Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos

Transcripción

Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos
Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos
3231 El Paso St.
•
Parish and Shrine
San Antonio, Texas 78207 • Phone (210) 433-9722
•
Fax (210) 433-9526
Pastor: Fr. Richard R. Hall, O.M.I.
Vicar: Fr. Ricardo Guerra, OMI Deacons: Albert Salinas and Robert Cruz
Office Hours: Monday – Friday, 8:00 AM – 5:00 PM
Saturday, 9:00 AM – 5:00 PM & Sunday, 8:30 AM – 2:00 PM
Mൺඌඌ Sർඁൾൽඎඅൾ/Hඈඋൺඋංඈ ൽൾ Mංඌൺ
Saturday, 5:00 p.m., Misa en Español
Sunday,
8:00 a.m. y 10 a.m. (Shrine Mass) en Español
12:00 p.m., Mass in English
Wൾൾ඄ൽൺඒඌ/Eඇඍඋൾ Sൾආൺඇൺ—8:30 ൺආ
Tuesdays & Thursdays in English
Miércoles y Viernes en Español
Hඈඅඒ Dൺඒඌ ඈൿ Oൻඅං඀ൺඍංඈඇ: 8:30 AM & 7:00 PM
Oൿൿංർൾ Sඍൺൿൿ/Pൾඋඌඈඇඇൾඅ
Bookkeeping: Barbara G. Duncan
Receptionists: Rosicella Aquino, Isabel Salinas,
Estela Barrientes, Eileen Loa & Grace
Leos
Grounds:
Guillermo Landeros
Housekeeping: Consuelo Moya
Dංඋൾർඍඈඋ ඈൿ Yඈඎඍඁ Mංඇංඌඍඋඒ & Sൾർඈඇൽൺඋඒ
Rൾඅං඀ංඈඎඌ Eൽඎർൺඍංඈඇ
Eddie Rodriguez: Office Phone: 433-2411
Dංඋൾർඍඈඋ ඈൿ Eඅൾආൾඇඍൺඋඒ Rൾඅං඀ංඈඎඌ Eൽඎർൺඍංඈඇ
Alma Méndez:
Office Phone: 432-1210
Rൾർඈඇർංඅංൺඍංඈඇ/Rൾർඈඇർංඅංൺർංඬඇ
Saturday, 4:00 p.m. – 4:45 p.m. And by appointment
Pൺඋංඌඁ Hൺඅඅ 434-6361
Bൺඉඍංඌආ/Bൺඎඍංඌආඈ
Register during office hours; bring child’s birth certificate
and other documents at the time of registration;
Registrarse en la Oficina; trae, al registrar el acta de
nacimiento del bebe y algunos otros documentos necesarios
Qඎංඇർൾൺඪൾඋൺඌ: Young person needs to be baptized
Catholic, First Communion and enrolled in a CCD
Confirmation program at least one year prior to celebration.
Joven debe ser Católica bautizada, haber recibido su PRIComunión y inscrita en un programa de Catecismo un año
antes de la celebración.
Mൺඍඋංආඈඇඒ/Mൺඍඋංආඈඇංඈ
Contact office six months prior to the celebration.
Preparation classes required for parents & sponsors.
Registrarse seis meses de anticipación. Se requieren
platicas preparatorias para padres y padrinos.
Aൽඈඋൺඍංඈඇ ඈൿ ඍඁൾ Bඅൾඌඌൾൽ Sൺർඋൺආൾඇඍ
First Tuesday of month at 7:00 pm
AA Meetings: Monday—Saturday; call 852-3703
Bඎඅඅൾඍංඇ Dൾൺൽඅංඇൾ: Tuesdays at 5:00 pm.
Email: [email protected] & Parish Website: sanjuanshrinesa.com
Eleventh Ordinary Sunday
HOPE AND
FORGIVENESS
There were some
interesting conceptions of sin
prevalent in the time of the
Hebrew scriptures. There
was the belief that God
punished sin immediately.
Those who suffered disease
or misfortune were,
therefore, sinners getting
their due from the Almighty.
Today’s first reading hints
at another kind of God. When David admits
his sin, Nathan declares, “The Lඈඋൽ on his
part has forgiven your sin” (2 Samuel
12:13b). Here was not a vengeful God but a
merciful God. What good news that must
have been to David and those who, like him,
could be honest enough to admit their
sinfulness!
Jesus is the good news of God’s mercy and
forgiveness incarnate. Without Jesus,
perhaps the Good News would have been
too good to believe, too difficult to imagine.
But there he is in today’s Gospel, the Godman, forgiving a sinner and declaring that
she is forgiven because of her great love.
There is hope, then, for the rest of us
