Thirty-Second Sunday in Ordinary Time November 7, 2010 St. Mary
Transcripción
Thirty-Second Sunday in Ordinary Time November 7, 2010 St. Mary
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: [email protected] Office Hours: Monday through Friday - 9:00 AM to 5:00 PM Thirty-Second Sunday in Ordinary Time November 7, 2010 Masses: Saturday 8.00 AM (English every 1st Saturday only) 5:00 PM (English) 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English) 10:00 AM (Polish) 12:00 PM (Spanish) 4:00 PM (Spanish) Weekdays 7:00 AM (English) 8:00 AM (English) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 – 4:45 PM (Trilingual) 6:00 — 6:30PM (Polish) Wednesday 7:00 – 7:40 PM (Spanish) Sunday 9:30 – 10:00 AM (Polish) First Friday 6:30 – 7:00 PM (Polish) Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:30-9:30 AM Holy Hour (English) Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28 E-mail: [email protected] Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27 E-mail: [email protected] Fr. Dariusz G. Pabiś CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: [email protected] Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Superior of Redemptorist Community, Ext. 26 Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Lorena Galvan - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816 E-mail: [email protected] Bulletin Editor, Ext 31 E-mail: [email protected] Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-432-7413 E-Mail: [email protected] Mary Warchol - CCD E-mail: [email protected] Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: [email protected] First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Saturdays 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) Every Fourth Saturday 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20. Sunday Iskierki Parafialne November 12, Friday, Saint Josaphat, bishop and martyr 7:00 †Joseph Stasik (daughter) 8:00 Parishioners November 7, Thirty-Second Sunday In Ordinary Time 8:30 †Deceased Members of Rosary Society †Jerome Lipinski (Maryann Lipinski and Family) 9:30 Wypominki 10:00 O Boże bł. za przyjmującego dziś Chrzest św. Dawida Stanisława Dąbroś O opiekę M. B. w czasie misjii w Haiti dla Olivii Wodziński-Luehrs †Za zmarły Bractwa Różańca †Filemona i Zygmunt Staniszewscy †Walter Chruściel (2-a rocz. śm.) †Zarłych z rodzin Chruścielów i Janików †Jan Chlebek (8-a rocz. śm.) †Halina i Jerzy Jarzębowicz †Annie De Peres †Jan Chowaniec (1 rocz. śm., od siostry i siostrzeńców) †Ignacy Chowaniec (5-a rocz. śm., od córki) †Edward Ptak †Genowefa Miętus 12:00 †Consuelo García Contreras (18º aniversario, Familia Barragán e hijos) 4:00 Presentación de 3 años de Ariel Hernández November 8, Monday, Weekday in Ordinary Time 7:00 †Benito Nochebuena (Family) 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance November 9, Tuesday, The Dedication of the Lateran Basilica in Rome 7:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 For Redemptorists November 10, Wednesday, Weekday Saint Leo the Great, pope nad doctor of the Church. 7:00 †Cheryl Jastrzebski & Family 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:30 Novena: Our Lady of Perpetual Help/Adoration 7 PM El Circulo de Oración 7:45 Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro November 13, Saturday, Saint Frances Xavier Cabrini, virgin. 