Saint Agatha`s
Transcripción
Saint Agatha`s
Saint Agatha’s Roman Catholic Church 聖亞佳德天主教堂 702 48th Street, Brooklyn, New York 11220 Tel: (718) 436-1080 Fax: (718) 436-8870 May 29, 2016 – Corpus Christi Sunday PASTORAL TEAM: Rev. Vincentius T. Do, Pastor Rev. Silvio A. Ortiz, Parochial Vicar Rev. Shengjiao Lin, Parochial Vicar Sr. Dilecta Yang, Pastoral Associate Mr. Emilio Arteaga, Parish Deacon Mr. Raymond Leesha, Business Manager Mr. Maximo A. Catala, School Principal Mrs. Gizeth Vecchio, Director of Faith Formation OFFICE HOURS: Monday – Friday 10:00 AM – 12:00 PM 1:00 PM – 9:00 PM Saturday 10:00 AM – 5:00 PM Sunday 10:00 AM – 4:00 PM EQUIPO PASTORAL: Rvdo. Vincentius T. Do, Párroco Rvdo. Silvio A. Ortiz, Vicario Parroquial Rvdo. Shengjiao Lin, Vicario Parroquial Hna. Dilecta Yang, Asociada Pastoral Sr. Emilio Arteaga, Diácono Parroquial Sr. Raymond Leesha, Gerente de Negocios Sr. Maximo Catala, Director de la Escuela Sra. Gizeth Vecchio, Directora de Formación en la Fe HORARIO DE OFICINA: Lunes – viernes 10:00 AM – 12:00 PM 1:00 PM – 9:00 PM Sábado 10:00 AM – 5:00 PM Domingo 10:00 AM – 4:00 PM HORARIO DE LAS MISAS: Lunes – sábado 8:45 AM (Inglés) 8:45 AM (English) 10:00 AM (Chino) 10:00 AM (Chinese) Miércoles 7:00 PM (Spanish) Miércoles – viernes 7:00 PM (Español) Sábado 5:00 PM (Inglés) 5:00 PM (English) 7:00 PM (Español) 7:00 PM (Spanish) 9:00 AM (Inglés) Sunday 9:00 AM (English) Domingo 10:30 AM (Español) 10:30 AM (Spanish) 12:15 PM (Inglés) 12:15 PM (English) 3:00 PM (Chino) 3:00 PM (Chinese) CONFESIONES: CONFESSIONS: Antes y después de las Misas diarias Before and after weekday Masses o por cita or by appointment MASS SCHEDULE: Monday – Saturday Wednesday Wednesday – Friday Saturday BAPTISM: Baptisms are celebrated in English on the second and fourth Saturdays of the month. Parents must contact the rectory at least one month in advance. The child’s birth certificate and godparents’ Confirmation certificates are required. BAUTISMO: Los Bautismos en Español se celebran el primer y tercer sábado de cada mes. Los padres deben llamar a la oficina al menos con un mes de anticipación. Se requieren el certificado de nacimiento del niño y el certificado de Confirmación de los padrinos. MARRIAGE: Couples must contact the rectory at least six months in advance. Recent Baptismal certificates are required. MATRIMONIOS: Las parejas deben llamar a la oficina al menos con seis meses de anticipación. Se requiere una copia reciente del certificado de Bautismo. Email: [email protected] 牧靈同工團: 主任司鐸:杜萬桑神父 助理司鐸:西爾維奧·歐提茲神父 助理司鐸:藺聖教神父 牧民助理:楊美仙修女 堂區執士:艾美路·阿特亞加先生 業務經理:蕾蒙·李莎先生 小學校長:馬克西莫·卡塔拉先生 信仰培育主任:吉薩·維基奧女士 辦公時間: 週一至週五 週六 主日 彌撒時間: 週一至週六 週三 週三至週五 週六 週日 10:00 AM – 12:00 PM 1:00 PM – 9:00 PM 10:00 AM – 5:00 PM 10:00 AM – 4:00 PM 8:45 AM(英語) 10:00 AM(國語) 7:00 PM(西班牙語) 5:00 PM(英語) 7:00 PM(西班牙語) 9:00 AM(英語) 10:30 AM(西班牙語) 12:15 PM(英語) 3:00 PM(國語) 兒童要理班: 週日1:00 PM 國語慕道班: 週日1:00 PM 週三11:00 AM 國語聖經班: 週一10:00 AM 告解聖事: 平日彌撒前後或與神父預約時間 婚姻聖事: 新郎新娘必須提早至少六個月聯繫堂 區,並要提供個人的領洗證。 