Thirty-Second Sunday in Ordinary Time November 7, 2010 St. Mary

Transcripción

Thirty-Second Sunday in Ordinary Time November 7, 2010 St. Mary
St. Mary of Czestochowa Parish
Iskierki Parafialne
3010 South 48th Ct.
Cicero, IL 60804
Tel. 708-652-0948
Fax. 708-652-0646
Website: www.stmaryofczestochowa.org
E- Mail: [email protected]
Office Hours: Monday through Friday - 9:00 AM to 5:00 PM
Thirty-Second Sunday in Ordinary Time
November 7, 2010
Masses:
Saturday
8.00 AM (English every 1st Saturday only)
5:00 PM (English)
6:30 PM (Polish)
Sunday
8:30 AM (English)
10:00 AM (Polish)
12:00 PM (Spanish)
4:00 PM (Spanish)
Weekdays
7:00 AM (English)
8:00 AM (English)
First Fridays
7:00 PM (Polish)
Confessions:
Saturday
4:00 – 4:45 PM (Trilingual)
6:00 — 6:30PM (Polish)
Wednesday
7:00 – 7:40 PM (Spanish)
Sunday
9:30 – 10:00 AM (Polish)
First Friday
6:30 – 7:00 PM (Polish)
Devotions:
Every Wednesday
8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help
8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration
of the Blessed Sacrament
7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish)
7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help
(Spanish)
First Fridays
8:30-9:30 AM Holy Hour (English)
Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28
E-mail: [email protected]
Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27
E-mail: [email protected]
Fr. Dariusz G. Pabiś CSsR - Associate Pastor, Ext. 29
E-mail: [email protected]
Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Superior
of Redemptorist Community, Ext. 26
Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Lorena Galvan - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816
E-mail: [email protected]
Bulletin Editor, Ext 31
E-mail: [email protected]
Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-432-7413
E-Mail: [email protected]
Mary Warchol - CCD
E-mail: [email protected]
Social Center
5000 W. 31st St.
Tel. 708-652-7118
E-mail:
[email protected]
First Saturdays
8:30-9:00 AM Adoration (English)
Every Saturdays
6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help
(Polish)
Every Fourth Saturday
6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish)
SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy
Communion will be brought to the sick upon request.
MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance.
NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by
calling the parish secretary ext. 20.
Sunday
Iskierki Parafialne
November 12, Friday, Saint Josaphat, bishop and martyr
7:00 †Joseph Stasik (daughter)
8:00 Parishioners
November 7, Thirty-Second Sunday In Ordinary Time
8:30 †Deceased Members of Rosary Society
†Jerome Lipinski (Maryann Lipinski and Family)
9:30 Wypominki
10:00 O Boże bł. za przyjmującego dziś Chrzest św. Dawida Stanisława Dąbroś
O opiekę M. B. w czasie misjii w Haiti dla Olivii Wodziński-Luehrs
†Za zmarły Bractwa Różańca
†Filemona i Zygmunt Staniszewscy
†Walter Chruściel (2-a rocz. śm.)
†Zarłych z rodzin Chruścielów i Janików
†Jan Chlebek (8-a rocz. śm.)
†Halina i Jerzy Jarzębowicz
†Annie De Peres
†Jan Chowaniec (1 rocz. śm., od siostry i siostrzeńców)
†Ignacy Chowaniec (5-a rocz. śm., od córki)
†Edward Ptak
†Genowefa Miętus
12:00 †Consuelo García Contreras (18º aniversario, Familia Barragán e hijos)
4:00 Presentación de 3 años de Ariel Hernández
November 8, Monday, Weekday in Ordinary Time
7:00 †Benito Nochebuena (Family)
8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance
November 9, Tuesday, The Dedication of the Lateran Basilica in Rome
7:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance
8:00 For Redemptorists
November 10, Wednesday, Weekday Saint Leo the Great,
pope nad doctor of the Church.