1:00 Quinceañera: Jocelyn M. Quiroz 5:00 †Hermila Aguirre, Fifth Anniversary (Jaramillo Family) 6:30 †Mietek Kuzniak (Kurylo family) November 14, Thirty-Third Sunday In Ordinary Time 8:30 †Teresa Kulasik (Zajaczek Card Club) 9:30 Wypominki 10:00 O zdrowie dla męża †Filemona i Zygmunt Staniszewscy †Katarzyna Maty Jaszczyk 12:00 Por los feligreses 4:00 Por los feligreses Lector Schedule Saturday, November 13 5 PM Marie Jarding, Don Rutkowski Sunday, November 14 8:30 Ed Hennessy, Eric Batrez 10:00 Waldemar Lipka, Andrzej Szudzinski 12:00 Marisol Ortiz, Aldo Ibarra, Juan Rodriguez, Juana Salas 4:00 Humberto Tellez, Trinidad Torres, Linda Ramirez, Martha Brito Eucharistic Minister Saturday, November 13 5PM Joanne Napoletano, Larry Napoletano Sunday, November 14 8:30 John Kulaga, Georgia Czarnecki, Rafael Ayala 10:00 Rafal Bielobradek 12:00 Marisol Ortiz, Olivia Ortiz Ma. Trinidad Torres 4:00 Ma. Clara Nava, Enrique Garcia Eternal Rest November 11, Thursday, Saint Martin of Tours, bishop 7:00 †John E. Kociolko (son) 8:00 Birthday wishes Juand Manuel Gaspar 7:00 Polish Mass - Independence Day John Frank Altieri May God Who Called You, Take You Home! St. Mary of Czestochowa Sunday Collection October 31, 2010 Oct. 30 5:00PM $710.00 6:30PM $158.00 8:30AM $2,114.00 The next Religious Education (CCD) class will be held on Saturday morning, November 20, 2010. PLEASE BE ON TIME. 10:00AM $1,567.00 12:00PM $1,467.00 The Oktoberfest Committee thanks everyone who worked and participated to make our first one a fun and successful event. Special thanks go to the following: To Terri and Tom Hageman, who can always be depended upon to sell tickets. To Kasia, Aniella and Anna, who always help in the kitchen. To the gentlemen who donated the beer, Marek Zajac, Franciszek Banachowski, Czeslaw Gil, Czeslaw Potasnik, Edward Kogut, Janusz Ptak, Wladyslaw Kowalczyk, and Jacek Rozanski. To the anonymous persons who donated the music. To Tony, who is the best DJ ever. To the Hispanic communities who donated their food and time. To the lovely girl who volunteered to run the children's games. Our profit from this event was $2,107.97. If you enjoyed it and would like to have another one, let us know. Rick Wojkovich, Alicia Krzak, Irene Saldana, Mary Warchol & Terry Zaworski 4:00PM $341.00 TOTAL $6,357.00 Oct. 31 Everyone is encouraged to participate in the SPLIT-THE-POT RAFFLE. SPLIT-THE-POT RAFFLE tickets are on the back of the green Wigilia flier. Drawing will be held during the Wigilia celebration. THE WINNER DOES NOT NEED TO BE PRESENT. The Wigilia Committee would appreciate the donation of raffle prizes. If you have an item you wish to contribute please drop it off at the rectory Monday through Friday 9:00 A.M. to 5:00 P.M. ST. MARY OF CZESTOCHOWA PARISH INVITES YOU TO WIGILIA 2010 SUNDAY, DECEMBER 5, 2010 St. Mary of Czestochowa Social Center 31 st Street and 50th Avenue. Handicap accessible 11:00 A.M. - MASS FOLLOWED BY Dinner Entertainment Dancing Tickets: Adults $25.00 Children 12 years of age and under $10.00 Tickets can be purchased after Masses in the vestibule of the church. Tickets are also available at the rectory during office hours Monday through Friday 9:00 A. M. to 5:00 P. M. Contact Mrs. Theresa Zaworski (708-656-0425) or Mary Warchol (708-652-4548) for more information and tickets. PARKING LOT CAMPAIGN Our parish goal to cover the cost of the two parking lots is $193,596. Donations 10/17/2010: $1,164.00 Thank you and may God reward your generosity! Goal $193,596 Deficit, $170,796 Donations, $22,800 PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Julia Adamczyk Isabel Barreros Maria de Jesus Bolanos Marie Borowczyk Theresa Brazda Helen Cison Sam Cmunt Constance Cwiok Reynaldo Davalos Mary Dlugokienski Dalia Fallad Emilio Garcia Florence Glosniak Alfredo Gonzalez Elva Gonzalez Genowefa Grzesnikowska Tom Hageman