es cortesía de P. Neil Bakker y el Seminario de St. Paul