Untitled
Transcripción
Untitled
Welcome to Maxdesign World where you can find the right product for your studio and your dining, X3 > p29 Ricciolina > p43 Ricciolina > p43 / Kross > p177 So happy > p69 Totototo > p89 for your living spaces, Zed > p101 / Plato > p157 / Dino > p135 13 and your waiting areas, Dininho > p121 the perfect solution for your project Ricciolina > p43 / Dino > p135 / Pic > p147 Dino > p135 / Plato > p157 /Pic > p147 Ricciolina > p43 / Kross > p177 / Sugar free > p201 Dininho > p121 / Plato > p157 So happy > p69 / I’m dreaming > p219 Tototo > p89 / Kross >p177 / Moving > p227 a stool collection Sugar free > p201 / The stones > p211 / Dancer > p191 or something for your daydreams. I’m dreaming > p219 Got inspired? Now, have a look at the map 24 So happy Ricciolina X3 Zed Dininho Tototo Stripe Pic Moving Dino X3 Ricciolina I’m dreaming Sugar free Home office - contract Kross Outdoor Stools Domestic Plato The stones Dancer 29 43 69 89 101 121 135 147 157 177 191 201 211 219 227 233 X3 Ricciolina So happy Tototo Zed Dininho Dino Pic Plato Kross Dancer Sugar free The stones I’m dreaming Moving Stripe 28 X3 34 37 X3 Design Marco Maran 2004 39 X3 si presenta come una sagoma leggera e trasparente dove il reticolo strutturale rimane volutamente visibile grazie ad una tecnologia innovativa. La trama così evidenziata gioca un importante ruolo estetico e dona alla seduta un distintivo aspetto grafico. X3 has a light and transparent shape, in which the lattice structure remains deliberately visible thanks to an innovative technology. The resulting pattern plays an important aesthetic role and gives the chair a distinctive graphic appearance. X3 possède une silhouette légère et transparente dont le treillis structurel a été volontairement laissé visible grâce à une technologie innovatrice. La trame ainsi mise en évidence joue un important rôle esthétique et donne à cette chaise un aspect graphique distinctif. X3 sieht leicht und transparent aus, wobei das Gitter des Gestells mit Hilfe einer innovativen Technologie bewusst sichtbar bleibt. Das auf diese Weise hervorgehobene Geflecht spielt eine bedeutende ästhetische Rolle und verleiht dem Stuhl eine bemerkenswerte Graphik. X3 presenta un perfil ligero y transparente en el que, gracias a una tecnología innovadora, el entramado estructural se deja visible intencionadamente. La trama, que se destaca de manera relevante, juega un papel estético importante y da al asiento un aspecto gráfico característico. Scocca Monoscocca ottenuta per biiniezione di policarbonato trasparente colorato in massa e Desmopan (brevetto depositato Maxdesign). Seat one-piece shell obtained by the bi-injection of masscoloured polycarbonate and Desmopan (Maxdesign patent pending). Coque Monocoque réalisée par double injection de polycarbonate transparent, coloré en masse, et Desmopan (brevet déposé Maxdesign). Sitzschale Doppelspritzgussschale aus transparentem und in Masse gefärbtem Polycarbonat und Desmopan (MaxdesignPatent). Strutture Sedia a quattro gambe, su slitta, su slitta con braccioli e sgabelli in due altezze. Frames Chair with four legs, on sled base, on sled base with armrests and stools in two heights. Structures Chaise à quatre pieds, sur luge, sur luge avec accoudoirs et tabourets en deux hauteurs. Gestell Stuhl mit vier Füßen, auf Kufen, auf Kufen mit Armlehnenüberzug und Hocker in zwei verschiedenen Höhen. Impilabilità Sedia a quattro gambe, su slitta con e senza braccioli: 10 pezzi a terra. Stackability Chair with four legs, with sled base with and without armrests: 10 pieces on the floor. Empilable Chaise à quatre pieds, luge avec et sans accoudoirs: 10 pièces au sol. Stapelbarkeit Stuhl mit vier Füßen, Stuhl auf Schlitten mit und ohne Armlehnenl: 10 Stücke am Boden. Asiento Una única pieza obtenida por doble inyección de policarbonato transparente, teñida en masa y Desmopan (patente registrada Maxdesign). Estructuras Silla de cuatro patas, con base patín, con base patín y brazos y taburetes de dos alturas. Apilabilidad Silla con cuatro patas, con base patín con y sin brazos: 10 piezas en el suelo. 