THE SPA EXPERIENCE - Pure Salt Port Adriano

Transcripción

THE SPA EXPERIENCE - Pure Salt Port Adriano
T H E S PA E X P E R I E N C E
En Ona Spa adoptamos una nueva forma holística de wellness.
Hemos creado un lugar de relax. Nuestro concepto de Spa está basado
en la utilización de productos exclusivos.
Nuestros terapeutas están formados en diferentes artes y están
dispuestos a aconsejarles sobre los tratamientos que más se adapten
a sus necesidades del momento. Nuestra meta es lograr un
despertar de sensaciones que transformen
su cuerpo y mente.
At Ona Spa we adopt a new holistic approach to Wellness.
We have created a place to relax. Our Spa concept is based on the use
of exclusive products. Our therapists are trained in various techniques
and are willing to advice you on the most appropriate treatments
according to your needs. Our aim is to achieve an awakening of sensations
that transform your body and soul.
Im Ona Spa haben wir uns einer neuen, holistischen Art des
Wohlbefindens hingegeben. Wir haben einen Raum zum Entspannen
geschaffen und unser SPA-Konzept beruht auf der Ver wendung von
exklusiven Produkten. Unsere Therapeuten sind in zahlreichen
Massagetechniken ausgebildet und beraten Sie gern dazu,
welche Behandlungen für Sie empfehlenswert sind.
Unser Ziel ist es, Körper und Geist durch das Erwachen aller Sinne
zu Entspannung und Harmonie zu führen.
MASAJES
MASSAGES · MASSAGEN
MASAJE SUECO . . ...................................................................................................................................................................................................................................................... 25 min.
....................................
50min.
.. ...................................
70 min.
.. ...................................
70 min.
.. ...................................
70 min.
El más tradicional de los masajes. Favorece la circulación sanguínea, la eliminación de toxinas
y ayuda al cuerpo a relajarse y re-equilibrarse.
Swedish Massage: The most traditional of massages. It improves blood circulation, eliminates toxins
and helps to relax and rebalance your body.
Schwedische Massage: Eine traditionelle Massage die den Blutkreislauf, den Abtransport von Giftstoffen
fördert und zugleich dem Körper hilft Entspannung und Ausgeglichenheit zu finden.
MASAJE MUSCULAR PROFUNDO ............................................................................................................................................................................. 25 min.
....................................
50min.
Ideal para personas con alta actividad física. Alivia las tensiones causadas por el estrés
o la práctica de deporte, reduciendo el dolor y la rigidez muscular.
Deep Tissue Massage: Recommended for people with high physical activity. It relieves tension caused
by stress or sport, reducing pain and muscle stiffness.
Tiefenentspannungsmassage: Besonders geeignet für Sportler, lockert diese Behandlung
die durch Stress oder Sport entstandenen Spannungen und lindert somit Schmerz und Muskelsteifheit.
MASAJE AROMATERAPIA .............................................................................................................................................................................................................. 25 min.
....................................
50min.
Masaje relajante combinado con la técnica ancestral de la aromaterapia, que utiliza los aromas
puros para restablecer su equilibrio y armonía interior.
Aromatherapy Massage: Relaxing massage combined with the ancient art of aromatherapy,
which uses pure aromas to restore balance and inner harmony.
Aromatherapie-Massage: Ein Zusammenspiel aus Massage und Aromatherapie dass durch pure Aromen
den Einklang von Körper un Geist wiederherstellt.
MASA JE ABHYANGA . . ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................70min.
Rítmico, profundo, relajante y rejuvenecedor masaje completo con aceites esenciales calientes, básico e
imprescindible en el sistema de medicina india Ayurveda. Incluye la relajación del sistema nervioso,
la desintoxicación, la mejora del funcionamiento articular y la liberación emocional.
Abhyanga Massage: Rhythmic, deep, relaxing and rejuvenating full body massage with warm essential oils,
basic and important to understand the Indian Ayurvedic medicine system. Includes nervous
system relaxation, detoxification, improvement of joint function and emotional release.
Abhyanga Massage: rythmisch, tief, entspannend. Diese Ganzkörper-Massage wird mit warmen ätherischen
Ölen angewandt, unerlässlich bei der indischen Ayurveda Technik. Mit dieser Behandlung werden die
Gelenke gelockert, das Nervensystem esntpannt, und zu guter Letzt bietet diese
Behandlung eine emotionale Befreiung.
MURDA TAILA 45min.
