Stratos > 44 Ricciolina > 80 So happy > 106 X3 > 66 - Zero
Transcripción
Stratos > 44 Ricciolina > 80 So happy > 106 X3 > 66 - Zero
Index Stratos > 44 X3 > 66 Ricciolina > 80 So happy > 106 Tototo > 126 Zed > 138 Dininho > 158 Dino > 172 So happy lounge > 184 Pic > 192 Plato > 200 Kross > 220 Dancer > 234 Sugar free > 244 Moving > 254 Stripe > 260 Colours / Materials > 268 Stratos Design Hannes Wettstein, 2011 Ispirata al design classico automobilistico italiano, Stratos si compone di geometrie che danno luogo ad una forma caratteristica poliedrica. Questa particolarità estetica, aggiunta alla flessibilità di colori e rivestimenti, si riflette anche sulla sua funzionalità e versatilità, poiché le consente di dialogare facilmente con gli ambienti più diversi, sia moderni che classici, sia pubblici che privati. Inspired by Italian automotive design, Stratos is based on perfect geometries that create its characteristic multi-faceted shape. This aesthetic peculiarity together with the variety of colors and upholsteries, reflects also on its functionality and versatility. Stratos is suitable for the most varied situations, modern and at the same time classic, both private and public. Inspiriert vom klassischen italienischen Autodesign, basiert Stratos auf einer perfekten Geometrie durch welche sich die charakteristische Form ergeben hat. Diese ästetische Besonderheit, zusammen mit der Vielfalt an Farben und Bezugstoffen spiegelt sich auch in seiner Funktionalität und Vielseitigkeit wieder. Stratos passt zu den unterschiedlichsten Situationen. Stratos ist modern und gleichzeitig klassisch. Stratos is sowohl privat als auch öffentlich. Inspirée du design classique de l’automobile italienne, Stratos se base sur des géométries donnant lieu à une forme polyédrique caractéristique. Cette particularité esthétique, associée à la flexibilité des couleurs et des revêtements, se reflète également dans ses fonctions et sa versatilité qui lui permettent de dialoguer facilement avec les espaces les plus divers, qu’ils soient modernes ou classiques, publics ou privés. Inspirada en el clásico diseño automovilístico italiano, surge Stratos un juego de geometrías perfectas que define esta silla poliédrica. Esta particular estética, junto con la variedad de colores y tejidos y su versatilidad de funciones, hacen de esta silla la solución ideal para las más variadas situaciones, tanto privadas como públicas, en lugares tanto modernos como clásicos. 44 46 48 51 52 55 57 59 Stratos Scocca Monoscocca in polipropilene e fibra di vetro ottenuta per stampaggio ad iniezione riciclabile e colorata in massa. Strutture Sedie con o senza braccioli base a quattro gambe, slitta, su cavalletto, quattro gambe legno, girevole su ruote con meccanismo a gas, in alluminio. Sono disponibili anche gli sgabelli in due altezze. Rivestimenti Rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. Accessori Tavoletta per scrittura, gancio di giunzione e allineabilità, cuscino per rivestimento sedile e sedile+schienale. Impilabilità Polipropilene a quattro gambe con o senza braccioli e slitta: 6 pezzi a terra, 25 su cavalletto. Seat One-piece injectionmoulded polypropylene and fiberglass shell, recyclable and masscoloured. Frames Chairs with or without armrest four legs base, sled base, on trestle, four wooden legs, swivel base with castors and gas lift, in aluminium. Also available stools of two different heights. Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to the fabric folders or customer’s own material. Accessories Writing tablet, linking and aligning clip, cushion for covering seat and seat+back. Stackability Polypropylene with four legs with or without armrests and sled base: 6 pieces on the floor, 25 pieces on trestle. Coque Monocoque en polypropylene et fibre de verre, obtenue par moulage par injection, recyclable et colorée en masse. Structures Chaises avec ou sans accoudoirs sur piètement à quatre pieds, luge, sur chevalet, quatre pieds bois, pivotante sur roulettes avec mécanisme à gaz, en aluminium. Disponible en version tabourets en deux hauteurs. Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client. Accessoires Tablette, système d’accrochage et alignement, cousin revêtement assise et assise+dossier. Empilable Polypropylene à quatre pieds avec et sans accoudoirs et luge: 6 pièces au sol, 25 sur chevalet. Sitzschale Spritzgussform aus Polypropylen und Glasfaser, recyclebar und in der Masse gefärbt. Gestell Stühle mit oder ohne Armlehnen auf vier Füssen, Kufen, auf Wagen, vier Füssen aus Holz, Drehstuhl auf Rädern mit Gasmechanismus, aus Aluminium. Erhältlich auch als Hocker in zwei verschiedenen Höhen. Bezug Unterstepper Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. Zubehör Kleine Schreibtischplatte, Verbindungshaken zur Aneinanderreihung, Posterung für die Sitzfläche und die Rückenlehne. Stapelbarkeit Polypropylen mit 4 Füssen mit und ohne Arnlehnen und auf Kufen: 6 Stücke am Boden, 25 Stücke auf Wagen. Asiento Una única pieza de polipropileno y fibra de vidrio obtenida por moldeado por inyección, reciclable y teñida en masa. Estructuras Silla con o sin brazos base de cuatro patas, con base patín, sobre caballete, cuatro patas en madera, giratoria sobre rueda con sistema de elevación por gas, de eluminio. Taburetes disponibles en dos alturas diferentes. Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. Accesorios Pala de escritura, gancho de unión y alineación, cojín para revestimiento del asiento y asiento+respaldo. Apilabilidad Polipropileno cuatro patas con y sin brazos y con base patín: 6 piezas en el suelo, 25 piezas sobre caballete. 61 Stratos Quattro gambe impilabile / Four legs stackable / Quatre pieds empilable / Vier Füsse Stapelbar / Cuatro patas apilables 1010 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno 79 45 55 01 02 05 1150 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno 01 02 05 1151 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada 79 45 55 79 45 55 79 45 55 57 79 45 57 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada 79 45 57 62 51,5 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro 01 02 05 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro 51,5 02 05 04 1060 01 02 05 04 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 79 45 48 50 01 02 05 04 1061 01 02 05 04 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 79 45 48 50 Quattro gambe legno / Four wooden legs / Quatre pieds bois / Vier Füsse aus Holz / Cuatro patas en madera 01 02 05 1040 05 04 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 79 45 48 51,5 1051 05 Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas 54 1050 02 01 Base a slitta / Sled base / Luge / Sitz auf Schlitten / Silla con base patín Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno 45 54 1111 01 51,5 79 54 1110 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada 45 57 Quattro gambe impilabile con braccioli / Four legs stackable with armrests / Quatre pieds empilable avec accoudoirs / Vier Füsse Stapelbar und Armlehnen / Cuatro patas apilables y apoyabrazos Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno 79 54 1011 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Base a slitta con braccioli / Sled base with armrest / Luge avec accoudoirs / Sitz auf Schlitten mit Armlehnen / Silla con base patín y apoyabrazos 50 01 02 05 1041 05 04 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 79 45 48 50 Stratos Base girevole su ruote / Swivel base with wheels / Piètement pivotant sur roulettes / Drehstuhl auf Radern / Base giratoria sobre ruedas Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios 1910 1530 01 02 05 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro 1531 01 02 05 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro 79/83 45/57 58 58 79/83 45/57 58 1911 58 Sgabello basso / Low stool / Tabouret bas / Niedriger Hocker / Taburete bajo 1320 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno 01 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado 98 64 50 46 Sgabello alto / High stool / Tabouret haut / Hoher Hocker / Taburete alto 1310 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno 01 50 64 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado 110 76 46 