St. Mary`s Catholic Church Iglesia Católica Santa María

Transcripción

St. Mary`s Catholic Church Iglesia Católica Santa María
Twenty Eighth Sunday of Ordinary Time
October 12, 2014
St. Mary’s Catholic Church
Iglesia Católica Santa María
2211 East Lakeview Drive
Johnson City, TN 37601
423 282 6367
Clergy/Clero
Father Peter Iorio, Pastor
Fr. Julian Cardona, Associate Pastor
Deacon George Fredericks
Deacon Mike Jacobs
Deacon Rich Carner
Our Mission
“St Mary’s Catholic Church in Johnson City,
Tennessee gathers as a diverse and welcoming
Eucharistic community
baptized in Jesus Christ to proclaim the Gospel.
We celebrate the sacraments and
serve our community through works
of compassion love and mercy.”
Church Office Hours/
Horas de Oficina de la Iglesia
Monday-Thursday/
Lunes a Jueves:
Friday/Viernes:
8:00 AM - 4:00 PM
8:00 AM - 1:00 PM
School Office Hours/
Horas de Oficina de la Escuela
Monday-Friday/Lune's a Viernes: 7:30 AM - 3:30 PM
Confession/Confesión
Wednesday Evenings 6:00-7:00
Miércoles Por las Tardes 6:00-7:00
Saturday Mornings 9:00–10:00
Sábados Por las Mañanas 9:00-10:00
Bulletin Deadline
Friday at 1:00 pm for the bulletin to be published 8 days later.
Send your announcements to [email protected].
Parish Staff
Position
Sue Hinderlider
Judy Holt
Stephanie Mann
Maureen Raible
Laura Duncan
Susan Phillips
Randi McKee
Ken McCarten
Zejna Ajanovic
Pastoral Associate
Children’s Faith Formation
Parish Youth Ministry
Bookkeeper
Parish Nurse
Parish Secretary
School Principal
Maintenance Supervisor
Maintenance
Nuestra Misión
“La Iglesia Católica Santa Maria, en
Johnson City, Tennessee, se congrega como una
comunidad Eucarística diversa y acogedora,
bautizada en Jesucristo para proclamar el
Evangelio. Celebramos los sacramentos y
servimos a nuestra comunidad mediante obras
de compasión, amor y misericordia.”
Mass Schedule/Horario de Misas
Saturday/Sábado:
Sunday/Domingo:
Monday-Friday/
Lunes a Viernes:
8:30 AM, 5:00 PM Vigil/Vigilia
8:00 & 10:00 AM English/Ingles
12:00 PM Spanish/Español
7:00 AM & 8:30 AM
A Rosary is said every day after the 8:30 Mass.
Se reza el Rosario todos los días después de la Misa de
8:30.
Nursery available during 5, 10 and 12 Mass
La guardería está disponible durante las Misas de 5, 10 y 12
Sacraments/ Sacramentos
For information and instruction please call the Church Office.
Para información y instrucción llame a la Oficina de la Iglesia.
Plazo para el Boletín
Viernes a las 1:00 de la tarde para el boletín que se publica 8
días después. Mande sus anuncios a [email protected].
Parish Communication/Comité de Comunicación Parroquial
PPC Liaison:
Bulletin and Calendars
Directory
Rafie Boghozian
Nick Johnson
Susan Phillips
Susan Phillips
423-854-9791
423-767-5340
423-282-6367
423-282-6367
Parish Pastoral Council/Consejo Parroquial
[email protected]
Chairperson
Stephanie Murphy
Vice-Chairperson
Ana Smith
Secretary
Laura Ballantyne
•
New Parishioners
Please pick up a New Parishioner Packet in the gathering
area. Complete the forms and return them to the
Church Office.
•
Donate Altar Flowers
To donate fresh flowers to decorate the Church
please contact the Church Office.
•
Hearing Aids
Hearing aids are available outside of the Day
Chapel. Ask an usher for assistance.
•
Justice for Immigrants
wwwjusticeforimmigrants.org
Support the Bishops’ Initiative. Please visit the
website to learn about issues and send an
electronic post card to your representatives.
•
Anointing of the Sick
Please notify the Church Office when someone
is hospitalized or sick and requires a
pastoral visit.
