Twenty-seventh Sunday
Transcripción
Twenty-seventh Sunday
Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time October 4, 2015 Vigésimo Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario 2 Sunday Masses - Misas Dominicales Oct 4 Twenty Seventh Sunday in Ordinary Time Vigésimo Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario 4:30 pm (Vigil 10/3) †Amado S. Fernandez (Elfa Castroverde) Basilisa Gonzalez and †Marcelino Latorre ENGLISH SATURDAY SUNDAY (Susan Latorre) 8:00 am 9:30 am †Donald E. Andrews, Chicago Police Officer †Ramon Gonzalez, (Yolanda Gonzalez) †Elisa Ron de Velarde, (Familia Velarde) 11:15am 12:30 pm 7:00 pm †Harl G. Meister, Chicago Police Officer †Francisco, †Marcos, y †Sergio Leon (Sal Leon) Sandra Echeverría, Feliz Cumpleaños (Ema Rojo) Oct 5 Monday / Lunes 7:30 am †Deceased members of the Daughters of Charity Oct 6 Tuesday / Martes 7:30 am †Donald Kurowski, (Angie Kurowski) Oct 7 Wednesday / Miércoles 7:30 am 6:00 pm †Thomas J. Glynn, Chicago Police Officer †Otha M LeMons, Chicago Police Officer Our Lady of the Rosary Oct 8 Thursday / Jueves 7:30 am †Robert J. Strugala, Chicago Police Officer Oct 9 Friday / Viernes 7:30 am †William S. Bodnar, Jr., Chicago Police Officer Oct 10 Saturday / Sábado 4:30 (Vigil) †Amado S. Fernandez (Elfa Castroverde) †Anselma Rivera and †Juan Rivera, †David Rivera, †Jose Rivera (Rivera family) Oct 11 DOMINGO 4:30 PM 8:00 AM 11:15 AM Vigil Mass Catechism Family Mass ESPAÑOL 9:30 AM 12:30 PM 7:00 PM Chaplet of the Divine Mercy Coronilla de la divina Misericordia Every Friday in the Chapel Todos los viernes en la capilla 3:00 PM The hour of mercy La hora de la misericordia HOLY HOUR - HORA SANTA WEDNESDAY - MIÉRCOLES 7:00 PM Can you spend one hour with me? Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time Vigésimo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario 8:00 am †Donald Kurowski (Angie Kurowski) 9:30 am 11:15 am Ramón Gonzalez (Yolanda Gonzalez) Teres Peña, por su salud (Beatrice Saucedo) Mass Intentions Needed 12:30 pm 7:00 pm †Faustino Monte, †Angel Monte (Felicita Monte) Se necesitan intenciones de esta Misa Have a Mass offered for your loved ones who have died. A $5.00 donation is requested. Maximum 3 intentions per Mass. The donation for a “do not share” Mass is $10.00. Ofrecer una Misa para sus queridos que han muerto. Se pide una donación de $ 5.00. Máximo 3 intenciones por Misa. La donación de una Misa “no compartido” es de $10.00. Adoration of the Blessed Sacrament Every 1st and 3rd Fridays beginning after the 7:30 AM Mass. Adoración Eucarística Cada primer y tercer viernes de 8:00am a 7:00pm, que incluye la Misa a las 6:00pm seguido del rezo del Rosario con la bendición Eucarística. Prayer Vigil—Vigilia de Oracion October—13—octubre 24 hours, midnight to midnight 24 horas, medianoche a medianoche. Please sign up to pray for an hour or two. Location: Albany Medical Surgical Clinic at 5086 N. Elston. Outdoor Mass at 7:00 PM Misa al aire libre a las 7:00 PM. Movie Night for Kids Walt Disney’s “Hocus Pocus” Saturday, October 17 6:00 pm FREE admission Snacks available for $$ Please take to heart the message of the Psalmist: “I will set no wicked thing before my eyes”. Download onto all your devices a high speed internet filtering firewall and protect yourself and your family from all internet pornography. Fr. Paul Company For use with: Covenant Eyes Windows®, Mac® OS, iPhone®, iPad®, iPod touch® K9 Web Protection (free) Windows®, Mac® OS, iPhone®, iPad®, iPod touch®, Android Safe Eyes (McAfee Secure) Windows®, Mac® OS Net Nanny (#1 rated) Windows®, Mac® OS, iPhone®, iPad®, iPod touch®, Android Clean Internet Windows®, Android Fechas importantes Important Dates ¡Marque su calendario! Mark your calendars! Las Clases de RICA Han Comenzado RCIA Classes Have Started (El Rito de Iniciación Cristiano para Adultos) NO ES TARDE para registrarte. Pase por la Oficina Parroquial Lunes, 5 de octubre a las 7:00 PM Las Clases de Catecismo Comenzaron El próximo Sábado, 2 de octubre, será el ultimo día para aceptar estudiantes para este año St. Vincent