Saint Agatha`s

Transcripción

Saint Agatha`s
Saint Agatha’s
Roman Catholic Church
聖亞佳德天主教堂
702 48th Street, Brooklyn, New York 11220
Tel: (718) 436-1080
Fax: (718) 436-8870
May 29, 2016 – Corpus Christi Sunday
PASTORAL TEAM:
Rev. Vincentius T. Do, Pastor
Rev. Silvio A. Ortiz, Parochial Vicar
Rev. Shengjiao Lin, Parochial Vicar
Sr. Dilecta Yang, Pastoral Associate
Mr. Emilio Arteaga, Parish Deacon
Mr. Raymond Leesha, Business Manager
Mr. Maximo A. Catala, School Principal
Mrs. Gizeth Vecchio, Director of
Faith Formation
OFFICE HOURS:
Monday – Friday 10:00 AM – 12:00 PM
1:00 PM – 9:00 PM
Saturday
10:00 AM – 5:00 PM
Sunday
10:00 AM – 4:00 PM
EQUIPO PASTORAL:
Rvdo. Vincentius T. Do, Párroco
Rvdo. Silvio A. Ortiz, Vicario Parroquial
Rvdo. Shengjiao Lin, Vicario Parroquial
Hna. Dilecta Yang, Asociada Pastoral
Sr. Emilio Arteaga, Diácono Parroquial
Sr. Raymond Leesha, Gerente de Negocios
Sr. Maximo Catala, Director de la Escuela
Sra. Gizeth Vecchio, Directora de
Formación en la Fe
HORARIO DE OFICINA:
Lunes – viernes 10:00 AM – 12:00 PM
1:00 PM – 9:00 PM
Sábado
10:00 AM – 5:00 PM
Domingo
10:00 AM – 4:00 PM
HORARIO DE LAS MISAS:
Lunes
– sábado
8:45 AM (Inglés)
8:45 AM (English)
10:00 AM (Chino)
10:00 AM (Chinese) Miércoles
7:00 PM (Spanish) Miércoles – viernes 7:00 PM (Español)
Sábado
5:00 PM (Inglés)
5:00 PM (English)
7:00 PM (Español)
7:00 PM (Spanish)
9:00 AM (Inglés)
Sunday
9:00 AM (English) Domingo
10:30 AM (Español)
10:30 AM (Spanish)
12:15 PM (Inglés)
12:15 PM (English)
3:00 PM (Chino)
3:00 PM (Chinese)
CONFESIONES:
CONFESSIONS:
Antes y después de las Misas diarias
Before and after weekday Masses
o por cita
or by appointment
MASS SCHEDULE:
Monday – Saturday
Wednesday
Wednesday – Friday
Saturday
BAPTISM:
Baptisms are celebrated in English on the
second and fourth Saturdays of the month.
Parents must contact the rectory at least
one month in advance. The child’s birth
certificate and godparents’ Confirmation
certificates are required.
BAUTISMO: Los Bautismos en Español se
celebran el primer y tercer sábado de cada
mes. Los padres deben llamar a la oficina
al menos con un mes de anticipación. Se
requieren el certificado de nacimiento del
niño y el certificado de Confirmación de
los padrinos.
MARRIAGE:
Couples must contact the rectory at least
six months in advance. Recent Baptismal
certificates are required.
MATRIMONIOS: Las parejas deben llamar
a la oficina al menos con seis meses de
anticipación.
Se requiere una copia
reciente del certificado de Bautismo.