•
Catholic Charities
Catholic Charities is located at 1409 West
Market St, Suite 109, Johnson City, TN 37604.
Telephone 423-328-0070
•
Thank you for your generous contribuƟons.
The total collec on for the weekend of October 4-5 was:
Regular Offertory
$13,839.49
Designated Funds
$3,665.00
Debt
$775.00
Total
$18,279.49
One Day Retreat for Scouts and Non-Scouts in Grades 1-12
St. John Neumann Church
Saturday, October 25, 2014
Time: Grades 1-5, 8:00 am-12:30 pm, Grades 6-12,10:00 am-4:30 pm.
Cost: Only $10 per person (includes lunch)
Registration: due October 17 Registration form available on
dioknox.org : Scouts Day Retreat Registration Form
or call Giannine Morris at 865-531-6447
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Parish Finance Council /Junta de Finanzas
Chairperson
Mary Finucane
Vice-Chairperson
Bill Speed
Jim Bready, Joe Brown, Mark Fried, Jim Graeca, Jim
Haselsteiner, Paul Kelley, Ed LaRocco
Nuevos Feligreses
Por favor, obtenga un paquete de Nuevos
Feligreses del área afuera del Santuario.
Favor de completar el formulario y devolverlo a
la Oficina de la Iglesia.
•
•
Donar Flores Para El Altar
Para donar flores frescas para decorar la
Iglesia, por favor contacte la Oficina de la
Iglesia.
•
Audífonos
Audífonos están disponibles fuera de la Capilla
Diaria. Pregunte a un ujier para obtener
asistencia.
•
Justicia Para Los Inmigrantes
wwwjusticeforimmigrants.org
Apoye la iniciativa episcopal. Por favor visite la
página de Internet para aprender sobre estos
temas y enviar una tarjeta postal electrónica a
sus representantes en el gobierno.
•
Unción de los Enfermos
Por favor notifique a la Oficina de la Iglesia
cuando alguien que usted conoce esta
hospitalizado o enfermo y necesita una visita
pastoral.
•
Caridades Católicas
La oficina de Caridades Católicas esta localizada
en 1409 West Market St, Suite 109, Johnson
City, TN 37604.
Teléfono 423-328-0070
•
Gracias por sus generosas contribuciones.
La colecta para el fin de semana de 4-5 de Octubre fue:
Ofertorio
$13,839.49
Fondos Designados
$3,665.00
Deuda Financiera
$775.00
Total
$18,279.49
Retiro de un Día para Niños Escuchas o No Escuchas
en los grados 1-12
St. John Neumann Church
Sábado, 25 de octubre 2014
Horario: grados 1-5, 8:00-12:30, grados 6-12, 10:00-4:30
Costo: Sólo $10 por persona (incluye almuerzo)
Registro: Fecha limite es Octubre 17. El formulario de
registración esta disponible en dioknox.org como Scouts
Day Retreat Registration Form
o llamando a Giannine Morris al 865-531-6447
The Week Ahead/La Semana Anticipada
MASS INTENTIONS/INTENCIONES
OCTOBER/OCTUBRE 12-19
Sunday/Domingo 10/12
AfterMass
10:00 am
11:00 am
(Gathering Area)
Wine Tasting Ticket Sales
Fall Harvest Family Dinner Ticket Sales
Early Childhood Faith Formation (School)
ESL Classes/Clases de Inglés (St Anne’s)
Health and Wellness Committee (Conference
Room)
Monday/Lunes 10/13
12:30 pm
6:00 pm
6:00 pm
6:00 pm
6:00 pm
Contemplative Living (Day Chapel)
Choir Rehearsal (8 am choir) (Church)
CRSP (St Anne’s)
Youth (Basement)
Boy Scouts (School)
Tuesday/Martes 10/14
CCW Bible Study Group (Kitchen)
Healing Ministry (Conference Room)
Contemporary Choir Rehearsal (Church)
Hispanic Choir Rehearsal (Choir Room)
Journey (Conference Room)
Children’s Faith Formation and Youth
Adult Formation (St Anne’s)
10:00 am
3:00 pm
Divine Mercy Prayer Cenacle (Kitchen)
Standards for Excellence (Conference
Room)
8-9 year old Soccer (Soccer Field)
PPC (Conference Room)
RCIA & RICA (Entire School)
Choir Rehearsal 5:00 pm Choir (Church)
Denver Bible Study (School Religion
Classroom)
Knights of Columbus (St Anne’s)
Thursday/Jueves 10/16
Friday/Viernes 10/17
3:00 pm
Girl Scouts (Basement)
Saturday/Sábado 10/18
9:00 am
5:00 pm
6:00 pm
Food Pantry (Kitchen)
Hispanic Men’s CRSP (St. Anne’s)
Harvest Dinner (Basement)
Sunday/Domingo 10/19
10:00 am
1:00 pm
3:00 pm
6:00 pm
Early Childhood Faith Formation (School)
English Classes (St Anne’s)
Wine Tasting (School)
Latin Mass
Confirmation Class (Basement)
We Need 25 Ushers!
