12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559

Transcripción

12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559
12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172
We b s i t e : w w w. p o p m i a m i . o r g
Sunday, April 10, 2016
~ Third Sunday of Easter ~
Page 2
REDIMIDOS
Rev. Giovanni Peña
Administrator
S
Rev. Joaquín Pérez Púpo
D
/D
Rev. Mr. Manuel Castellano
Rev . M r. J orge Prieto
Rev. Mr. Lázaro Ulloa
R
C
E
Mrs. Vivian Lorenzo
Di re cto r a
S
/S
Confesiones / Confessions
Jueves y Viernes / Thursday and Friday
6:00p m - 7: 00p m
O previa cita / Or by appointment
Bautismos / Baptisms
Todos los domingo a la 1:30pm
Llame a la oficina con cuatro
Se ma n as d e an ti cip a c ió n .
Every Sunday at 1:30pm
Contact the Parish Office
Four weeks in advance.
Bodas / Weddings
Comuníquese con la oficina
parroquial con seis meses de anticipación.
C o n t a ct t h e P ar i s h O f f i c e
at least six months in advance.
Unción de los Enfermos
Anointing the Sick
Llame a la oficina parroquial.
Notify the Parish Office
H
M
M
S
:
Misa diaria / Daily Mass
Lunes a Viernes / Monday - Friday 7:15pm
Misa de Vigilia del sábado
S a turd a y V ig il Ma ss
6:00pm Spanish/Español
Misa Dominical / Sunday Mass
8:00am Español
9:45am English
11:30am Español
6 :00p m Españo l
H
O
H
O
:
Lunes / Monday 2:00pm - 7:00pm
Martes a viernes / Tuesday - Friday
9:00am - 7:00pm
Sábado / Saturday 9:00am - 12:00pm
Domingo: Cerrada Sunday: Closed
¿Recuerdas a Pedro la noche que
arrestaron a Jesús? Insistía en que
nunca había oído de Jesús. Hoy
estamos llamados a unirnos a Pedro
en dar testimonio del nombre de
D
/ S
Jesús como lo hace en la primera
4/3/2016
lectura, y a proclamar nuestro amor
a él tal como lo hace Pedro en el
pasaje del Evangelio. La poderosa
imagen de la visión de san Juan en Vigilia del Sábado/Saturday Vigil:
la segunda lectura del libro del
6:00pm $700.
Apocalipsis nos enseña la comunidad
Domingo/Sunday
a la que pertenecemos cuando
8 : 0 0 a m: $ 7 9 4 .
tenemos fe en el nombre de Jesús.
Nos unimos a todos los seres
9 : 4 5 a m: $ 7 5 0 .
vivientes “miles y millones” en “el
11:30am: $2,716.
cielo, sobre la tierra, debajo de ella
6:00pm: $1,835.52
y en el mar, y todo lo que hay en
Online Giving: $754.
ellos” (Apocalipsis 5:11, 13). La
Building Fund: $578.
majestad y dignidad expresadas en
cada lectura están en profundo
contraste con la oscura y miserable
imagen de Pedro y los otros apóstoles Da al Altísimo según lo que él te
en los momentos en que Jesús era dió, y con generosidad, conforme
arrestado, juzgado y crucificado. a tus recursos, porque el Señor
¡Qué alivio que todos podemos ser sabe retribuir y te dará siete
tan totalmente redimidos!
veces más.
Total: $8,126.52
REDEMPTION
Do you remember Peter on the night
Jesus was arrested? He claimed he had
never heard of Jesus. Today we are
called to join Peter in testifying to the
name of Jesus as he does in the first
reading, and in proclaiming our love for
him as Peter does in the Gospel
passage. The powerful imagery of
John’s vision in the second reading
from the book of Revelation shows us
the company we keep when we have
faith in the name of Jesus. We join all
living creatures, “countless in number”
from “heaven, earth, under the earth, in
t h e s e a ; e v e r y t h i ng i n t h e
uni ve r s e ” (Revelation 5:11, 13).