7:00 †Cheryl Jastrzebski & Family
8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance
8:30 Novena: Our Lady of Perpetual Help/Adoration
7 PM El Circulo de Oración
7:45 Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro
November 13, Saturday, Saint Frances Xavier Cabrini, virgin.
1:00 Quinceañera: Jocelyn M. Quiroz
5:00 †Hermila Aguirre, Fifth Anniversary (Jaramillo Family)
6:30 †Mietek Kuzniak (Kurylo family)
November 14, Thirty-Third Sunday In Ordinary Time
8:30 †Teresa Kulasik (Zajaczek Card Club)
9:30 Wypominki
10:00 O zdrowie dla męża
†Filemona i Zygmunt Staniszewscy
†Katarzyna Maty Jaszczyk
12:00 Por los feligreses
4:00 Por los feligreses
Lector Schedule
Saturday, November 13
5 PM Marie Jarding, Don Rutkowski
Sunday, November 14
8:30 Ed Hennessy, Eric Batrez
10:00 Waldemar Lipka, Andrzej Szudzinski
12:00 Marisol Ortiz, Aldo Ibarra, Juan Rodriguez, Juana Salas
4:00 Humberto Tellez, Trinidad Torres, Linda Ramirez,
Martha Brito
Eucharistic Minister
Saturday, November 13
5PM Joanne Napoletano, Larry Napoletano
Sunday, November 14
8:30 John Kulaga, Georgia Czarnecki,
Rafael Ayala
10:00 Rafal Bielobradek
12:00 Marisol Ortiz, Olivia Ortiz
Ma. Trinidad Torres
4:00 Ma. Clara Nava, Enrique Garcia
Eternal Rest
November 11, Thursday, Saint Martin of Tours, bishop
7:00 †John E. Kociolko (son)
8:00 Birthday wishes Juand Manuel Gaspar
7:00 Polish Mass - Independence Day
John Frank Altieri
May God Who Called You, Take You Home!
St. Mary of Czestochowa
Sunday Collection October 31, 2010
Oct. 30
5:00PM
$710.00
6:30PM
$158.00
8:30AM
$2,114.00
The next Religious Education
(CCD) class will be held on Saturday morning, November
20, 2010. PLEASE BE ON TIME.
10:00AM
$1,567.00
12:00PM
$1,467.00
The Oktoberfest Committee thanks everyone who worked
and participated to make our first one a fun and successful
event. Special thanks go to the following:
To Terri and Tom Hageman, who can always be depended
upon to sell tickets.
To Kasia, Aniella and Anna, who always help in the kitchen.
To the gentlemen who donated the beer, Marek Zajac, Franciszek Banachowski, Czeslaw Gil, Czeslaw Potasnik, Edward Kogut, Janusz Ptak, Wladyslaw Kowalczyk, and Jacek
Rozanski.
To the anonymous persons who donated the music.
To Tony, who is the best DJ ever.
To the Hispanic communities who donated their food and
time.
To the lovely girl who volunteered to run the children's
games.
Our profit from this event was $2,107.97. If you enjoyed it
and would like to have another one, let us know.
Rick Wojkovich, Alicia Krzak, Irene Saldana, Mary Warchol & Terry Zaworski
4:00PM
$341.00
TOTAL
$6,357.00
Oct. 31
Everyone is encouraged to participate in the SPLIT-THE-POT
RAFFLE. SPLIT-THE-POT RAFFLE tickets are on the back of
the green Wigilia flier. Drawing will be held during the Wigilia
celebration. THE WINNER DOES NOT NEED TO BE PRESENT.
The Wigilia Committee would appreciate the donation of
raffle prizes. If you have an item you wish to contribute
please drop it off at the rectory Monday through Friday
9:00 A.M. to 5:00 P.M.
ST. MARY OF CZESTOCHOWA PARISH
INVITES YOU TO
WIGILIA 2010
SUNDAY, DECEMBER 5, 2010
St. Mary of Czestochowa Social Center 31 st Street and 50th
Avenue. Handicap accessible
11:00 A.M. - MASS FOLLOWED BY
Dinner Entertainment Dancing
Tickets: Adults $25.00
Children 12 years of age and under $10.00
Tickets can be purchased after Masses in the vestibule of the
church.