We are in need of ushers for all Masses. Please contact Freddy Gonzalez for more information. This is a good opportunity
for parishioners of all ages and families to serve the Church.
Boy Scouts, Girl Scouts and Youth, please consider ushering as
one of your services to the church.
Freddy Gonzalez 423 282 3871
7:00 am
8:30 am
†
Tues.
7:00 am
8:30 am
†
†
Wed.
7:00 am
Fri.
am
pm
pm
pm
pm
pm
pm
pm
pm
pm
pm
Mon.
Wednesday/Miércoles 10/15
9:30
4:00
6:30
6:30
6:30
6:30
6:30
†
12:00 pm
Thur.
am
pm
pm
pm
pm
8:00 am
10:00 am
Tuesday Morning Coffee (Kitchen)
Cursillo Women’s Prayer Group (Day Chapel)
SMS Soccer 8-9yr old boys (Soccer Field)
Latin Mass Choir Rehearsal (Church)
JPIC/Twinning (Kitchen)
9:00
4:00
5:00
6:30
7:00
6:00
6:30
6:00
7:00
Sun.
†
8:30 am
Sat.
7:00 am
8:30 am
8:30am
†
8:00am
10:00am
12:00pm
All Aborted babies
John and Paul Kistler
By Kistler Family
Gary Rodifer
By Peter Iorio
Communion Service
Communion Service
Joseph Guistino
By Ed & Carol Hicks
†
Kitty Bentley
By Carol Faniola
People of the Parish
†
Laura DuBois
By Catherine Bell
Betty Jo Lawson Minton
By CCW
Joe Putthoff
Judy Holt
5:00pm
Sun.
Vickie Tuck
By William Booth (Father)
Stephen Torok
By Torok Family
George O. Berg (Birthday)
By Berg Family
Communion Service
8:30 am
7:00 am
Elizabeth Ashworth
By Robert Ashworth and Family
Mike Woods
By Betty Pierce
People of the Parish
†
†
English as a Second Language Classes (ESL)
ESL classes are offered throughout the year. Classes are Sundays at
10:00 am in St Anne’s Hall. For more information contact ETSU
Language and Culture Resource Center (LCRC) (423) 439-8342.
Inglés Como Segundo Idioma
Clases de Inglés como un segundo idioma se ofrecen durante todo el
año. Las clases son los Domingos a las 10:00 de la mañana en St.
Anne. Para obtener más información, póngase en contacto con el
Centro de Recursos del Idioma y la Cultura (423) 439-8342.
Parish & Family Life/Comité de Vida Familiar y Parroquial
PPC Liaisons:
Council of Catholic Women (CCW)
Knights of Columbus
Bereavement Meals
Coffee Social
Newcomer’s Committee
Social Committee
Grupo de Eventos
Boy Scouts
Cub Scouts
Girl Scouts
Community Gardens
Social Committee
Widow and Widower’s Ministry
Peter Torok
Esmeralda Lopez
423-926-3320
423-975-0938
[email protected]
Grand Knight Scotty Mann
Kathy Workman
Pat Berg
Parish Office
Petra Calvert
Daniela Castellanos
Tony Lettich
Jim Holbrook
Service Council
Roz Seymour
Petra Calvert
Marie Bailey
Yvonne Strickland
423-384-0394
423-753-2750
423-773-7710
423-282-6367
423-943-6248
423-534-1252
423-753-3684
423-753-8531
423-929-8185
423-282-2940
423 943-6248
423-928-5616
423-929-7221
[email protected]
Family Counseling
Please keep in mind that St. Mary’s Church has a
counselor who can help you and your family.