45 45 106 45 54 158 42 42 158 54 54 60 60 70 42 80 X3 85/89 44/57 58 65/78 85/89 44/57 58 58 86 58 65/78 84/97 43/56 58 58 45 X110 58 45 51 58 45 58 58 82 77 45 158 45 87 45 45 47 50 43/56 86 84/97 53 65/78 86 Satinato Satin Satiné 45 Satiniert 62 67 Satinado 47 56 43/56 53 84/97 45 58 58 40 68 45 52 59 77 102 158 54 42 42 65 60 116 Policarbonato e Desmopan 86 Polycarbonate and45 Desmopan 77 Polycarbonate et Desmopan 87 45 und Desmopan Polycarbonat 54 158 45 Policarbonato y Desmopan 106 85/89 52 50 58 53 51 56 50 66 59 77 45 52 53 45 45 67 45 62 Cromato 58 Chromed Chromé77102 Verchromt 158 Chromado 47 72 56 52 53 86 64 85/89 75 51 44 57 65/78 84/97 Satinato Satin Satiné Satiniert 54 74 Satinado 58 58 60 70 85/89 X040 54 58 77 52 58 Policarbonato e Desmopan Polycarbonate and Desmopan 77 Polycarbonate et Desmopan 45 Polycarbonat und Desmopan 72 Policarbonato y Desmopan 86 45 52 47 45 61 75 44 52 47 01 86 58 50 54 77 62 45 158 45 60 50 74 45 54 74 50 45 Policarbonato e Desmopan 61 57 Polycarbonate and Desmopan 211 Polycarbonate et Desmopan Polycarbonat und Desmopan Policarbonato y Desmopan 45 45 46 57 45 75 54 50 45 56 158 48 173 Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado 60 45 45 77 86 77 60 62 X310 42 85 56 36 64/84 48 173 74 100 ø40 44 31 44 31 45 97 86 75 64/84 120 56/76 58 68 62/75 ø38 ø40 74 ø40 40 38 ø38 01 45 Policarbonato e Desmopan Polycarbonate and Desmopan 96 57 Polycarbonate et 46 Desmopan 50 62 Polycarbonat und Desmopan Policarbonato y Desmopan Cromato Chromed Chromé Verchromt Chromado 110 75 50 54 74 36 50 45 63 Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado 48 62/75 173 02 70 57 85 120 74 ø38 ø38 75 44 31 45 44 64/84 31 56/76 ø40 74 120 100 74 62 ø40 45 61 57 46 50 38 120 58 68 80 45 85 85 56 36 62 64 100 72 54 50 100 36 56/76 34 74 80 38 60 70 75 44 85 85 60 ø40 77 45 54 85 42 54 45 72 61 74 40 ø38 62 Cromato Chromed 110 211 Chromé Verchromt Chromado 31 97 68 45 02 44 86 62/75 86 Sgabello alto / High stool / Tabouret haut / Hoher 52Hocker /47Taburete alto 52 47 52 47 74 31 42 01 54 44 80 63 77 62 96 62 80 70 50 54 75 44 86 10080 72 34 Sgabello75basso / Low stool / Tabouret bas / Niedriger Hocker / Taburete bajo 47 52 47 52 47 52 X320 82 ø38 60 1 8 74 62 ø40 77 54 42 66 58 86 211 60 70 40 45 5477 62 ø38 56/76 97 65/78 80 63 ø38 90 42 60 64/84 45 80 45 110 58 Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado 70 72 54 ø40 58 85 65 68 158 34 84/97 43/56 4 85 62/75 48 59 02 45 70 45 64 211 65/78 74 Cromato 46 Chromed Chromé 54 Verchromt Chromado 86 57 45 57 106 72 58 77 47 64 54 45 85 42 54 84/97 43/56 50 58 45 96 74 54 45 65/78 85/89 44/57 50 56 42 4 86 110 45 Base a slitta con96braccioli /75 Sled base with armrests / Luge avec accoudoirs / Sitz auf Schlitten 62 mit Armlehnenüberzug / Silla con base patín y apoyabrazos 54 211 54 211 86 44/57 73 60 45 45 158 74 82 40 173 50 63 54 ø40 77 47 8656 56/76 42 86 106 ø40 58 42 116 80 66 40 68 58 64/84 97 65/78 84/97 43/56 80 34 82 86 43/56 86 58 80 72 53 45 70 86 50 90 65 40 77 80 48 173 58 54 45 87 54 45 47 50 44/57 54 86 58 80 47 62 44/57 85 56 45 65/78 02 65/78 42 40 70 73 110 96 auf Schlitten / Silla con base patín Base a slitta / Sled211base / Luge / Sitz 54 211 54 75 01 70 60 70 74 52 58 74 45 86 50 97 73 86 58 X010 72 54 02 Cromato 56 Chromed Chromé 5477 Verchromt 87 Chromado 53 54 65/78 85/89 44/57 77 211 86 52 85/89 01 86 Policarbonato e Desmopan 45 53 56 53 Polycarbonate and Desmopan Polycarbonate et Desmopan 106 Polycarbonat und Desmopan Policarbonato y Desmopan 50 74 62 67 58 80 86 34 102 87 45 40 45 Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse54/116Quatro patas 211 87 66 65/78 84/97 43/56 44 31 44 31 42 Ricciolina 46 48 50 55 56 Ricciolina Design Marco Maran 2004 61 L’inconfondibile raccordo curvo tra seduta e schienale, unito ad una ampia offerta di finiture, colori e accessori, donano a Ricciolina eleganza, flessibilità ed ergonomia. Queste caratteristiche