sinners, if only we love enough!
Copyright © J. S. Paluch Co.
UnDecimo Domingo Ordinario
ESPERANZA Y PERDÓN
Había algunas concepciones
interesantes sobre el pecado que
prevalecían en la época de las
escrituras hebreas. Estaba la
creencia de que Dios castigaba
inmediatamente el pecado. Los
que sufrían alguna enfermedad o
desgracia eran, por lo tanto,
pecadores que recibían su
merecido del Todopoderoso.
La primera lectura de hoy nos
muestra a otro tipo de Dios.
Cuando David admite su pecado, Natán
declara: “El Señor te perdona tu pecado” (2
Samuel 12:13b). Aquí no hay un Dios
vengativo sino un Dios misericordioso. ¡Qué
buena nueva debe haber sido eso para David y
para los que, como él, eran lo suficientemente
honestos como para admitir su pecado!
Jesús es la Buena Nueva de la misericordia y
el perdón de Dios hecho carne. Sin Jesús,
quizás la buena nueva hubiera sido demasiado
buena como para creerla, demasiado difícil de
imaginar. Pero allí está en el Evangelio de hoy,
el Dios-hombre, perdonando a una pecadora y
declarando que está perdonada debido a su gran
amor.
¡Hay esperanza, entonces, para el resto de
nosotros pecadores, si tan sólo amamos lo
suficiente!
Sábado 5:00pm (Sp)
+ Cervando Barrientez
+ Alfredo Villegas
+ Refugio Rangel
+ Blanca Martínez
+ José Luis Rivera Vega
+ Mari Juana Lerma
ADGVSJ-Ana María Terrazas
ADGVSJ-Robert Sierra
ADV Atocha– Christina
Raul Treviño-BDay
Domingo 8:00am (Sp)
IntEsp: Por todo Padre de Familia
Domingo 10am (Sp)
IntEsp: Por todo Padre de Familia
Sunday 12N (Eng)
Sp Int: For all Dads
+ Bob Sanchez
+ Carmen San Miguel
Baby Karis E Selk—her health
Misas y Lecturas
Entre Semana
Lunes (No se celebra Misa)
2 Cor 6:1-10; Mt 5:38-42
Copyright © J. S. Paluch Co.
TODAY’S READINGS
First Reading — The Lord forgives David
for taking the wife of Uriah, and for having
Uriah killed (2 Samuel 12:7-10, 13).
Psalm — Lord, forgive the wrong I have
done (Psalm 32).
Second Reading — If justification comes
through the law, then Christ died for nothing
(Galatians 2:16, 19-21).
Gospel — Jesus forgives the woman
because of her great love (Luke 7:36 — 8:3
[7:36-50]).
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — El Señor perdona a David
por tomar a la esposa de Urías y por haber
matado a Urías (2 Samuel 12:7-10, 13).
Salmo — Señor, perdona el mal que he hecho
(Salmo 32 [31]).
Segunda lectura — Si la justificación viene por
cumplir la ley, entonces Cristo murió en vano
(Gálatas 2:16, 19-21).
Evangelio — Jesús perdona a la mujer debido
a su gran amor (Lucas 7:36 — 8:3 [7:36-50]).
The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary for
Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the
Liturgy Corporation. All rights reserved.
Tൾඇඍඁ Oඋൽංඇൺඋඒ Sඎඇൽൺඒ
I live, no longer I, but Christ lives in me.
—Galatians 2:20
Uඇൽൾർංආඈ Dඈආංඇ඀ඈ Oඋൽංඇൺඋංඈ
Vivo, pero ya no soy yo el que vive,
Es Cristo quien vive en mi.
—Gálatas 2:20
Collection for the past weeks:
June 9, 2013
$3,396.52
Archbishop’s Appeal
Pray for Our Deceased
Orar por nuestros Difuntos
+ Teresa Leal
+
Parish Goal
$9,829.00
Pledges
$4,650.00
Paid to Pledges
$1,624.50
Balance on Pledges
$3,025.50
One time gifts
$3,342.00
Total Collected
$4,966.50
Balance on Goal