The dignity and majesty described in
each reading are in stark contrast to the
dark and pitiful image of Peter and the
other apostles at the time of Jesus’
arrest, trial, and crucifixion. What a
relief that we can all be redeemed so
completely!
Eclesiastico 35:9-10
D
I
Donación electrónica vía internet.
Usted puede dar su contribución
a la parroquia a través del
internet. Esto le ahorrará escribir
el cheque o traer efectivo a la
Misa. Es seguro, visite la página
de internet para participar de la
contribución automática.
www.popmiami.org
O
G
Online Giving allows you to
make contributions to our church
without writing checks or worrying
about cash donations. Just visit
our site and safely sign up.
www.popmiami.org
“Ser apóstoles de misericordia significa
tocar y acariciar las llagas de Jesús
Domingo, 10 de abril, 2016 ~ Tercer Domingo de Pascua
E
R
/ R
Que dice la iglesia sobre
Ayuno Eucarístico
Tomad y comed todos de él”:
La communion
CIC-1387: Para prepararse convenientemente
a recibir este sacramento, los
fieles deben observar el ayuno
prescrito por la Iglesia (Quien vaya a
recibir la santísima Eucaristía, ha de
abstenerse de tomar cualquier alimento
y bebida al menos desde una hora
antes de la sagrada comunión, a excepción
sólo del agua y de las medicinas). Por
la actitud corporal (gestos, vestido)
se manifiesta el respeto, la solemnidad,
el gozo de ese momento en que Cristo
se hace nuestro huésped.
~ Página 3
E
Dispositions to Receive Communion.
The prerequisites for the reception of
Holy Communion are:
1) being in the state of grace
2) having fasted for one hour and
3) devotion and attention.
Eucharistic Fasting
CCC-1387: To prepare for worthy
reception of this sacrament, the faithful
should observe the fast required in
their Church. A person who is to
receive the Most Holy Eucharist is to
abstain for at least one hour before
holy communion from any food and
drink, except for only water and
medicine. Bodily demeanor (gestures,
clothing) ought to convey the respect,
solemnity, and joy of this moment
when Christ becomes our guest.
Abril, Mes de Prevención del Abuso Infantil
April is Child Abuse Prevention Month
El Acoso (“Bullying”) – Parte II
¿Qué podemos hacer para mantener seguros a nuestros hijos?
Anime a los jóvenes a hablar sobre el acoso (también
conocido como intimidación o “bullying”). Asegúreles
que les escuchará y tomará medidas si vienen a usted.
Preste atención a las señales que indican que los niños
y jóvenes están siendo intimidados, como súplicas para
no ir a la escuela, enfermedades leves inexplicables, y
problemas para dormir.
Abogue por políticas claras sobre el acoso en el entorno escolar, y para que la prevención del acoso se
trate en el salón de clases.
Capacite a los jóvenes para que, cuando ven que alguien es acosado, digan algo como: "¿Sabes qué? Eso
no me parece divertido", y luego se alejen. La dinámica
cambia cuando se priva de una audiencia a la persona
que acosa o intimida.
Si le preocupa el acoso en un entorno escolar, hable
con el director.
Fragmento del boletín de Virtus, por el Diácono Anthony P. Rizzuto, PhD
Bullying Part II
So…what can we do to keep our children safe?
Encourage young people to talk about bullying. Assure them you will listen and take
action if they come to you.
Look for signs that children and young people
are being bullied, such as requests to stay
home from school, unexplained mild illnesses, and problems sleeping.
Advocate for clear policies about bullying in
School settings and for bullying prevention to be addressed in the classroom.
Empower young people to speak up when
they see someone being bullied by saying
something like, “You know what, I don’t
think that’s funny,” and walkng away.
This changes the dynamic by depriving
the one who bullies of an audience.