Email: [email protected]
牧靈同工團:
主任司鐸:杜萬桑神父
助理司鐸:西爾維奧·歐提茲神父
助理司鐸:藺聖教神父
牧民助理:楊美仙修女
堂區執士:艾美路·阿特亞加先生
業務經理:蕾蒙·李莎先生
小學校長:馬克西莫·卡塔拉先生
信仰培育主任:吉薩·維基奧女士
辦公時間:
週一至週五
週六
主日
彌撒時間:
週一至週六
週三
週三至週五
週六
週日
10:00 AM – 12:00 PM
1:00 PM – 9:00 PM
10:00 AM – 5:00 PM
10:00 AM – 4:00 PM
8:45 AM(英語)
10:00 AM(國語)
7:00 PM(西班牙語)
5:00 PM(英語)
7:00 PM(西班牙語)
9:00 AM(英語)
10:30 AM(西班牙語)
12:15 PM(英語)
3:00 PM(國語)
兒童要理班: 週日1:00 PM
國語慕道班: 週日1:00 PM
週三11:00 AM
國語聖經班: 週一10:00 AM
告解聖事:
平日彌撒前後或與神父預約時間
婚姻聖事:
新郎新娘必須提早至少六個月聯繫堂
區,並要提供個人的領洗證。
聖洗聖事:
國語兒童洗禮通常在
主日彌撒中舉行。家長必須提早至少
一個月聯繫堂區,並要提供孩子的出
生證和代父母的堅振聖事證書。
Website: stagatha-brooklyn.org
MASS INTENTIONS
for the week
Sunday, May 29 – Corpus Christi Sunday
9:00 AM
Holy Name Society (living & deceased)
10:30 AM (Sp) Angel Peña (+) / Angel Garcia (+) / Angel
Nicanor Peña (+) / Paula Perez (+) / Angel
Velez (+) / Joseph Tadisco (+) / Luz Rosario
(+) / Dominga Sosa de Ramirez (+) / Rosa
Amelia Cuzco (+) / Arsesio Minchala (+) /
Maria Teresa Guaman (+) / Iluminada Valeria
(+)
1:30 PM
For the People of the Parish
3:00 PM (Ch)
Intention read at Mass
Monday, May 30
8:45 AM
Angel Nicanor Peña (+) by Nydia & Family
Tuesday, May 31 – The Visitation of the Blessed Virgin Mary
8:45 AM
Fran Sonitis (+)
Wednesday, June 1 – St. Justine, Martyr
8:45 AM
Intention read at Mass
10:00AM (Ch) Intention read at Mass
7:00 PM (Sp)
Fran Sonitis (+)
First Thursday, June 2
8:45 AM
In Thanksgiving by Pat Marone
7:00 PM (Sp)
Ramon Fabian (+)
First Friday, June 3 – The Most Sacred Heart of Jesus
8:45 AM
Intention read at Mass
7:00 PM (Sp)
Intention read at Mass
First Saturday, June 4 – The Immaculate Heart of Mary
8:45 AM
Purgatorial Society
5:00 PM
Philip Caputo (+)
7:00 PM (Sp)
Intention read at Mass
Sunday, June 5 – Tenth Sunday in Ordinary Time
9:00 AM
For the People of the Parish
10:30 AM (Sp) Los legionarios vivos y difuntos
12:15PM
For the People of the Parish
3:00 PM (Ch)
Intention read at Mass
CONGRATULATIONS * FELICITACIONES * 祝贺
A total of 127 of our students received First Holy Communion
on May 21. We apology to the following students whose names
were left out on our bulletin last week:
Un total de 127 de nuestros estudiantes recibieron la
primera comunión el 21 de mayo. Les pedimos disculpa a los
siguientes estudiantes cuyos nombres quedaron a fuera en
nuestro boletín de la semana pasada:
五月二十一日一共有127位学生领受了第一次圣体圣
事。下列是上周堂区通讯中未列出的学生;我们向他们
表示歉意:
Jian Chen Li, David Lin, Frank Rodriguez, Jeffrey Ruiz, Adan
Sanchez, Anthony Santos, Mabel Shi, Mary Shi, Tracy Shi, Marlen
Sosa, Lizzette Soto
MEMORIAL DAY
The rectory will be closed on Monday, May 30, in observance
of Memorial Day.
La Rectoría estará cerrada el lunes, 30 de mayo, en
observancia del Día Conmemorativo.
五月二十五日(星期一)堂区办事处将休息一天。
PASTOR’S PERSPECTIVE
Dear Parishioners:
One day, as Jesus was teaching in the temple, he saw how
people were putting their money into the offering box. Many rich
people put in large sums, but a poor widow put in only two small
coins worth a few cents. And Jesus remarked that “this poor
widow put in more than all the rest.”