De Paul Society Próxima Reunión: Miércoles, 7 de octubre Oficina Parroquial 6:15PM Se necesita voluntario Desayuno Mensual de la Parroquia (The Rite of Christian Initiation for Adults) It is NOT TOO LATE to register. Come on Monday, October 5, 7:00 PM Parish Office—Meeting Room Catechism Classes Have Started Next Saturday, October 2, is the last day we will accept students for this school year. St. Vincent de Paul Society Next meeting: Wednesday, October 7th 6:15 PM—Parish office We are in need of volunteers Monthly Parish Breakfasts Domingo, 11 de octubre - Nuestro Primer Aniversario, será un desayuno especial, habrá comida de diferentes países, música y rifa. Fechas Próximas: 8 de noviembre, 13 de diciembre October 11—Our One Year Anniversary Our Anniversary breakfast will be extra special with food from many countries, music and a raffle. Remaining 2016 dates: November 8, December 1 Vigilia de Oración Para Forty Days for Life Prayer Vigil Resurrection’s Day—October 13 Cuarenta Días Por La Vida El Día de la Parroquia Resurrección - 13 de octubre Parroquianos de Resurrección estarán de nuevo orando frente a la clínica de aborto en la clínica de Albany por 24 horas en 13 de octubre. Resurrection parishioners will again be praying for 24 hours across from the Albany clinic. Outdoor Mass at 7:00 pm. Please sign up to pray for an hour or two. Misa a las 7:00 PM. Favor de ponerse en lista por una hora o dos. Movie Night for Kids Noche de Película para Niños Se Presentara: “Hocus Pocus” Sábado, 17 de octubre 6PM, Salón de la Escuela Entrada Gratis, Habrá Aperitivos disponible por $ Fiesta de Disfraces Sábado, 31 de octubre 6:00PM-10:00PM en el Salón de la Escuela Piñatas-Juegos-Rifas-Aperitivos Divertidos-Dulces CASA EMBRUJADA Featured film: “Hocus Pocus” Saturday, October 17 6 PM, School Hall Admission free, Snacks available for $ Halloween Party Saturday, October 31 6:00—10:00 PM in the school hall Piñatas—Games—Raffles—Fun Food—Candy HAUNTED HOUSE Make October Count Hagan octubre significativo October is an important month for us in the Church, it is the month for us to stand up and to be counted! During this month, the number of participants will be counted at each and every Sunday Mass in every Church in the Archdiocese including Resurrection. And in subsequent months this “October Count” will be used by the Archdiocese to assess the health of its parishes, for good or for bad. It is used to determine priest and deacon assignments as well as future consolidations or parish closures. This past month as a representative on the Priest Senate, I witnessed first hand the consequences of parishes with low “October Counts”. Three out of three parishes considered for closure were indeed closed. Sadly, one of them was St. Mary Magdalene Parish where I lived from 1983-85 as a Franciscan. It was closed after a run of 100 plus years, a tragic loss. Only 30 years ago this was vibrant and dynamic parish, with a school, a large healthy Sunday congregation and much more. In the last three years we as a parish have made some very positive progress with the number of people attending Sunday Masses and with the number of families using envelopes, but I know that we can become so much more. With how densely populated our neighborhood has become over the last eight years, there is no reason why we cannot have an “October Count” of over 2,000! On a given Sunday I’ll recognize many of our families seated in the congregation and notice the conspicuous absence of certain family members. When I ask where is “so and so” today and I usually get the response “Sleeping In”. How sad that some people will end up losing out on salvation, not because they are murderers or thieves, but simply because they are lazy or too tired to go to Church! This month let us take to heart the message from Saint Peter in his first letter: “Let us stay sober and alert, with the knowledge that the devil is a lion, waiting to destroy.” And let us MAKE THIS OCTOBER COUNT! THIS COMING SUNDAY LET US MAKE A DETERMINED EFFORT TO GET ALL OF OUR FAMILY MEMBERS TO CHURCH. LET US GET