la rendono una sedia adatta alle più varie situazioni ed esigenze, dal domestico alla ristorazione, dall’home office al contract. The unique curved connection between seat and back, along with a large range of finishes, colours and accessories, lend Ricciolina elegance, flexibility and ergonomic comfort. These characteristics make it a chair suitable for the most diverse situations and requirements, in homes or restaurants, from home office to contract. Le raccord arrondi unique entre l’assise et le dossier ainsi que l’ample choix de finitions, de couleurs et d’accessoires rendent Ricciolina élégante, flexible et ergonomique. Ces caractéristiques en font une chaise adaptée aux situations les plus variées et exigeantes, que ce soit dans la restauration, le home office ou le contract. Die große Auswahl an Oberflächenbehandlungen, Farben und Zubehör, gepaart mit dem speziellen, gebogenen Übergang von der Sitzfläche zur Rückenlehne verleihen Ricciolina Eleganz, Flexibilität und Ergonomie. Durch diese Eigenschaften ist der Stuhl vielseitig und kann überall eingesetzt werden, sowohl zu Hause als auch im Restaurant, im Heimoffice genauso wie in Geschäftsräumen. La inconfundible unión curva entre el asiento y el respaldo, junto a una gran variedad de acabados, colores y accesorios, dan a Ricciolina elegancia, flexibilidad y ergonomía, características que hacen de esta silla la solución ideal para las situaciones y exigencias más variadas, tanto en el hogar, como en restaurantes, despachos o en el sector del contract. 87 46 Ricciolina 50 200 Scocca Monoscocca in polipropilene e fibra di vetro ottenuta per stampaggio ad iniezione riciclabile e colorata in massa. Strutture Sedie con o senza braccioli su base a quattro gambe, girevole su ruote con meccanismo a gas in alluminio o in tubolare d’acciaio. Sono disponibili anche gli sgabelli in due altezze e un sistema di panche da 2 a 4 posti. Rivestimenti rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. Accessori Copri braccioli, tavoletta per scrittura, gancio di giunzione e allineabilità, carrello, cuscino per rivestimento sedile e sedile + schienale, tavolino interposto per panca. Impilabilità Polipropilene: Sedia a quattro gambe con e senza braccioli: 4 pezzi a terra, 10 su carrello. Sedia con tavoletta: 4 pezzi a terra, 8 su carrello. Sgabello: 4 pezzi a terra. Seat One-piece injectionmoulded polypropylene and fibreglass shell, recyclable and masscoloured. Frames Chairs with or without armrests, on four leg base, swivel base with castors and gas lift, in aluminium or steel. Also available stools of two different heights and 2 to 4 seat benches. Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to fabric folders or customer’s own material. Accessories Arm covers, writing tablet, linking and aligning clip, trolley, cushion for covering seat and seat+back, inserted table for benches. Stackability Polypropylene: Chair with four legs with and without armrests: 4 pieces on the floor, 10 pieces on trolley. Chair with writing tablet: 4 pieces on the floor, 8 pieces on trolley. Stool: 4 pieces on the floor. Coque Monocoque en polypropylène et fibre de verre, obtenue par moulage par injection, recyclable et colorée en masse. Structures Chaises avec ou sans accoudoirs sur piètement à quatre pieds, pivotante sur roulettes avec mécanisme à gaz, en aluminium ou en acier tubulaire. Disponible en version tabourets en deux hauteurs et en version poutre. Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client. Accessories Protège-accoudoirs, tablette, système d’accrochage et d’alignement, chariot, coussin revêtement assise et assise+dossier, avec tablette intercalée pour version poutre. Empilable Polypropylène: Chaise à quatre pieds avec et sans accoudoirs à quatre pieds: 4 pièces au sol, 10 sur chariot. Chaise avec tablette: 4 pièces au sol, 8 sur chariot. Tabouret: 4 pièces au sol. Sitzschale Spritzgussform aus Polypropylen und Glasfaser, recyclebar und in der Masse gefärbt. Gestell Stühle mit oder ohne Armlehnen auf vier Füssen, Drehstuhl auf Rädern mit Gasmechanismus, aus Aluminium oder Stahlrohr. Erhältlich auch als Hocker in zwei verschiedenen Höhen und als Bank mit 2 oder 4 Sitzplätzen. Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. Zubehör Armlehnenüberzüge, kleine Schreibtischplatte, Verbindungshaken zur Aneinanderreihung, Wagen, Polsterung für die Sitzfläche und die Rückenlehne, Einfügetisch für die Bank. Stapelbarkeit Polypropylen: Stuhl mit 4 Füßen mit und ohne Armlehnen mit 4 Füßen: 4 Stücke am Boden, 10 Stücke auf Wagen. Stuhl mit kleine Schreibtischplatte: 4 Stücke am Boden, 8 Stücke auf Wagen. Hocker: 4 Stücke am Boden. 63 90 50 50 50 51 53 56 50 200 3010 44/57 44/57 85/89 100 74 Polipropilene Polypropylene 240 Polypropylène Polypropylen Polipropileno Estructuras Silla con o sin brazos sobre base de cuatro patas, giratoria sobre ruedas con sistema de elevación por gas, de aluminio o perfiles tubulares de acero. Taburetes disponibles en dos alturas diferentes y un sistema de bancadas de 2 a 4 plazas. 58 240 87 45 45 50 53 56 86 106 320 54 320 85/89 44/57 58 58 45 74 54 87 45 45 87 50 50 53 50 50 67 61 74 56 Cromato Chromed Chromé87 Verchromt 102 Chromado 56 158 86 51 54 05 86 Satinato Satin Satiné 67 61 Satiniert 75 Satinado 86 45 Bianco White Blanc 116 Weiss Blanco 54102 51 53 86 54 Coppia di pannellini 158 per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back 65/78 65/78 84/97 84/97 43/56 Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier 58 58 58 Zwei Kissen für86Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo 58 53 45 50 45 211 02 58 54 54 01 45 106 58 116 3917 158 45 58 65/78 84/97 43/56 53 8651 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion 65/78 85/89 44/57 43/56 Panneau modelé pour revêtement assise 58 58 86 Sitzkissen Cojín para revestimiento 45 120del asiento 360 86 50 53 211 3011 360 46 Bianco White 102 Blanc Weiss Blanco 58 3916 120 46 Satinato Satin Satiné 62 67 Satiniert Satinado 58 65/78 0584/97 43/56 02 45 74 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert 87 Tapizada 65/78 85/89 01 58 Cromato Chromed 87 Chromé Verchromt Chromado 58 45 Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. Apilabilidad Polipropileno: Silla con y sin brazos: 4 piezas en el suelo, 10 piezas sobre carro. Silla con pala de escritura: 4 piezas en el suelo, 8 piezas sobre carro. Taburete: 4 piezas en el suelo. 75 61 Quattro gambe / Four legs / Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas Asiento Una única pieza de polipropileno y fibra de vidrio obtenida por moldeado por inyección, reciclable y teñida en masa. Accesorios Cubrebrazos, pala de escritura, gancho de unión y alineación, carro, cojín para revestimiento del asiento y asiento + respaldo, mesita intercalada para banco. 67 46 74 116 102 87 75 53 56 158 116 56 50 54 50 86 45 Quattro gambe con braccioli / Four legs with armrests / Petit pieds / 54 211 fauteuil à quatre 54 211 65/78 65/78 85/89 85/89tapizada 84/97 84/97 44/57 Armlehnen 44/57 43/56 apoyabrazos 43/56 Vier Füssen und / Cuatro patas con 44/57 44/57 85/89 3110 58 45 58 85/89 58 Polipropilene Polypropylene 87 Polypropylène Polypropylen Polipropileno 77 65/78 58 52 67 47 86 54 96 54 44/57 45 58 58 54 85/89 86 58 75 58 45 54 211 3111 45 45 45 211 50 47 86 87 54 158 45 53 56 74 67 61 70 Cromato Chromed 102 54 Chromé Verchromt Chromado 53 51 45 74 85/89 47 59 158 54 3917 158 43/56 54 45 86 45 50 86 54 54 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back 65/78 84/97 86 Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier 58 Zwei Kissen58für Sitz- und Rückenlehnenbezug 211 Par de cojines para revestimiento 54 del asiento y respaldo 40 77 86 Satinato Satin Satiné 75 Satiniert Satinado 53 42 116 158 56 54 60 50 86 57 45 46 54 44/57 52 86 45 61 211 44/57 58 58 63 45 86 45 58 116 02 86 57 65/78 58 58 77 56 75 01 84/97 58 158 45 211 64 45 Satinato 45 Satin Satiné 74 Satiniert Satinado Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion 65/78 84/97 50 43/56 54 86 Panneau modelé pour 