Of course, Jesus was not talking about the amount of money
the poor widow was offering. He was commenting on the
generosity of her heart. “For those others have all made offerings
from their surplus wealth, but she, from her poverty, has offered
her whole livelihood,” he explained (Mark 12:41-44, Luke 21:1-4).
This is why, during our Generations of Faith campaign, we
treasured every single donation, no matter how small. We know
that many of our parishioners are living “from paycheck to
paycheck,” struggling to make ends meet. Yet, it was the sum of
their many small offerings that helped us to surpass our campaign
goal.
This past weekend, I was moved to tears when I received a
heavy bag of single dollar bills and loose change, totaling $136.26.
It was from Nazareth and Adely Toledo. After hearing about our
Generations of Faith campaign, these two sisters, ages 10 and 5,
decided to empty their piggy banks and make a donation to the
campaign. Words cannot describe how grateful I am to them. I
already thank Nazareth and her mother in person and on the
phone, but I want to publicly thank them once again.
Nazareth and Adely, you are real models of generosity for us
all. May God bless you and reward you for the rest of your life!
Fr. Vincentius Do, Pastor
APPRECIATION
We are deeply grateful to George Cambria of Staten Island
who donated his mother’s Knabe baby grand piano to St. Agatha
School last week. We promised Mr. Cambria that we will put the
piano to good use and will always keep him and his family in our
prayers.
ST. AGATHA SCHOOL
St. Agatha School wishes good luck to our 4th and 8th
graders who are taking the NYS Science Test. Also, St. Agatha
School is offering a six-week summer experience rich in fun and
learning, and a great way to make new friends. Please register
before June 30 for a $50 discount per family. For more
information, please call 718-435-3137.
LIFE CENTER OF NEW YORK
The Life Center of New York invites you to their Annual
Communion Mass (at 11:00 AM in St. Frances Cabrini Church,
86th St. and 16th Ave.) and Brunch (at 12:30 PM in John Hughes
Hall, 86th St. and 13th Ave.) on Sunday, June 12. Contribution is
$30 per person. Payment must be received by June 8. For more
information, please call 718-748-4992.
DEFENSIVE DRIVING CLASS
St. Agatha Parish and American Safety, Inc. presents a 6-hour
DMV-approved Defensive Driving Class, from 10:00 M to 4:00 PM
on Saturday, June 25, in Kelly Hall. Successful completion of the
course provides a 10% reduction in insurance rates and a
reduction of 4 moving violation points from your driver’s license.
The fee for the course is $50. To pre-pay and reserve a seat for
the class, please contact the rectory or call Joseph Mangano at
347-528-7588. All licensed New York State drivers welcome.
FRANCISCAN PILGRIMAGES
Franciscan friars Fr. Michael Sevigny and Fr. Julian Jagudilla
will lead several upcoming pilgrimages to holy sites around the
world, including a special pilgrimage for the Canonization of
Mother Teresa in Rome. For more information, please contact
Franciscan Spirit Tours toll free at 646-736-7964 or email
[email protected]. Mention that you were referred
by the bulletin and the parish will receive a contribution.
LA PERSPECTIVA DEL PÁRROCO
Queridos feligreses:
Un día, mientras Jesús enseñaba en el templo, vio cómo las
personas estaban poniendo su dinero en la caja de ofrendas.
Mucha gente rica daba en grande sumas, pero un viuda pobre
hecho sólo dos pequeñas monedas de muy poco valor. Y Jesús
remarcó “esta viuda pobre ha dado más que todos los demás.”
Por supuesto, Jesús no estaba hablando de la cantidad de
dinero que la viuda pobre estaba ofreciendo. Él estaba
comentando sobre la generosidad de su corazón. “Todos dan
ofrendas de lo que les sobra, pero ella, en su pobreza, ha dado
lo que tiene para vivir,” explicó él (Marcos 12: 41-44, Lucas 21:
1-4).