EVERYONE ON BOARD WITH REGULAR, WEEKLY MASS ATTENDANCE! I’m here! Count me! Don’t miss me! I’m kind of short! El mes de octubre es muy importante para nosotros en la Iglesia, ¡es el mes de decir presente y ser contados! Durante este mes, se contara todo los participantes en toda las Misas de los domingos en cada Iglesia de la Arquidiócesis incluyendo Resurrección. Y en subsiguiente meses la “Cuenta de Octubre” se usara por la Arquidiócesis para evaluar la salud de sus parroquias, por el bien o por el mal, y de determinar las asignaciones de los sacerdotes/diáconos, así como de consolidaciones/clausuras de parroquias. Este mes pasado como representante del Senado de Sacerdotes, yo fue testigo de primera mano de lo que paso cunado una parroquia tiene una baja cuenta en las “Cuentas de Octubre” Tres de las Tres parroquias que fueron consideradas para cerrar, fueron cerradas. Tristemente, la parroquia María Magdalena donde yo vivía desde el 198385 como Franciscano después de estar abierta por más de 100 años. Una perdida trágica como solo 30 años atrás esta era una parroquia vibrante y dinámica; con una escuela, una congregación grande los domingos y mucho más. En los últimos tres años como parroquia hemos progresado positivamente en los números de personas asistiendo a misa los domingos, con los números de familias usando los sobres, pero yo sé que podemos convertiros en mucho más. Como densamente poblado nuestra vecindad se ha convertido en estos últimos ocho años, ¡no hay ninguna razón por la cual nosotros no tendremos una “Cuenta de Octubre” más de 2,000! En un dado domingo yo reconozco a muchas de nuestros miembros de familia sentados en la congregación y notable ausencia de ciertos miembros de familia. Y cuando yo pregunto dónde está esta x personas hoy, usualmente la respuesta es “Me que Durmiendo”. Es triste que algunas personas se perderán la salvación, no porque son asesinos o pillos, pero ¡simplemente por la razón de ser vagos o están muy cansados para ir a la Iglesia! Este mes vamos a tomar de corazón es mensaje de San Pedro en su primera carta: “estemos sobrio y alerto, con el entendimiento que el diablo es un león, esperando a destruir.” Y ¡VAMOS A SER QUE ESTA CUENTA DE OCTUBRE CUENTE! ¡VAMOS A ENFORCARNOS EN ESTOS DOMINGOS QUE LLEGEN TODOS NUESTRO MIEMBROS DE FAMILIA A MISA Y A QUE TODOS ESTEN ASISTIENDO A MISA ! ¡Soy embarazada! ¡Cuento como dos! A “Note” from the Pastor Una “nota” del pastor ♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ ♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ Starting this Sunday, October 4, Francisco Ocaña III and a group of his family and friends will be volunteering their services to provide music for our 7:00 pm Sunday Mass. If you recall a few years back, the Ocaña family regularly provided the music for the 12:30 pm Mass on Sunday, and then Paquito ended up moving to Florida for a while and his group went South, literally!. Paquito has a new job at this point in time here in Chicago, and now available and willing, with the assistance of family and friends, to take on this new responsibility. Matthew Richert, the parish’s professional musician will assist Paquito in this new endeavor, providing most musical and liturgical input for the proper celebration of Sunday Mass. So, let us welcome Paquito Ocaña and crew as our newest choir. Sincerely, Fr. Paul Our First Anniversary Comenzando el domingo 4 de octubre, Francisco Ocaña III y grupo de su familia y amistades estarán ofreciendo sus servicios para proveer la música para nuestra misa de las 7:00pm los domingos. Unos años atrás si usted se recuerda, la familia Ocaña regularmente suministraba la música para la misa de las 12:30pm los domingos y entonces Paquito se había mudado para Florida por un tiempo y su grupo se fue hacia el sur, literalmente. Paquito tiene un trabajo nuevo aquí en Chicago, y desea ayudar y está disponible, con la ayuda de su familia y amistades para tomar esta responsabilidad. Matthew Richert, Director de Música de la Parroquia Resurrección ayudara a Paquito en su nuevo esfuerzo, proveerá aporte