Masaje del cuero cabelludo con aceites esenciales calientes que hacen que el pelo crezca abundante, grueso,
suave y brillante. Calma y revitaliza los órganos de los sentidos y ayuda a reducir las arrugas del rostro.
Murda Taila: Scalp massage with warm essential oils that make hair grow rich, thick, soft and shiny.
It calms and revitalizes sensory organs and helps to reduce facial wrinkles.
Murda Taila: Eine Kopfmassage mit warmen ätherischen Ölen erleichtert und fördert den Wachstum von gestärktem,
weichem und glänzendem Haar. Darüber hinaus hat diese Massage eine lindernde und revitalisierende
Auswirkung auf die Sinne und hilft gegen Fältchen im Gesicht.
MASA JE HAWAIIANO .. .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 60 min.
Una de las más modernas tendencias en masajes exóticos y relajantes. Proviene de las tradiciones de los
Hawaianos de la Polinesia, estimula y relaja los músculos con la ayuda de los antebrazos y movimientos rítmicos.
Lomi Lomi Massage: One of the latest trends in exotic and relaxing massages. It comes from the traditions of the Hawaiians
from Polynesia, it stimulates and relaxes the muscles with the help of the forearms and rhythmic movements.
Einer moderner Trend der exotischen Entspannungstechniken. Ursprünglich aus Hawaii in Polynesien, stimuliert
und entspannt diese Massagetechnik die Muskulatur mit Hilfe der Vorderarme und rythmischen Bewegungen.
REFLEXOLOGÍA PODAL O MANUAL .. ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 30 min.
Poderosa terapia complementaria integral para relajar, prevenir y mejorar dolencias, mediante
la estimulación de un sistema de puntos de presión específicos, ubicados en los pies o en las manos.
Foot or Hand Reflexology: Power ful complementary therapy to relax, prevent and improve conditions
by stimulating a system of specific pressure points located in the feet or hands.
Fuß oder Handreflexologie: eine wirksame, entspannende, schmerzlindernde Ergänzungstherapie.
Durch die Bearbeitung von Druckstellen an Händen oder Füßen wird der Körper stimuliert.
MASA JE ONA SPA SIGNATURE .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 80 min.
Exclusivo y novedoso masaje degustación que combina 6 tipologías de masaje diferentes,
toda una caricia para sus sentidos.
Exclusive and innovative massage that combines six different types of massage, a full caress for your senses.
Eine exklusive Entspannungssession in der 6 Massagetechniken kombiniert werden. Ein wahrer Genuss für die Sinne.
FACIALES
FACIALS · GESICHTSBEHANDLUNGEN
REVITALIZANTE EXPRÉS ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 30 min.
Un nuevo concepto de tratamiento facial para quien busca un resultado eficaz en poco tiempo.
Revitalizing Express. A new concept in facial treatments aimed at anyone looking for effective results in a short time.
Revitalisierende Express. Ein neuartiges Konzept der Gesichtsbehandlung mit wirkungsvollen Ergebnissen in kürzester Zei t.
CURA FACIAL PERSONALIZADA ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 75 min.
Meticuloso protocolo de limpieza diseñado a medida para cada tipo de cutis.
Customized Facial Cure. Meticulous facial cleansing individually customized for every skin type.
Personalisierte Gesichtbehandlung Hygiene. Eine sorgfältige Reinigung, personalisiert und auf jeden Hauttyp abgestimmt.
GENTS’ FACIAL ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 60 min.
Diseñado especialmente para el rostro masculino para proporcionarle la energía, vitalidad y frescura que necesita.
Designed especially for the male face to provide the energy, vitality and freshness you need.
Gesichtsbehandlung für Männer . Für das männliche Gesicht erstellt, versorgt diese Behandlung mit Energie, Vitalität und Frische.
RECUPERADOR CUTÁNEO DESENSIBILIZANTE .. ......................................................................................................................................................................................................................................................... 60 min.
Una solución única ante la sensibilidad extrema, combina ingredientes altamente efectivos que suavizan y calman el rostro.
Skin Recovery. A unique solution for extreme sensitivity, combines highly effective ingredients that soothe and calm the face.
Skin Recovery. Eine einzigartige Lösung für die extreme Empfindlichkeit. Diese Kombination aus hochwirksamen Inhaltsstoffen,
wirkt beruhigend auf Haut und Gesicht.
DESAFIO ANTIAGE ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 60 min.