Pannellino sedile per tutte le versioni Seat cushion for all versions Panneau assise pour toutes les versions Sitzkissen Cojin asiento para todas las versiones Pannellino sedile + schienale per tutte versioni polipropilene Pair of cushions for seat + back for all polypropylene versions Paire des panneaux assise + dossiere pour toutes les versions Zwei Kissen für Sitz und Rückenlehnenbezug für alle Versionen Cojines asiento + respaldo para todas las versiones X3 Design Marco Maran, 2004 X3 si presenta come una sagoma leggera e trasparente dove il reticolo strutturale rimane volutamente visibile grazie ad una tecnologia innovativa. La trama così evidenziata gioca un importante ruolo estetico e dona alla seduta un distintivo aspetto grafico. X3 has a light and transparent shape, in which the lattice structure remains deliberately visible thanks to an innovative technology. The resulting pattern plays an important aesthetic role and gives the chair a distinctive graphic appearance. X3 possède une silhouette légère et transparente dont le treillis structurel a été volontairement laissé visible grâce à une technologie innovatrice. La trame ainsi mise en évidence joue un important rôle esthétique et donne à cette chaise un aspect graphique distinctif. X3 sieht leicht und transparent aus, wobei das Gitter des Gestells mit Hilfe einer innovativen Technologie bewusst sichtbar bleibt. Das auf diese Weise hervorgehobene Geflecht spielt eine bedeutende ästhetische Rolle und verleiht dem Stuhl eine bemerkenswerte Graphik. X3 presenta un perfil ligero y transparente en el que, gracias a una tecnología innovadora, el entramado estructural se deja visible intencionadamente. La trama, que se destaca de manera relevante, juega un papel estético importante y da al asiento un aspecto gráfico característico. 66 68 70 73 74 X3 Scocca Monoscocca ottenuta per biiniezione di policarbonato trasparente colorato in massa e Desmopan (brevetto depositato Maxdesign). Seat one-piece shell obtained by the bi-injection of masscoloured polycarbonate and Desmopan (Maxdesign patent pending). Coque Monocoque réalisée par double injection de polycarbonate transparent, coloré en masse, et Desmopan (brevet déposé Maxdesign). Sitzschale Doppelspritzgussschale aus transparentem und in Masse gefärbtem Polycarbonat und Desmopan (MaxdesignPatent). Asiento Una única pieza obtenida por doble inyección de policarbonato transparente, teñida en masa y Desmopan (patente registrada Maxdesign). Strutture Sedia a quattro gambe, su slitta, su slitta con braccioli e sgabelli in due altezze. Frames Chair with four legs, on sled base, on sled base with armrests and stools in two heights. Structures Chaise à quatre pieds, sur luge, sur luge avec accoudoirs et tabourets en deux hauteurs. Gestell Stuhl mit vier Füßen, auf Kufen, auf Kufen mit Armlehnenüberzug und Hocker in zwei verschiedenen Höhen. Estructuras Silla de cuatro patas, con base patín, con base patín y brazos y taburetes de dos alturas. Impilabilità Sedia a quattro gambe, su slitta con e senza braccioli: 10 pezzi a terra. Stackability Chair with four legs, with sled base with and without armrests: 10 pieces on the floor. Empilable Chaise à quatre pieds, luge avec et sans accoudoirs: 10 pièces au sol. Stapelbarkeit Stuhl mit vier Füßen, Stuhl auf Schlitten mit und ohne Armlehnen: 10 Stücke am Boden. Apilabilidad Silla con cuatro patas, con base patín con y sin brazos: 10 piezas en el suelo. 77 X3 Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas X110 01 02 Policarbonato e Desmopan Polycarbonate and Desmopan Polycarbonate et Desmopan Polycarbonat und Desmopan Policarbonato y Desmopan Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado 77 45 52 47 Base a slitta / Sled base / Luge / Sitz auf Schlitten / Silla con base patín X010 Policarbonato e Desmopan Polycarbonate and Desmopan Polycarbonate et Desmopan Polycarbonat und Desmopan Policarbonato y Desmopan 77 45 52 01 02 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado 47 Base a slitta con braccioli / Sled base with armrests / Luge avec accoudoirs / Sitz auf Schlitten mit Armlehnenüberzug / Silla con base patín y apoyabrazos X040 01 02 Policarbonato e Desmopan Polycarbonate and Desmopan Polycarbonate et Desmopan Polycarbonat und Desmopan Policarbonato y Desmopan Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado 77 45 52 47 Sgabello basso / Low stool / Tabouret bas / Niedriger Hocker / Taburete bajo X320 Policarbonato e Desmopan Polycarbonate and Desmopan Polycarbonate et Desmopan Polycarbonat und Desmopan Policarbonato y Desmopan 96 62 54 01 02 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado 50 Sgabello alto / High stool / Tabouret haut / Hoher Hocker / Taburete alto X310 Policarbonato e Desmopan Polycarbonate and Desmopan Polycarbonate et Desmopan Polycarbonat und Desmopan Policarbonato y Desmopan 110 75 54 78 50 01 02 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Ricciolina Design Marco Maran, 2000 L’inconfondibile raccordo curvo tra seduta e schienale, unito ad una ampia offerta di finiture, colori e accessori, donano a Ricciolina eleganza, flessibilità ed ergonomia. Queste caratteristiche la rendono una sedia adatta alle più varie situazioni ed esigenze, dal domestico alla ristorazione, dall’home office al contract. The unique curved connection between seat and back, along with a large range of finishes, colours and accessories, lend Ricciolina elegance, flexibility and ergonomic comfort. These characteristics make it a chair suitable for the most diverse situations and requirements, in homes or restaurants, from home office to contract. Le raccord arrondi unique entre l’assise et le dossier ainsi que l’ample choix de finitions, de couleurs et d’accessoires rendent Ricciolina élégante, flexible et ergonomique. Ces caractéristiques en font une chaise adaptée aux situations les plus variées et exigeantes, que ce soit dans la restauration, le home office ou le contract. Die große Auswahl an Oberflächenbehandlungen, Farben und Zubehör, gepaart mit dem speziellen, gebogenen Übergang von der Sitzfläche zur Rückenlehne verleihen Ricciolina Eleganz, Flexibilität und Ergonomie. Durch diese Eigenschaften ist der Stuhl vielseitig und kann überall eingesetzt werden, sowohl zu Hause als auch im Restaurant, im Heimoffice genauso wie in Geschäftsräumen. La inconfundible unión curva entre el asiento y el respaldo, junto a una gran variedad de acabados, colores y accesorios, dan a Ricciolina elegancia, flexibilidad y ergonomía, características que hacen de esta silla la solución ideal para las situaciones y exigencias más variadas, tanto en el hogar, como en restaurantes, despachos o en el sector del contract. 80 82 85 87 89 91 92 94 95 96 Ricciolina Scocca Monoscocca in polipropilene e fibra di vetro ottenuta per stampaggio ad iniezione riciclabile e colorata in massa. Strutture Sedie con o senza braccioli su base a quattro gambe, girevole su ruote con meccanismo a gas in alluminio o in tubolare d’acciaio. Sono disponibili anche gli sgabelli in due altezze e un sistema di panche da 2 a 4 posti. Rivestimenti rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. Accessori Copri braccioli, tavoletta per scrittura, gancio di giunzione e allineabilità, carrello, cuscino per rivestimento sedile e sedile + schienale, tavolino interposto per panca. Impilabilità Polipropilene: Sedia a quattro gambe con e senza braccioli: 4 pezzi a terra, 10 su carrello. Sedia con tavoletta: 4 pezzi a terra, 8 su carrello. Sgabello: 4 pezzi a terra. Seat One-piece injectionmoulded polypropylene and fibreglass shell, recyclable and masscoloured. Frames Chairs with or without armrests, on four legs base, swivel base with castors and gas lift, in aluminium or steel. Also available stools of two different heights and 2 to 4 seat benches. Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to fabric folders or customer’s own material. Accessories Arm covers, writing tablet, linking and aligning clip, trolley, cushion for covering seat and seat+back, inserted table for benches. Stackability Polypropylene: Chair with four legs with and without armrests: 4 pieces on the floor, 10 pieces on trolley. Chair with writing tablet: 4 pieces on the floor, 8 pieces on trolley. Stool: 4 pieces on the floor. Coque Monocoque en polypropylène et fibre de verre, obtenue par moulage par injection, recyclable et colorée en masse. Structures Chaises avec ou sans accoudoirs sur piètement à quatre pieds, pivotante sur roulettes avec mécanisme à gaz, en aluminium ou en acier tubulaire. Disponible en version tabourets en deux hauteurs et en version poutre. Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client. Accessoires Protège-accoudoirs, tablette, système d’accrochage et d’alignement, chariot, coussin revêtement assise et assise+dossier, avec tablette intercalée pour version poutre. Empilable Polypropylène: Chaise à quatre pieds avec et sans accoudoirs à quatre pieds: 4 pièces au sol, 10 sur chariot. Chaise avec tablette: 4 pièces au sol, 8 sur chariot. Tabouret: 4 pièces au sol. Sitzschale Spritzgussform aus Polypropylen und Glasfaser, recyclebar und in der Masse gefärbt. Gestell Stühle mit oder ohne Armlehnen auf vier Füssen, Drehstuhl auf Rädern mit Gasmechanismus, aus Aluminium oder Stahlrohr. Erhältlich auch als Hocker in zwei verschiedenen Höhen und als Bank mit 2 oder 4 Sitzplätzen. Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. Zubehör Armlehnenüberzüge, kleine Schreibtischplatte, Verbindungshaken zur Aneinanderreihung, Wagen, Polsterung für die Sitzfläche und die Rückenlehne, Einfügetisch für die Bank. Stapelbarkeit Polypropylen: Stuhl mit 4 Füßen mit und ohne Armlehnen mit 4 Füßen: 4 Stücke am Boden, 10 Stücke auf Wagen. Stuhl mit kleine Schreibtischplatte: 4 Stücke am Boden, 8 Stücke auf Wagen. Hocker: 4 Stücke am Boden. Asiento Una única pieza de polipropileno y fibra de vidrio obtenida por moldeado por inyección, reciclable y teñida en masa. Estructuras Silla con o sin brazos sobre base de cuatro patas, giratoria sobre ruedas con sistema de elevación por gas, de aluminio o perfiles tubulares de acero. Taburetes disponibles en dos alturas diferentes y un sistema de bancadas de 2 a 4 plazas. Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. Accesorios Cubrebrazos, pala de escritura, gancho de unión y alineación, carro, cojín para revestimiento del asiento y asiento + respaldo, mesita intercalada para banco. Apilabilidad Polipropileno: Silla con y sin brazos: 4 piezas en el suelo, 10 piezas sobre carro. Silla con pala de escritura: 4 piezas en el suelo, 8 piezas sobre carro. Taburete: 4 piezas en el suelo. 99 Ricciolina Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas 3010 01 02 05 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco White Blanc Weiss Blanco 87 45 50 53 3917 3916 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo 3011 01 02 05 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco White Blanc Weiss Blanco 87 45 50 3110 01 02 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado 87 67 45 56 53 3916 3917 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo 3111 01 02 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado 100 3230 01 02 05 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco White Blanc Weiss Blanco 65/78 84/97 43/56 58 58 3916 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento 3917 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo 53 Quattro gambe con braccioli / Four legs with armrests / Petit fauteuil à quatre pieds / Vier Füssen und Armlehnen / Cuatro patas tapizada con apoyabrazos 87 67 45 56 Base in acciaio girevole su ruote e pompa a gas / Swivel base in steel with wheels and gas lift / Piètement en acier pivotant sur roulettes et pompe à gaz / Drehstuhl auf Rädern und Gaspumpe und Basis aus Stahlrohr / Base giratoria en acero sobre ruedas con sistema de elevación a gas 53 Base in acciaio girevole con braccioli su ruote e pompa a gas / Swivel base with armrest in steel with wheels and gas lift / Petit fauteuil piètement en acier pivotant sur roulettes et pompe à gaz / Drehstuhl mit Armlehnen auf Rädern und Gaspumpe und Basis aus Stahlrohr / Base giratoria con apoyabrazos en acero sobre ruedas con sistema de elevación a gas 3240 01 02 05 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco White Blanc Weiss Blanco 65/78 84/97 43/56 58 58 3916 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento 3917 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo Ricciolina Base in alluminio girevole su ruote e pompa a gas / Swivel base in aluminium with wheels and gas lift / Piètement en aluminium pivotant sur roulettes et pompe à gaz / Drehstuhl auf Rädern und Gaspumpe und Basis aus Pressaluminium / Base giratoria en aluminio sobre ruedas con sistema de elevación a gas 3530 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Sgabello basso / Low stool / Tabouret bas / Niedriger Hocker / Taburete bajo 3320 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno 102 62 51 58 Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Cojín para revestimiento del asiento 58 85/89 44/57 Sgabello alto / High stool / Tabouret haut / Hoher Hocker / Taburete alto 58 58 3310 Base in alluminio girevole con braccioli su ruote e pompa a gas / Swivel base with armrest in aluminium with wheels and gas lift / Petit fauteuil piètement en aluminium pivotant sur roulettes et pompe à gaz / Drehstuhl mit Armlehnen auf Rädern und Gaspumpe und Basis aus Pressaluminium / Base giratoria con apoyabrazos en aluminio sobre ruedas con sistema de elevación a gas Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno 116 74 56 58 Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Cojín para revestimiento del asiento Panca a 2 posti / 2 seats bench / Poutre 2 places / Bank mit 2 Plätzen / Banco 2 plazas 58 3420 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno 65/78 85/89 58 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado 3916 3541 44/57 02 65/78 85/89 44/57 01 50 3540 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado 3916 3531 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada 02 53 85/89 44/57 01 58 86 45 106 54 3916 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento 3917 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat+back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise+dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo 102 Ricciolina Panca a 3 posti / 3 seats bench / Poutre 3 places / Bank mit 3 Plätzen / Banco 3 plazas Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios 3430 3914 3913 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Tavolino interposto Inserted table Tablette interposte Tishplatte Mesita interpuesta Carrello Trolley Chariot Rollwagen Carrito 3916 3915 3911 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento Set supplemento ruote Set of spare castors Jeu de roulettes supplémentaire Set Ersatzrollen Set de supplemento para ruedas Copri braccioli Arm covers Couvre-accoudoirs Armlehnenauflage Cubrebrazos 3917 3910 3912 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat+back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise+dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo Tavoletta per scrittura Writing tablet Tablette écritoire Schreibbrett Tablilla para escribir Gancio di giunzione Linking clip Crochet d’union Reihenverbindung Gancho de union 86 45 158 54 Panca a 4 posti / 4 seats bench / Poutre 4 places / Bank mit 4 Plätzen / Banco 4 plazas 3440 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno 86 45 211 54 3916 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento 3917 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat+back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise+dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo 104 So happy Design Marco Maran, 2002 La seduta e lo schienale di questa sedia si uniscono a disegnare un sorriso. So happy appartiene ad un immaginario domestico divertito ed allegro, ancor più evocabile dalle numerose possibilità di combinazioni cromatiche e di rivestimento, che permettono di caratterizzare personalmente ogni tipo d’ambiente. The seat and the back of this chair join to trace a smile. So happy fits the image of a cheerful and enjoyable home, made even more evocative by the many possibilities of colour and covering combinations, which allow for personalization of every type of setting. L’assise et le dossier de cette chaise s’unissent pour dessiner un sourire. So happy fait partie d’un imaginaire domestique amusant et joyeux. Les nombreuses combinaisons chromatiques et revêtements disponibles permettent de caractériser de manière très personnelle tout type d’espace. Die Sitzfläche und die Rücklehne dieses Stuhls haben die Form eines Lächelns. Die Absicht bei So happy war es, das Heim heiter und fröhlich zu gestalten, betont wird das auch durch die zahlreichen Kombinationsmöglichkeiten von Farben und Überzügen, wodurch jedes Ambiente seine persönliche Note bekommt. El plano del asiento y el respaldo de esta silla se unen para formar una sonrisa. So happy pertenece a un imaginario doméstico divertido y alegre, que se evoca con más fuerza aún gracias a las numerosas posibilidades de combinación de colores y recubrimientos, que permiten adaptar cualquier lugar a los gustos personales. 