聖洗聖事: 國語兒童洗禮通常在 主日彌撒中舉行。家長必須提早至少 一個月聯繫堂區,並要提供孩子的出 生證和代父母的堅振聖事證書。 Website: stagatha-brooklyn.org MASS INTENTIONS for the week Sunday, May 29 – Corpus Christi Sunday 9:00 AM Holy Name Society (living & deceased) 10:30 AM (Sp) Angel Peña (+) / Angel Garcia (+) / Angel Nicanor Peña (+) / Paula Perez (+) / Angel Velez (+) / Joseph Tadisco (+) / Luz Rosario (+) / Dominga Sosa de Ramirez (+) / Rosa Amelia Cuzco (+) / Arsesio Minchala (+) / Maria Teresa Guaman (+) / Iluminada Valeria (+) 1:30 PM For the People of the Parish 3:00 PM (Ch) Intention read at Mass Monday, May 30 8:45 AM Angel Nicanor Peña (+) by Nydia & Family Tuesday, May 31 – The Visitation of the Blessed Virgin Mary 8:45 AM Fran Sonitis (+) Wednesday, June 1 – St. Justine, Martyr 8:45 AM Intention read at Mass 10:00AM (Ch) Intention read at Mass 7:00 PM (Sp) Fran Sonitis (+) First Thursday, June 2 8:45 AM In Thanksgiving by Pat Marone 7:00 PM (Sp) Ramon Fabian (+) First Friday, June 3 – The Most Sacred Heart of Jesus 8:45 AM Intention read at Mass 7:00 PM (Sp) Intention read at Mass First Saturday, June 4 – The Immaculate Heart of Mary 8:45 AM Purgatorial Society 5:00 PM Philip Caputo (+) 7:00 PM (Sp) Intention read at Mass Sunday, June 5 – Tenth Sunday in Ordinary Time 9:00 AM For the People of the Parish 10:30 AM (Sp) Los legionarios vivos y difuntos 12:15PM For the People of the Parish 3:00 PM (Ch) Intention read at Mass CONGRATULATIONS * FELICITACIONES * 祝贺 A total of 127 of our students received First Holy Communion on May 21. We apology to the following students whose names were left out on our bulletin last week: Un total de 127 de nuestros estudiantes recibieron la primera comunión el 21 de mayo. Les pedimos disculpa a los siguientes estudiantes cuyos nombres quedaron a fuera en nuestro boletín de la semana pasada: 五月二十一日一共有127位学生领受了第一次圣体圣 事。下列是上周堂区通讯中未列出的学生;我们向他们 表示歉意: Jian Chen Li, David Lin, Frank Rodriguez, Jeffrey Ruiz, Adan Sanchez, Anthony Santos, Mabel Shi, Mary Shi, Tracy Shi, Marlen Sosa, Lizzette Soto MEMORIAL DAY The rectory will be closed on Monday, May 30, in observance of Memorial Day. La Rectoría estará cerrada el lunes, 30 de mayo, en observancia del Día Conmemorativo. 五月二十五日(星期一)堂区办事处将休息一天。 PASTOR’S PERSPECTIVE Dear Parishioners: One day, as Jesus was teaching in the temple, he saw how people were putting their money into the offering box. Many rich people put in large sums, but a poor widow put in only two small coins worth a few cents. And Jesus remarked that “this poor widow put in more than all the rest.” Of course, Jesus was not talking about the amount of money the poor widow was offering. He was commenting on the generosity of her heart. “For those others have all made offerings from their surplus wealth, but she, from her poverty, has offered her whole livelihood,” he explained (Mark 12:41-44, Luke 21:1-4). This is why, during our Generations of Faith campaign, we treasured every single donation, no matter how small. We know that many of our parishioners are living “from paycheck to paycheck,” struggling to make ends meet. Yet, it was the sum of their many small offerings that helped us to surpass our campaign goal. This past weekend, I was moved to tears when I received a heavy bag of single dollar bills and loose change, totaling $136.26. It was from Nazareth and Adely Toledo. After hearing about our Generations of Faith campaign, these two sisters, ages 10 and 5, decided to empty their piggy banks and make a donation to the campaign. Words cannot describe how grateful I am to them. I already thank Nazareth and her mother in person and on the phone, but I want to publicly thank them once again. Nazareth and Adely, you are real models of generosity for us all. May God bless you and reward you for the rest of your life! Fr. Vincentius Do, Pastor APPRECIATION We are deeply grateful to George Cambria of Staten Island who donated his mother’s Knabe baby grand piano to St. Agatha School last week. We promised Mr. Cambria that we will put the piano to good use and will always keep him and his family in our prayers. ST. AGATHA SCHOOL St. Agatha School wishes good luck to our 4th and 8th graders who are taking the NYS Science Test. Also, St. Agatha School is offering a six-week summer experience rich in fun and learning, and a great way to make new friends. Please register before June 30 for a $50 discount per family. For more information, please call 718-435-3137. LIFE CENTER OF NEW YORK The Life Center of New York invites you to their Annual Communion Mass (at 11:00 AM in St. Frances Cabrini Church, 86th St. and 16th Ave.) and Brunch (at 12:30 PM in John Hughes Hall, 86th St. and 13th Ave.) on Sunday, June 12. Contribution is $30 per person. Payment must be received by June 8. For more information, please call 718-748-4992. DEFENSIVE DRIVING CLASS St. Agatha Parish and American Safety, Inc. presents a 6-hour DMV-approved Defensive Driving Class, from 10:00 M to 4:00 PM on Saturday, June 25, in Kelly Hall. Successful completion of the course provides a 10% reduction in insurance rates and a reduction of 4 moving violation points from your driver’s license. The fee for the course is $50. To pre-pay and reserve a seat for the class, please contact the rectory or call Joseph Mangano at 347-528-7588. All licensed New York State drivers welcome. FRANCISCAN PILGRIMAGES Franciscan friars Fr. Michael Sevigny and Fr. Julian Jagudilla will lead several upcoming pilgrimages to holy sites around the world, including a special pilgrimage for the Canonization of Mother Teresa in Rome. For more information, please contact Franciscan Spirit Tours toll free at 646-736-7964 or email [email protected]. Mention that you were referred by the bulletin and the