Jean Lucas Daniels, PhD
423-975-6552
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Consejería Familiar
Por favor, tenga en cuenta que la Iglesia de Santa María
tiene un consejero que puede ayudarle a usted y a su
familia.
Jean Lucas Daniels, PhD
423-975-6552
[email protected]
Social Awareness & Action / Comité de Acción y Conciencia Social
PPC Liaison:
Saint Vincent de Paul
Family Promise
Justice-Peace-Integrity of Creation (JPIC)
Melting Pot
Parish Twinning
Respect Life
St. Vincent de Paul Society
Virginia Kanner
Linda Bready
Donald & Cindy Davis
Laura Ballantyne
Linda Moulton
423-483-1192 [email protected]
423-434-0836
423-854-0152
[email protected]
423-928-5807
[email protected]
423-283-0733
[email protected].
Jennie Gerace
423-926-2504
Donald & Cindy Davis
Murv Perry
Linda Bready
August 2014 Update for the St Vincent DePaul Food Pantry
Requests
72
Boxes Distributed
48
Number of persons served 129
Food Pantry challenge for this month is for every family to bring a box of
cereal for the food pantry.
Pantry needs: cereal, crackers, soup, Ramen, pork and beans, corn, green
beans, sweet potatoes, canned pumpkin, canned milk,
cranberry sauce, corn mix, cake mix, fros ng, gela n, instant potatoes,
macaroni and cheese and canned gravy. Cash donaƟons also help with
ham and turkey for the holidays.
Thank you for your support of the St. Vincent DePaul Food Pantry
St. Vincent de Paul Monthly Report
August 2014
Total Money Distributed
Utilities
Groceries
Mortgage/Rent
Operation/Check Print
Voicemail
$3,778.99
$1,196.73
$52.60
$2,114.39
$97.27
$127.26
Amount Used to Help Parishioners $3,202.21
Thank you for your continued support!
423-854-0152
423-926-1538
423-434-0836
[email protected]
[email protected]
Actualización para Agosto de 2014 para la Despensa de Comida de San
Vicente De Paúl
Solicitudes
72
Cajas distribuidas
48
Cantidad de personas servidos 129
El desafió para la despensa de comida de este mes es que todas las familias
traigan 1 caja de cereal.
Necesidad: cereal, galletas saladas, sopa, Ramen, frijoles en lata, maíz en lata,
judías verdes, batatas en lata, calabaza en lata, leche en lata, salsa de
arandano, maza, mezcla para pastel, glaseado, gelatina, patatas en caja,
macarone con queso y salsa de pavo en lata.
Las donaciones en efectivo también ayudan con jamón y pavo durante las
fiestas.
Gracias por su apoyo a la despensa de comida de San Vicente De Paúl
Informe Mensual de San Vicente de Paúl
Agosto 2014
Total Distribuido
Servicios (luz, agua, teléfono)
Comida
Hipoteca/Alquiler
Operaciones/impresa de cheques
Correo de Voz
$3,778.99
$1,196.73
$52.60
$2,114.39
$97.27
$127.26
Cantidad utilizada para ayudar a los feligreses $3,202.21
¡Gracias por su apoyo continuo!
Prayers for Our Military
If you have a family member in the military
please call the Church Office.
Oraciones Para Nuestros Militares
Si tiene un familiar que es militar, por favor
llame a la Oficina de la Iglesia.
Marines/
Infateria
Marina
Brandon Morgan and
Louie Avila,
Okinawa , Japan
Travis Rockhill,
Iwakuni, Japan
Christopher Walton home from
and Jeremy Martin,
Afghanistan
Benjamin Wiley, Quantico, VA
Anthony Doyle, San Diego, CA
Army/
Fuerzas
Armadas
George Berg, Germany
George Thomas Ayoob IV,
Fort Benning, GA
Navy/
Fuerza
Naval
Erin Stinett, Norfolk, VA
Andrew Bossert, Charleston, SC
Christopher Hlavac, Fort Sam
Houston, TX
Air Force/
Fuerza
Aérea
Joseph Bamber, Edwards AFB,
CA
Lia Ayoob, Charleston, SC
Justin Colmer, Osan South
Korea
Father Peter’s Schedule
Father Peter will be in Italy for an interna onal
mee ng of the Focolare Movement and in Ireland
for a wedding from October 12 un l the 20th.