45 revêtement assise 86 58 58 Sitzkissen 54 Cojín para revestimiento del asiento 44 43/56 58 54 72 45 Rivestita Upholstered 106 87 Revêtue Gepolstert Tapizada 65/78 53 3916 65/78 50 02 110 158 62 85/89 77 Cromato Chromed 102 Chromé 52 Verchromt Chromado 45 8651 53 45106 44/57 62 45 56 58 58 45 45 106 58 01 87 45 84/97 43/56 58 45 86 53 50 58 65/78 85/89 50 34 211 65/78 43/56 54 84/97 65/78 43/56 86 84/97 65/78 Ricciolina 65 Base in acciaio girevole su ruote e pompa a gas / Swivel base in steel with wheels and gas lift / 116 et pompe à gaz / Drehstuhl auf Rädern und Piètement en acier pivotant sur roulettes 102 87 73 74 62 67 Gaspumpe und Basis aus Stahlrohr / Base giratoria en acero sobre ruedas45 con sistema de elevación a gas 45 56 51 53 56 53 3230 01 Polipropilene Polypropylene Polypropylène 65/78 85/89 Polypropylen Polipropileno 44/57 50 58 65/78 84/97 43/56 58 58 Cromato Chromed Chromé 84/97 43/56 Verchromt Chromado 58 58 59 Base in alluminio girevole su ruote e pompa a gas / Swivel base in aluminium with wheels and 116 gas lift / Piètement en 87aluminium pivotant sur roulettes et pompe à gaz / Drehstuhl auf Rädern 102 87 74 74 62 67 und Gaspumpe45 und Basis aus Pressaluminium / Base giratoria en aluminio sobre ruedas con 45 40 sistema de elevación a gas 50 65 53 56 02 05 3531 01 Satinato Satin Satiné 65/78 Satiniert Satinado Bianco White Blanc Weiss Blanco Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Cromato Chromed Chromé 85/89 Verchromt Chromado 66 40 77 58 85/89 44/57 44/57 58 82 70 56 53 70 50 80 65/78 65/78 84/97 43/56 80 80 58 58 51 53 58 58 65/78 84/97 43/56 80 80 58 58 58 3916 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion 86 Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento 86 45 45 158 158 54 42 42 54 60 60 70 42 45 3917 86 86 54 211 50 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier 34 Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo 45 Base in alluminio girevole con braccioli su ruote e pompa in 86 86 86 a gas / Swivel base with armrest 74 45 wheels and gas lift / Petit 45 45 aluminium with fauteuil piètement en aluminium pivotant sur 40 116 roulettes et pompe à106gaz / Drehstuhl mit Armlehnen auf Rädern und Gaspumpe und Basis aus 102 158 54 54 158 54 85 85 87 87 74 62 67 Pressaluminium / Base giratoria con apoyabrazos en aluminio sobre ruedas con sistema de 45 45 elevación a gas 68 54 53 72 86 97 Base in acciaio girevole con braccioli su ruote e pompa a gas / Swivel base with armrest in steel 77 77 56 116 lift / Petit fauteuil piètement en acier pivotant sur roulettes et pompe à with wheels and gas 45 102 73 74 gaz / Drehstuhl mit Armlehnen auf Rädern und Gaspumpe und Basis aus Stahlrohr173/ Base 45 47 52 47 giratoria con apoyabrazos en acero sobre ruedas con sistema de elevación a gas 52 51 75 43/56 56 53 54 50 59 01 02 05 110 Polipropilene Polypropylene Polypropylène 65/78 84/97 Polypropylen 50 Polipropileno Cromato Chromed Chromé Verchromt Chromado Satinato Satin Satiné Satiniert 40 Satinado Bianco White Blanc 66 Weiss Blanco 58 58 65/78 84/97 43/56 58 77 58 ø40 45 53 86 86 4563 70 158 54 54 3320 42 Polipropilene Polypropylene 87 Polypropylène 67 Polypropylen Polipropileno 85/89 60 70 58 86 46 50 211 54 58 58 77 54 86 51 86 75 74 50 53 54 56 74 65/78 31 54 77 58 52 45 57 58 96 62 158 75 110 54 70 54 60 100 80 80 73 45 100 8680 100 80 80 65 59 80 54 86 40 66 74 40 85 77 58 85 82 85 40 85 8 47 74 45 42 34 52 74 61 50 50 158 Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado 5877 47 86 80 80 70 70 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion 75 Panneau modelé pour revêtement assise 65/78 84/97 43/56 Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug 74 Cojín para revestimiento del asiento 85 70 63 40 45 47 02 70 40 3916 44 65/78 84/97 64 45 44 4543/56 58 86 45 106 74 40 211 45 52 31 77 58 77 45 Cromato 110 116 Chromed Chromé Verchromt Chromado 54 45 45 120 86 90 90 68 4 42 57 46 158 50 54 60 120 120 70 60 64/84 90 97 54 80 45 96 102 62 62 53 85/89 44/57 42 