IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH

Comentarios

Transcripción

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH
IMMACULATE HEART OF MARY
CATHOLIC CHURCH
Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word
Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarnado
909 E Washington St. - Phoenix, AZ 85034
Tel (602) 253-6129 - Fax (602) 253-4210
www.ihmparishphoenix.com
Email: [email protected]
www.facebook.com/ihmparishphoenix
Office Schedule / Horario de Oficina
Tuesday to Friday: 9:00 am - 12:00 pm, 1:00pm—5:00pm & Saturday 9:00 am—12:00pm
November 8 , 2015 — Solemnity of All Saints
8 de Noviembre del 2015 — Solemnidad de Todos los Santos
CLERGY
Pastor: Rev. Julio Lopresti, I.V.E.
Ext. 16
Associate Pastors:
Rev. Rolando Santoianni, I.V.E.
(602) 252-1771
Rev. Alexis Moronta, I.V.E.
Ext. 22
Ext 18
Deacon: Jesús Morales
Reception
PARISH STAFF
Ext. 10
Finance Office: MaryLou Brown
Ext 13
Finance / Property: Lázaro Veitia
Ext. 12
Secretary: Gabriela De La Cruz
Ext. 11
Records: Margarita Murillo
Ext. 12
Religious Education:
Mother Maria de Foy
Ext. 15
Marriage Preparation:
Blanca & David Quezada
Ext. 17
Building Maintenance: Ranferi García Renteria
SUNDAY MASS / MISAS DOMINICALES
7:00 am Español
9:00 am English
11:00 am Español
1:00 pm Español
5:00 pm Español
7:00 pm Español
Saturday Mass / Misa del Sábado 8:00 am
Daily Mass / Misa Diaria 8:00 am
Confessions / Confesiones:
Saturday / Sábados 6:00 pm –7:00 pm;
Sunday / Domingo during Mass (durante las Misas);
Weekly / Semanal before or after the 8:00 am Mass
(antes o después de la Misa de 8:00 am)
(or by appointment / o por cita)
GRUPOS PARROQUIALES
Sagrada Familia Alejandro y Martha Avalos
602-510-4006
Monday / Lunes de 7:00 pm - 9:00pm
Jóvenes Adultos Juan Carlos Cruz
602-476-3583
Saturday / Sábado 6:00 pm - 8:00 pm
Oración Lupito Varela
602-754-6874
Tuesday / Martes 7:00 pm - 9:00 pm
Caballeros de Colón
David Quezada
602-769-5651
Luis Rojas
602-723-5463
Precíosisima Sangre
Maria Cruz Araiza
602-435-1116
Monday / Lunes 6:00pm - 7:30pm
Cursillos de Cristiandad Mirta Ochoa
602-814-6698
Thursday / Jueves 7:00pm - 9:00pm
Baptism / Bautismo - Marriage / Matrimonio
Funerals / Funerales - Misas de Memoria / Memorial Masses
Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos
Quinceañeras - Weddings / Bodas
(602) 253-6129
INTENCIONES DE MISA
Fecha Hora
Dom. 8 7 a.m.
9 a.m.
11 a.m.
1 p.m.
5 p.m.
7 p.m.
Lun. 9 8 a.m.
Mar.10 8 a.m.
Mie. 11 8 a.m.
Jue. 12 8 a.m.
Vie. 13 8 a.m.
Sab. 14 8 a.m.
Intención
De parte de:
Los fieles de Inmaculado Corazón de María……..
+
Jesús Casas……………………….His Family
+ Luciana y Transito Jiménez…………...Elena
+ David & Chris Brow...…………..Fam. Beltrán
+ Elizabeth Álvarez…………Candelaria Álvarez
+ Petra Quintero……………......Juan & Familia
+ Emilio Camacho……………...Fam. Regalado
C Lucio & María Ledesma……………………….
Cruz Arrellano & Florentina ……….Su Mamá
Por las intenciones de la M. Anima Christi……….
Miguel Mercado…..………..Graciela Mercado
+ Paula Alcántara…............................Sus Hijos
+) Difuntos (E) Enfermos
(AG) Agradecimientos (A) Aniversario (C) Cumpleaños
SUNDAY COLLECTION /
COLECTA DOMINICAL
November / Noviembre 1
Plate / Plato:
All Souls Day:
Candles:
$ 6,506.00
761.50
953.00
Gracias por su generosidad! /
Thank you for your generosity!
SPECIAL COLLECTION /
COLECTA ESPECIAL
November / Noviembre
8
Building Maintenance /
Mantenimiento del Edificio
WELCOME PARISHIONERS!
LECTURAS DE LA SEMANA
del 8 de noviembre al
15 de noviembre del 2015
Domingo:
1 Re 17, 10-16/Heb 9, 24-28/Mc 12, 3844 o 12, 41-44
Lunes:
Ez 47, 1-2. 8-9. 12/1 Cor 3, 9-11. 16-17/
Jn 2, 13-22
Martes:
Sab 2, 23--3, 9/Lc 17, 7-10
Miércoles:
Sab 6, 1-11/Lc 17, 11-19
Jueves:
Sab 7, 22--8, 1/Lc 17, 20-25
Viernes:
Sab 13, 1-9/Lc 17, 26-37
Sábado:
Sab 18, 14-16; 19, 6-9/Lc 18, 1-8
Domingo:
Dn 12, 1-3/Heb 10, 11-14. 18/Mc 13, 2432
FOOD SALE/
VENTA DE COMIDA
Next Sunday / Próximo Domingo:
November / Noviembre 15
Ministers / Ministros
BAUTISMO EL 12 DE DICIEMBRE
Habrá bautismos el 12 de
diciembre durante la Misa de las
12:00pm para niños
menores de 7 años. Por favor
de llamar a la oficina
parroquial para más
información. Por favor de
registrar al niño antes del 25 de
Noviembre.
¡BIENVENIDOS!
We invite all parishioners who participate on a regular
basis and not yet registered to become members of