Men’s Christ Renew His Parish Retreat in Spanish.
November 15-16 in Saint Mary’s School
Retiro para hombres de Cristo Renueva Su Parroquia en español 15-16 de noviembre en la escuela.
El Consulado General de México en Atlanta Viene
Del 15-17 de octubre 2014
St. Dominic en Kingsport
Para Cita Llame 1 877 639 4835
Necesitas Traer: Copia certificada del acta de nacimiento
Identificación con foto
Comprobante de nombre y domicilio
https://citaqs.sre.gob.mx/mexitel_web/login/auth?lang=es
PARISH FAMILY FUN
Do you enjoy good food, sunshine and soccer? Come join us
for some fun. The afternoon of Sunday October 26 at the
soccer field. No fee for the tournament. Food, snacks and
beverages will be available. All proceeds from the food sales
will be used for other church events.
DIVERSIÓN De Familia Parroquial
¿Te gusta la buena comida, el sol y el fútbol? Únase a nosotros para divertirnos. La tarde del domingo 26 de octubre en
la cancha de fútbol. No hay cuota para el torneo. Mucha comida y bebidas estarán disponibles. Todas las ganancias de
las ventas de las comidas se utilizará para otros eventos de la
iglesia.
As the holiday season approaches there is a great need for
ministers in all areas. Ushers, musicians, choir and decorators
can always be used. Please call Dolores Fredericks for more
information 423 283 0103.
Horario de Padre Pedro
Padre Peter estará en Italia para una reunión internacional del
movimiento de los Focolares y en Irlanda para una boda desde
el 12 de octubre hasta el 20. Todos los sacerdotes de la diócesis estará en el retiro anual del 27 de octubre a través de 30
Please remember St Vincent de Paul and the St Vincent de
Paul Food Pantry as cold weather approaches. Please mark
monetary donation St Vincent de Paul or Food Pantry.
Thank you.
It's that time of year again! Catholic Charities will be displaying their Angel Tree in the narthex of our
church the weekend of November 15-16. We are once again asking our generous parishioners to take an
angel (especially the ones that are for the older children from the same families) and bring the item(s) back
to the church office or to the church during mass times by no later than December 10th. Please place
unwrapped gifts in a black plastic bag and staple the angel to the bag. We have always taken care of those
children in our parish and community and know we will once again bring joy to God's littlest ones!
Worship and Spiritual Life/Adoración y Vida Espiritual
PPC Liaison:
Ana Smith
and Kevin Swanson
423-943-3395
423-309-2058
[email protected]
Director of Music & Liturgy
5:00 Choir Director
Dolores Fredericks
Chris Neal
423-283-0103
423-538-6833
[email protected]
[email protected]
Arts & Environment
Cindy Howard
423-282-6495
[email protected]
Deacon Richard Carner
423-930-6408
[email protected]
Altar Servers/Monaguillos
Training
Schedule
Spanish Mass
Rogelio Reyes
423-747-6103
or Esperanza Mijares
423-631-6884
Coro Hispano
Raymond Isaac
423-467-3330
Extraordinary Ministers of Holy Communion/Los Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión
Training: Deacon
Mike Jacobs
423-538-5559
Schedule
Judy Carroll
423-913-2685
Spanish Mass
Victor & Rosalba Granados
423-470-5747
Readers/Lectores
English Masses
Leola Brown
423-538-7599l
Spanish Mass
Dielta Oakley
423-952-0357
Ushers/Ujieres
English Masses
Freddy Gonzalez
423-282-3871
Spanish Mass
Daniela Castellanos
423-534-1252
or Agustin Raygoza
423-330-7966
Perpetual Adoration
Barbara Clifton
423-282-8827
Contemplative Living
Lindy Cutshall
423-426-3520
CRSP (Christ Renews His Parish)
Lupita Tapia
423-943-8908
Cursillo Movement
Jim & Judy Holt
423-282-1616
Healing Ministry
Emma Jacobs
423-538-5559
Labyrinth
Roz Seymour
423-282-2940
Perpetual Adoration
“Our Lady of the Most Blessed
Sacrament help us spread the glory of Your Son
through perpetual
exposition of the Holy Eucharist.”