Tickets are also available at the rectory during office hours
Monday through Friday 9:00 A. M. to 5:00 P. M.
Contact Mrs. Theresa Zaworski (708-656-0425) or Mary Warchol (708-652-4548) for more information and tickets.
PARKING LOT CAMPAIGN
Our parish goal to cover the cost of the two parking lots
is $193,596.
Donations 10/17/2010: $1,164.00
Thank you and may God reward your generosity!
Goal $193,596
Deficit,
$170,796
Donations,
$22,800
PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL
Please call the rectory office to add or
delete names from the list.
Julia Adamczyk
Isabel Barreros
Maria de Jesus Bolanos
Marie Borowczyk
Theresa Brazda
Helen Cison
Sam Cmunt
Constance Cwiok
Reynaldo Davalos
Mary Dlugokienski
Dalia Fallad
Emilio Garcia
Florence Glosniak
Alfredo Gonzalez
Elva Gonzalez
Genowefa Grzesnikowska
Tom Hageman
Justine Hranicka
Bernadine Jaramillo
Nilene Kolbuck
Virgie Lauth
Donald Lorkiewicz
Rose Lorkiewicz
Diana Madurzak
Baby Majkrzak
James Marine
Bernice Nowicki
Mary Robella
Hermilinda Ruiz
Eleanore Sitar
Eleanore Skora
Philip Smith
Irene Sterns
Jozefa Sulejewska
Florence Szot
Loretta Wachowicz
John Walkowiak
Elizabeth Wambold
Eugene Wisnieski
Frances Wojdula
Virginia Wojtowicz
Stella Yunker
St. Mary’s Parish News
November 07, 2010
YEAR 2010
Attendance on Sunday
Day
Oct, 3
Oct, 10
Oct, 17
Oct, 24
Average
5:00PM
126
92
114
94
106.5
6:30PM
5:00PM
6:30PM
8:30AM
120
150
150
150
142.5
42
47
32
57
44.5
10:00AM
473
493
588
506
515
12:00AM
548
576
512
506
535.5
4:00PM
150
135
216
190
172.75
TOTAL
1459
1493
1612
1503
1516.75
12:00AM
4:00PM
TOTAL
Contributions on Sunday
Day
8:30AM
10:00AM
Oct, 3
$610.00
$102.00
$950.00
$1,392.00
$1,298.00
$415.00
$4,767.00
Oct, 10
$814.00
$198.00
$1,045.00
$1,692.00
$1,292.00
$387.00
$5,428.00
Oct, 17
$554.00
$82.00
$1,270.00
$1,686.00
$1,322.00
$616.00
$5,530.00
Oct, 24
$457.00
$162.00
$1,285.00
$1,436.00
$1,274.00
$540.00
$5,154.00
Average
$608.75
$136.00
$1,137.50
$1,551.50
$1,296.50
$489.50
$5,219.75
Average of Contribution per person
5:00PM
6:30PM
8:30AM
10:00AM
12:00AM
4:00PM
Average Attendance
106.50
44.50
142.50
515.00
535.50
172.75
Average Contribution
$608.75
$136.00
$1,137.50
$1,551.50
$1,296.50
$489.50
$5.72
$3.06
$7.98
$3.01
$2.42
$2.83
Contribution per person
Total Attendance on Month
10,000
0
Total Attendance on Month 7,463 6,982 7,519 6,747 5,966 6,067
Total Contributions on Month
$25,000.00
$20,000.00
$15,000.00
2005
2006
2007
2008
2009
2010
Total Contributions on Month $18,926.98 $20,836.00 $21,944.00 $21,101.70 $21,287.73 $20,879.00
Average of Contribution per Person on Month
5:00PM
2005
2006
2007
2008
2009
2010
6:30PM
$5.00
$5.18
$5.44
$4.94
$6.54
$5.72
$3.16
$3.06
9:00AM
8:30AM
$7.78
$8.44
$6.45
$6.18
$9.08
$7.98
10:30AM
10:00AM
12:30PM
12:00PM
$2.13
$2.71
$2.91
$2.96
$3.24
$3.01
$1.44
$1.73
$1.76
$2.17
$2.53
$2.42
5:00PM
4:00PM
$1.14
$1.71
$1.53
$1.88
$2.13
$2.83
Anuncios Parroquiales
XXXlI Domingo del Tiempo Ordinario
Algunos saduceos acudieron a ver a Jesús. Los
saduceos niegan que haya resurrección de los
muertos, y por eso le preguntaron a Jesús:
Maestro, Moisés nos dejó escrito que si un hombre casado muere sin haber tenido hijos con su
mujer, el hermano del difunto deberá tomar por
esposa a la viuda para darle hijos al hermano
que murió. Pues bien, había una vez siete hermanos, el primero de los cuales se casó, pero
murió sin dejar hijos. El segundo y luego el tercero se casaron con la viuda, y lo mismo hicieron
los demás, pero los siete murieron sin dejar hijos.