para la música y la liturgia para la celebración apropiada de las Misas Dominical. Así, vamos a darle la bienvenida a Paquito Ocaña y su grupo como nuestro nuevo coro. El Primero Aniversario Resurrection Kitchen Next Sunday—El Próximo Domingo October—11—octubre 9 am—2 pm Food—Music—Raffle Comida—Musica—Rifa Let’s Celebrate! ¡Celebremos! RESURRECTION CATHOLIC CHURCH - IGLESIA CATÓLICA RESURRECCIÓN Baptisms - Bautismos Parish Staff - Empleados Second Sunday 2:00 pm Pastor Fr. Paul Kalchik English Resident Priest Fr. James Duncan Español Cuarto Domingo 2:00 pm Resident Priest Fr. Daniel Brandt, Police Chaplain Preparation class 2nd Tuesday 7:00 pm Clase de preparación 2o Miércoles 7:00 pm Administrative Assistant Mrs. Maria Bruno Pastoral Assistant Ms. Barbara Ramberg Receptionists Ms. Laura Lugo-Oken Ms. Marisol Rodriguez Baptism of children over the age 6 is conducted through our Religious Education program. Office Hours / Horario De Oficina: Monday - Friday : Saturday : Confessions - Confesiones Closed on Sundays / Cerrada en Domingos Rectory - Rectoría 3043 N. Francisco Ave. Chicago, IL 60618 Phone : (773) 478-9705 Fax: (773) 478-1387 2840 W. Nelson St. Chicago, IL 60618 Phone : (773) 478-1441 [email protected] [email protected] Devotions - Devociones Holy Hour - Hora Santa Every Wednesday at 7:00 pm / Cada Miércoles a la 7:00 pm FIRST & THIRD FRIDAYS Exposition and benediction 8:00 am - 5:45 pm Mass 6:00 pm www.rescatholic.org Permanent Diaconate - Diaconado Permanente Paul Bovyn (retired) (773) 478-9705 Uriol and Leocadia Rodriguez (773) 419-8740 Juan and Madelyne Gonzalez (773) 899-1325 Francisco and Linda Rivera (773) 396-6817 Efraín and Mercedes López (773) 329-0549 Liturgical Ministries - Ministerios Litúrgicos Music Ministry Coros Hispanos Barb Ramberg Lectors & Eucharistic ministers (312) 909-4461 Acólitos Jesús Sinchi Lectores (773) 267-6305 Ministros Extraordinarios de la Eucaristía Weddings - Bodas Saturdays - Sábados 12:00 pm or 2:00 pm Call the office six months prior to the wedding date. Reserve la fecha con seis meses de anticipación. 1º & 3º VIERNES Exposición y bendición 8:00 am - 5:45 pm Misa 6:00 pm Celebrations - Celebraciones Quinceañeras - Cotillions Saturdays 12:00 pm - 2:00 pm (First come first served) Sábados 12:00 pm - 2:00 pm (En el orden solicitado) Call office at least six months prior to the celebration. Llame a la oficina con seis meses de antelación. Parish Financial Council - Consejo de Finanzas Joseph Lomanto—Chairperson Parish Groups - Grupos Parroquiales Alanon Elisa Guadalupanos Hector Campos y Angelica Campos-Oken Focolare Wally & Alice Sopala (773) 604 8174 Northside Latin Progress, Gretchen Moore support group for men Legión de María Sacraments - Sacramentos Los niños mayores de 6 años deben recibir clases de catecismo en nuestro programa. Saturdays - Sábados 3:45 pm - 4:30 pm (or call the parish center for an appointment) (o llame a la oficina parroquial para una cita) 10:00 am - 8:00 pm 10:00 am - 4:00 pm Office - Oficina 7 Gregoria Ortiz Deacon Paul Bovyn Ministry of Care St. Paul Nursing Home Francisco y Linda Ministros de los enfermos Rivera Parish Pro-Life Coordinator Barbara Ramberg Renovación Carismática Rosa Youth Ministry Open—Abierto (773) 463 8456 (312) 343-0804 (773) 404 9826 (773) 235 6490 (773) 396 6817 (312) 909 4461 8 COLLECTION REPORT - REPORTE DE COLECTA September 20, 2015 Weekly Collection Goal—Meta para la colecta semanal Regular Collection Surplus (Shortage) Roof Fund $4,000.00 $4,289.31 $289.31 $1,291.00 Second Collection—Seminarians $816.00 Holy Hour $500.00 For the Poor $900.00 Grupo de Oración $49.00 Seeking High School Students To help design and build the HAUNTED HOUSE for our Halloween party See Father Paul or Barbara to volunteer Service Credit Hours will be given Resurrection Catholic Church 3043 N. Francisco Ave. Chicago IL 60618 (773)478-9705 Bulletin number : 000625 Weekend : Sunday 10-4-15
Documentos relacionados
Twenty-sixth Sunday - Resurrection Parish
RESURRECTION CATHOLIC CHURCH - IGLESIA CATÓLICA RESURRECCIÓN Baptisms - Bautismos
Más detalles