Justine Hranicka Bernadine Jaramillo Nilene Kolbuck Virgie Lauth Donald Lorkiewicz Rose Lorkiewicz Diana Madurzak Baby Majkrzak James Marine Bernice Nowicki Mary Robella Hermilinda Ruiz Eleanore Sitar Eleanore Skora Philip Smith Irene Sterns Jozefa Sulejewska Florence Szot Loretta Wachowicz John Walkowiak Elizabeth Wambold Eugene Wisnieski Frances Wojdula Virginia Wojtowicz Stella Yunker St. Mary’s Parish News November 07, 2010 YEAR 2010 Attendance on Sunday Day Oct, 3 Oct, 10 Oct, 17 Oct, 24 Average 5:00PM 126 92 114 94 106.5 6:30PM 5:00PM 6:30PM 8:30AM 120 150 150 150 142.5 42 47 32 57 44.5 10:00AM 473 493 588 506 515 12:00AM 548 576 512 506 535.5 4:00PM 150 135 216 190 172.75 TOTAL 1459 1493 1612 1503 1516.75 12:00AM 4:00PM TOTAL Contributions on Sunday Day 8:30AM 10:00AM Oct, 3 $610.00 $102.00 $950.00 $1,392.00 $1,298.00 $415.00 $4,767.00 Oct, 10 $814.00 $198.00 $1,045.00 $1,692.00 $1,292.00 $387.00 $5,428.00 Oct, 17 $554.00 $82.00 $1,270.00 $1,686.00 $1,322.00 $616.00 $5,530.00 Oct, 24 $457.00 $162.00 $1,285.00 $1,436.00 $1,274.00 $540.00 $5,154.00 Average $608.75 $136.00 $1,137.50 $1,551.50 $1,296.50 $489.50 $5,219.75 Average of Contribution per person 5:00PM 6:30PM 8:30AM 10:00AM 12:00AM 4:00PM Average Attendance 106.50 44.50 142.50 515.00 535.50 172.75 Average Contribution $608.75 $136.00 $1,137.50 $1,551.50 $1,296.50 $489.50 $5.72 $3.06 $7.98 $3.01 $2.42 $2.83 Contribution per person Total Attendance on Month 10,000 0 Total Attendance on Month 7,463 6,982 7,519 6,747 5,966 6,067 Total Contributions on Month $25,000.00 $20,000.00 $15,000.00 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Total Contributions on Month $18,926.98 $20,836.00 $21,944.00 $21,101.70 $21,287.73 $20,879.00 Average of Contribution per Person on Month 5:00PM 2005 2006 2007 2008 2009 2010 6:30PM $5.00 $5.18 $5.44 $4.94 $6.54 $5.72 $3.16 $3.06 9:00AM 8:30AM $7.78 $8.44 $6.45 $6.18 $9.08 $7.98 10:30AM 10:00AM 12:30PM 12:00PM $2.13 $2.71 $2.91 $2.96 $3.24 $3.01 $1.44 $1.73 $1.76 $2.17 $2.53 $2.42 5:00PM 4:00PM $1.14 $1.71 $1.53 $1.88 $2.13 $2.83 Anuncios Parroquiales XXXlI Domingo del Tiempo Ordinario Algunos saduceos acudieron a ver a Jesús. Los saduceos niegan que haya resurrección de los muertos, y por eso le preguntaron a Jesús: Maestro, Moisés nos dejó escrito que si un hombre casado muere sin haber tenido hijos con su mujer, el hermano del difunto deberá tomar por esposa a la viuda para darle hijos al hermano que murió. Pues bien, había una vez siete hermanos, el primero de los cuales se casó, pero murió sin dejar hijos. El segundo y luego el tercero se casaron con la viuda, y lo mismo hicieron los demás, pero los siete murieron sin dejar hijos. Finalmente murió también la mujer. Así pues, en la resurrección, ¿cuál de ellos la tendrá por esposa, si los siete estuvieron casados con ella? Jesús les contestó: En este mundo, los hombres y las mujeres se casan; pero los que merezcan llegar a aquel otro mundo y resucitar, sean hombres o mujeres, ya no se casarán, por lo mismo que tampoco podrán morir. Serán como los ángeles, y serán hijos de Dios por haber resucitado. Hasta el mismo Moisés, en el pasaje de la zarza ardiendo, nos hace saber que los muertos resucitan. Allí dice que el Señor es el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob. ¡Y Dios no es Dios de muertos, sino de vivos, pues para él todos están vivos! Lc 20,27-38: Clases de Religión (Catecismo) (CCD) 2010-2011 Recordamos que las próximas Clases de Religión (CCD) vamos atener el 20 de Noviembre (sábado) por la mañana (de 8.00 a 10.00 a.m. POR FAVOR LLEGEN A TIEMPO. Baile de Otoño El Comité