Es por eso que, durante nuestra campaña de Generaciones
de Fe, apreciamos cada donación individual, no importa cuán
pequeño. Sabemos que muchos de nuestros feligreses están
viviendo “de cheque en cheque”, luchando para llegar a fin de
mes. Sin embargo, fueron las muchas sumas pequeñas que nos
ayudaron a sobrepasar nuestra meta de la campaña.
Este pasado fin de semana, me conmoví hasta las lágrimas
cuando recibí una bolsa pesada de billetes de un dólar y
monedas sueltas individuales, por un total de $136.26. Era de
parte de Nazareth y Adely Toledo. Luego de enterarse de
nuestra campaña de Generaciones de Fe, estas dos hermanas,
de edades de 10 y 5, decidieron vaciar sus alcancías y hacer
una donación a la campaña. No hay palabras para describir lo
agradecido que estoy con ellos. Ya les di las gracias a ellas y a
su madre en persona y por teléfono, pero quiero darles las
gracias públicamente una vez más.
Nazareth y Adely, ustedes son las modelos reales de
generosidad para todos nosotros. Que Dios las bendiga y las
recompensa por el resto de su vida!
Padre Vicente Do, Párroco
RECONOCIMIENTO
Estamos profundamente agradecidos a George Cambria
de Staten Island que donó el gran piano Knabe bebé de su
madre a la Escuela St. Agatha la semana pasada. Sr. Cambria
prometimos que pondremos en buen uso el piano y siempre se
nos quedara y mantendremos a su familia en nuestras
oraciones.
REUNIÓN MENSUAL
Ven únete a el Comité de la Virgen de la Nube en
alabanza, enseñanza y adoración a Dios. También para pedir la
intercesión de la Madre de Nuestro Señor Jesucristo, la
santísima Virgen María, por nuestras familias. Primer y tercer
sábado de cada mes, empezando con el Santo Rosario a las 6:30
PM. Para más información llamar: Segundo (917-538-9028),
Alfonso (917-582-5045), Rosa (347-595-3986).
RETIRO DE SANACIÓN Y LIBERACIÓN
El Ministerio Cristo Te Ama te invita a su Retiro de
Sanación y Liberación, el sábado, 11 de junio, 8:00 AM - 5:00
PM, en auditorio de la escuela, desayuno y almuerzo gratis.
Para más información, llamar Altagracia Valdez (718-4044832).
LA VENTA DE COMIDA
El Grupo Guadalupano les hace invitación a la venta de
comida que se llevara a cabo el 26 de junio en la iglesia de
abajo, después de la misa hispana de las 10:30. Habrá todo
tipo de antojitos. Te esperamos con toda tu familia no faltes!
神父的话
主爱的兄弟姐妹:
有一天,当耶稣在圣殿里施教的时候,他看人们如
何把钱投入奉献箱。很多富有的人捐献很大的数目,一
个穷寡妇只投入了两个小钱,但是耶稣却说“这个穷
寡妇捐献的比所有人都多。”
很显然,耶稣说的不是这个穷寡妇捐献的数目,而
是她慷慨大方的心。“众人都拿他们所剩余的来投,但
这个寡妇,却由自己的不足中,把所有的生活费都投上
了”(玛尔谷福音 12:41-44,路加福音 21:1-4)。
这也是为什么,在我们世代相传的信仰活动中,不
管多么小数目的捐献,我们都视为宝贵的。我们知道,
很多的教友只靠薪水度日,为生活基本所需打拼;但
就是靠他们的许许多多的小数目的捐献,使我们超过
了我们这个活动的目标。
上个周末,当我收到一个装满一元纸钞和硬币的总
数为$136.26 沉重的袋子时,我感动的哭了。这个袋子
是 Nazareth 和 Adely Toledo 姐妹两个捐献的,一个是
十岁,一个是五岁。当她们听说关于世代相传的信仰这
个活动以后,她们决定把存钱罐里所有的都捐出来。言
语不能表达我对她们的感激,我已经亲自和打电话向
Nazareth 及她的妈妈道谢了,但是我愿意公开地再次
谢谢她们。Nazareth 和 Adely ,你们向我们显示了真正
的慷慨是怎样的,愿天主降福你们,并在你们的生活中
报答你们!