-Pope John Paul II
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Adoración Perpetua
“Nuestra Señora del Santísimo Sacramento,
ayúdanos a difundir la gloria de tu Hijo
a través de la exposición permanente de la Santa
Eucaristía”.
-Papa Juan Pablo II
Monday/
Lunes
3am
Tuesday/
Martes
12am
1am
Wednesday/
Miércoles
1am
2am
2pm
11pm
Thursday/
Jueves
1am
2am
3am
4am
Friday/
Viernes
1am
2am
3am
4 am
Saturday/
Sábado
12am
2am
3am
2 pm 9 pm
Sunday/
Domingo
12am
6pm
To volunteer for uncommitted hours, please call
the Church Office at 423 282 6367.
[email protected]
3 pm
10 pm
Para ser voluntario de horas no comprometidas,
por favor llame a la Oficina de la Iglesia
423 282 6367
Please Remember to Pray for Our Seminarians.
Por Favor Recuerde Orar Por Nuestros Seminaristas.
http://www.dioknox.org/vocations/seminarians
COME TO THE FEAST
“On this mountain, the Lord of hosts / will provide
for all peoples / a feast of rich food and choice
wines” (Isaiah 25:6). That’s what Isaiah tells us today.
God is putting together a huge party for “all peoples,” to
“wipe away / the tears from every face” (Isaiah 25:8).
And what does Jesus tell us? The reign of God, he
says, “may be likened to a king who gave a wedding feast
for his son” (Matthew 22:2). When the guests didn’t
come, the king had his servants go out “into the main
roads and invite to the feast whomever you
find” (Matthew 22:9). We are called to deliver that invitation.
One of the themes woven into today’s liturgy is that
of divine generosity. Asleep to reality, people often think
they have “earned” what they have. In our better moments, though, we know that all our gifts—even the spiritual gifts—come through God’s generosity. Our vocation
is to invite people, to remind them the tickets aren’t for
sale. We can only show up and say thank you.
Copyright © J. S. Paluch Co.
READINGS FOR THE WEEK
Monday:
Gal 4:22-24, 26-27, 31 — 5:1;
Ps 113:1b-5a, 6-7; Lk 11:29-32
Tuesday:
Gal 5:1-6; Ps 119:41, 43-45, 47-48;
Lk 11:37-41
Wednesday:
Gal 5:18-25; Ps 1:1-4, 6; Lk 11:42-46
Thursday:
Eph 1:1-10; Ps 98:1-6; Lk 11:47-54
Friday:
Eph 1:11-14; Ps 33:1-2, 4-5, 12-13;
Lk 12:1-7
Saturday:
2 Tm 4:10-17b; Ps 145:10-13, 17-18;
Lk 10:1-9
Sunday:
Is 45:1, 4-6; Ps 96:1, 3-5, 7-10;
1 Thes 1:1-5b; Mt 22:15– 21
VENGAN A LA FIESTA
“El Señor de los Ejércitos preparará para todos los
pueblos en este cerro, una comida con jugosos asados y
buenos vinos” (Isaías 25:6). Esto es lo que Isaías nos
dice hoy. Dios está organizando una inmensa fiesta
para “todos los pueblos”, para “enjugar las lágrimas de
todos los rostros”.
¿Y qué es lo que Jesús nos dice? “El reino de Dios”, él
dice, es como “lo que le sucedió a un rey que celebró
las bodas de su hijo” (Mateo 22:2). Cuando los invitados no acudieron, el rey mandó a sus sirvientes a que
fueran “a las esquinas de las calles y conviden a la boda a todos los que encuentren” (Mateo 22:9). Nosotros
somos llamados a distribuir esta invitación.
Uno de los temas entrelazado con la liturgia de hoy
es el referente a la generosidad divina. Ausente de la
realidad, la gente a menudo asume que ha “ganado” lo
que tiene. En nuestros mejores momentos, sin embargo, somos conscientes de que todos nuestros dones,
incluyendo los espirituales, provienen de la generosidad de Dios. Nuestra misión es invitar a la gente, recordarles que las entradas no están a la venta. Lo único
que podemos hacer es acudir y dar las gracias.
Copyright © J. S. Paluch Co.