Guadalupano les invita a Baile de Otoño, Sábado 13 de Noviembre en el Centro Social, 5000 W 31st. Cicero, IL de 7:00 pm. a 12:00 am. Puertas abren a las 6:45 pm. Amenizando, Tenango Band, Simbolo Norteño, Grupo Shonga y Sonido Kano Adultos - $15 y los niños de 10 a 15 - $7. No niños menores de 9 a 3 años. Habrá cuidado de niños, $2.00 por un niño. Fondos recaudados para las Festividades Guadalupanas 07 de Noviembre de 2010 Dedicación de la Basílica de Letrán Año 324 Basílica significa: "Casa del Rey". En la Iglesia Católica se le da el nombre de Basílica a ciertos templos más famosos que los demás. Solamente se puede llamar Basílica a aquellos templos a los cuales el Sumo Pontífice les concede ese honor especial. En cada país hay algunos. La primera Basílica que hubo en la religión Católica fue la de Letrán, cuya consagración celebramos en este día. Era un palacio que pertenecía a una familia que llevaba ese nombre, Letrán. El emperador Constantino, que fue el primer gobernante romano que concedió a los cristianos el permiso para construir templos, le regaló al Sumo Pontífice el Palacio Basílica de Letrán, que el Papa San Silvestro convirtió en templo y consagró el 9 de noviembre del año 324. Esta basílica es la Catedral del Papa y la más antigua de todas las basílicas de la Iglesia Católica. En su frontis tiene esta leyenda: "Madre y Cabeza de toda las iglesias de la ciudad y del mundo". Se le llama Basílica del Divino Salvador, porque cuando fue nuevamente consagrada, en el año 787, una imagen del Divino Salvador, al ser golpeada por un judío, derramó sangre. En recuerdo de ese hecho se le puso ese nuevo nombre. Se llama también Basílica de San Juan (de Letrán) porque tienen dos capillas dedicadas la una a San Juan Bautista y la otra a San Juan Evangelista, y era atendida por los sacerdotes de la parroquia de San Juan. Durante mil años, desde el año 324 hasta el 1400 (época en que los Papas se fueron a vivir a Avignon, en Francia), la casa contigua a la Basílica y que se llamó "Palacio de Letrán", fue la residencia de los Pontífices, y allí se celebraron cinco Concilios (o reuniones de los obispos de todo el mundo). En este palacio se celebró en 1929 el tratado de paz entre el Vaticano y el gobierno de Italia (Tratado de Letrán). Cuando los Papas volvieron de Avignon, se trasladaron a vivir al Vaticano. Ahora en el Palacio de Letrán vive el Vicario de Roma, o sea el Cardenal al cual el Sumo Pontífice encarga de gobernar la Iglesia de esa ciudad. La Basílica de Letrán ha sido sumamente venerada durante muchos siglos. Y aunque ha sido destruida por varios incendios, ha sido reconstruida de nuevo, y la construcción actual es muy hermosa. San Agustín recomienda: "Cuando recordemos la Consagración de un templo, pensemos en aquello que dijo San Pablo: ‘Cada uno de nosotros somos un templo del Espíritu Santo’. Ojalá conservemos nuestra alma bella y limpia, como le agrada a Dios que sean sus templos santos. Así vivirá contento el Espíritu Santo en nuestra alma". Ogłoszenia Parafialne XXXII Niedziela Zwykła Podeszło do Jezusa kilku saduceuszów, którzy twierdzą, że nie ma zmartwychwstania, i zagadnęli Go w ten sposób: Nauczycielu, Mojżesz tak nam przepisał: Jeśli umrze czyjś brat, który miał żonę, a był bezdzietny, niech jego brat weźmie wdowę i niech wzbudzi potomstwo swemu bratu. Otóż było siedmiu braci. Pierwszy wziął żonę i umarł bezdzietnie. Wziął ją drugi, a potem trzeci, i tak wszyscy pomarli, nie zostawiwszy dzieci. W końcu umarła ta kobieta. Przy zmartwychwstaniu więc którego z nich będzie żoną? Wszyscy siedmiu bowiem mieli ją za żonę. Jezus im