Finalmente murió también la mujer. Así pues, en
la resurrección, ¿cuál de ellos la tendrá por esposa, si los siete estuvieron casados con ella?
Jesús les contestó: En este mundo, los hombres
y las mujeres se casan; pero los que merezcan
llegar a aquel otro mundo y resucitar, sean hombres o mujeres, ya no se casarán, por lo mismo
que tampoco podrán morir. Serán como los ángeles, y serán hijos de Dios por haber resucitado.
Hasta el mismo Moisés, en el pasaje de la zarza
ardiendo, nos hace saber que los muertos resucitan. Allí dice que el Señor es el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob. ¡Y Dios no es Dios de
muertos, sino de vivos, pues para él todos están
vivos!
Lc 20,27-38:
Clases de Religión (Catecismo)
(CCD) 2010-2011
Recordamos que las próximas Clases de Religión (CCD) vamos atener
el 20 de Noviembre (sábado) por la
mañana (de 8.00 a 10.00 a.m. POR
FAVOR LLEGEN A TIEMPO.
Baile de Otoño
El Comité Guadalupano les invita a
Baile de Otoño, Sábado 13 de Noviembre en el Centro Social, 5000 W
31st. Cicero, IL de 7:00 pm. a 12:00
am. Puertas abren a las 6:45 pm.
Amenizando, Tenango Band, Simbolo Norteño, Grupo Shonga y Sonido Kano
Adultos - $15 y los niños de 10 a 15 - $7.
No niños menores de 9 a 3 años. Habrá cuidado de
niños, $2.00 por un niño.
Fondos recaudados para las Festividades Guadalupanas
07 de Noviembre de 2010
Dedicación de la Basílica de Letrán Año 324
Basílica significa: "Casa del Rey".
En la Iglesia Católica se le da el nombre de Basílica a ciertos templos más famosos que los demás. Solamente se
puede llamar Basílica a aquellos templos a los cuales el
Sumo Pontífice les concede ese honor especial. En cada
país hay algunos.
La primera Basílica que hubo en la religión Católica fue la
de Letrán, cuya consagración celebramos en este día. Era
un palacio que pertenecía a una familia que llevaba ese
nombre, Letrán. El emperador Constantino, que fue el primer gobernante romano que concedió a los cristianos el
permiso para construir templos, le regaló al Sumo Pontífice
el Palacio Basílica de Letrán, que el Papa San Silvestro
convirtió en templo y consagró el 9 de noviembre del año
324.
Esta basílica es la Catedral del Papa y la más antigua de
todas las basílicas de la Iglesia Católica. En su frontis tiene
esta leyenda: "Madre y Cabeza de toda las iglesias de la
ciudad y del mundo".
Se le llama Basílica del Divino Salvador, porque cuando fue
nuevamente consagrada, en el año 787, una imagen del
Divino Salvador, al ser golpeada por un judío, derramó sangre. En recuerdo de ese hecho se le puso ese nuevo nombre.