Tratamiento regenerador y rejuvenecedor, capaz de eliminar los signos de fatiga y de frenar los efectos
del paso del tiempo gracias a un gran aporte de vitaminas y aminoácidos.
Anti-age Challenge. Regenerating and rejuvenating treatment, capable of eliminating signs of fatigue and slowing down
the effects of ageing thanks to a large supply of vitamins and amino acids.
Die Behandlung beseitigt die Anzeichen von müdigkeit und reduziert die Anzeichen der Hautalturung dank
der hohen Zufuhr von Vitaminen und Aminosäuren.
AQUA INMERSION ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 60 min.
Para las pieles más deshidratadas. La vitamina A proporciona un altísimo poder de hidratación aportando
a la piel jugosidad, elasticidad y confort.
For the most dehydrated skins. The Vitamin A provides a high boost of hydration to the skin providing juiciness,
elasticity and comfort.
Für besonders trockene Haut. Der hohe Vitamin A Inhalt spendet der Haut intensive Feuchtigkeit und Elastizität.
CITRUS ESENCIA ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 60 min.
Tratamiento excepcionalmente rico en vitamina C, actúa contra los radicales libres proporcionando
una dosis de energía y luminosidad a la piel.
Citrus Essence. Treatment exceptionally rich in vitamin C, acts against free radicals providing a dose of energy and luminosity to the skin.
Zitrusduft. Diese besonders reichhaltige Vitamin C Behandlung, wirkt gegen die freien Radikale für einen Energie-Schub
und strahlende Haut.
O2 RELAX ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... .60 min.
El oxígeno que aporta a la piel este tratamiento nos permite llevarla a un nivel ideal de relax y pureza.
Fantástico para viajeros frecuentes y todo tipo de pieles.
The oxygen provided to the skin with this treatment allows us to take it to an ideal level of relaxation and purity.
Great for frequent travellers and all skin types.
Der extra Schub Sauerstoff mit dem diese Behandlung unsere Haut versorgt, bietet Reinheit und Entspannung pur.
Ideal für Reisende und vorallem für alle Hauttypen.
ECO SPA
TRATAMIENTOS NATURALES · NATURAL TREATMENTS
Son productos 100% naturales y ecológicos, cultivados en Mallorca y elaborados a mano.
Products 100% organic, grown and handmade in Mallorca.
100% ökologische Produkte, auf Mallorca angebaut und hergestellt.
PALMAROSA FACIAL .. ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 50 min.
Exfoliación suave & masaje facial con pindas calientes. En este tratamiento facial le ofrecemos la rosa
y su delicadeza para devolver el brillo y la luz a su rostro.
Soft facial exfoliation & herbal husks face massage. In this facial treatment you will experience
the delicacy of roses and the return the glow and luminosity to your face.
Ein sanftes Gesichtspeeling mit Kräutermassage. Die Rose ist die Grundlage dieser Gesichtsbehandlung
und verwöhnt Gesicht und Dekolleté mit einem strahlendem Look.
REVITALIZANTE FACIAL CON MASCARILLA DE ARCILLA ROSA .. .......................................................................................................................................................................................... 45 min.
Revitalising facial polishing & clay mask
Revitalisierende Gesichtsbehandlung mit Heilerdemaske
Un tratamiento revitalizante y rejuvenecedor. Dedíquese un rostro iluminado, lleno de brillo y esplendor.
A revitalizing and rejuvenating treatment. Treat yourself to a deep cleansing and exfoliating facial
followed by a pink clay, rose petal & oat mask, which will leave your skin feeling glowing and fresh.
Ein tiefreinigendes, sanftes Peeling und eine anschließend angwandte Maske aus rosaner Heilerde, Rosenknospen
und Hafer flocken, verleihen Ihrer Haut einen frischen und schimmernden Teint.
INMERSIÓN A LA LAVANDA .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 60 min.
Masaje relajante corporal. En este tratamiento combinamos la manteca de cacao, la flor de sal y la lavanda
con su gran poder para calmar el espíritu y conducirnos tranquilamente hacia la paz deseada, déjese mecer
en la calma de su mar.
Lavender Immersion deep: Full relaxing body massage. This treatment combines cocoa butter, fleur de sel and
lavender, with great properties to calm your spirit and send you into a peaceful state.
Lavander Immersion: Ganzkörper-Entspannungsmassage. Diese Behandlung kombiniert Kakaobutter,
Salblüte und Lavendel und bietet eine tiefgehende Entspannung und ist zugleich ein wunderbarer Balsam
für empfi ndliche Haut sowie ein bewährtes Hausmittel gegen Stress.