odpowiedział: Dzieci tego świata żenią się i za mąż wychodzą. Lecz ci, którzy uznani zostaną za godnych udziału w świecie przyszłym i w powstaniu z martwych, ani się żenić nie będą, ani za mąż wychodzić. Już bowiem umrzeć nie mogą, gdyż są równi aniołom i są dziećmi Bożymi, będąc uczestnikami zmartwychwstania. A że umarli zmartwychwstają, to i Mojżesz zaznaczył tam, gdzie jest mowa "O krzaku", gdy Pana nazywa Bogiem Abrahama, Bogiem Izaaka i Bogiem Jakuba. Bóg nie jest [Bogiem] umarłych, lecz żywych; wszyscy bowiem dla Niego żyją. Łk 20,27-38 W miesiącu Listopadzie w każdą niedzielę przed Mszą św. o godzinie 9:30AM jest odmawiana Koronka do Bożego Miłosierdzia z Wypominkami za naszych zmarłych. Rocznica poświęcenia bazyliki laterańskiej 9 listopada Wiele osób sądzi, że najważniejszym kościołem papieskim jest bazylika św. Piotra na Watykanie. To jednak nieprawda. Bazylika świętego Jana na Laterania odegrała doniosłą rolę w historii chrześcijaństwa i dlatego Kościół obchodzi specjalny dzień, przypominający moment jej poświęcenia. Bazylika ta jest jedną z czterech Bazylik Większych Rzymu. Nazwa tego miejsca pochodzi od nazwiska starożytnych posiadaczy tych ziem. Cesarz Neron pod pozorem spisku zgładził Plantiusa Laterana i zagarnął jego pałac. Konstantyn Wielki pałac ten podarował papieżowi św. Sylwestrowi I (314-335). Do roku 1308 był on rezydencją papieży. Gdy w 313 r. cesarz Konstantyn Wielki wydał edykt pozwalający na oficjalne wyznawanie wiary chrześcijańskiej, kazał wybudować obok pałacu okazałą świątynię pod wezwaniem Chrystusa Zbawiciela, św. Jana Chrzciciela i św. Jana Ewangelisty. Stała się ona pierwszą katedrą Rzymu, a przylegający do niej pałac - siedzibą papieży. Jej poświęcenia dokonał papież św. Sylwester I 9 listopada 324 r. W ciągu kilku wieków panowało tu 161 papieży i odbyło się pięć soborów powszechnych. Bazylika na Lateranie przestała być siedzibą papieży od czasów niewoli awiniońskiej na początku XIV w. W 1377 r. papież Grzegorz IX przeniósł swą siedzibę do Watykanu. Do dziś bazylika laterańska zachowuje swe wyjątkowe znaczenie. W odróżnieniu od trzech pozostałych rzymskich kościołów patriarchalnych przysługuje jej tytuł arcybazyliki; każdy nowo wybrany biskup Rzymu udaje się do niej w uroczystej procesji. Nad wejściem do świątyni znajduje się łaciński napis, który najlepiej oddaje wagę i rolę tego miejsca: Mater et Caput omnium Ecclesiarum Urbis et Orbis to znaczy: Matka i Głowa wszystkich kościołów Miasta i Świata. Tu właśnie papieże odprawiali Mszę na rozpoczęcie Wielkiego Postu. Tu w Niedzielę Palmową stawia się łuk triumfalny na przyjęcie Króla męczenników. Tu papież odprawia Mszę świętą w Wielki Czwartek na pamiątkę Ostatniej Wieczerzy. 7 listopada 2010 r. Zgromadzenie Najświętszego Odkupiciela (Congregatio Sanctissimi Redemptoris - C.Ss.R.) powstało jako odpowiedź na wezwanie ze strony Jezusa, skierowane do św. Alfons za pośrednictwem ubogich. Dnia 9 listopada 1732 r., w ukochanym Scala, pragnąc naśladować przykład Jezusa Chrystusa w przepowiadaniu Dobrej Nowiny ubogim, św. Alfons Liguori zakłada Zgromadzenie Najświętszego Odkupiciela. Ma wtedy 36 lat. Jego życie stało się misją i służbą dla najbardziej opuszczonych. Dnia 25 lutego 1749 roku Zgromadzenie zostało zatwierdzone przez papieża Benedykta XIV. Misjonarze Redemptoryści kontynuują charyzmat św. Alfonsa w Kościele i świecie. Redemptoryści żyją w misyjnej wspólnocie. Poprzez misje, rekolekcje, duszpasterstwo parafialne, apostolat ekumeniczny, posługę w konfesjonale i nauczanie teologii moralnej, głoszą miłość Boga, naszego Ojca, która w Jezusie Chrystusie „zamieszkała