If you are concerned about bullying in a
school setting, talk to the principal.
Para más información, comuníquese con la Oficina
de Ambiente Seguro de la Arquidiócesis de Miami
al 305-762-1250.
For more information contact The Archdiocese
of Miami Safe Environment Office at
305-762-1250.
Excerpt from Virtus bulletin by Deacon Anthony P. Rizzuto, PhD
Sunday, April 10, 2016
~ Third Sunday of Easter
E
/A
Nuevo Horario de Misas
New Mass Schedule
Comenzando el domingo,
p r i m e ro d e m a y o
S t a r t i n g S u n d a y, M a y 1
The Sunday 9:45am Mass in English,
La misa dominical de 9:45am, en inglés,
will be at 9:30am
será a las 9:30am
M
~ Page 4
C
R
Our Sunday 9:45am Mass choir is looking
f o r mu s i c i a n s a n d v o c a l i s t .
The first rehearsal will be on April 17, 2016
Immediately after the 9:45 Mass.
Contact Juan Campbell at (305) 978-7293 or
Email: [email protected]
Monaguillos
Natural Family Planning (NFP) Classes
Couple to Couple League
Want to build a strong marriage and family? Get
some marriage insurance and learn Natural Family
Planning (NFP). The method will help build
communication skills and enhance intimacy in
your marriage. It is medically safe, morally
acceptable, and highly effective, both for
postponing and achieving pregnancy. A three
part series of classes will start on Friday, May 13,
2016 at 7:30pm at Epiphany Catholic Church Parish.
For information and registration, call Carlos Moas
at (305) 284-9549 or email [email protected]
Should you have any questions, please feel free to
contact Richard at 305-216-5360
Rezo del Santo Rosario
en la parroquia todos los días
a las 6:30pm
Todos están invitados
Necesidad de
monaguillos en todas
las misas.
Únicos requisitos:
Haber recibido la
Primera Comunión y
el deseo de servir en
el Divina Eucaristía.
We need to altar servers for all masses.
Only requirements:
Having received first communion and
the desire to serve in the divine Eucharist.
Domingo, 10 de abril, 2016 ~ Tercer Domingo de Pascua ~ Página 5
M
R
V
/R
L
M
P a l a b r a d e V i d a / Wo r d o f L i f e
“En cualquier caso, todos somos
llamados a o f r e c e r a l o s d e má s el
testimonio explícito del amor salvífico
del Señor, que más allá de nuestras
imperfecciones nos ofrece su cercanía, su
Palabra, su fuerza, y le da un sentido
a nuestra vida”.
Papa Francisco, Evangelii gaudium
“All of us are called to offer
others an explicit witness to the
saving l ove of t he Lo r d, who
despite our imperfections offers
us his closeness, his word and
his strength, and gives meaning
to our lives.”
Pope Francis, Evangelii Gaudium
Oremos / Let us Pray
Por la Iglesia en el mundo:
que el Señor fortalezca a cada miembro, para
que fielmente cuidemos
a quienes son más vulnerables;
Roguemos al Señor
LECTURAS DE HOY
Primera lectura
Llevados ante el sanedrín, los apóstoles dieron
testimonio de Jesucristo
(Hch 5:27-32, 40b-41).
For the Church worldwide:
May the Lord strengthen each member,
that we may faithfully care for
those who are most vulnerable;
We pray to the Lord:
Salmo
Te alabaré, Señor, eternamente. Aleluya
(Salmo 30(29)).
Segunda lectura
En su visión Juan ve todo en el cielo y en la tierra
rindiendo honores y gloria al que está en el trono y
al Cordero
(Apocalipsis 5:11-14).
Sufrir por amor a Dios es mejor
que obrar milagros.
—San Juan de la Cruz
Evangelio
Jesús se aparece a los discípulos cerca del mar de
Tiberíades
(Juan 21:1-19 [1-14]).