this Church. Please stop by the Parish office and
complete a registration form. This will help us to better
serve your needs with a letter for any Institution:
School, another parish, immigration,...ext. To receive
this service you would must be an active registered
member of this parish.
Invitamos a todas las familias que regularmente
participan aquí en misa y aún no están registradas
como miembros de nuestra Iglesia, a pasar a la
oficina a registrarse. De esta manera nos ayudan a
poder proveerles mejor servicio en caso de que
necesiten cartas para diferentes Instituciones:
escuela, otra parroquia, inmigración, para el
estado,...ect. Para poder recibir este servicio tendrá
que ser un miembro registrado y activo en la parroquia por lo menos un año.
If you are not receiving your envelopes please contact
the parish office.
Si usted no está recibiendo sus sobres por favor de
llamar a la oficina parroquial.
Sunday, November 8, 2015
Domingo, 8 de noviembre de 2015
THANKSGIVING
DIA DE ACCIÓN DE GRACIAS
Thanksgiving Mass will be celebrated on Thursday,
November 26 at 8:00am.
La Misa de acción de gracias será el jueves 26
de noviembre a las 8:00am.
The parish office will be closed on
November, 26, 27, and 28 due to the
Thanksgiving holiday. We apologize for
the inconvenience. We hope you and
your family have a nice and blessed
holiday.
La oficina parroquial estará cerrada el
27,28 y 29 de noviembre por las
festividades de acción de gracias.
Disculpe la inconveniencia. Esperamos
que tenga un día bendecido en estas
festividades.
90TH ANNIVERSARY CAPITAL CAMPAIGN
CAMPAÑA CAPITAL DEL 90 ANIVERSARIO
The donation plates for the second part of the Capital
Campaign, which ran from February to December
2014, have been added in the main entry of the
church. Thank you all for your collaboration.
Las placas para los donantes de la segunda etapa de
la campaña capital, que fue de febrero a diciembre
del 2014, ya están colocadas en la entrada principal
de la iglesia. Gracias por su colaboración.
LIVE MASS
MISA EN VIVO
Beginning this Sunday, November 8th the 11:00am
Spanish Mass will be live on the Spanish catholic
radio station En Familia.
A partir de este domingo 8 de noviembre la Misa de
las 11:00am será transmita en vivo cada domingo en
la estación de radio En Familia.
You are able to hear the daily 8:00am
Mass on the En Familia radio station
as well at 7:00pm during the week.
CONGRATULATIONS!
We would like to congratulate the following student for
her Honor Roll status this school period.
Xavier College Preparatory:
Lucila Sanchez-Sandoval
LIVING STEWARDSHIP NOW
People do not feel they belong
unless they first feel welcome.
Serve the “uncounted” ones in the
parish by participating in a
hospitality or welcoming
ministry.
Copyright © 2010, World Library Publications. All rights reserved
Todos los días la Misa diaria de las
8:00am será transmitida en En Familia
radio a las 7:00pm.
¡FELICIDADES!
Nos gustaría felicitar a la siguientes estudiantes por
ser una alumnas destacada este periodo escolar.
Xavier College Preparatory:
Lucila Sanchez-Sandoval
LA CORRESPONSABILIDAD VIVIDA AHORA
Las personas no se sienten
como en familia a no ser que se les
de una buena acogida.
Presta tus servicios en algún
ministerio de hospitalidad en tu parroquia para asistir a los que “no
cuenten”.
Copyright © 2010, World Library Publications. All rights reserved.
Sunday, November 8, 2015
Domingo, 8 de Noviembre de 2015
CHILDREN’S CHOIR
CORO PARA NIÑOS
The children’s choir will
meet every Thursday from
6:00pm to 7:00pm in the
rectory basement.
El coro de niños de la
parroquia se reunirá todos
los jueves de 6:00pm a
7:00pm en el sótano de la
rectoría.
BAPTISM INFORMATION
Registration in the Parish Office one month
prior to the date of which you wish to Baptize
Tuesday - Friday
9:00am - 7:00pm
INFORMACION PARA BAUTIZOS
Inscripciones en la oficina parroquial un mes
antes de la fecha que desea bautizar de
martes a viernes de
9:00am - 7:00pm
(cupo limitado)
(Space is Limited)
Requirement:
 The child must be less than 7 years of age
(Children 7+ must take catechism classes).
 Bring the original birth certificate of the child.
 If godparents are single (not cohabitating),
bring certificate of confirmation.
 If godparent are married, bring the marriage
certificate from the Catholic Church.