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes:
Gál 4:22-24, 26-27, 31 — 5:1;
Sal 113 (112):1b-5a, 6-7; Lc 11:29-32
Martes:
Gál 5:1-6; Sal 119 (118):41, 43-45, 4748; Lc 11:37-41
Miércoles: Gál 5:18-25; Sal 1:1-4, 6; Lc 11:42-46
Jueves:
Ef 1:1-10; Sal 98 (97):1-6; Lc 11:47-54
Viernes:
Ef 1:11-14; Sal 33 (32):1-2, 4-5, 12-13;
Lc 12:1-7
Sábado:
2 Tm 4:10-17b; Sal 145 (144):10-13, 1718; Lc 10:1-9
Domingo: Is 45:1, 4-6; Sal 96 (95):1, 3-5, 7-10;
1 Tes 1:1-5b; Mt 22:15-21
ACTION
What I began by reading I must finish by acting.
—Henry David Thoreau
eOT28aQ2
REPENTANCE
Of all human acts, repentance is most divine.
—Thomas Carlyle
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Sunday:
Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time
Monday:
Columbus Day; Canadian Thanksgiving Day
Tuesday:
St. Callistus I
Wednesday: St. Teresa of Jesus
Thursday: St. Hedwig; St. Margaret Mary Alacoque;
National Boss Day
Friday:
St. Ignatius of Antioch
Saturday: St. Luke
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES
Domingo: Vigésimo Octavo Domingo del Tiempo
Ordinario
Lunes:
Día de la Raza;
Día de Acción de Gracias en Canadá
Martes: San Calixto I
Miércoles: Santa Teresa de Jesús
Jueves:
Santa Eduviges;
Santa Margarita María de Alacoque;
Día Nacional de los Jefes
Viernes: San Ignacio de Antioquía
Sábado: San Lucas
Education & Formation/Comité de Educación y Formación
PPC Liaison:
St. Mary's School
School Board
Home & School Association
Parish Faith Formation
Coordinator of Children's Faith Formation
Coordinator of Parish Youth Ministry
Adult Faith Formation
Bible Study
Journey
Sacramental Preparation
Baptism
Bautismos
Confirmation
Matrimony/Matrimonios Church
Reconciliation/Eucharist
RCIA Coordinator
Spanish RICA Coordinator
Protecting God's Children
Lea Brown
Randi McKee
Karen Purcott
Angie Huffine
Sue Hinderlider
Judy Holt
Stephanie Mann
Sue Hinderlider
Dcn George Fredericks
Deacon Mike & Emma Jacobs
423-282-6367
423-282-6367
423-282-6367
423-282-6367
423-283-0103
423-538-5559
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected] or
[email protected]
Deacon George Fredericks
Catalina Diaz
or Dielta Oakley
Sue Hinderlider
Office/Oficina de la Iglesia
Sue Hinderlider
Kendra Dowlatshahi
Catalina Diaz
Sue Hinderlider
423-283-0103
423-773-5446
423-952-0537
423-282-6367
423-282-6367
423-282-6367
423-929-3481
423-773-5446
423-282-6367
[email protected]
[email protected]
Sacramental Preparation
Program
It is the policy of St. Mary’s Catholic Church that any student
wishing to prepare to receive a sacrament to have participated
in a parish religious education program at least one year prior
to enrollment in our sacramental program.
423-538-7599
423-282-3397
423-282-2472
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Programa de Preparación
Sacramental
La Iglesia Santa Maria tiene como norma que los estudiantes que
deseen prepararse para recibir un sacramento hayan participado
en un programa parroquial de educación religiosa por lo menos
un año previo a su inscripción en el programa sacramental.