LAS ESENCIAS DE MALLORCA .. ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 60 min.
Exfoliación corporal y masaje con piedras calientes. Relájese y descubra los tesoros inesperados de Mallorca:
el romero picante y el membrillo frutal.
The scents of Mallorca: Combined full body exfoliation & warm herbal husks massage.
Relax while we introduce you to the unexpected treasures of Mallorca – the spicy rosemary and fruity quince.
Die Essenz Mallorca: Ganzkörper-Peeling & Kräutermassage. Entspannen Sie sich während wir Ihnen die
Schätze Mallorcas präsentieren: würzige Rosmarin und saurer Quittenapfel.
TRATAMIENTOS PARA OJOS
EYES TREATMENTS · AUGENBEHANDLUNGEN
Se pueden complementar a cualquier otro tratamiento facial para obtener resultados más completos.
They can complement any facial treatment to obtain more complete results.
Diese Behandlung sind eine ideale Ergänuzung jeder Gesichtsbehandlung, um erstaunlichere Ergebnisse zu erzielen.
DESAFÍO ANTI-EDAD .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 30 min.
Elimine los signos de la edad en las áreas más delicadas de su rostro.
Anti-Ageing Challenge. Eliminate signs of ageing in the most delicate areas of your face.
Anti-Aging Herausforderung. Vermeiden Sie Alterszeichen an den empfindlichsten Stellen des Gesichts.
ILUMINADOR ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 30 min.
Borre los signos de fatiga e ilumine su mirada con el tratamiento específico para bolsas y ojeras.
Clear signs of fatigue and illuminate your look with the specific treatment for puffiness and dark circles.
Müdigkeitsanzeichen werden hiermit entfernt und Augenringe und Schwellungen verbessert.
DELUXE BODY EXPERIENCE
RITUAL LOCALIZADO A LA CARTA
Specific ritual
Individuelle Roituals a la carte ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 60 min.
Díganos qué le preocupa (celulitis, mala circulación, piernas cansadas, etc.) y su equipo del Ona Spa
diseñará un ritual a su medida.
Tell us what you are concerned about (cellulite, poor circulation, tired legs, etc..)
and your Ona Spa Team will design a ritual made to measure.
Sagen Sie uns was Sie belastet (Cellulite, Kreislaufschwäche, schwere Beine, usw.) und Ihr
Ona Spa Team entwir ft eine individuell auf Sie zugeschnittene Behandlung.
RITUAL MINERAL ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 90 min.
Combinación de piedras calientes y aceites esenciales que resetean el equilibrio de mente, cuerpo y alma.
Mejora la energía vital y alivia trastornos emocionales.
A combination of hot stones and essential oils that resets the mind, body and soul balance.
Improves vital energy and relieves emotional disorders.
Ein Zusammenspiel aus heissen Steinen und warmen ätherischem Öl daß Körper, Geist und Seele
in Einklang stimmt. Verbessert die Vital-Energie und lindert emotionale Störungen.
RITUAL FISIOGLOF ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 90 min.
Déjese seducir por una experiencia de lujo 100% golf. Excelente para aliviar tensiones, calmar molestias
musculares, mejorar la flexibilidad, eliminar el estrés y recuperar la energía física y anímica.
El ritual per fecto tras una jornada en el campo.
Indulge yourself in a luxurious experience 100% golf. Excellent to help relieve tension, soothe sore muscles, improve
flexibility, relieve stress and regain physical and mental energy. The per fect treatment after a long day in the course.
Lassen Sie sich von einem Luxuserlebnis für Golfliebhaber verwöhnen. Eine ausgezeichnete Behandlung gegen Spannungen und
Muskelbeschwerden, die zugleich die Flexibilität verbessert und stresslösend ist. Besonders empfehlenswert nach einem Golftag.
RITUAL LOMI JUMA .. ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 90 min.
Tratamiento corporal completo con masaje final que fusiona técnicas inspiradas en las antiguas
costumbres del Pacífico y del Mediterráneo al mismo tiempo.
Complete body treatment that ends with a massage, combining techniques inspired by the
ancient traditions of the Pacific and the Mediterranean .
Eine Ganzkörperbehandlung und Massage, die auf den alten Bräuchen des Pazifiks und Mittelmeers beruht.
RITUAL CITRUS MEDITERRÁNEO .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 120 min.
Delicioso ritual anti-oxidante, facial y corporal, que envuelve en sensaciones cítricas.
