Connexx 7.4.1 - Siemens Hearing Aids

Comentarios

Transcripción

Connexx 7.4.1 - Siemens Hearing Aids
r
www.bestsound-technology.co.uk
Connexx™ 7.4.1
Fitting software including SiFit 7.4.0
Minimum
Recommended
(slower working behaviour possible)
(normal working behaviour - in
case nothing is listed, minimum
requirements apply)
Microsoft OS
Windows XP with SP3
Windows 7
Windows 8 (all editions except RT)
Windows Installer version
4.5
Display
1024*768, True Colour
Graphics card (DriectX)
9.0c
Windows Imaging Component
3.5
.NET Framework
4
HW Platform
Pentium IV 2GHz or similar (AMD)
Drives
DVD
Free Hard Disc Space
Free HD space > 16 GB for 32-bit
Operating systems (OS)
Free HD space > 20 GB for 64-bit
Operating systems (OS)
Minimum or more
RAM
2 GB RAM
2 GB or more for 32-bit
4 GB or more for 64-bit
Programming interface
Hi-Pro (RS232, USB and USB 2)
ConnexxLink (FW version 3.5 or
higher), NOAHLink (verison 1.50.03
or higher
NOAHLink (version 1.56.05 and higher)
or Hi-Pro 2
USB interface
USB 1.1
USB 2.0 or higher
NOAH Version
NOAH 3.5.2 or higher
NOAH 4.3
Unity Version
Unity 4.8.6
Minimum or higher
Windows Media Player
Version 10 or higher
2
1280*1024 , True Colour and higher
Dual Core 2GHz and higher
Deutsch
English
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines
Wichtige Hinweise
Installation
Contents
Basics
Important Note
Installation
Table des matières
Généralités
Remarques importantes
Installation
Français
Seite
4
5
5
Page
8
9
9
Español
Índice
Italiano
Página
Generalidades
Importantes instrucciones
Instalación
Indice
16
17
17
Pagina
In generale
Indicazioni importanti
Installazione
20
21
21
Page
12
13
13
Connexx – Inhaltsverzeichnis
3
Allgemeines
Intel® sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Intel® Corporation. VGA®
Dieses Booklet enthält die Installationsanleiund IBM® sind Warenzeichen oder eingetratung für Connexx 7. Die Beschreibung der
gene Warenzeichen von IBM® Corporation
einzelnen Connexx-Funktionen finden Sie in
oder IBM® Deutschland GmbH. USB® ist
deriin Connexx integrierten Tooltip-Hilfe. Diese Warenzeichen oder eingetragenes WarenDieseiHinweise erscheinen automatisch, wenn zeichen von USB® Implementers Forum, Inc.
Sieimit dem Mauszeiger über die verschieden- Windows® 2000, Windows® 2003, Windows®
eniElemente in der Benutzeroberfläche fahren. XP, Windows® Vista, Windows® 7, Windows® 8,
Windows Media® Player und Microsoft® Internet
Das vorliegende Speichermedium enthält das
Explorer sind Warenzeichen oder eingetraConnexx-Anpassprogramm und eine herstelgene Warenzeichen der Microsoft®
lerspezifische Hörgerätedatenbank. Abhängig
Corporation. PDF™ und Adobe® sind Warendavon, von welchem Hersteller die Software
zeichen oder eingetragene Warenzeichen von
bezogen wurde, werden die Hörgerätetypen
Adobe® Systems Incorporated. Connexx™,
dieses Herstellers mitinstalliert. Die in diesen
Unity™ und SiFit™ sind Warenzeichen der
Unterlagen enthaltenen Angaben und Daten
Siemens Audiologische Technik GmbH.
können ohne vorherige Ankündigung geänWeitere eventuell genannte Marken oder
dert werden.
Produktnamen sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
NoahLink™, Noah™ 3, Noah™ 4 und HIMSA
Eigentümer.
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Hearing Instrument Manufacturers ©  Siemens Audiologische Technik
Software Association (HIMSA A/S). Bluetooth™ GmbH. Änderungen (z.B. aus technischen
ist Warenzeichen oder eingetragenes WarenGründen) vorbehalten.
zeichen der Bluetooth™ SIG. Pentium® und
4
Connexx – Allgemeines
Deutsch
English
Wichtige Hinweise
Falls Sie Connexx 7 und Connexx 6
parallel auf einem Computer verwenden
möchten, sollten Sie Connexx 7 nach
Connexx 6 installieren. Damit ist gewährleistet, dass beide Systeme die gleiche
Kunden-Datenbank verwenden.
     