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale 62 Pair of cushions for seat + back Paire de panneaux modelés pour revêtement assise + dossier 72 Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug 34 44 Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo 74 40 45 54 45 3917 45 158 72 ø38 58 77 01 54 62/75 ø38 54 65/78 84/97 43/56 58 45 211 60 58 45 56 82 44/57 211 65/78 74 45 50 58 45 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise 68 42 Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento 75 58 45 Sgabello86 basso / Low stool 47/ Tabouret8652bas / Niedriger Hocker / Taburete bajo 85 4740 52 52 85 47 86 48 45 ø40 59 86 77 87 56/76 65/78 85/89 44/57 58 3916 44 211 106 64/84 50 90 Cromato Chromed 54 Chromé 84/97 43/56 Verchromt Chromado 45 45 65 3240 56 53 86 58 2 51 53 01 Rivestita Upholstered Revêtue 85/89 Gepolstert Tapizada 44/57 45 56 3541 50 54 80 86 38 45 45 45 ø40 50 86 45 80 72 34 9 70 70 70 80 80 87 45 Ricciolina 50 110 80 3310 01 Polipropilene Polypropylene Polypropylène 62 67 Polypropylen Polipropileno Cromato Chromed Chromé Verchromt Chromado 116 102 74 51 53 56 53 87 58 53 65/78 84/97 58 3916 45 50 43/56 Satinato Satin Satiné 45 Satiniert Satinado 65/78 84/97 58 58 65/78 85/89 58 58 58 50 40 35 58 158 158 86 54 211 73 52 51 47 53 56 50 77 77 45 45 52 110 52 47 47 52 64/84 65/78 50 65/78 84/97 43/56 75 63 158 Polipropilene Polypropylene 86 Polypropylène Polypropylen Polipropileno 52 35 70 50 54 72 54 173 45 45 46 86 45 211 54 74 45 70 ø38 45 60 56/76 50 74 45 ø40 45 62/75 44 60 31 40 90 60 62 60 ø38 ø38 74 97 35 35 44 6 40 12060 60 60 60 56 40 35 85 35 60 90 ø40 40 40 85 40 40 80 100 80 100 85 74 85 90 ø38 ø38 80 3915 80 62 Copri braccioli Arm covers 44 Couvre-accoudoirs Armlehnenauflage Cubrebrazos 74 60 85 85 31 44 4 3912 38 Gancio di giunzione Linking clip 36 Crochet d’union Reihenverbindung Gancho de union 120 31 62 74 120 120 74 10 40 40 85 70 45 80 45 62/75 Carrello Trolley Chariot Rollwagen Carrito 60 40 45 40 3913 85 100 Tavoletta per scrittura Writing tablet Tablette écritoire Schreibbrett Tabilla para escribir 45 70 80 80 Set supplemento ruote Set of spare castors Jeu de roulettes supplémentaire Set Ersatzrollen Set de supplemento para ruedas 74 74 85 36 9 75 97 80 70 74 35 74 40 45 62 35 ø40 3910 80 42 3916 86 45 40 80 60 80 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale 40 60 ø70 50 for seat+back 40 40 120 120Pair of cushions 60 64/84 Paire de panneaux modelés pour revêtement assise+dossier 56/76 Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo 45 40 Pannellino di rivestimento sedile 63 Seat cushion Panneau modelé pour revêtement62assise 72 Sitzkissen 34 Cojín para revestimiento del asiento 70 57 60 40 35 35 40 44 64 40 3915 74 42 ø38 42 Tavolino interposto 56 Inserted table Tablette interposte Tishplatte 48 Mesita interpuesta 63 ø40 60 75 60 97 40 68 40 173 3917 35 40 35 60 35 35 Pannellino di rivestimento sedile 74 60 60 ø70 40 120 100 100 Seat cushion 60 40 Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen 85 85 Cojín para revestimiento del asiento 60 3914 70 57 60 100 60 60 35 70 62/75 158 35 72 50 3916 44 74 40 60 60 80 60 35 42 120 75 57 35 35 114 74 40 42 120 80 80 80 35 80 100 80 ø70 50 45 74 50 47 40 60 72 50 47 64/84 86 40 Accessori / Accessories / Accessoires40/ Zubehör / Accesorios 45 ø70 50 61 54 80 35 100 68 75 54 74 34 45 110 96 54 45 45 70 86 77 50 40 62 35 82 86 Panca a 3 posti / 3 seats bench / Poutre 3 places / Bank mit 3 Plätzen / Banco 3 plazas ø40 ø40 58 58 77 82 58 58 3430 50 40 54 60 110 56/76 66 65/78 84/97 43/56 70 72 211 60 42 70 70 34 66 60 40 47 60 68 45 60 64 60 80 42 80 35 80 75 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale 48 173 Pair of cushions for seat+back 45 59 65 Paire de panneaux modelés pour revêtement60assise+dossier 77 Zwei Kissen 45 für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo 60 70 35 120 60 40 52 47 96 56 60 45 45 40 4040 86 45 54 74 70 80 100 40 74 60 80 65 40 45 45 35 77 62 70 70 80 54 97 54 3917 74 45 77 40 70 60 70 86 42 42 40 