L e c t u r a s d e l a S e m a n a / R e a d i n g f o r t h e We e k
Lunes,
11 Monday
Martes,
12 Tuesday
Hch 6:8-15
Sal 119(118)
Hch 7:51-8:1
Sal 31 (30):
23-24, 26-27,
29-30
Jn 6:22-29
3cd-4, 6, 7b,
8a, 17, 21ab
Jn 6:30-35
Miércoles,
13 Wednesday
Jueves,
14 Thursday
Viernes,
15 Friday
Sábado,
16 Saturday
Domingo,
17
Sunday
Hch 13:14,
Hch 8:1b-8;
Sal 66 (65):1-
Hch 8:26-40;
Sal 66 (65):8-
Hch 9:1-20;
Sal 117 (116):
Hch 9:31-42 43-52
Sal 100 (99):
Sal 116
3a, 4-7a
Jn 6:35-40
9, 16-17, 20;
Jn 6:44-51
1bc, 2;
Jn 6:52-59
(115) :12-17
Jn 6:60-69
1-3, 5
Ap 7:9, 14-17
Jn 10:27-30
Sunday, April 10, 2016
~ Third Sunday of Easter
~
Page 6
Christ Pantocrator
Cristo Pantocrátor
The word Pantocrator is of
Greek origin meaning "ruler of
all". Christ Pantocrator is an
icon of Christ represented full
or half-length and full-faced.
A b o v e Ch r i s t ’ s H e a d a r e t h e
letters “IC” and “XC”, a widely
used four letter abbreviation of
the Greek for Jesus (IHCOYC)
Christ (XPICTOC). He holds
the book of the Gospels in his
left hand and blesses with his
right hand. The arrangement of
the hand, repeated by clergy
when blessing others, is also
rich in meaning. The fingers
spell out the four-letter Christogram “IC XC.
The Christ Pantocrator icon is the oldest
known image of Jesus Christ in existence.
The image depicts the two natures of Christ:
Humanity and Divinity. The icon is believed
to have been painted in about the year 550
and has been at St. Catherine's Monastery in
Egypt for over nearly 1500 years.
The icon portrays Christ as the Righteous
Judge and the Lover of Mankind, both at the
same time. The Gospel is the book, when the
book is open, it signifies Christ as the Teacher;
when it is closed, He is the Judge, with the
final verdict known only to Himself, and the
blessing pr oc l a i ms God 's loving kindness
toward us, showing us that He is giving us his
forgiveness. Christ is not pictured with a
crown or scepter as other kings of this world.
The large open eyes look directly into the
soul of the viewer. The
high curved forehead
shows wisdom. The long
slender nose is a look of
nobility, the small closed
mouth, the silence of
contemplation. It is the
tradition of the Church
to depict "God is with
us" b y h a v i n g t h e
l a r ge Pantocrator icon
inside of t h e c e n t r a l
d o me , o r c e i l i n g o f t h e
church.
La palabra Pantocrátor es de origen
griego significado "todo poderoso".
Cristo Pantocrátor es un icono de
Cristo r e pr e s e n t a d o c o mp l e t o o
medio cuerpo y c ara c o mp l e t a .
Sobre la cabeza de Cristo estan las
letras "IC" y "XC", una abreviatura
d e c u a t r o l e t r a s a mpl i a me n t e
utilizadas en griego para indicar
Cristo Jesús (IHCOYC) (XPICTOC).
Tiene el libro de los Evangelios en
su mano izquierda y bendice con su
mano derecha. La colocación de la
mano, r e p e t i d o p o r e l c l e r o a l
bendecir a los demás, también es
rico en significado. Los de dos mu e s t r a n las
cuatro letras Chr i s t ogr a m " I C XC" . El icono
de Cristo Pantocrátor es la imagen más antigua
conocida de Jesús Cristo en existencia. La
imagen representa las dos naturalezas de Cristo:
humanidad y divinidad. El icono se cree que fue
pintado en el año 550 y ha estado en el
monasterio de Santa Catalina en Egipto por casi
1500 años.