106 108 111 112 115 117 118 121 So happy Scocca Monoscocca in polipropilene e fibra di vetro ottenuta per stampaggio ad iniezione, riciclabile e colorata in massa. Strutture Poltroncina a quattro gambe e con base centrale in tubolare d’acciaio. Rivestimenti Rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. Accessori Pannello per rivestimento sedile e sedile + schienale. Impilabilità Polipropilene a quattro gambe: 6 pezzi a terra. Seat One-piece injectionmoulded polypropylene and fiberglass shell, recyclable and mass coloured. Frames Armchair with four legs or central base in tubular-steel. Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to fabric folders or customer’s own material. Accessories Upholstery seat and seat + back cushion. Stackability Polypropylene with four legs: 6 pieces on the floor. Coque Monocoque en polypropylène et fibre de verre, obtenue par moulage par injection, recyclable et colorée en masse. Structures Petit fauteuil à quatre pieds avec embase centrale en acier tubulaire. Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client. Accessoires Coussin revêtement assise et assise + dossier. Empilable Polypropylène à quatre pieds: 6 pièces au sol. Sitzfläche Spritzgussschale aus Polypropylen und Glasfaser, recyclebar und in Masse gefärbt. Gestell Sessel mit vier Füßen und Mittelständer aus Stahlrohr. Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. Zubehör Polsterung für Sitzfläche und Sitzfläche + Rückenlehne. Stapelbarkeit Polypropylen mit vier Füßen: 6 Stücke am Boden. Asiento Una única pieza de polipropileno y fibra de vidrio obtenida por moldeado por inyección, reciclable y teñida en masa. Estructuras Butaca de cuatro patas y con base central en perfil tubular de acero. Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. Accesorios Cojín para revestimiento del asiento y asiento + respaldo. Apilabilidad Polipropileno con cuatro patas: 6 piezas en el suelo. 123 So happy Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas Base centrale / Central base / Embase centrale / Mittelbasis / Base central 4010 01 02 05 4020 01 02 05 04 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco White Blanc Weiss Blanco Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 80 45 62 80 45 60 60 62 4910 4910 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento 4911 4911 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo 4011 01 02 05 4021 01 02 05 04 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco White Blanc Weiss Blanco Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 80 45 62 124 60 80 45 62 60 Tototo Design Studio Hannes Wettstein, 2007 Particolarmente adatta all’outdoor grazie al caratteristico foro per lo scolo dell’acqua, Tototo è una seduta monoblocco facilmente impilabile in verticale. Fianchi e schienale sono disegnati in modo da rivelare parte della seduta, conferendole sensualità ed eleganza. Particularly suitable for outdoor use thanks to its characteristic drain hole, Tototo is an easily stackable single-shell chair. The sides and back are designed to show part of the seat, lending it a sensuous and elegant shape. Tototo est particulièrement indiquée pour l’outdoor, grâce à son trou caractéristique permettant l’écoulement de l’eau. Cette chaise monobloc est en outre facilement empilable verticalement. Ses côtés et son dossier sont dessinés de manière à révéler en partie l’assise et à la rendre sensuelle et élégante. Tototo kann besonders gut unter freiem Himmel verwendet werden, da die Sitzschale über einen Wasserabfluss verfügt. Tototo ist ein Stuhl aus einem Stück und lässt sich leicht stapeln. Seiten und Rückenlehne wurden so entworfen, dass sie Teile der Sitzfläche freigeben, was ihnen Geschmeidigkeit und Eleganz verleiht. Tototo es especialmente apta para exteriores gracias al característico agujero de drenaje del agua. Este asiento, de una sola pieza, se apila verticalmente con facilidad. El diseño de los costados y del respaldo busca descubrir parte del asiento, dándole sensualidad y elegancia. 126 128 130 132 134 Tototo Scocca Poltroncina in polipropilene ottenuta per stampaggio ad iniezione, riciclabile e colorata in massa. Shell Injection-moulded, mass-coloured and recyclable polypropylene armchair. Stackability 14 pieces on the floor. Impilabilità 14 pezzi a terra. Extras Tototo, with its water drain system, is suitable for outdoor use. Extras Tototo è adatta per l’uso all’esterno, dotata di sistema di scolo dell’acqua. Coque Petit fauteuil en polypropylène, obtenu par moulage par injection, recyclable et coloré en masse. Empilable 14 pièces au sol. Extras Tototo est indiqué à usage externe, équipé d’un système d’écoulement de l’eau. Sitzschale Sessel aus einem Stück aus Polypropylen, angefertigt durch Injektionsformung, recyclebar und massegefärbt. Stapelbarkeit 14 Stücke am Boden. Extras Aufgrund seiner wasserabweisenden Ausstattung, kann Tototo im Außenbereich eingesetzt werden. Asiento Butaca de polipropileno obtenida por moldeado por inyección, reciclable y teñida en masa. Apilabilidad 14 piezas en el suelo Extras Tototo es apta para el uso en exteriores, pues cuenta con un sistema de drenaje del agua. T010 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno 75 45 68 58 137 Zed Design Studio Hannes Wettstein, 2007 Zed deve il proprio nome all’inconfondibile profilo a zeta del bracciolo, che accompagna l’unione tra seduta e schienale in un disegno attento all’estetica e al confort. Versatile nelle finiture, questa seduta è la soluzione ideale sia per l’ambiente domestico che per il contract. Zed owes its name to the unique Z shape of the armrest joining the seat and back in a design attentive to appearance and comfort. Versatile in its finishes, this seat is the ideal solution, both for home and for contract applications. Zed doit son nom à l’unique profil de son accoudoir en forme de Z. Ce dernier accompagne l’union entre l’assise et le dossier par un dessin conférant esthétique et confort. Cette chaise aux diverses finitions est la solution idéale pour des espaces domestiques ou pour le contract. Zed zeichnet sich durch das ästhetische und bequeme Design aus, seinen Namen verdankt der Stuhl dem unverwechselbaren Z-förmigen Profil der Armlehne, der Verbindung zwischen Sitzfläche und Rückenlehne. Vielseitig in der Ausarbeitung, ist diese Sitzgelegenheit die ideale Lösung sowohl für das häusliche Ambiente als auch für Geschäftsräume. Zed debe su nombre a la inconfundible forma en Z del brazo, que acompaña la unión entre el asiento y el respaldo en un diseño que no descuida la estética ni el confort. Este asiento, versátil en sus acabados, es la solución ideal tanto para el hogar como para el sector del contract. 138 140 142 145 147 149 151 152 Zed Scocca Monoscocca in polipropilene ottenuta per stampaggio ad iniezione, riciclabile e colorata in massa. Strutture Poltroncina a quattro gambe e quattro gambe impilabile in tubolare d’acciaio e poltroncina girevole su base in alluminio stampato. Rivestimenti Rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. Accessori Cuscino per rivestimento sedile. Impilabilità Polipropilene a quattro gambe: 4 pezzi a terra. Extras Versione impilabile in polipropilene con quattro gambe verniciate adatta all’uso esterno. Seat One-piece injectionmoulded, recyclable and mass-coloured polypropylene shell. Frames Armchair with four legs and four legs stackable in tubular-steel. Swivel armchair on pressformed aluminium base. Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to fabric folders or customer’s own material. Accessories Cushion for covering seat. Stackability Polypropylene with four legs: 4 pieces on the floor. Extras Polypropylene version with four painted legs suitable for outdoor use. Coque Monocoque en polypropylène, obtenue par moulage par injection, recyclable et colorée en masse. Structures Petit fauteuil à quatre pieds, disponible aussi en version empilable, en acier tubulaire et petit fauteuil pivotante sur base en aluminium moulé. Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client. Accessoires Coussin revêtement assise. Empilable polypropylène à quatre pieds: 2 pieces au sol. Extras Version en polypropylène à quatre pieds peints, empilable, adaptée pour un usage en extérieur. Sitzschale Spritzgussschale aus Polypropylen, recyclebar und massegefärbt. Gestell Sessel mit vier Füßen, auch stapelbar, aus Stahlrohr und Sessel mit drehbarer Basis aus Pressaluminium. Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. Zubehör Polsterung für die Sitzfläche. Stapelbarkeit Polypropylen mit vier Füßen: 4 Stücke am Boden. Extras Aus Polypropylen mit vier Füßen, stapelbar, lackiert für die Anwendung im Freien. Asiento Una única pieza en polipropileno obtenida por moldeado por inyección, reciclable y teñida en masa. Estructuras Butaca de cuatro patas, también en versión apilable en perfil tubular de acero y butaca giratoria con base de aluminio moldeado. Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. Accesorios Cojín para el revestimiento del asiento. Apilabilidad Polipropileno con cuatro patas: 6 piezas en el suelo. Extras Versión en polipropileno con cuatro patas, apilable, pintada, apta para el uso en exteriores. 155 Zed Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas Base girevole / Swivel base / Base pivotante / Drehbare Basis / Base giratoria Z060 01 02 05 04 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 74 45 46 Z020 05 04 07 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 72 45 50 64 57 Z910 Z910 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento Z061 01 02 05 04 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 74 44 46 50 Z010 01 02 03 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco Outdoor White Outdoor Blanc Outdoor Weiss Outdoor Blanco Outdoor 74 61 156 57 72 45 64 Quattro gambe impilabile / Four legs stackable / Quatre pieds empilable / Vier Füsse stapelbar / Cuatro patas apilable 45 Z021 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada 57 05 04 07 Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante Dininho Design Studio Hannes Wettstein, 2010 La forma di questa poltroncina è determinata da linee inclinate e parallele, che ne definiscono il volume con un caratteristico taglio essenziale ed elegante. Solidità e ottimo confort della sua soffice imbottitura rendono Dininho appropriata a soluzioni per il contract. The shape of this easy chair is determined by inclined parallel lines that define its volume with a simple and elegant outline. Solidity and excellent comfort from its soft padding make Dininho appropriate for contract solutions. La forme de ce petit fauteuil se caractérise par des lignes inclinées et parallèles qui en définissent le volume d’aspect essentiel et élégant. Sa solidité ainsi que le confort optimal de son rembourrage moelleux font de Dininho un produit indiqué aux solutions de contract. Die Form dieses Armstuhles ergibt sich durch schiefe und parallele Linien, sie sind es, die ihm Volumen geben und ihm die spezielle, essentielle und elegante Form geben. Aufgrund seiner Robustheit und der bequemen, sehr weichen Polsterung ist Dininho für Geschäftsräume besonders gut geeignet. La forma de esta butaca está determinada por sus líneas inclinadas y paralelas que definen su volumen con un estilo característico, esencial y elegante. La solidez y el extraordinario confort de su suave acolchado hacen de Dininho la solución ideal para el sector del contract. 158 160 163 165 166 169 Dininho Seduta Struttura interna in acciaio schiumata con poliuretano espanso Seat Internal steel structure with polyurethane foam padding. Assise Structure interne en acier et mousse en polyuréthane expanse. Sitzfläche Innengestell aus Stahl, mit Polyurethan aufgeschäumt. Asiento Estructura interna de acero recubierta con espuma de poliuretano. Struttura In alluminio stampato verniciato o spazzolato lucido con meccanismo girevole. Frame Painted or brush-polished press-formed aluminium with swivel mechanism. Structure En aluminium moulé, laqué ou brossé brillant, avec système pivotant. Gestell Aus lackiertem oder poliertem Pressaluminium mit Drehmechanismus. Estructura En aluminio moldeado pintado o cepillado brillante con mecanismo giratorio. Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to fabric folders or customer’s own material. Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client. Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. Rivestimenti Rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. D021 05 04 07 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 73 45 59 65 171 Dino Design Studio Hannes Wettstein, 2008 Dino deve la sua particolarità al profondo schienale che crea con il suo volume una piacevole distanza dallo spazio circostante. La morbidezza dell’imbottito e la generosità delle dimensioni contribuiscono ad infondere una sensazione di relax. Dino owes its particularity to the deep back, with its volume creating a pleasant distance from the surrounding space. The softness of the padding and its generous size infuse a relaxing sensation. La particularité de Dino réside dans son dossier profond dont le volume crée une distance agréable avec l’espace environnant. La douceur du rembourrage et la générosité des dimensions offrent en outre une agréable sensation de détente. Dino verdankt seine Besonderheit der tiefen Rückenlehne, die durch ihre Größe eine angenehme Distanz zum umliegenden Raum schafft. Die weiche Polsterung und die großzügigen Abmessungen schenken das Gefühl von Entspannung. Dino debe su singularidad al profundo respaldo que, con su volumen, crea una agradable distancia que permite abstraerse del espacio alrededor. La suavidad del acolchado y la generosidad de su tamaño contribuyen a infundir una sensación de relax. 172 174 176 179 180 Dino Seduta Struttura interna in acciaio schiumata con poliuretano espanso. Seat Internal steel structure with polyurethane foam padding. Assise Structure interne en acier et mousse en polyuréthane expanse. Sitzfläche Innengestell aus Stahl, mit Polyurethan aufgeschäumt. Asiento Estructura interna de acero recubierta con espuma de poliuretano. Strutture In alluminio stampato verniciato o spazzolato lucido con meccanismo girevole. Frame Painted or brush-polished press-formed aluminium with swivel mechanism. Structure En aluminium moulé, laqué ou brossé brillant, avec système pivotant. Gestell Aus lackiertem oder poliertem Pressaluminium mit Drehmechanismus. Estructura En aluminio moldeado pintado o cepillado brillante con mecanismo giratorio. Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to fabric folders or customer’s own material. Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client. Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. Rivestimenti Rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. D011 05 04 07 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 66 40 77 82 183 So happy lounge Design Marco Maran, 2011 Il caratteristico sorriso di So happy si espande per dar forma ad una nuova seduta, funzionale ad aree di relax ed attesa. So happy lounge allarga la collezione So happy variandone le proporzioni, ma mantenendone invariata l’estetica. Disponibile nella sola versione rivestita, si presta a tutte le situazioni che richiedono una divertita comodità, sia in ambienti privati che in spazi pubblici. The So happy Collection offers another unique smile, especially designed for lounges and waiting areas. The So happy lounge takes on a new dimension whilst maintaining its distinctive personality. This upholstered chair is perfect for homes and public areas alike and guarantees blissful comfort. Das charakteristische Lächeln von So happy verbreitert sich zu einem neuen Sessel,passend für den Relax und Wartebereich. So happy lounge ergänzt So happy Kollektion mit veränderten Proportionen unter Beibehaltung des ästetischen Anspruchs. Ausschliesslich in der Stoffausführung erhältlich, eignet sich Ihr Stil für alle Situationen mit dem sogenannten “funny way of living ” egal ob im privaten oder öffentlichen Bereich. Le sourire caractéristique de So happy s’élargit pour donner forme à une nouvelle chaise destinée aux espaces de relax et d’attente. So happy lounge vient enrichir la collection So happy de nouvelles proportions, tout en conservant son esthétique originale. Disponible uniquement en version revêtue, elle se prête à toutes les situations d’espaces privés et publics où le confort doit être amuse. La sonrisa característica de So happy se expande para formar una nueva silla, ideal para áreas de relax y salas de espera. So happy lounge completa la colección So happy variando sus proporciones pero manteniendo la misma estética. Esta butaca, disponible únicamente en versión tapizada, es la solución perfecta para lugares de alegre comodidad, tanto en el hogar como en espacios públicos. 184 186 189 So happy lounge Seduta Struttura interna in acciaio schiumata con poliuretano espanso. Seat Internal steel structure with polyurethane foam padding. Assise Structure interne en acier et mousse en polyuréthane expanse. Sitzfläche Innengestell aus Stahl, mit Polyurethan aufgeschäumt. Asiento Estructura interna de acero recubierta con espuma de poliuretano. Strutture in acciaio cromato o verniciato. Frame Steel chromed or painted. Structure En acier chromé ou verni. Gestell Stahl Verchromt oder Stahl Lackiert. Estructura En acero cromado o barnizado. H031 01 02 05 04 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 74 38 74 68 191 Pic Design Studio Hannes Wettstein, 2010 Dotato di una simpatica base a treppiede disponibile in due diverse altezze, Pic può avere un piano a tavolino oppure a vassoio che lo rendono versatile come complemento a situazioni di lounge, living ed attesa. With its attractive tripod base and available on two heights, Pic can be provided with a small table top or tray top that makes it a versatile accessory in a lounge, living room and waiting room. Dotée d’une base sympathique en forme de trépied et disponible en deux hauteurs, Pic se présente avec un support table ou plateau, devenant ainsi polyvalente et accessoire à diverses situations de lounge, de living et d’attente. Das Modell Pic ist mit einer sympatischen Dreifussbasis ausgestattet, erhältlich in zwei verschiedenen Höhen, und kann mit einer kleinen Tischplatte oder einem Tablett ausgestattet werden, so wird es zur vielseitigen Ergänzung in einer Lounge, einem Wohn- oder Warteraum. Pic, con su simpática base sobre tres pies disponible en dos alturas diferentes, puede presentar un tablero de mesa o bandeja, que hacen de ella un accesorio versátil en salones, salas de estar y salas de espera. 192 194 197 Pic Piano In lamiera verniciata a polveri epossidiche. Top Epoxy coated steel plate tray top. Struttura In acciaio verniciato a polveri epossidiche, disponibile in due altezze. Frame Epoxy-coated steel, available in two heights. Plateau En tôle peinture époxy. Structure En acier peinture époxy, disponible en deux hauteurs. Platte Aus pulverlackiertem Blech. Tablero En chapa barnizada con pintura epoxi en polvo. Gestell Aus pulverbeschichtetem Stahl, erhältich in zwei Höhen. Estructura En acero barnizado con pintura epoxi en polvo, disponible en dos alturas. PI10 (h40) 05 04 Lamiera Plate steel Tôle de métal Blech aus Metall Chapa de metal Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales PI20 (h60) 05 04 Lamiera Plate steel Tôle de métal Blech aus Metall Chapa de metal Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 40 45 40 60 40 45 199 Plato Design Studio Hannes Wettstein, 2008 Programma di tavoli con ottime caratteristiche di adattabilità grazie alla varietà di forme e finiture disponibili. Plato risponde alle più svariate esigenze degli spazi domestici e contract. Perfettamente combinabile con Dino, Dininho e Zed, con i quali condivide l’estetica delle strutture, dialoga facilmente con diversi altri prodotti. A collection of greatly adaptable tables, thanks to the variety of shapes and finishes available. Plato meets the most diverse requirements of domestic and contract areas. Perfect in combinations with Dino, Dininho and Zed, with which it shares the same aesthetic structure, and it easily fits in with a range of other products. Plato est un programme de tables aux excellentes caractéristiques d’adaptation grâce à la variété de formes et de finitures disponibles. Il répond ainsi aux exigences les plus diverses dans les domaines domestique et contract. Parfaitement capable de se combiner avec Dino, Dininho et Zed, dont il partage l’esthétique des structures, Plato dialogue facilement avec divers autres produits. Durch die Vielfalt an Formen und Oberflächenbehandlungen ist diese Tischserie sehr anpassungsfähig. Plato erfüllt die unterschiedlichsten Ansprüchen sowohl zu Hause als auch im Büro. Er passt im Aussehen und der Gestalt perfekt zu Dino, Dininho und Zed und harmoniert auch gut mit verschiedenen anderen Produkten. Serie de mesas con excelentes características de adaptabilidad gracias a la variedad de formas y acabados disponibles. Plato responde a las más variadas exigencias de los ambientes tanto domésticos como del sector del contract. Puede combinarse a la perfección con Dino, Dininho y Zed, con las que comparte la estética de las estructuras, y se combina fácilmente con muchos otros productos. 200 203 205 206 209 210 213 Plato 215 Piano MDF verniciato goffrato o impiallacciato. Top MDF with embossed coating or veneered MDF. Plateau En MDF gaufré ou plaqué. Platte Aus geprägtem, lackiertem MDF oder furniertes MDF. Tablero En MDF pintado gofrado o enchapado. Struttura Alzata in acciaio verniciato, base in alluminio stampato. Frame Epoxy-coated steel column, press-formed aluminium base. Structure Piètement en acier peinture époxy, structure en aluminium moulé. Gestell Aufsatz aus pulverbeschichtetem Stahl, Basis aus Pressaluminium. Estructura Columna en acero barnizado con pintura epoxi en polvo, base en aluminio moldeado. 215 Plato 120 cm 80 cm P010 (h74) / P011 (h40) 05 07 P040 (h74) / P041 (h40) 05 07 MDF verniciato goffrato MDF varnished embossed MDF avec vernissage gaufré MDF gaufriert lackiert MDF pintado gofrado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato MDF varnished embossed or MDF veneered MDF avec vernissage gaufré ou en MDF plaqué MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 74 40 70 70 80 80 74 40 85 85 04 Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 120 80 80 80 120 200 cm 90 cm P020 (h74) / P021 (h40) MDF verniciato goffrato MDF varnished embossed MDF avec vernissage gaufré MDF gaufriert lackiert MDF pintado gofrado 120 74 40 85 85 05 07 P050 05 07 Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato MDF varnished embossed or MDF veneered MDF avec vernissage gaufré ou en MDF plaqué MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 90 74 200 04 Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 90 90 90 200 100 cm 240 cm P030 (h74) / P031 (h40) 05 07 MDF verniciato goffrato MDF varnished embossed MDF avec vernissage gaufré MDF gaufriert lackiert MDF pintado gofrado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 74 40 85 85 100 P060 05 07 MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato MDF varnished embossed or MDF veneered MDF avec vernissage gaufré ou en MDF plaqué MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 74 240 04 100 100 100 240 216 Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales Plato 320 cm P070 05 07 MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato MDF varnished embossed or MDF veneered MDF avec vernissage gaufré ou en MDF plaqué MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 74 320 04 Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 120 320 360 cm P080 05 07 MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato MDF varnished embossed or MDF