Se llama también Basílica de San Juan (de Letrán) porque
tienen dos capillas dedicadas la una a San Juan Bautista y
la otra a San Juan Evangelista, y era atendida por los sacerdotes de la parroquia de San Juan.
Durante mil años, desde el año 324 hasta el 1400 (época
en que los Papas se fueron a vivir a Avignon, en Francia), la
casa contigua a la Basílica y que se llamó "Palacio de Letrán", fue la residencia de los Pontífices, y allí se celebraron
cinco Concilios (o reuniones de los obispos de todo el mundo). En este palacio se celebró en 1929 el tratado de paz
entre el Vaticano y el gobierno de Italia (Tratado de Letrán).
Cuando los Papas volvieron de Avignon, se trasladaron a
vivir al Vaticano. Ahora en el Palacio de Letrán vive el Vicario de Roma, o sea el Cardenal al cual el Sumo Pontífice
encarga de gobernar la Iglesia de esa ciudad.
La Basílica de Letrán ha sido sumamente venerada durante
muchos siglos. Y aunque ha sido destruida por varios incendios, ha sido reconstruida de nuevo, y la construcción actual
es muy hermosa.
San Agustín recomienda: "Cuando recordemos la Consagración de un templo, pensemos en aquello que dijo San
Pablo: ‘Cada uno de nosotros somos un templo del Espíritu
Santo’. Ojalá conservemos nuestra alma bella y limpia, como le agrada a Dios que sean sus templos santos. Así vivirá contento el Espíritu Santo en nuestra alma".
Ogłoszenia Parafialne
XXXII Niedziela Zwykła
Podeszło do Jezusa kilku saduceuszów, którzy twierdzą, że
nie ma zmartwychwstania, i zagadnęli Go w ten sposób:
Nauczycielu, Mojżesz tak nam przepisał: Jeśli umrze czyjś
brat, który miał żonę, a był bezdzietny, niech jego brat weźmie wdowę i niech wzbudzi potomstwo swemu bratu. Otóż
było siedmiu braci. Pierwszy wziął żonę i umarł bezdzietnie.
Wziął ją drugi, a potem trzeci, i tak wszyscy pomarli, nie
zostawiwszy dzieci. W końcu umarła ta kobieta. Przy zmartwychwstaniu więc którego z nich będzie żoną? Wszyscy
siedmiu bowiem mieli ją za żonę. Jezus im odpowiedział:
Dzieci tego świata żenią się i za mąż wychodzą. Lecz ci,
którzy uznani zostaną za godnych udziału w świecie przyszłym i w powstaniu z martwych, ani się żenić nie będą, ani
za mąż wychodzić. Już bowiem umrzeć nie mogą, gdyż są
równi aniołom i są dziećmi Bożymi, będąc uczestnikami
zmartwychwstania. A że umarli zmartwychwstają, to i Mojżesz zaznaczył tam, gdzie jest mowa "O krzaku", gdy Pana
nazywa Bogiem Abrahama, Bogiem Izaaka i Bogiem Jakuba. Bóg nie jest [Bogiem] umarłych, lecz żywych; wszyscy
bowiem dla Niego żyją.
Łk 20,27-38
W miesiącu Listopadzie w każdą niedzielę przed Mszą
św. o godzinie 9:30AM jest odmawiana Koronka do
Bożego Miłosierdzia z Wypominkami za naszych zmarłych.
Rocznica poświęcenia
bazyliki laterańskiej
9 listopada
Wiele osób sądzi, że najważniejszym
kościołem papieskim jest bazylika św.
Piotra na Watykanie. To jednak nieprawda. Bazylika świętego Jana na
Laterania odegrała doniosłą rolę w historii chrześcijaństwa i dlatego Kościół obchodzi specjalny dzień,
przypominający moment jej poświęcenia. Bazylika ta jest jedną z
czterech Bazylik Większych Rzymu. Nazwa tego miejsca pochodzi od nazwiska starożytnych posiadaczy tych ziem. Cesarz Neron pod pozorem spisku zgładził Plantiusa Laterana i zagarnął
jego pałac. Konstantyn Wielki pałac ten podarował papieżowi św.