 Parents and sponsors must attend one (1)
Baptismal preparation class.
 We ask for a donation of $60.00.
SUPPORT OUR ADVERTISERS
Thanks to all our advertisers, our
bulletin is free of charge. If you
would like to announce your
business in our bulletin and need
more information you can call
1-800-950-9952.
Requisitos:
 El niño/a tiene que ser menor de 7 años
(Los niños de 7+ años deben tomar clases de
catecismo).
 Traer el acta / certificado original de nacimiento
del niño / a.
 Si los padrinos son solteros (no viviendo en
pareja) necesitan presentar una copia del
certificado de confirmación.
 Si los padrinos son casados tienen que presentar
el certificado de matrimonio por la Iglesia Católica.
 Padres y padrinos deberán asistir a una (1) clase
de preparación para el bautismo.
 Hay una donación de $60.00
APOYE A NUESTROS PATROCINADORES
Gracias a todos nuestros
anunciantes, nuestro boletín es
gratis. Si tiene un negocio y quisiera
anunciarlo en nuestro boletín, puede
llamar al 1-800-950-9952 para más
información.
OREMOS POR NUESTROS HERMANOS / LET’S PRAY FOR OUR BROTHERS AND SISTERS
Jaime Porras, Freddie Porras, Gloria Haro, Joey and Anthony Ortiz, Angela Ramirez, Monica Prieto, Rodney Galaviz,
Beatriz Rodríguez, Familia’s: Hernández, Tavares, Rodríguez, Neri, Plajeris, Kifayeh Atout, Oscar Rosales, Leticia Torres,
Enrique Rojas, Gloria Reynoso, Román Pineda, Juan Pablo Aguilar, Familia Colmenero, Margarita Zaspe, Teresa Chávez.
Jose Joel Espinoza, Arturo Murillo, Samantha Villarreal, Monique, Gilbert Holguin, Francisco Mariano, Siderio Mariano,
Alfonso Alarcon Salgado, Maria Asunsion de la Rosa, Leticia Sánchez, Francis Galaviz, Adolfo Colina, Jim Oberfoell, Lizett
Berenice Ramirez, amparo Alvarez Ramirez, Carlos, Catalina y Familia, Joseph Cadle.
Si usted tiene algún familiar o un amigo enfermo, o con alguna necesidad, por favor llame a la oficina para dar los nombres de
esas personas. De ese modo estaremos rezando por ellos.
IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH
909 E. Washington Street in Phoenix
Will celebrate it’s / Celebraremos nuestro
ANNUAL PARISH FESTIVAL /
FESTIVAL PARROQUIAL ANNUAL
Saturday, November 7, 2015 from
11:00am to 9:00pm.
The Parish will also host a dance
with Kimi-K from 9:00pm to 1:00am
in the Parish Hall
Sábado, noviembre 7, 2015 de
7:00am a 9:00pm.
Habrá un baile con el grupo
Kimi-K por la noche de 9:00pm a
1:00am en el Salón Parroquial
On Sunday, November 8, 2015 the
festival begins at 7:00am and will
end at 9:00pm.
Domingo, noviembre 8, 2015,
comenzando a las 7:00am hasta
las 9:00pm
The festivities include food booths,
refreshments, games & activities for the
children, Vendor booths, dancing,
entertainment and extra
special raffle prizes.
Las festividades incluyen puestos de comida,
refrigerios, juegos, actividades para los niños,
puestos de negocios, bailes, entretenimiento y
premios para rifas especiales.
Grand Prize Raffle / Primeros Premios
1st Prize / 1ro Premio - $2,000.00
2nd Prize / 2do Premio – 55” Television /
Televisión de 55”
rd
3 Prize / 3er Premio – Cellular phone /
Teléfono Celular
Los boletos de la rifa serán vendidos después de cada misa por $5.00 cada uno
Los ganadores serán anunciados el domingo,8 de noviembre al final del festival. /
Raffle tickets will be sold after Sunday Mass services for $5.00 each
Winners will be announced on Sunday November 8th at the close of the festival.
Winners need not be present / Los ganadores no necesitan estar presente

Documentos relacionados

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH OREMOS POR NUESTROS HERMANOS / LET’S PRAY FOR OUR BROTHERS AND SISTERS Isa Mari German, Patrick Family, Señora María Ávila, Jaime Porras, Freddie Porras, Gloria Haro, Joey and Anthony Ortiz, Angela...

Más detalles

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH Saturday Mass/Misa del Sábado 8:00 am Daily Mass/Misa Diaria 8:00 am Confessions /Confesiones: Saturday/Sábados 6 pm –7:30 pm; Sunday/Domingo during mass (durante las misas); Weekly/Semanal before ...

Más detalles

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH member or in food sales or if you are a collaborator in any area at the church and you have not taken this class before. Please attend this class to protect the children and young people in our com...

Más detalles