     
       
   
Français
Español
Italiano
Installation
(Stand-alone, Noah 3 und Noah 4)
Connexx kann mit oder ohne NoahUmgebung installiert und gestartet werden. Der Funktionsumfang ist der gleiche.
Wird Connexx über die Programmgruppe
im „Stand-alone“ Modus gestartet, so werden die Daten nicht in der Noah-Datenbank gespeichert.
1. Legen Sie die Connexx-DVD ins
DVD-Laufwerk ein.
2. Wählen Sie unter „Start“ den Eintrag
„Ausführen”.
3. In der folgenden Dialogbox geben Sie
den Pfad zur Installations-Datei für
Connexx an, z. B. D:\setup.exe
4. Das Connexx-Installationsprogramm
wird gestartet. Folgen Sie den Anweisungen des Installations-Assistenten.
5. Im Dialog „Länderauswahl” wählen Sie
bitte das Land, in dem Sie arbeiten.
Connexx – Installation
5
6. Bei „Programmordner auswählen“
wählen Sie die Programmgruppe, unter
der die Connexx-Programme abgelegt
werden. Der Ordnername „SAT“ >
„Fitting Software“ ist bereits vorgewählt. Es wird empfohlen, diesen
Namen beizubehalten. Bestätigen Sie
mit „Weiter“.
7. Das Installationsprogramm kopiert
danach alle Programmdateien von der
CD-ROM auf die Festplatte. Dies kann
einige Minuten dauern.
8. Wenn die Connexx-Installation
abgeschlossen ist und die Hörgerätedatenbank geladen wurde, klicken Sie
„Beenden“.
9. Schließen Sie alle Programme und
starten Sie Ihren Computer neu.
6
Connexx – Installation
Wenn Noah 3 oder 4 verwendet wird
10. Starten Sie Noah.
11. Die Hersteller-Liste wird nun
aktualisiert und der neue SiemensEintrag angezeigt.
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Connexx – Installation
7
Basics
This booklet contains the installation
instructions for Connexx 7.
You can find a description of functionalities
in the integrated software help. You can
access the help function via tooltips, which
are automatically shown when hovering
over the different elements in the user
interface.
The enclosed storage medium contains the
Connexx 7 fitting program and a manufacturer specific hearing instrument database.The information and data contained in
these documents is subject to change without notice.
NoahLink, Noah™ 3, Noah™ 4 and HIMSA
are trademarks or registered trademarks of
Hearing Instrument Manufacturers Software
Association (HIMSA A/S). Bluetooth™ is
trademark or registered trademark of
Bluetooth™ SIG. Pentium® and Intel® are
trademarks or registered trademarks of
8
Connexx – Basics
Intel® Corporation. VGA® and IBM® are
trademarks or registered trademarks of
IBM® Corporation. USB® is trademark or
registered trademark of USB® Implementers
Forum, Inc. Windows® XP, Windows® Vista,
Windows® 7, Windows® 8, Windows Media®
Player and Microsoft® Internet Explorer are
trademarks or registered trademarks of
Microsoft® Corporation. PDF™ and Adobe® are
trademarks or registered trademarks of Adobe®
Systems Inc. Connexx™, Unity™ and SiFit™
are trademarks of Siemens Audiologische
Technik GmbH.
Other brands or labels possibly mentioned
here are trademarks or registered trademarks of their owners.
©  Siemens Audiologische
Technik GmbH. Subject to change (e.g. for
technical reasons) without prior notice.
Deutsch
English
Important Notes
If you want to use Connexx 7 and i
Connexx 6iin parallel, please make sure that
Connexx 7iis installed after Connexx 6. iii ii
Byithisiitiisiensured that both systems use
theisameiclient database.
     