Es el tratamiento global preferido de las estrellas.
Delicious body and face anti-oxidant ritual which wraps you in citric sensations.
The selected treatment of the Hollywood stars.
Ein herrliches Ritual mit Antioxidansmittel zur Stärkung des Hautbilds von Gesicht und Körper.
Die beliebteste Zitrusbehandlung unter den Stars.
RITUAL DIAMOND SUBLIME ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 140 min.
Para el cliente más exigente. Lujo y belleza vienen de la mano en el más novedoso tratamiento facial
y corporal. Contrarresta los efectos negativos de la polución electromagnética y del estrés diario aportando,
además, un espectacular lifting sin precedentes.
For the most discerning guest. Luxury and beauty join together into the ultimate facial and body treatment.
Counteracts the negative effects of electromagnetic pollution and daily stress, providing also a spectacular
and unprecedented lifting.
Eine anspruchsvolle und neuartige Schönheitsbehandlung. Bekämpft die negative Auswirkungen der
elektromagnetischen Belastung und Stress im Alltag. Bietet einen überwältigenden Lifting-Effekt.
BEAUTY BY ONA SPA
PIES Y MANOS
Hands and Feet · Hand-und Fußbehandlungen
Manicura Exprés
Express Manicure · Express Maniküre
Manicura Ona Deluxe
Deluxe Manicure · Deluxe Maniküre
Pedicura Exprés
Express Pedicure · Express Pediküre
Pedicura Ona Deluxe
Deluxe Pedicure · Deluxe Pediküre
Aplicación Esmalte
Application of Nail Polish · Nagellack auftragen
Suplemento manicura Francesa
French Manicure Supplement · Aufpreis französische Maniküre
DEPILACIÓN
Waxing · Haarentfernung
Corrección de cejas
Eyebrow Shaping · Augenbrauenstyling
Labio superior
Upper Lip Depilation · Oberlippe
Mentón
Chin Depilation · Unterkiefer
Axilas
Armpits · Achseln
Antebrazos
Lower Arm · Unterarme
Brazos completos
Arms · Arme
Pecho
Chest · Brust
Espalda
Back · Rücken
Ingles
Bikini Line · Bikinizone
Ingles Brasileñas
Brazilian Bikini · Brazilian Bikini
Medias piernas
Half Legs · Beine (ab Knie)
Piernas enteras
Legs and Thighs · BEine komplett
Tinte de cejas
Eyebrow Tint · Augenbrauen färben
Tinte de pestañas
Eyelash Tint · Wimpern färben
POLÍTICA DEL SPA
SPA POLICY · SPA NUTZUNGSREGELN
LLEGADA AL SPA
Arrival at Spa
Ankunft im Spa
Rogamos rellenen el consentimiento informado a su llegada al Spa y antes de los tratamientos que va a disfrutar.
Le invitamos a apagar su teléfono móvil y mantener un tono de voz moderado en todas las instalaciones.
Tiene a su disposición el uso de albornoz, toallas, zapatillas y llave de taquilla, los cuales deben ser devueltos en la recepción del
Spa al finalizar su jornada.
Es obligatorio el uso de bañador y de chanclas en la zona termal.
El tiempo estimado para realizar el circuito de Spa es de 1 hora y 30 minutos.
Please fill in the health questionnaire upon arrival at the Spa and before the treatments.
RESERVAS
Reservations
Reservierungen
Para efectuar una reserva puede acercarse al Spa o llamar a la recepción del hotel. Si se hospeda en el hotel, puede marcar directamente la extensión del Spa que está indicada en el teléfono de su habitación. Le rogamos realice sus reservas de tratamientos con
anterioridad.
To make a booking, please visit the Spa or call the hotel reception. If you are staying at the hotel, you can dial the extension of the
Spa which can be found on the phone in your room. We please ask you to make your bookings with as much notice as possible.
Um einen Termin zu vereinbaren, können Sie sich direkt an de Spa wenden oder die Hotel-Rezeption telefonisch kontaktieren. Wenn Sie
im Hotel wohnen, wählen Sie direkt die Verbindungsnummern zum Spa die am Telefon Ihres Zimmers erscheint. Wir bitten Sie Ihren Terminabsprache im voraus zu unternehmen.
CHECK-IN PARA TRATAMIENTOS
Check-In for treatments
Check-In für Behandlungen
We invite you to turn off your mobile phone and maintain a moderate tone of voice throughout the facilities.