Sylwestrowi I (314-335). Do roku 1308 był on rezydencją papieży.
Gdy w 313 r. cesarz Konstantyn Wielki wydał edykt pozwalający
na oficjalne wyznawanie wiary chrześcijańskiej, kazał wybudować
obok pałacu okazałą świątynię pod wezwaniem Chrystusa Zbawiciela, św. Jana Chrzciciela i św. Jana Ewangelisty. Stała się ona
pierwszą katedrą Rzymu, a przylegający do niej pałac - siedzibą
papieży. Jej poświęcenia dokonał papież św. Sylwester I 9 listopada 324 r.
W ciągu kilku wieków panowało tu 161 papieży i odbyło się pięć
soborów powszechnych. Bazylika na Lateranie przestała być
siedzibą papieży od czasów niewoli awiniońskiej na początku XIV
w. W 1377 r. papież Grzegorz IX przeniósł swą siedzibę do Watykanu.
Do dziś bazylika laterańska zachowuje swe wyjątkowe znaczenie.
W odróżnieniu od trzech pozostałych rzymskich kościołów patriarchalnych przysługuje jej tytuł arcybazyliki; każdy nowo wybrany
biskup Rzymu udaje się do niej w uroczystej procesji. Nad wejściem do świątyni znajduje się łaciński napis, który najlepiej oddaje wagę i rolę tego miejsca: Mater et Caput omnium Ecclesiarum
Urbis et Orbis to znaczy: Matka i Głowa wszystkich kościołów
Miasta i Świata. Tu właśnie papieże odprawiali Mszę na rozpoczęcie Wielkiego Postu. Tu w Niedzielę Palmową stawia się łuk
triumfalny na przyjęcie Króla męczenników. Tu papież odprawia
Mszę świętą w Wielki Czwartek na pamiątkę Ostatniej Wieczerzy.
7 listopada 2010 r.
Zgromadzenie Najświętszego Odkupiciela
(Congregatio Sanctissimi Redemptoris - C.Ss.R.)
powstało jako odpowiedź na wezwanie ze strony Jezusa, skierowane do św. Alfons za pośrednictwem ubogich. Dnia 9 listopada 1732
r., w ukochanym Scala, pragnąc naśladować przykład Jezusa Chrystusa w przepowiadaniu Dobrej Nowiny ubogim, św. Alfons Liguori
zakłada Zgromadzenie Najświętszego Odkupiciela. Ma wtedy 36 lat.
Jego życie stało się misją i służbą dla najbardziej opuszczonych.
Dnia 25 lutego 1749 roku Zgromadzenie zostało zatwierdzone przez
papieża Benedykta XIV.
Misjonarze Redemptoryści kontynuują charyzmat św. Alfonsa w
Kościele i świecie.
Redemptoryści żyją w misyjnej wspólnocie. Poprzez misje, rekolekcje, duszpasterstwo parafialne, apostolat ekumeniczny, posługę w
konfesjonale i nauczanie teologii moralnej, głoszą miłość Boga, naszego Ojca, która w Jezusie Chrystusie „zamieszkała między nami”,
stając się głębią miłosierdzia, oraz Słowo Życia, które karmi serce
człowieka i nadaje sens życiu; uczą, jak żyć w pełni wolności i solidarności z innymi. Podobnie, jak św. Alfons, redemptoryści dokonują
opcji na rzecz ubogich, potwierdzając w ten sposób ich godność i
wielkość przed Bogiem oraz wierząc, że Dobra Nowina naszego
Pana jest dla nich szczególnie aktualna.
Dziś jest na świecie ponad 5.500 redemptorystów; pracujących w 77
krajach świata, na 5 kontynentach; są wspierani przez ludzi świeckich, którzy współpracują w ich misji i tworzą razem rodzinę redemptorystowską. Wizerunek Matki Bożej Nieustającej Pomocy jest misyjną ikoną zgromadzenia.
Oprócz św. Alfonsa, trzech innych redemptorystów zostało kanonizowanych: św. Gerard Majella, św. Klemens i św. Jan Neumann.