     
       

Français
Español
Italiano
Installation
(stand-alone, Noah 3 and Noah 4)
It is possible to run Connexx in Noah as well as
in a stand-alone mode, i.e. without using the
Noah environment.
1. Insert the Connexx installation medium
in the DVD drive.
2. Under ”Start“, select “Run“.
3. Type in the path for the Connexx
installation file on the DVD or CD drive,
e.g. D:\setup.exe
4. At the prompt “Country selection” select
the country in which you are working.
5. At the prompt “Programmer selection”
select the programming devices which
you want to use for fitting.
6. At the prompt ”Select Program Folder“
you can select the program group
under which the Connexx programs will
Connexx – Installation
9
be stored, or you can accept the group
name “SAT” > “Fitting Software”, which is
selected per default – this is the
recommended directory location.
Then click ”Next“.
7. The installation program copies all
program files from the storage medium
to this location on the hard disk. This may
take several minutes.
8. When the Connexx installation is
complete and the hearing instrument
database is loaded, click ”Finish“.
9. Close all programs and exit Windows.
Reboot the computer.
10
Connexx – Installation
If Noah 3 or 4 is used
10. Start Noah.
11. The manufacturer list is now updated
and the new Siemens entry will be
displayed.
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Connexx – Installation
11
Généralités
Cette mini-brochure contient les instructions d’installation de Connexx.
Vous pouvez appeler d’aide par les infobulles dans Connexx.
Le CD-ROM que vous avez en main contient
le programme d’adaptation Connexx et
une base de données d’aides auditives
spécifique au fabricant. Avec le programme
seront également installés les types d’aides
auditives du fabricant qui vous a fourni le
CD-ROM. Les indications et données fournies dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
NoahLink, Noah™ 3, Noah™ 4 et HIMSA
sont des marques ou des marques déposées de Hearing Instrument Manufacturers
Software Association (HIMSA A/S).
Bluetooth™ est une marque ou une marque
déposée de Bluetooth™ SIG. Pentium® et
Intel® sont des marques ou des marques
déposées de Intel® Corporation. VGA® et
12
Connexx – Généralités
IBM® sont des marques ou des marques
déposées de IBM® Corporation ou IBM®
Deutschland GmbH. USB® est une marque
ou une marque déposée de USB®
Implementers Forum, Inc. Windows® Vista,
Windows® XP, Windows® 7, Windows ® 8,
Windows Media® Player et Microsoft® Internet
Explorer sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft® Corporation.
PDF™ et Adobe® sont des marques ou des
marques déposées d’Adobe® Systems
Incorporated. Connexx™, Unity™ et SiFit™
sont des marques de la société Siemens
Audiologische Technik GmbH.
D‘autres marques ou noms de produits
éventuellement cités sont des marques ou
des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs.
© 2014 Siemens Audiologische Technik
GmbH. Sous réserve de modifications
(p. ex. pour des raisons techniques).
Deutsch
English
Français
Remarques importantes
Si vous souhaitez utiliser Connexx 7 et
Connexx 6 parallèlement sur uniordiateur, vous devez installer Connexx 7
nnniiii
après Connexx 6. Ceci garantit que les
deux systèmes utilisent la même banque
de données clients.
     
        
     