El icono representa a Cristo como el juez justo y
amante de la humanidad, ambos al igual. El libro es el
Evangelio, cuando está abierto, significa a Cristo
como el maestro; cuando está cerrado, es el juez, con
el veredicto final que sólo El conoce, y la bendición
proclama la bondad de Dios hacia nosotros, que nos
muestra que Él nos da su perdón. Cristo no es
representado con una corona como otros reyes de
este mundo. Los grandes ojos
abiertos miran directamente hacia
el alma del público. La alta frente
curvada muestra sabiduría. La
nariz larga y delgada es un aspecto
de nobleza, la pequeña boca
c e r r a d a el s i l e n ci o d e l a
contemplación. Es la tradición
de la iglesia representar "Dios
está con nosotros" por el gran
icono del Pantocrátor dentro de la
cúpula central, o el techo de la
iglesia.
D o m i n g o , 1 0 d e a b r i l , 2 0 1 6 ~ T e r c e r D o m i n g o d e Pa s c u a ~ P á g i n a 7
Intenciones de la Misa ~ Mass Intentions
S á b a d o , 9 d e a b r i l / S a t u r d a y, A p r i l 9 , 6 : 0 0 p m
Febo Cumpiano, Inés Frontera, Edén Ivonne Ramírez, Octavio Duarte,
Herminio Menéndez, Adilia Quintana, Dominga Mayorga
D o m i n g o , 1 0 d e a b r i l / S u n d a y, A p r i l 1 0 :
8:00am
María Esther Alfonso, Ines M . Mato, Bienvenida Reyes, Gladys Reyes
9:45am
Cora Núñez, Alejo R. Márquez, Juliana O. León, Hilaria Erba Márquez,
Gladys R. León, Rosa María Zaera, Ricardo Ramos
11:30am
Rogelio Delgado, Odisa Yanes, Juan Lázaro Palencia,
Consuelo Hernández, Zuilan Navarrete
6:00pm
Carlos Orlando, Juan Turnes, Eloina Infiesta, Fernando Miro
Todos los viernes a las 6:00pm
Every Friday at 6:00pm
Durante la Hora Santa, podemos mostrar nuestro amor a Jesús,
ofreciendo nuestras oraciones y meditando sobre El. Por favor ,
acompáñenos en Prícipe de Paz todos los viernes mientras, en
familia parroquial pasamos tiempo juntos delante del Santísimo
Sacramento en meditación silenciosa y oración, pidiendole al
Señor que nos guíe en nuestra fé.
During Holy Hour, we can show our love for Jesus as we
offer our prayers and meditate on Him. Please join us at
P r i n c e o f P ea c e ev er y F r i d ay a s w e, as p a r i sh
family, spend time together in front of the Blessed
Sacrament in quiet meditation and prayer, asking our
Lord to guide us through our faith.
Primer Viernes del mes
mes::
Exposición del Santísimo
de 8:00pm a 12 de la medianoche.
Rosario de la Aurora Primer sábado del mes
a l a s 6 : 0 0 a m , s e g u id a p o r l a m i s a .
Primer lunes de cada mes:
Rosario Respeto a la Vida a las 7:50pm,
depu é s d e la misa d e 7:15p m.
First Friday of the month
month::
Exposition of the Blessed Sacrament
f r o m 8 : 0 0 p m t o 1 2 : 0 0 mi d n i g h t .
Rosary at dawn first Saturday of the month
at 6 :00am follo wed b y Mass
First Monday of every month:
Rosary for Respect Life at 7:50pm,
after r eg ular even in g Mass.
I Attended Mass at Prince of Peace Catholic Church:
My Name:__________________________________________ Priest/ Deacon Signature:_______________________________
My Signature: ________________________________________ Date:______________________________________
Prince of Peace Catholic Church ~ 12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.org