主任司铎:杜万桑神父
感谢
我们非常感谢George Cambria ,他上周把他母亲
的克纳布尔钢琴捐给了圣亚佳德学校。我们承诺会好
好利用这架钢琴并不断为他和家人祈祷。
纽约生活中心
纽约生活中心邀请你参加他们在六月十二日举办
的年度交流弥撒(上午十一点钟在St. Frances Cabrini
Church, 86th St 和16th Ave)及早午餐(中午十二点半
在John Hughes Hall, 86th St 和13th Ave)赞助费每位三
十美金,请于六月八日前缴纳。需要了解更多,请联
系718-748-4992 。
安全驾驶课程
六月二十五日(星期六)从上午十点钟到下午四
点在学校礼堂有六个小时的安全驾驶课程。完成此课
程可以得到10%的车险优惠以及减少驾照犯规的四
分。此课程费用为$50。预定座位及付费,请联系堂
区办公室或 Joseph Mangano (347-528-7588)。
方济朝圣之旅
方济会神父Michael Sevigny 及 Julian Jagudilla 将带
领即将到来的几次朝圣之旅,到世界不同的圣地,包
括去罗马参加德肋撒修女的封圣典礼。更多信息请联
系圣方济灵修旅行免费电话 646-736-7964 或电邮
[email protected]。如果提及你是看到堂
区通讯的消息,堂区将会收到一份捐献。
DEVOTIONS
Miraculous Medal Novena
Monday after 8:45 AM Mass
Saint Agatha Novena
Thursday after 8:45 AM Mass
Eucharistic Adoration
First Thursday 11:00 AM - 12:00 AM in the Convent (Chn)
First Friday 9:30 AM - 6:30 PM in the Upper Church (Spn)
First Saturday 9:30 AM - 10:30 AM in the Convent (Eng)
2000 Hail Mary’s
Fourth Saturday 6:30 AM - 4:00 PM in the Chapel
ACTIVITIES
AA Meeting
Tuesday & Saturday 7:30 PM in the Rectory
“One New Generation” Youth Ministry
2nd & 4th Wednesday 7:30 PM in the Chapel
Golden Age Club
Thursday 1:00 PM in the Rectory
Rosary Society
Thursday after First Sunday 1:00 PM in the Rectory
Holy Name Society
Thursday after Second Sunday 1:00 PM in the Rectory
GA Meeting
Thursday 7:00 PM in the Rectory
Girl Scouts
Every other Thursday 7:00 PM in Kelly Hall
Boy Scouts – Troop 182
Friday 7:00 PM in Kelly Hall
ADORACIÓN EUCARÍSTICA
Primer viernes, 9:30 AM - 6:30 PM, en la Iglesia
GRUPOS PARROQUIALES
Legión de Maria
Cada lunes, 7:00 PM, Rectoría
Grupo Carismático Hispano
Cada martes, 7:30 PM, auditorio de la Escuela
Ultreya Cursillista
Cada miércoles, 7:30 PM, sótano de la Rectoría
Grupo Biblico Apologético
Cada jueves, 7:30 PM, sótano de la Iglesia
Grupo la Santa Cena del Señor
Cada viernes, 7:30 PM, sótano de la Iglesia
Comité de Caridad de Santa Agatha
Primer viernes, 7:30 PM, Rectoría
Grupo Guadalupano
Cada sábado, 12:30 PM, sótano de la Rectoría
Comité de la Virgen de la Nube
Primer & tercer sábado, 6:30 PM, sótano de la Iglesia
SAINT AGATHA SCHOOL
Escuela de Santa Agatha
聖亞佳德天主教學校
736 48th Street, Brooklyn, NY 11220
Tel: 718-435-3137 * Fax: 718-437-7505
Web site: stagathaschool-brooklyn.org

Documentos relacionados