     
Español
Italiano
Installation
(autonome, Noah 3 et Noah 4)
Il est également possible d’installer et exécuter Connexx en dehors de Noah. Les
fonctionnalités sont exactement les mêmes.
Si on lance Connexx hors Noah par l’icône
« Connexx 7 », les réglages ne seront pas
sauvegardés dans la base de données Noah!
1. Introduisez le CD Connexx dans le lecteur
de DVD.
2. Cliquez sur « Démarrer » puis « Exécuter ».
3. À « Ouvrir », tapez « D:\setup.exe »
(ou « D:/setup.exe » selon la lettre du
lecteur CD/DVD).
4. Veuillez choisir dans la boîte de dialogue
« Sélection du pays » le pays où vous
travaillez.
5. Veuillez choisir dans la boîte de dialogue
« Sélection de la console de programmation » la console de programmation que
Connexx – Installation
13
vous voulez utiliser.
6. À « Sélectionner un dossier de programmes », choisissez le groupe de
programmes dans lequel les fichiers de
Connexx doivent être rangés. Le nom de
groupe « SAT » > « Fitting Software » est
présélectionné. Il est recommandé de
conserver ce nom. Cliquez sur
« Suivant ».
7. Le programme d’installation copie alors
tous les fichiers du CD-ROM sur le disque
dur. Ceci peut prendre quelques minutes.
8. Lorsque l’installation de Connexx est finie
et que la base de données est installée,
cliquez sur « Terminer ».
9. Fermez tous les programmes et quittez
Windows. Redémarrez l’ordinateur.
14
Connexx – Installation
Pour employer avec Noah 3 ou 4
10. Lancez Noah.
11. La liste des fabricants va être actualisée
et la nouvelle entrée sera affichée.
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Connexx – Installation
15
Generalidades
Este libreto describe las instrucciones de
instalación para Connexx. La descripción
de las funciones de Connexx la encontrará
en la ayuda online integrada en Connexx.
Puede acceder a la ayuda via los tooltips, que se muestran automaticamente
cuando se desplaza sobre los differentes
elementos en el interface de usuario.
El CD incluido contiene el programa de
adaptación Connexx 7 y un banco de
datos para aparatos auditivos específico
del fabricante. Los datos y la información
incluida en esta documentación puede
estar sujeta a modificaciones sin previo
aviso.
NoahLink, Noah™ 3, Noah™ 4 e HIMSA
son marcas comerciales o registradas
de Hearing Instrument Manufacturers
Software Association (HIMSA A/S).
Bluetooth™ es una marca registrada o no
registrada de Bluetooth™ SIG. Pentium® e
Intel® son marcas registradas o no registradas de Intel® Corporation. VGA® e IBM®
16
Connexx – Generalidades
son marcas registradas o no registradas de
IBM® Corporation o de IBM® Deutschland
GmbH. USB® es la marca registrada o no
registrada de USB® Implementers Forum,
Inc. Windows® 7, Windows® 8, Windows®
Vista, Windows Media® Player y
Microsoft® Internet Explorer son marcas
registradas o no registradas de Microsoft®
Corporation. PDF™ y Adobe® son marcas
registradas o no registradas de Adobe®
Systems Incorporated. Connexx™, Unity™
y SiFit™ son marcas registradas de
Siemens Audiologische Technik GmbH.
Otras marcas o nombres de productos
eventualmente mencionados son marcas
registradas o no registradas de las propietarias correspondientes.
©  Siemens Audiologische Technik GmbH.
Se reserva el derecho a realizar cambios
por motivos técnicos.
Deutsch
English
Importantes instrucciones
Français
Español
Italiano
Instalación
(stand-alone, Noah 3 y Noah 4)
Si desea utilizar Connexx 7 y Connexx
6iparalelamente en un ordenador,
Es posible instalar y ejecutar Connexx con
e xxy sin el entorno Noah. La funcionalidad es
debe instalar Connexx 7 después de Conn
Connexxi6. De esta forma se garantiza
la misma. ¡Si se instala Connexx sin Noah
que losidosisistemas usen el mismo
tenga en cuenta que los datos no se van a
banco deidatosidel cliente.
guardar en la base de datos de Noah!
       
      
      