40 211 116 54 211 60 120 72 Pannellino di rivestimento sedile 86 Seat cushion 86 Panneau modelé pour revêtement assise 40 Sitzkissen 45 Cojín para revestimiento del asiento 45 59 35 40 80 Polipropilene 60 Polypropylene 86 Polypropylène Polypropylen Polipropileno 120 52 3916 54 3440 120 86 54 35 80 35 77 60 45 70 34 77 ø70 ø70 66 110 100 50 70 80 40 45 58 45 54 58 100 80 Panca a454 / 4 seats bench /35Poutre 4 places / Bank mit 114 4 Plätzen / Banco 4 plazas 110 80 40 posti 40 35 54 158 54 158 60 54 35 65/78 84/97 50 45 211 47 67 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale 80 Pair of 77 82 58 cushions for seat+back 110 74 Paire de panneaux modelés pour revêtement assise+dossier Zwei74Kissen für Sitz- und60Rückenlehnenbezug 35 35 35 Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo 86 45 43/56 60 45 62 65 114 70 70 65/78 84/97 60 60 70 3917 43/56 70 60 60 35 106 40 86 45 65/78 58 45 120 58 54 86 100 35 68 158 106 67 70 70 59 80 60 60 35 73 65/78 42 54 35 45 116 82 84/97 43/56 60 58 86 62 58 86 77 70 73 50 110 80 35 84/97 43/56 60 70 74 45 102 56 80 35 65/78 58 60 60 65 86 86 4 80 53 114 80 58 35 100 77 44/57 100 73 58 85/89 58 158 51 85/89 44/57 58 35 Panca a 2 posti / 2 seats bench / Poutre 2 places / Bank mit 2 Plätzen / Banco 2 plazas 74 74 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno 120 70 70 120 80 74 102 67 85/89 44/57 6058 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion 53 51 53 56 120 Panneau modelé pour revêtement assise 66 Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug 40 Cojín para revestimiento del asiento 56 43/56 44/57 3420 70 80 45 53 60 35 100 59 45 65/78 56 80 35 02 50 87 5/89 53 70 116 74 74145 Sgabello alto / High stool / Tabouret haut / Hoher Hocker / Taburete alto 87 80 80 62 67 45 70 120 70 102 87 90 45 68 58 68 So happy 72 75 76 81 82 So happy Design Marco Maran 2002 85 La seduta e lo schienale di questa sedia si uniscono a disegnare un sorriso. So happy appartiene ad un immaginario domestico divertito ed allegro, ancor più evocabile dalle numerose possibilità di combinazioni cromatiche e di rivestimento, che permettono di caratterizzare personalmente ogni tipo d’ambiente. The seat and the back of this chair join to trace a smile. So happy fits the image of a cheerful and enjoyable home, made even more evocative by the many possibilities of colour and covering combinations, which allow for personalization of every type of setting. L’assise et le dossier de cette chaise s’unissent pour dessiner un sourire. So happy fait partie d’un imaginaire domestique amusant et joyeux. Les nombreuses combinaisons chromatiques et revêtements disponibles permettent de caractériser de manière très personnelle tout type d’espace. Die Sitzfläche und die Rücklehne dieses Stuhls haben die Form eines Lächelns. Die Absicht bei So happy war es, das Heim heiter und fröhlich zu gestalten, betont wird das auch durch die zahlreichen Kombinationsmöglichkeiten von Farben und Überzügen, wodurch jedes Ambiente seine persönliche Note bekommt. El plano del asiento y el respaldo de esta silla se unen para formar una sonrisa. So happy pertenece a un imaginario doméstico divertido y alegre, que se evoca con más fuerza aún gracias a las numerosas posibilidades de combinación de colores y recubrimientos, que permiten adaptar cualquier lugar a los gustos personales. 45 106 54 158 158 54 44 45 54 60 64 211 45 60 70 70 57 34 42 63 54 211 So happy 86 87 Rivestimenti 62 Rivestimento fisso in45 tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. 50 Seat 211 53 One-piece injectionmoulded polypropylene and fiberglass shell, recyclable and mass coloured. 77 52 58 54 85/89 44/57 Frames Armchair with four legs 47 or central58base in tubular-steel. 56 52 58 Accessories Upholstery seat and seat + back cushion. 72 45 64 65/78 86 70 43/56 Structures 47 58 Petit fauteuil à quatre pieds avec embase centrale en acier tubulaire. 52 110 Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les50fiches des 158 couleurs ou en tissue client. 