$4,862.50
Total Donors: 100
Pray for our Ill
Orar por Nuestros Enfermos
Melinda Barrientez
Félix de la Cruz
Andrew Galván
Esther Ríos
Michelle Pollard
Lidia Santillán
Karis E Selk
Esther Hernández
Frederick Folcher
Familia Jesse Duron
As of May 19, 2013
Martes 8:30am (Ingles)
2 Cor 8:1-9; Mt 5:43-48
+ Rafael Teofilo
ADG Divina Misericordia
Miércoles 8:30 AM (Español)
2 Cor 9:6-11; Mt 6:1-6, 16-18
+ Chris & Henrietta Blakey
Thursday 8:30 AM (English)
2 Cor 11:1-11; Mt 6:7-15
Familia Guerrero (Padres e Hijos)
Viernes 8:30 AM (Español)
2 Cor 11:18, 21-30; Mt 6:19-23
Por el Pueblo
June ₁₆, ₂₀₁₃
San Antonio, Texas
Lectors & EMC Schedule
Sunday/Domingo: 8:00am
Steve Pérez
Esperanza Castro
Juan C Carreño
Janie Pérez
M Carmen Carreño
Counseling Available
Catholic Counseling and Consultation Center
will be providing services by appointment on
Fridays, 10am to 1pm beginning May 17th.
Services will be at Our Lady of Guadalupe
Church, 1321 El Paso Street. A licensed
experienced counselor will be able to assist
persons seeking counseling for depression,
anxiety, post traumatic stress, abuse,
parenting issues, family issues, and others.
Call Rita Benavides, 210-377-1133 to
schedule an appointment.
Consejos
El Centro Católico de Consejos y
Consultación empezara a asistir a personas
quienes buscan consejo sobre problemas de
familia, abuso, estrés, depresión, ansiedad, y
cualquier otra problema. Estas visitas serán
por medio de citas los viernes de 10am a 1pm;
empezaran el Viernes, 17 de mayo en la
Iglesia Nstr. Sra. De Guadalupe, 1321 Calle El
Paso. Para sentar una cita o para mas
información, llame al 210-377-1133, y
comuníquese con Rita Benavides.
Sunday/Domingo: 10:00 AM
Victoria Luna
Beatriz Flores
Gloria Johnson
Rosa De León
Josie Barrón
Cecilia Perales
Rose Rodríguez
For Your Information
As you know, on holidays the Parish office is
closed leaving the Church open for the
faithful but, due to vandals and thieves, we
have no choice but to close even the Church.
We hope your understand.
Les Informamos—
Como ya lo saben, cerramos las oficinas al
celebrar días festivos dejando abierta la Iglesia
pero, por la razón del vandalismo y robos
ahora tenemos que cerrar hasta la Iglesia.
Esperamos su apoyo.
Sunday/Domingo: 12 Noon
Yvonne Longoria Edward Agüero
Estela Barrientes Adriana Agüero
Juan Longoria
Linda Caballero
Grace Patlan
Lectors & Extra Ordinary Ministers
For your information, Deacon Robert Cruz
will be handling the assigning & training of
Lectors and Extra Ordinary Ministers as of
June 1st. Mr. Roy Guerra will be assisting
him. Please be attentive to your assignments.
Lectores y Ministros Extra Ordinarios
Para su información, Diacono Robert Cruz
ahora se encarga de preparar y asignar a
lectores y Ministros Extra Ordinarios. Este
cambio tomo lugar el 1 de Junio. El Sr. Roy
Guerra asistirá. Favor de estar atentos.
Missionary Sisters visit
Sisters assigned to St. Joseph’s Church in Del
Rio will visit us next weekend urging our
support for their ministry. They bring an
inspirational Spanish magazine we can
receive for a donation. Let’s help them out.
Hermanas Religiosas nos visitan
Hermanas Religiosas asignadas a la Parroquia
San Jose en Del Rio estarán con nosotros el