We have bathrobes, towels, flip flops and locker keys at your disposal. These must be returned to the Spa reception at the end.
Recomendamos acudir a su cita 10 minutos antes de la hora acordada para prepararse y poder disfrutar del tiempo total de su tra-
It is mandatory to use a swimming costume and flip flops throughout the spa area.
tamiento.
The estimated time to complete the Spa circuit is 1 hour and 30 minutes.
We recommend you to turn up at the Spa 10 minutes before your treatment so you can prepare yourself and be able to enjoy the
total time of your treatment.
Bitte füllen Sie die Zustimmung bei Ankunft im Spa und vor Nutzung der Behandlungen aus.
Wir empfehlen bereits 10 Minuten vor dem Termin Ihrer Behandlung bereit zu sein um diese mit Ruhe zu beginnen und voll und ganz zu
Wir bitten Sie Ihr Handy in allen Einrichtungen entweder auszuschalten oder leise zu stellen.
genießen.
Wirhalten Bademäntel, Badetücher, Slippers und einen Schließfachschlüssel für Sie bereit. Bitte geben Sie diese Gegenstände an der Spa
Rezeption ab wenn Sie den Spa Bereich verlassen.
CANCELACIONES
Das Tragen von Badekleidung und entsprechende Fußbekleidung im Thermalbereich ist Pflicht.
Cancellations
Die geschätzte Dauer im Thermalbereich des Spas beträgt 1 Stunde und 30 Minuten.
Stornierungen
Si necesita cancelar su reserva, deberá hacerlo con al menos 3 horas de antelación. En caso de que no acuda a la cita y no avise de
ello, tendrá que pagar la tarifa completa del tratamiento reservado.
If you need to cancel your booking, you must do so with at least 3 hours’ notice. In the case that you did not turn up for your appointment, you would have to pay the full rate of the treatment reserved.
Sollten Sie Ihren Termin absagen wollen, bitten wir Sie mindestens 3 Stunden vorher die Absage zu melden. In dem Fall dass der Termin
nicht rechtzeitig oder überhaupt nicht abgesagt wird, wird die reservierte Behandlung in Rechnung gestellt.
ZONA DE AGUAS
SWIMMING AREA · SCHWIMMBEREICH
PISCINA CLIMATIZADA · Heated pool · Beheizter Pool
El agua se emplea como método de termoterapia super ficial y sus efectos se observan directamente en los vasos sanguíneos
y en los receptores nerviosos cutáneos.
Water is used as a super ficial thermotherapy method and the effects can be noticed right away in the blood vessels and cutaneous nerve receptors.
Das Wasser dient als eine Weise der Ober flächen-Thermotherapie und dessen Auswirkungen machen sich schnell bemerkbar an
Blutgefäßen und Nerven-Rezeptoren der Haut.
JACUZZI
La bañera de hidromasaje aporta un masaje sub-acuático gracias a su sistema de chorros a presión. El cuerpo se mantiene sumergido a una temperatura de 30-40ºC.Los beneficios del jakuzzi son para muchos especialistas la mejor medicina preventiva.
The Jacuzzi provides an underwater massage thanks to its jets system. The body remains submerged at a temperature of 3040ºC. For many specialists is the best preventive medicine.
Der Whirlpool leistet Dank dem Unterwasser-Drüsen Systems eine Druck-Massage, wobei der Körper bei einer Temperatur z wischen 30-40°C sich im Wasser befindet. Die Vorteile des Whirlpools werden von vielen Spezialisten als die beste präventive Medizin
bezeichnet.