parish will receive a contribution. LA PERSPECTIVA DEL PÁRROCO Queridos feligreses: Un día, mientras Jesús enseñaba en el templo, vio cómo las personas estaban poniendo su dinero en la caja de ofrendas. Mucha gente rica daba en grande sumas, pero un viuda pobre hecho sólo dos pequeñas monedas de muy poco valor. Y Jesús remarcó “esta viuda pobre ha dado más que todos los demás.” Por supuesto, Jesús no estaba hablando de la cantidad de dinero que la viuda pobre estaba ofreciendo. Él estaba comentando sobre la generosidad de su corazón. “Todos dan ofrendas de lo que les sobra, pero ella, en su pobreza, ha dado lo que tiene para vivir,” explicó él (Marcos 12: 41-44, Lucas 21: 1-4). Es por eso que, durante nuestra campaña de Generaciones de Fe, apreciamos cada donación individual, no importa cuán pequeño. Sabemos que muchos de nuestros feligreses están viviendo “de cheque en cheque”, luchando para llegar a fin de mes. Sin embargo, fueron las muchas sumas pequeñas que nos ayudaron a sobrepasar nuestra meta de la campaña. Este pasado fin de semana, me conmoví hasta las lágrimas cuando recibí una bolsa pesada de billetes de un dólar y monedas sueltas individuales, por un total de $136.26. Era de parte de Nazareth y Adely Toledo. Luego de enterarse de nuestra campaña de Generaciones de Fe, estas dos hermanas, de edades de 10 y 5, decidieron vaciar sus alcancías y hacer una donación a la campaña. No hay palabras para describir lo agradecido que estoy con ellos. Ya les di las gracias a ellas y a su madre en persona y por teléfono, pero quiero darles las gracias públicamente una vez más. Nazareth y Adely, ustedes son las modelos reales de generosidad para todos nosotros. Que Dios las bendiga y las recompensa por el resto de su vida! Padre Vicente Do, Párroco RECONOCIMIENTO Estamos profundamente agradecidos a George Cambria de Staten Island que donó el gran piano Knabe bebé de su madre a la Escuela St. Agatha la semana pasada. Sr. Cambria prometimos que pondremos en buen uso el piano y siempre se nos quedara y mantendremos a su familia en nuestras oraciones. REUNIÓN MENSUAL Ven únete a el Comité de la Virgen de la Nube en alabanza, enseñanza y adoración a Dios. También para pedir la intercesión de la Madre de Nuestro Señor Jesucristo, la santísima Virgen María, por nuestras familias. Primer y tercer sábado de cada mes, empezando con el Santo Rosario a las 6:30 PM. Para más información llamar: Segundo (917-538-9028), Alfonso (917-582-5045), Rosa (347-595-3986). RETIRO DE SANACIÓN Y LIBERACIÓN El Ministerio Cristo Te Ama te invita a su Retiro de Sanación y Liberación, el sábado, 11 de junio, 8:00 AM - 5:00 PM, en auditorio de la escuela, desayuno y almuerzo gratis. Para más información, llamar Altagracia Valdez (718-4044832). LA VENTA DE COMIDA El Grupo Guadalupano les hace invitación a la venta de comida que se llevara a cabo el 26 de junio en la iglesia de abajo, después de la misa hispana de las 10:30. Habrá todo tipo de antojitos. Te esperamos con toda tu familia no faltes! 