Dziewięciu redemptorystów zostało beatyfikowanych: January Sarnelli, Peter Donders, Kaspar Stanggassinger, Francis Xavier Seelos,
Dominick Methodius Trcka, Vasyl Velychkovskyi, Zynoviy Kovalyk,
Mykolay Charnetskyi e Ivan Ziatyk.
Święto Niepodległości
Dzień 11 listopada ustanowiono świętem państwowym po raz pierwszy dopiero w 1937 roku. W latach 1939-44 podczas okupacji hitlerowskiej oraz w
okresie od 1945 do 1989
roku, w czasie rządów komunistycznych obchodzenie święta 11 listopada było zakazane. Dopiero w roku 1989, ustawą Sejmu, przywrócono obchody tego święta, od tego roku Święto Niepodległości jest najważniejszym świętem państwowym a dzień
11 listopada jest dniem wolnym od pracy.
Święto obchodzone jest w całym kraju lecz najważniejsze
obchody odbywają się w Warszawie na placu Józefa Piłsudzkiego pod Grobem Nieznanego Żołnierza.
Zapraszamy dnia 11 listopada na Mszę św. dziękczynną o
godzinie 7:00PM do naszego kościoła
Parafia Matki Bożej Częstochowskiej
Odbiór TV TRWAM i Radia Maryja z Satelity Americom- 4 (AMC-4).
Koperty na Wypominki!!!
Od listopada 2003 roku można odbierać programy Radia Maryja i TelewiPrzypominamy, ze przy drzwiach naszego kościoła znajdują
zji TRWAM na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady.
się
już kopert, na których można wpisywać imiona bliskich
Aby odbierać programy Radia Maryja i TV TRWAM należy zaopatrzyć się
zmarłych,
za których będziemy modlić się w miesiącu listow zestaw satelitarny (receiver i dish) umożliwiający odbiór telewizji niekodowanej (free TV), np. Fortec Star. Te zestawy są do nabycia w Centrali Radia
padzie. Prosimy wpisywanie imion zmarłych dużymi literami i
Maryja. Następnie zainstalować zestaw i ustawić receiver na parametry
wyraźnie.
odbioru telewizji TRWAM.
Kopert wraz z ofiara prosimy o składanie wraz z niedzielna
Parametry odbioru są następujące:
składka.
Satelita AMC-4 (101º W)
Frequency-12120
Symbol Rate (SR)-30000
Polarization-Vertical
FEC-3/4
Po ustawieniu dish w kierunku satelity AMC-4 (101 ) i osiągnięciu najsilniejszego sygnału (bliskiego 100 %) na receiver, wg. załączonej instrukcji
obsługi, dokonać „channel search” – wyszukiwania kanałów.
Po wyszukaniu kanałów na kanałach telewizyjnych znajdziemy TV
TRWAM, a na kanałach radiowych-RADIO MARYJA.
Życzymy dobrego odbioru. Więcej informacji w Centrali Radia Maryja pod
numerem telefonu 1-773-385-8472.
Zapraszamy również wszystkie dzieci lubiące śpiewać na próby naszego chórku
dziecięcego, które odbywają się w każdy
wtorek o godzinie 6:30 wieczorem . Próby prowadzi nasz dyrektor muzyczny doświadczony w pracy z dziećmi Pan Witold Socha.
Jeszcze raz serdecznie wszystkich zapraszamy.
St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form
Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej
Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa
CHECK ONE:
New Registration
Change of Address
Moving out of parish
Want Envelopes
ZAZNACZ JEDNO:
Nowo Zarejestrowany
Zmiana Adresu
Wyprowadzka z Parafii
Proszę o Koperty
MARQUE UNO:
Primer Registro
Cambio de Dirección
Cambio de Parroquia
Necesito Sobres
First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido
Address / Adres / Dirección
City / Miasto / Ciudad
Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal
Phone / Telefon / Teléfono
Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory.
Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie.
Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta
de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.

Documentos relacionados