BENEFICIOS · BENEFITS · VORTEILE
Efecto analgésico y anti-inflamatorio
Analgesic and anti-inflammatory
Schmerzstillende und entzündungshemmende Wirkung
Efectos vasodilatador y aumenta el flujo sanguíneo cutáneo
Vasodilator effects, increases cutaneous blood flow
Gefäßerweiternde Wirkung und erhöht die Durchblutung der Haut
Efecto antiespasmódico y relajante muscular
Antispasmodic and muscle relaxing effects
Krampflösend und muskelentspannende Wirkung
Disminuye la rigidez articular
Reduces joint stiffness
Verringert Gelenksteife
NO RECOMENDADO · NOT RECOMMENDED · NICHT EMPFOHLEN
Diabetes grave y mal controlada
Severe and poorly controlled diabetes
Schwere oder schlecht kontrollerte Diabetes
Insuficiencia circulatoria de retorno y varices
Circulatory failure and varicose veins
Kreislaufbeschwerden und Krampfadern
Procesos reumáticos
Rheumatic processes
Rheumatische Prozesse
CONSEJO · ADVICE · BERATUNG
No exceder los 20 minutos. Beber agua
Do not exceed 20 minutes. Drink water
20 Minuten nicht überschreiten. Trinken Sie Wasser.
ZONA FRÍA
COLD ZONE · KALTBEREICH
PILETA DE AGUA FRÍA Y DUCHA SENSACIONES · Sensations shower, cold water pool · Sensation Duche, Kaltwasserbecken
El efecto primario de una aplicación de agua fría o hielo, consiste en un descenso de la temperatura local de la piel y de los tejidos
subyacentes. A continuación se produce vasoconstricción para disminuir las pérdidas de calor y se manifiesta por la palidez de la piel.
The primary effect of the application of ice cold water is a drop in the temperature of the skin and underlying tissues. The vasoconstriction produced reduces the loss of heat and it is visible in the paleness of the skin.
Der Primäreffekt einer Anwendung eiskaltem Wassers besteht in einer Verminderung der lokalen Temperatur der Haut und des darunter
liegenden Gewebes. Die Gefäßverengung reduziert Wärmeverluste, welche durch Hautblässe erkennbar werden.
BENEFICIOS · BENEFITS · VORTEILE
Estimula la circulación de la sangre
Stimulates blood circulation
Fördert die Durchblutung
Mejora nuestro sistema inmunológico
Improves the immune system
Verbesserung unseres Immunsystems
Favorece la eliminación de toxinas
It helps eliminate toxins
Es hilft, Giftstoffe zu beseitigen
Tonifica la piel
Toning of the skin
Strafft die Haut
Contribuye a la mejora de músculos, tendones, articulaciones, tejido nervioso e incluso huesos
Contributes to the improvement of muscles, tendons, joints, nervous tissue and even bones
Beitrag zur Verbesserung der Muskeln, Sehnen, Gelenke, des Ner vengewebes und sogar der Knochen
NO RECOMENDADO · NOT RECOMMENDED · NICHT EMPFOHLEN
Diabetes grave y mal controlada
Severe and poorly controlled diabetes
Schwere oder schlecht kontrollierte Diabetes
Insuficiencia circulatoria de retorno y varices de miembros inferiores
Circulatory failure and varicose veins
Kreislaufbeschwerden und Krampfadern
Procesos reumáticos inflamatorios en fase aguda
Inflammatory rheumatic processes in acute phase
Entzündlich-Rheumatische Prozesse in der akuten Phase
CONSEJO · ADVICE · BERATUNG
No hacer los contrastes bruscamente. Empezar por la nuca y los brazos poco a poco.. Ir de menos a más intensidad. Utilizar después
de la zona de aguas o zona de sauna y vapor. Se debe evitar el escalofrío.
Do not do the contrasts too abruptly. Start at the neck and the arms slowly... Go from lower to higher intensity. Use after the water
zone or sauna and steam area. Avoid shivering.
Unternehmen Sie keine abrupten Wechsel. Beginnen Sie in dem Sie den Nacken befeuchten und folgend langsam die Arme... Steigern Sie
langsam die Intensität. Verwenden Sie die Kaltwasserbereiche nach der Nutzung von Sauna und Dampfbädern. Versuchen Sie Kälteschauer
zu vermeiden.
SAUNA Y VAPOR
SAUNA AND VAPOR · SAUNA UND DAMPFBÄDER
SAUNA FINLANDESA · Finnish Sauna · Finnische Sauna
La sauna es un baño de sudor que consiste esencialmente en un “baño” de aire caliente y seco (menos del 25% de humedad) con ocasionales y cortos golpes de vapor, alternándolo con aplicaciones de agua fría.
The sauna is a sweat area which consists of a “bath” of hot and dry air (less than 25% humidity) with occasional short bursts of steam,
alternated with cold water applications.
Die Sauna ist ein Schwitzbad, das aus einem “Bad” heißer, trockener Luft (weniger als 25% Feuchtigkeit) besteht mit gelegentlichen kurzen
Dampfstößen im Wechsel mit Kaltwasseranwendungen.
BAÑO DE VAPOR · Steam bath · Dampfbad
Al igual que la sauna finlandesa, el baño turco o hammam utiliza el calor para obtener beneficios en nuestro organismo, pero a diferencia de la sauna, utiliza calor húmedo, vapor de agua. La temperatura es inferior a la sauna seca, oscilando entre 25-50ºC según la
altura, y la humedad relativa es del 99% con lo que el ambiente, está saturado de vapor.