神父的话 主爱的兄弟姐妹: 有一天,当耶稣在圣殿里施教的时候,他看人们如 何把钱投入奉献箱。很多富有的人捐献很大的数目,一 个穷寡妇只投入了两个小钱,但是耶稣却说“这个穷 寡妇捐献的比所有人都多。” 很显然,耶稣说的不是这个穷寡妇捐献的数目,而 是她慷慨大方的心。“众人都拿他们所剩余的来投,但 这个寡妇,却由自己的不足中,把所有的生活费都投上 了”(玛尔谷福音 12:41-44,路加福音 21:1-4)。 这也是为什么,在我们世代相传的信仰活动中,不 管多么小数目的捐献,我们都视为宝贵的。我们知道, 很多的教友只靠薪水度日,为生活基本所需打拼;但 就是靠他们的许许多多的小数目的捐献,使我们超过 了我们这个活动的目标。 上个周末,当我收到一个装满一元纸钞和硬币的总 数为$136.26 沉重的袋子时,我感动的哭了。这个袋子 是 Nazareth 和 Adely Toledo 姐妹两个捐献的,一个是 十岁,一个是五岁。当她们听说关于世代相传的信仰这 个活动以后,她们决定把存钱罐里所有的都捐出来。言 语不能表达我对她们的感激,我已经亲自和打电话向 Nazareth 及她的妈妈道谢了,但是我愿意公开地再次 谢谢她们。Nazareth 和 Adely ,你们向我们显示了真正 的慷慨是怎样的,愿天主降福你们,并在你们的生活中 报答你们! 主任司铎:杜万桑神父 感谢 我们非常感谢George Cambria ,他上周把他母亲 的克纳布尔钢琴捐给了圣亚佳德学校。我们承诺会好 好利用这架钢琴并不断为他和家人祈祷。 纽约生活中心 纽约生活中心邀请你参加他们在六月十二日举办 的年度交流弥撒(上午十一点钟在St. Frances Cabrini Church, 86th St 和16th Ave)及早午餐(中午十二点半 在John Hughes Hall, 86th St 和13th Ave)赞助费每位三 十美金,请于六月八日前缴纳。需要了解更多,请联 系718-748-4992 。 安全驾驶课程 六月二十五日(星期六)从上午十点钟到下午四 点在学校礼堂有六个小时的安全驾驶课程。完成此课 程可以得到10%的车险优惠以及减少驾照犯规的四 分。此课程费用为$50。预定座位及付费,请联系堂 区办公室或 Joseph Mangano (347-528-7588)。 方济朝圣之旅 方济会神父Michael Sevigny 及 Julian Jagudilla 将带 领即将到来的几次朝圣之旅,到世界不同的圣地,包 括去罗马参加德肋撒修女的封圣典礼。更多信息请联 系圣方济灵修旅行免费电话 646-736-7964 或电邮 [email protected]。如果提及你是看到堂 区通讯的消息,堂区将会收到一份捐献。 DEVOTIONS Miraculous Medal Novena Monday after 8:45 AM Mass Saint Agatha Novena Thursday after 8:45 AM Mass Eucharistic Adoration First Thursday 11:00 AM - 12:00 AM in the Convent (Chn) First Friday 9:30 AM - 6:30 PM in the Upper Church (Spn) First Saturday 9:30 AM - 10:30 AM in the Convent (Eng) 2000 Hail Mary’s Fourth Saturday 6:30 AM - 4:00 PM in the Chapel ACTIVITIES AA Meeting Tuesday & Saturday 7:30 PM in the Rectory “One New Generation” Youth Ministry 2nd & 4th Wednesday 7:30 PM in the Chapel Golden Age Club Thursday 1:00 PM in the Rectory Rosary Society Thursday after First Sunday 1:00 PM in the Rectory Holy Name Society Thursday after Second Sunday 1:00 PM in the Rectory GA Meeting Thursday 7:00 PM in the Rectory Girl Scouts Every other Thursday 7:00 PM in Kelly Hall Boy Scouts – Troop 182 Friday 7:00 PM in Kelly Hall ADORACIÓN EUCARÍSTICA Primer viernes, 9:30 AM - 6:30 PM, en la Iglesia GRUPOS PARROQUIALES Legión de Maria Cada lunes, 7:00 PM, Rectoría Grupo Carismático Hispano Cada martes, 7:30 PM, auditorio de la Escuela Ultreya Cursillista Cada miércoles, 7:30 PM, sótano de la Rectoría Grupo Biblico Apologético Cada jueves, 7:30 PM, sótano de la Iglesia Grupo la Santa Cena del Señor Cada viernes, 7:30 PM, sótano de la Iglesia Comité de Caridad de Santa Agatha Primer viernes, 7:30 PM, Rectoría Grupo Guadalupano Cada sábado, 12:30 PM, sótano de la Rectoría Comité de la Virgen de la Nube Primer & tercer sábado, 6:30 PM, sótano de la Iglesia SAINT AGATHA SCHOOL Escuela de Santa Agatha 聖亞佳德天主教學校 736 48th Street, Brooklyn, NY 11220 Tel: 718-435-3137 * Fax: 718-437-7505 Web site: stagathaschool-brooklyn.org