Dear Brothers and Sisters in Christ,
Each October we celebrate “Respect Life Month,” a time when we reflect more deeply upon the sanctity of
life, from conception to natural death. We pray for the weak and vulnerable, the unborn and the elderly, for
the innocent in the womb, as well as for the most guilty. We pray for a spirit of mercy and not vengeance, for
an overturning of the death penalty as we pray also for the victims’ families of violent crime, for Christ’s
peace through His mercy and love to comfort them. We pray for Christians and minorities throughout the
world who suffer from war and persecution. We pray that Amendment One and other legislative measures
that affirm a “yes to life” will be sustained with your vote for life. In the darkening clouds of violence, war,
and persecution, pray for Christ’s peace to reign in mercy and love.—Bishop S ka
Dear Brothers and Sisters in Christ,
One of the great privileges of living in a democracy is the right of its citizens to vote. Although the Catholic
Church will never identify itself with any political community or system, we can and must speak up in support
of moral issues. One such issue that we as Catholics will have an opportunity to vote on November 4th is
Amendment One. This amendment is neither a Republican nor Democrat issue, but a moral and life issue of
greatest magnitude. A yes vote on Amendment One, a prolife amendment, would neutralize the extreme
interpretation taken by the Tennessee State Supreme Court in 2000 in which they declared that our State
Constitution guarantees the right to an abortion. Passage of this Amendment would restore back to the voter
the “life” decisions that were taken from them by the state court decision. For this reason, I and my brother
Bishops in Nashville and Memphis wholeheartedly ask for your support for “life” by voting for “Yes on One”
this November 4th .—Bishop S ka
October is Right to Life Month
Vote Yes on 1 to open the door for informed consent for women and girls
considering abortion, inspection or regulation of abortion facilities, and
hospitalization requirement for later term abortions.
YES on 1
PO Box 111696
Nashville, TN 37222
EMAIL: [email protected]
TELEPHONE: 615.298.5433
This Fall, the 40 Days for Life campaign begins Sept. 24 and concludes on Nov. 2. This is a peaceful,
prayerful, lawful, 40-day prayer vigil in front of the Regional Women’s Clinic abortion site, 2901 West State
Street, Bristol, TN.
Please mark your calendars for a panel discussion on “When is Earth Stewardship too Political?” This will take place on Sunday,
October from 3:00 –5:00 pm. Jerry Cappel (Sewanee) and a panel of others from the Tri Cities will consider this question. This
will be held at Summitt Leadership, 3104 Hanover Road, Johnson City. Call Dottie seek at 477 7210 for more details.
A CPR/Emergency class will be held in Spanish October 19 at 1:00 in St Anne’s Hall.
Una clase de resucitación y emergencia en Espanol es sera el 19 de ocutbre a las 1:00 en St Anne.
BeginningExperience
HELP IS AVAILABLE for those adults who have lost a spouse through death, divorce, or permanent separation.
Beginning Experience is an international ministry established 40 years ago by Sister Josephine Stewart to facilitate the griefresolution process, enabling people to again love themselves, others, and God. We now have a local chapter Beginning Experience
of East Tennessee (B.E.E.T.), supported by the Diocesan Office of Marriage Preparation & Enrichment.
Join us for our next retreat weekend: October 24-26, 2014 at the Carson Springs Retreat Center in Newport, Tennessee. For more
information, please contact Beverly Short at (706) 820-1753, [email protected], or Marian Christiana at (423) 892-2310,
[email protected]. Downloadable registration form is available at dioknox.org Go to Marriage parent page, under Loss &
Healing on the right. Visit: www.beginningexperience.org for information about the weekend.
Victims Assistance
The Diocese of Knoxville Victim’s Assistance Coordinator, Marla Lenihan, can be reached at 865-482-1388
to answer any questions regarding the reporting procedure.
Anyone with knowledge of or reasonable cause to suspect an incident of abuse is asked to report it to the
appropriate civil authorities and the Diocese of Knoxville at 865-584-3307.
Asistencia Para Victimas
La coordinadora de asistencia para víctimas en la Diócesis de Knoxville es Marla Lenihan. Para respuestas a
cualquier pregunta sobre el proceso de como reportar un caso de abuso, puede llamar al 865-482-1388.
Cualquier persona con conocimientos o causas razonables para sospechar de un incidente de abuso, se le
pide informarlo a las autoridades civiles y a la Diócesis de Knoxville llamando al 865-584-3307.

Documentos relacionados

St. Mary`s Catholic Church Iglesia Católica Santa María

St. Mary`s Catholic Church Iglesia Católica Santa María Por favor, tenga en cuenta que la Iglesia de Santa María tiene un consejero que puede ayudarle a usted y a su

Más detalles

St. Mary`s Catholic Church

St. Mary`s Catholic Church Extraordinary Ministers of Holy Communion/Los Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión Training: Deacon Mike Jacobs

Más detalles