As with Finnish saunas, Steam baths or hammams, it uses heat to benefit our body, but in this case, with water steam. The temperature
is lower than in the dry sauna, ranging between 25-50°C, depending on the height, the relative humidity is 99% so the atmosphere is
saturated with vapor.
Wie die finnische Sauna, nutzt das Dampfbad oder Hammam die Wärme, zum Vorteil unseres Körpers. Im Gegenteil zur Sauna ist hier die
Luft feucht. Die Temperatur ist üblicherweise niedriger als die Trockensauna, und beträgt z wischen 25 bis 50 °C je nach Höhe. Die Luftfeuchtigkeit steigt bis zu einem 99%.
BENEFICIOS · BENEFITS · VORTEILE
Función reguladora sobre numerosos sistemas y funciones del organismo
Regulation of many body systems and functions
Reguliert viele Funktionen des Körpersystems
Ejercita el aparato cardiocirculatorio y mejora su rendimiento
Improves the cardiovascular system and its performance
Verstärkt das Herz-Kreislauf-System und verbessert die Leistung
Provoca una intensa sudoración en la piel, que actúa como mecanismo de regulación de la temperatura interna del cuerpo
It causes intense sweating, which acts as a mechanism of regulation of the internal temperature of the body
Auf der Haut, verursacht es intensives Schwitzen, aufgrund der Innentemperatur Regulierung des Körpers
Favorece una mayor secreción de mucosidad bronquial
Helps the secretion of bronchial mucus
Fördert die Ausscheidung von Bronchialschleims
NO RECOMENDADO · NOT RECOMMENDED · NICHT EMPFOHLEN
Pacientes con insuficiencia cardíaca descompensada
Patients with decompensated heart failure
Patienten mit dekompensierter Herz Insuffizienz
Insuficiencia renal
Kidney failure
Nieren Insuffizienz
Hipertensión arterial descompensada
Decompensated hypertension
Dekompensierter Hypertonie
Edemas
Edema
Ödem
Estados anémicos
Anemia
Anämie
CONSEJO · ADVICE · BERATUNG
Secar el cuerpo antes de su uso. No exceder los 15 minutos. Importante ir de menos a más en altura. Descansar entre sesión y sesión.
Utilizar la zona de tonificación para hacer los contrastes. Beber agua.
Dry the body before use. Do not exceed 15 minutes. It is important to go from the lower to the higher levels. Rest between sessions.
Use the toning area for contrast. Drink water.
Trocknen Sie den Körper nach der Nutztung. Verbringen Sie nicht mehr als 15 Minuten im Dampfbad. Wichtig ist langsam die Höhe zu
steigern. Ruhen Sie aus z wischen den Sessions. Nutzen Sie den Muskelaufbau-Bereich zum kontrastieren. Trinken Sie Wasser.
SOLARIUM EXTERIOR · Exterior solarium · Solarium
Donde disfrutar del entorno tumbado en una hamaca mientras se broncea al sol.
A place where one can enjoy the peacefulness of the garden on a lounger whilst tanning in the sun.
Genießen Sie die Umgebung, auf einer Liege während Sie sich sonnen.
SALA FITNESS · Fitness room · Fitnessraum
Un espacio para realizar ejercicios cardiovasculares que le permiten cuidar su estado físico.
This is an area to practice cardiovascular exercises and maintain and improve physical health.
Ein Bereich, um Ihr Herz-Kreislaufsystem zu stärken und Übungen auszuführen.
PORT ADRIANO HOTEL & SPA
*****
El Toro · Port Adriano · E-07182 · Calvià · Mallorca
T+34 971 23 73 23 · F+34 971 23 70 70
[email protected]
www.hotelportadriano.com
HOTEL GARONDA
*****
Crta. Arenal, 28 · 07610 Playa de Palma · Mallorca
T +34 - 971 014 040 · F +34 - 971 014 047
[email protected]
www.hotelgarondamallorca.com
www.onaspa.com

Documentos relacionados

Catálogo Balneum Spa

Catálogo Balneum Spa active ingredients smooth and pamper the skin, moisturising from the inside, and the delightful aroma will immerse you in a pleasurable sensation of relaxation. As a final finishing touch, you will...

Más detalles

relax en un impresionante Spa

relax en un impresionante Spa deeply calming; a pleasure for the senses.

Más detalles