 
1. Inserte el Connexx en la unidad de
DVD.
2. En el menú ”Comienzo“ seleccione
”Ejecutar“.
3. En el siguiente cuadro de diálogo, teclee
la ruta del archivo, p.ej. D:\setup.exe
4. A continuación comienza el programa de
instalación de Connexx. Siga las instrucciones del asistente de instalación.
5. En el diálogo “Selección del país” elija el
país donde trabaja.
6. En ”Seleccionar carpeta de programas“,
Connexx – Instalación
17
seleccione el grupo de programas donde
desea guardar los programas Connexx. El
nombre “SAT” > “Fitting Software” figura
como predeterminado, y se recomienda
mantenerlo. Haga clic en ”Siguiente“.
7. El programa de instalación copia en
el disco duro todos los archivos de programa desde el CD. Este proceso puede
durar algunos minutos.
8. Una vez finalizada la instalación de
Connexx y cargada la base de datos del
audífono, haga clic en ”Finalizar“.
9. Cierre todos los programas y salga de
Windows. Reinicie el ordenador.
18
Connexx – Instalación
En caso del uso con Noah 3 o Noah 4
10. Arranque Noah.
11. La lista de fabricantes se actualiza
para mostrar la entrada Siemens.
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Connexx – Instalación
19
In generale
Questo libretto contiene le istruzioni per
l’installazione di Connexx.
La descrizione completa delle funzioni
Connexx è riportata attraverso l’aiuto di
tooltip, passando col cursore sopra gli elementi dell’interfaccia grafica.
Il presente CD contiene il programma
di adattamento (fitting) Connexx e una
banca dati di apparecchi acustici specifica
del produttore. Vengono installati anche
i tipi di apparecchi acustici del produttore
presso il quale è stato acquistato il CD. Le
indicazioni e i dati riportati in questa documentazione, possono essere modificati
senza preavviso.
NoahLink, Noah™ 3, Noah™ 4 e HIMSA
sono marchi o marchi registrati della Hearing Instrument Manufacturers Software
Association (HIMSA A/S). Bluetooth™ è
un marchio o un marchio registrato della
Bluetooth™ SIG. Pentium® e Intel® sono
20
Connexx – In generale
marchi o marchi registrati della Intel®
Corporation. VGA® e IBM® sono marchi o
marchi registrati della IBM® Corporation
oppure della IBM® Deutschland GmbH.
USB® è un marchio o un marchio registrato dell’USB® Implementers Forum, Inc.
Windows® 7, Windows® XP, Windows® 8,
Windows® Vista, Windows Media® Player e
Microsoft® Internet Explorer sono marchi
o marchi registrati della Microsoft®
Corporation. PDF™ e Adobe® sono marchi
o marchi registrati della Adobe® Systems
Incorporated.
Connexx™, Unity™ e SiFit™ sono marchi
della Siemens Audiologische Technik
GmbH. Altri marchi o nomi di prodotti
eventualmente menzionati sono marchi o
marchi registrati dei rispettivi titolari.
©  Siemens Audiologische Technik GmbH.
Con riserva di modifiche (p. es. per motivi
tecnici).
Deutsch
Avvertenze importanti
English
Français
Español
Italiano
Installazione
(stand-alone, Noah 3 e Noah 4)
Se si desidera usare Connexx 7 e
Connexxi6 parallelamente su un computer, È possibile installare e avviare Connexx
siideveiinstallare Connexx 7 dopo
con o senza un ambiente Noah. La funzioConnexxi6.iInquesto modo si garantisce iiiiiinalità è esattamente la stessa. Se Connexx
cheientrambiii sistemi utilizzino la stessnca è avviato direttamente tramite la cartella
bancaidatiiclienti.
di programma, ”Connexx“, i dati non saranno memorizzati nel database di Noah!
     
      
1. Inserire il Connexx nel lettore di
     
DVD.
   
2. Dal menu ”Start“ selezionare ”Esegui ...“.
3. Nella finestra di dialogo seguente
inserire il percorso di accesso del file di
installazione di Connexx, per esempio
D:\setup.exe
4. Il programma di installazione di
Connexx sarà avviato. Seguire le istruzioni dell’assistente all’installazione.
5. Nel dialogo „Selezione del Paese“
scegliere il paese nel quale si lavora.
Connexx – Installazione
21
6. Nel dialogo ”Selezionare la cartella di
programma“ scegliere la cartella di
programma in cui si desidera installare
le icone dei programmi di Connexx. Il
nome “SAT” >“Fitting Software” è già
selezionato per default. Si raccomanda
di mantenere questo nome. Fare clic su
”Avanti”.
7. Il programma di installazione copia
sul disco rigido i file di programma dal
CD. Questo processo può durare alcuni
minuti.
8. Quando l’installazione di Connexx è
terminata e il database degli apparecchi
acustici è stato caricato, fare clic su
”Fine“.
9. Terminare tutti i programmi e riavviare
il computer.
22
Connexx – Installazione
Per applicare a Noah 3 o Noah 4
10. Lanciate Noah.
11. La lista dei produttori verrà
attualizzata per includere Siemens.
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Connexx – Installazione
23
The information in this
document contains general
descriptions of the technical
options available, which do
not always have to be present
in individual cases and are
subject to change without
prior notice.
The required features should
therefore be specified in each
individual case at the time of
conclusion of the respective
contract.
UK & Ireland
Technical Support
(installation, software)
Phone: +44 (0) 1293 423671
E-mail: [email protected]
Internet: www.bestsound-technology.co.uk
Legal Manufacturer
Sivantos GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100
91058 Erlangen
Germany
Fitting Support
Phone: +44 (0) 1293 423734
© 04.2015 Siemens AG | Sivantos Limited is a Trademark Licensee of Siemens AG | JN7446 | April 2015
www.bestsound-technology.co.uk
0123

Documentos relacionados

EXPRESSfit Fitting System Installation Guide

EXPRESSfit Fitting System Installation Guide Netzwerk-Server gespeicherten Daten verfügbar. Die Daten sind nicht auf dem Computer gespeichert, auf dem die legacy EXPRESSfit Standalone-Software installiert ist. Zur Installation von legacy EXPR...

Más detalles