veneered MDF avec vernissage gaufré ou en MDF plaqué MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 74 360 04 120 360 218 Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales Kross Design Studio Hannes Wettstein, 2008 L’assetto di questo tavolo è reso variabile da una caratteristica manopola di regolazione del piede, che ne garantisce la massima stabilità su superfici irregolari, oltre ad essere un’iconica rappresentazione del brand. La facilità di combinazione con vari tipi di sedute e l’adattabilità ad ambienti sia interni che esterni fanno di Kross un prodotto polifunzionale. The trim of this table can be set by a characteristic footadjusting knob that ensures maximum stability on uneven surfaces, and stands out as an iconic representation of the brand. The ability to fit in with various chairs, indoor and outdoor, make Kross a multi-functional product. Cette table est dotée d’un bouton caractéristique et iconique permettant de régler le pied afin de garantir un maximum de stabilité sur des surfaces irrégulières. Kross est polyvalente dans ses fonctions, se combine avec divers types de chaises et s’adapte à des espaces internes et externes. Die Standfestigkeit dieses Tisches kann durch einen speziellen Verstellmechanismus des Fußes geändert werden, damit bekommt er maximale Stabilität auf unebenen Flächen. Er ist auch das Symbol der Marke. Die Anpassungsmöglichkeit an verschiedene Stuhltypen, im Innen- und Außenbereich, machen Kross zu einem Mehrzweckprodukt. La orientación de esta mesa puede ajustarse mediante una perilla de regulación del pie, que asegura la máxima estabilidad sobre superficies irregulares, además de ser un icono representativo de la marca. Puede combinarse fácilmente con varios tipos de asientos y adaptarse a interiores o exteriores, características que hacen de Kross un producto multifuncional. 220 222 224 227 228 Kross Piano In MDF verniciato goffrato. Top MDF with embossed coating. Struttura Alzata in acciaio verniciato a polveri epossidiche, base in alluminio stampato. Frame Epoxy-coated steel column, press-formed aluminium base. Extras Meccanismo di ribalta, pomello per controllo stabilità e piedini regolabili in altezza. Kross con piano in HPL e verniciato in poliestere adatto all’uso esterno. Extras Folding mechanism, stability knob and height adjustable feet. Kross with HPL top and polyester-coated frame, suitable for outdoor use. Plateau En MDF gaufré. Structure Piètement en en acier peinture époxy, structure en aluminium moulé. Extras Mécanisme de rallonge, bouton de contrôle de la stabilité et pieds réglables en hauteur. Kross en HPL et structure avec peinture polyester indiqué à usage externe. Platte Aus geprägtem, lackiertem MDF. Tablero En MDF pintado gofrado. Gestell Aufsatz aus pulverbeschichtetem Stahl, Basis aus Pressaluminium. Estructura Columna en acero barnizado con pintura epoxi en polvo, base en aluminio moldeado. Extras Klappmechanismus, Stabilitätskontrolknauf und höhenverstellbare Füße. Kross aus HPL und Gestell mit Polyesterlackierung kann im Außenbereich eingesetzt werden. Extras Mecanismo basculante, pomo de control de la estabilidad y pies de altura ajustables. Kross en HPL y estructura pintada en poliéster apta para el uso en exteriores. 231 Kross 6010 (h 74) 03 04 MDF verniciato goffrato o HPL MDF varnished embossed or HPL MDF avec vernissage gaufré ou HPL MDF gaufriert lackiert oder HPL MDF pintado gofrado o HPL Bianco Outdoor White Outdoor Blanc Outdoor Weiss Outdoor Blanco Outdoor Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 03 04 Bianco Outdoor White Outdoor Blanc Outdoor Weiss Outdoor Blanco Outdoor Colori speciali Special colours Couleurs spéciales Sonderfarben Colores especiales 74 70 70 80 110 80 80 74 70 70 80 114 80 80 6020 (h110) MDF verniciato goffrato o HPL MDF varnished embossed or HPL MDF avec vernissage gaufré ou HPL MDF gaufriert lackiert oder HPL MDF pintado gofrado o HPL 110 70 70 70 145 70 232 70 Dancer Design Gabriele Pezzini 2004 Una successione verticale dello stesso elemento geometrico puro, il cerchio. Così si compone Dancer, sgabello dall’estetica semplice e raffinata, capace di sottolineare ambientazioni moderne e minimaliste. A vertical sequence of the same pure geometric element, the circle. This is the stand-out feature in Dancer, a stool of simple and refined design for modern, low-key surroundings. Une succession verticale d’un même élément géométrique pur, le cercle. Voici comment se présente Dancer, un tabouret à l’esthétique simple et raffinée, capable de souligner des ambiances modernes et minimalistes. Kreise, als geometrische Elemente senkrecht aneinandergereiht. So präsentiert sich Dancer, ein Hocker, der sich durch seine schlichte und raffinierte Ästhetik auszeichnet und sowohl moderne wie auch minimalistische Räume aufwerten kann. Una sucesión vertical del mismo elemento geométrico puro; el círculo. Es así que se compone Dancer, un taburete de estética sencilla y a la vez refinada, capaz de resaltar el encanto de ambientes modernos y minimalistas. 234 236 238 240 Dancer Seduta Seduta girevole in acciaio inox satinato o in poliuretano espanso colorato in massa. Seat Stainless-steel swivel seat with satin finish or mass-coloured foam polyurethane. Assise Assise pivotante en acier inox satiné ou en polyuréthane expansé coloré en masse. Sitzfläche Drehbarer Sitz aus satiniertem Edelstahl oder aus in Masse gefärbtem Schaumstoff. Asiento Asiento giratorio en acero inoxidable satinado o en poliuretano expandido teñido en masa. Struttura Base e alzata in acciaio inox satinato. Frame Stainless-steel base and column with satin finish. Structure Piètement en acier inox satiné. Gestell Basis und Ständer aus satiniertem Edelstahl. Estructura Base y pedestal de acero inoxidable satinado. Extras Regolazione dell’altezza con pompa a gas. Extras Height adjustment by gas pump. Extras Réglage de la hauteur avec pompe à gaz. Extras Höhenverstellung mit Gaspumpe. Extras Regulación de la altura con sistema de elevación por gas. 2110 62/75 ø38 05 06 Acciaio inox Stainless steel Acier inox Satiniert edelstahl Acero inoxidable Poliuretano Polyurethane Polyuréthane Polyurethan Poliuretano ø38 243 Sugar free Design Marco Acerbis 2008 Dietro una apparente semplicità formale, Sugar free nasconde una raffinata soluzione allo stesso tempo tecnica ed estetica. La parte superiore è infatti formata da un cilindro inclinato, modellato al suo interno a formare una seduta accogliente, che può avere finitura lucida oppure opaca. Behind an apparent formal simplicity, Sugar free hides a refined technical and aesthetic solution. The upper part is made up of an inclined cylinder, shaped internally to form a cosy seat that can have a glossy or matt finish. Derrière son apparente simplicité formelle, Sugar free dissimule une solution technique et esthétique raffinée. La partie supérieure en forme de cylindre incliné est modelée à l’intérieur pour former une assise accueillante, disponible avec une finition brillante ou opaque. Hinter einer formalen Einfachheit, verbirgt Sugar free eine raffinierte Lösung, die gleichzeitig technisch und ästhetisch ist. Der obere Teil ist wie ein schiefer Zylinder geformt, der im Inneren so modelliert wird, dass er eine einladende Sitzfläche bildet, welche in ihrer Ausführung glänzend oder matt sein kann. Detrás de la aparente simplicidad de las formas, Sugar free esconde una solución refinada y a la vez técnica y estética, con su parte alta formada por un cilindro inclinado, modelado internamente para formar un asiento acogedor con acabado brillante u opaco. 