siguiente fin de semana pidiendo nuestra
ayuda. Nos ofrecerán una revista religiosa en
español pidiendo una donación. ¡Asistirles!
Seminarian visits us
A young man in Oblate religious formation,
James Treviño, will be visiting with for the
next 2 months. We welcome him.
Nos visita un Seminarista
El joven James Treviño, seminarista, viviendo
su formación religiosa estará con nosotros por
2 meses. Le damos la bienvenida.
June 22—23, 2013
EMC
Lectors
Saturday/Sábado: 5:00 PM
Rosa Martínez
Rachel Benavides
Harry Guerra
Grace Leos
Extra Ordinary Ministers:
Please be aware of the changes now in
place. If you don’t know, please ask
Deacon Robert Cruz
¡Ríete un poco!
Un matrimonio decide viajar a New
York, ya que el marido hablaba inglés
perfectamente. En la aduana, haciendo
los tramites, el empleado le
preguntaba, en ingles.
- Buenos días señor, ¿me entrega su
documentación y el de su esposa?
- Aquí las tiene, caballero.
La mujer, como no entendía nada, le
pregunta.
- Mi amor, ¿que ha dicho?
- Me ha pedido los papeles.
El empleado de la aduana vuelve a
preguntar.
- ¿Tienen algo que declarar?
- No, absolutamente nada.
Nuevamente la esposa.
- ¿Que dice ahora, cariño?
- Que si llevamos algo que tengamos
que declarar.
Continúa el empleado con unas
preguntas.
- ¿De donde vienen ustedes, señor?
- Somos atlantes.
Nuevamente insiste la mujer.
- Cariño, ¿que ha dicho?
- Pregunta de donde venimos.
El empleado entonces comenta:
- ¡Atlante! Estuve unos días allí hace
tiempo. Magnifico país, aunque tuve
una experiencia un tanto negativa.
Conocí a una mujer que era
insoportable, no me dejaba en paz, no
paraba de hablar, era lo más pesado
que he conocido en mi vida, hablaba y
hablaba, como una cotorra. Es la peor
experiencia de mi vida.
- ¿Qué ha dicho, cielo?
- Que te conoce
Happy Father’s Day
May the Lord watch over you,
Lead you and guide you.
Feliz Día de los Padres
Que el Señor los cuide, los guie y les
conceda su gracia.
If you’re leaving town, drive carefully, buckle Si salen fuera de pueblo, conducir con cuidado
up, don’t drink and drive and don’t text and
no manejar “tomados” ni manejen “textiando”
drive!
por teléfono.
Commentators Schedule
Saturday, June 15, 2013
5pm
Raquel Benavides
Sunday, June 16, 2013
8am
Carmen Carreño
10am Gloria Lizarde
12N
Jenny Ortiz/Estela Barrientes
St. Eugene De Mazenod
Pray for us!
Saturday, June 22, 2013
5pm
Martha Fasci
Sunday, June 23, 2013
8am
Sammy Rosas
10am Frank Flores
12N
Bianca/Roy Moya
San Eugenio De Mazenod
¡Ora por nosotros!

Documentos relacionados

Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos

Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos Wൾൾ඄ൽൺඒඌ/Eඇඍඋൾ Sൾආൺඇൺ—8:30 ൺආ Tuesdays & Thursdays in English Miércoles y Viernes en Español Oൿൿංർൾ Sඍൺൿൿ/Pൾඋඌඈඇඇൾඅ Bookkeeping: Barbara G. Duncan Receptionists: Rosicella Aquino, Isabel Salinas, E...

Más detalles

Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos

Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos Hඈඅඒ Dൺඒඌ ඈൿ Oൻඅං඀ൺඍංඈඇ: 8:30 AM & 7:00 PM Oൿൿංർൾ Sඍൺൿൿ/Pൾඋඌඈඇඇൾඅ Bookkeeping: Barbara G. Duncan Receptionists: Rosicella Aquino, Isabel Salinas, Estela Barrientes, Eileen Loa & Grace Leos Grounds:...

Más detalles