między nami”, stając się głębią miłosierdzia, oraz Słowo Życia, które karmi serce człowieka i nadaje sens życiu; uczą, jak żyć w pełni wolności i solidarności z innymi. Podobnie, jak św. Alfons, redemptoryści dokonują opcji na rzecz ubogich, potwierdzając w ten sposób ich godność i wielkość przed Bogiem oraz wierząc, że Dobra Nowina naszego Pana jest dla nich szczególnie aktualna. Dziś jest na świecie ponad 5.500 redemptorystów; pracujących w 77 krajach świata, na 5 kontynentach; są wspierani przez ludzi świeckich, którzy współpracują w ich misji i tworzą razem rodzinę redemptorystowską. Wizerunek Matki Bożej Nieustającej Pomocy jest misyjną ikoną zgromadzenia. Oprócz św. Alfonsa, trzech innych redemptorystów zostało kanonizowanych: św. Gerard Majella, św. Klemens i św. Jan Neumann. Dziewięciu redemptorystów zostało beatyfikowanych: January Sarnelli, Peter Donders, Kaspar Stanggassinger, Francis Xavier Seelos, Dominick Methodius Trcka, Vasyl Velychkovskyi, Zynoviy Kovalyk, Mykolay Charnetskyi e Ivan Ziatyk. Święto Niepodległości Dzień 11 listopada ustanowiono świętem państwowym po raz pierwszy dopiero w 1937 roku. W latach 1939-44 podczas okupacji hitlerowskiej oraz w okresie od 1945 do 1989 roku, w czasie rządów komunistycznych obchodzenie święta 11 listopada było zakazane. Dopiero w roku 1989, ustawą Sejmu, przywrócono obchody tego święta, od tego roku Święto Niepodległości jest najważniejszym świętem państwowym a dzień 11 listopada jest dniem wolnym od pracy. Święto obchodzone jest w całym kraju lecz najważniejsze obchody odbywają się w Warszawie na placu Józefa Piłsudzkiego pod Grobem Nieznanego Żołnierza. Zapraszamy dnia 11 listopada na Mszę św. dziękczynną o godzinie 7:00PM do naszego kościoła Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Odbiór TV TRWAM i Radia Maryja z Satelity Americom- 4 (AMC-4). Koperty na Wypominki!!! Od listopada 2003 roku można odbierać programy Radia Maryja i TelewiPrzypominamy, ze przy drzwiach naszego kościoła znajdują zji TRWAM na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. się już kopert, na których można wpisywać imiona bliskich Aby odbierać programy Radia Maryja i TV TRWAM należy zaopatrzyć się zmarłych, za których będziemy modlić się w miesiącu listow zestaw satelitarny (receiver i dish) umożliwiający odbiór telewizji niekodowanej (free TV), np. Fortec Star. Te zestawy są do nabycia w Centrali Radia padzie. Prosimy wpisywanie imion zmarłych dużymi literami i Maryja. Następnie zainstalować zestaw i ustawić receiver na parametry wyraźnie. odbioru telewizji TRWAM. Kopert wraz z ofiara prosimy o składanie wraz z niedzielna Parametry odbioru są następujące: składka. Satelita AMC-4 (101º W) Frequency-12120 Symbol Rate (SR)-30000 Polarization-Vertical FEC-3/4 Po ustawieniu dish w kierunku satelity AMC-4 (101 ) i osiągnięciu najsilniejszego sygnału (bliskiego 100 %) na receiver, wg. załączonej instrukcji obsługi, dokonać „channel search” – wyszukiwania kanałów. Po wyszukaniu kanałów na kanałach telewizyjnych znajdziemy TV TRWAM, a na kanałach radiowych-RADIO MARYJA. Życzymy dobrego odbioru. Więcej informacji w Centrali Radia Maryja pod numerem telefonu 1-773-385-8472. Zapraszamy również wszystkie dzieci lubiące śpiewać na próby naszego chórku dziecięcego, które odbywają się w każdy wtorek o godzinie 6:30 wieczorem . Próby prowadzi nasz dyrektor muzyczny doświadczony w pracy z dziećmi Pan Witold Socha. Jeszcze raz serdecznie wszystkich zapraszamy. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido Address / Adres / Dirección City / Miasto / Ciudad Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.