244 246 248 250 Sugar free Scocca Seduta girevole in ABS riciclabile stampato ad iniezione disponibile nelle finiture opaca e lucida. Seat Injection-moulded ABS swivel seat available in matt or glossy finishes. Coque Assise pivotante en ABS recyclable, moulée par injection, disponible en finition matte et brillante. Sitzschale Drehbarer Sessel aus recyclebarem ABS, Spritzguss. Erhältlich in matter oder glänzender Ausführung. Struttura Base e alzata in acciaio cromato. Frame Base and column of chrome-plated steel. Structure Piètement en acier chromé. Gestell Basis und Ständer aus verchromtem Stahl. Extras Regolazione dell’altezza con pompa a gas. Extras Height adjustment by gas pump. Extras Réglage de la hauteur avec pompe à gaz. Extras Höhenverstellung mit Gaspumpe. S010 03 04 Abs Opaco Matt Matte Matter Opaco Lucido Glossy Brillante Glänzender Brillante 64/84 ø40 56/76 Asiento Asiento giratorio en ABS reciclable moldeado por inyección disponible en acabado opaco y brillante. Estructura Base y pedestal en acero cromado. Extras Regulación de la altura con sistema de elevación por gas. ø40 253 Moving Design Gabriele Pezzini 2004 Ispirato ad un oggetto di uso comune, Moving ne conserva l’apparenza ma ne cambia ironicamente la sostanza. Un secchio diventa così sgabello o tavolino a seconda dell’esigenza funzionale. Inspired by a common household object, Moving preserves its appearance but ironically changes the substance. A bucket thus becomes a stool or a low table, depending on the functional requirements. Inspiré d’un objet d’usage commun, Moving en conserve l’apparence mais en modifie ironiquement la substance. Ainsi, le seau devient un tabouret ou une petite table, selon l’exigence fonctionnelle du moment. Moving inspiriert sich an einem Alltagsgegenstand, behält das Erscheinungsbild bei, ändert aber frech seine Substanz. So kann sich ein Kübel nach Belieben in einen Hocker oder in einen kleinen Tisch verwandeln. Inspirado en un objeto de uso común, Moving preserva su apariencia pero cambia irónicamente la sustancia. Un balde, pues, se transforma en taburete o en mesita, según las exigencias funcionales. 254 256 Moving Scocca Sgabellino in polietilene ottenuto per stampaggio rotazionale, riciclabile e colorato in massa. Seat Roto-moulded, masscoloured and recyclable polyethylene small stool. Coque Petit tabouret en polyéthylène, obtenu par moulage par rotation, recyclable et coloré en masse. Sitzschale Hocker aus Polyethylen, angefertigt durch Rotationstechnologie, recyclebar und massegefärbt. Asiento Taburete de polietileno, obtenido por moldeado con tecnología rotacional, reciclable y teñido en masa. Extras Moving è adatto per l’uso all’esterno. Extras Moving is suitable for outdoor. Extras Moving est indiqué à usage externe. Extras Moving kann im Außenbereich eingesetzt werden. Extras Moving es apto para el uso en exteriores. 2010 Polietilene Polyethylene Polyéthylène Polyethylen Polietileno 38 36 36 259 Stripe Design Gabriele Pezzini 2007 Una serie di curve a formare un’onda e una serie di onde a formare un mare. Stripe è una panca che può essere utilizzata singolarmente, oppure accostata al fine di ottenere un paesaggio evocativo. A series of curves forming a wave and a sequence of waves making the sea. Stripe can be used singly or in a set of benches to create an evocative arrangement. Une série de courbes formant une vague et une série de vagues formant une mer. Stripe est un banc pouvant être utilisé seul ou assemblé afin d’obtenir un paysage évocateur. Aus mehreren Kurven entsteht eine Welle und aus mehreren Wellen entsteht ein Meer. Stripe kann allein verwendet werden oder zusammen mit anderen eine Traumlandschaft entstehen lassen. Una serie de curvas que forman una ola y una serie de olas que forman un mar. La banca Stripe puede usarse individualmente o junto con otras para obtener una vista evocadora. 260 262 265 Stripe Scocca Monoblocco in poliuretano strutturale riciclabile e verniciato con finitura metal. Seat One-piece structural polyurethane shell, recyclable and painted with metal finish. Coque Monobloc en polyuréthane structural, recyclable et laqué en finition métallisée. Struttura In acciaio cromato con sezione rettangolare. Frame Structure Chromium-plated steel with En acier chromé à rectangular cross section. section rectangulaire. Sitzschale Aus StrukturPolyurethan, recyclebar und lackiert mit Metall-Finish. Asiento Una única pieza en poliuretano estructural, reciclable y pintada con acabado metalizado. Gestell Rechteckig, aus verchromtem Stahl. Estructura De acero cromado con sección rectangular. 9010 Poliuretano Polyurethane Polyuréthane Polyurethan Poliuretano 56 173 48 267 Colours / Materials 268 Plastica / Plastic / Plastique / Kunststoff / Plastico Polipropilene / Polypropylene / Polypropylène / Polypropylen / Polipropileno Max 001 White Ricciolina So happy Tototo Zed Max 18 Warm Grey So happy Tototo Zed Max 25 Khaki So happy Max 003 Graphite Ricciolina So happy Tototo Zed Max 014 Black Ricciolina So happy Tototo Zed 270 Max 22 Tangerine Ricciolina So happy Max 21 Orange So happy Max 001 Stratos White Max 27 Stratos Skin Max 26 Green So happy Tototo Zed Max19 Cold Grey Ricciolina So happy Tototo Zed Max 17 Cold Brown So happy Tototo Zed Max 23 Yellow Ricciolina So happy Tototo Zed Stratos - Polipropilene / Polypropylene / Polypropylène / Polypropylen / Polipropileno Max 24 Red Ricciolina So happy Tototo Zed Max 20 Pacific Blue Ricciolina So happy Max16 Warm Brown So happy Tototo Zed Max 014 Stratos Black Max 35 Stratos Black Red Max 28 Stratos Water Max 30 Stratos Solid Yellow Max 33 Stratos Mineral Blue Max 31 Stratos Solid Green Max 34 Stratos Sky Blue Max 32 Stratos Moss Max 29 Stratos Solid Orange Plastica / Plastic / Plastique / Kunststoff / Plastico Polietilene / Polyethylene Policarbonato + Desmopan / Polycarbonate + Desmopan Max 101 Poly-White Moving Max 101 Crystal + Grey X3 Max 112 Poly-Clay Moving Max 113 Poly-Concrete Moving Max 100 Crystal + Black X3 Max 114 Poly-Red Moving Max 109 Poly-Graphite Moving Max 205 Red + Red X3 Max 204 Black + Black X3 Poliuretano / Polyurethane Max 108 Poly-Black Moving Max 001 White Pearl Max 23 Yellow Dancer Stripe Abs Max 001 White Matt Sugar free Max 001 White Gloss Sugar free Max 014 Black Matt Sugar free Max 014 Black Gloss Sugar free Max 002 Grey Dancer Stainless Steel Dancer Max 014 Black Dancer 272 Max 24 Red Dancer Tessuto / Fabric / Tissu / Stoff / Tejido cat. D / Kvadrat Divina 3 cat. D / Hallingdal Stratos Ricciolina So happy Zed Dininho Dino Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 836 407 826 893 966 173 154 984 384 956 936 191 376 691 166 426 462 542 562 623 626 636 671 662 666 692 600 116 890 840 907 420 810 526 cat. C / Kvadrat Polo 2 cat. C / Kvadrat Field Stratos Ricciolina So happy Zed Dininho Dino Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 161 932 232 542 952 132 142 242 182 252 782 192 382 642 131 123 231 421 623 141 383 191 274 431 641 551 Tessuto / Fabric / Tissu / Stoff / Tejido cat. C / Kvadrat Steelcut cat. C / Kvadrat Remix Stratos Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 223 Stratos Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 435 823 123 233 733 753 133 933 393 383 173 953 183 433 443 543 643 135 653 155 605 535 695 365 865 635 425 163 cat. C / Tonus 3 cat. C / Kvadrat Steelcut trio Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 118 Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 515 100 608 130 105 205 915 225 135 940 636 815 240 128 635 845 745 276 235 245 945 665 645 565 Ecopelle / Artificial leather / Faux cuir / Kunstleder / Ecopiel Pelle / Leather / Cuir / Leder / Piel cat. B / Akim cat. E / Select Stratos Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 111 Khaki 101 111 100 600 601 200 278 Stratos Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 405 400 301 390 Off-White 710 Greige 303 001 Super White 787 Dark Brown 302 359 Graphite 301 Super Black 811 Oriental Blue 332 Club Red Metallo / Metal / Métal / Metall / Metal Legno / Wood / Bois / Holz / Madera Plato RAL 9003 White NCS S2005 Y90R Skin RAL 1005 Honey Yellow W30 Natural Oak RAL 5024 Pastel Blue Chrome RAL 3009 Oxido Red Satin Chrome W20 American Walnut RAL 9005 Black W10 Palisander India RAL 3007 Black Red W31 Dark Oak W32 Charcoal MDF 001 White Kross Pic Plato 014 Black Kross Pic Plato 280 007 Red Kross Deze informatie is afkomstig van de website van Zero-Z design. Voor vragen, toelichting en meer informatie kunt u contact opnemen met: Zero-Z design Jasmijnstraat 6a 3732 EC De Bilt T +31 (0)30 2201297 F +31 (0)30 2210692 E [email protected] W www.zero-z-design.nl
Documentos relacionados
Untitled
X3 has a light and transparent shape, in which the lattice structure remains deliberately visible thanks to an innovative technology. The resulting pattern plays an important aesthetic role and giv...
Más detalles