86 63 Gestell 84/97 Sessel mit vier 65/78 Füßen 43/56 und Mittelständer aus 47 58 Stahlrohr. 58 Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. 45 211 54 Asiento 50 Una única pieza de polipropileno y fibra de vidrio obtenida por moldeado por inyección, reciclable y teñida en masa. 84/97 Estructuras 58 58 Butaca de cuatro patas y con base central en perfil tubular de acero. Revestimiento Revestimiento fijo en 86 tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. 54 Apilabilidad Polipropileno con cuatro patas: 6 piezas en el suelo. 77 4010 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno 80 96 75 45 45 62 62 01 60 54 Cromato Chromed 110 80 Chromé Verchromt Chromado 62 50 47 54 02 45 52 47 Polipropilene Polypropylene 80 96 Polypropylène 40 Polypropylen Polipropileno 77 62 47 52 56 110 80 66 75 45 173 82 60 54 50 48 52 Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado 05 45 44 64 04 Cromato Chromed Chromé Verchromt Chromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Black Red, Oxido Red, Honey Yellow, Pastel Blue 64/84 3880 85 36 ø40 56/76 68 4272 45 75 ø40 ø40 60 64 42 44 44 60 70 70 57 42 63 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise 72 Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento 64 62/75 45 100 ø38 57 68 85 4911 62/75 72 3474 45 ø38 61 74 44 44 86 ø38 97 57 ?? Rivestita 62 Upholstered 80 Revêtue Gepolstert 44 Tapizada 62 56 80 45 31 44 173 36 60 90 ?? 02 05 04 Cromato Chromed 80 Chromé Verchromt Chromado Satinato Satin Satiné 45 Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black 80 Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Black Red, Oxido Red, Honey Yellow, Pastel Blue 60 8 44 01 62 62 38 851 60 36 45 36 ø40 45 62 56/76 38 50 31 60 62 64/84 48 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de 74 panneaux modelés pour revêtement assise + dossier Zwei Kissen für Sitz- und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo ?? ?? 74 60 Bianco White Blanc Weiss Blanco 100 ø40 68 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau modelé pour revêtement assise 72 75 Sitzkissen 44 Cojín para revestimiento del asiento 70 57 05 50 4910 72 02 60 62 54 64/84 45 47 01 70 44 47 4910 45 52 47 45 4020 45 62 62 77 86 97 Base centrale / Central base / Embase centrale / Mittelbasis / Base central 59 65 57 46 50 52 77 45 77 45 61 Accesorios Cojín para revestimiento del asiento y asiento + respaldo. Quattro gambe / Four legs /57Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas 61 46 50 52 65/78 45 74 45 77 4021 74 45 77 Stapelbarkeit Polypropylen mit86vier Füßen: 6 Stücke am Boden. 54 Empilable Polypropylène à quatre pieds: 6 pièces au sol. 45 54 Sitzfläche 53 56 Spritzgussschale aus Polypropylen und Glasfaser, recyclebar und in Masse gefärbt. 211 72 73 3474 Zubehör 158 54 Polsterung für Sitzfläche und Sitzfläche + Rückenlehne. Accessories Coussin revêtement 75 assise et assise + 45 dossier. 74 77 45 61 54 Coque 53 51 Monocoque en polypropylène et fibre de verre, obtenue par moulage par injection, recyclable et colorée en 77 masse. 45 85/89 Upholstery Fixed upholstery in 96 75 fabric, artificial leather 86 or leather according 45 to fabric folders or 50 54 customer’s own material. 106 54 Stackability 44 Polypropylene with four legs: 657pieces on 211 the floor. 75 45 45 Accessori Pannello per rivestimento sedile e sedile + schienale. 45 Impilabilità Polipropilene a quattro gambe: 6 pezzi a terra. 4567 116 86 102 87 45 44/57 Strutture Poltroncina a quattro gambe e con base centrale in tubolare d’acciaio. 86 87 45 45 Scocca Monoscocca in polipropilene e fibra di vetro ottenuta per stampaggio ad iniezione, riciclabile e colorata in massa. 45 85 ø38 54 63 64 62/75 45 Internet ø38 57 68 75 58 ø38 8 4911 74 45 44 61 57 Coppia di pannellini per rivestimento sedile e schienale Pair of cushions for seat + back Paire de74panneaux modelés pour revêtement assise + dossier 74 Zwei Kissen für Sitz-44und Rückenlehnenbezug Par de cojines para revestimiento del asiento y respaldo ?? ?? ?? 4011 01 02 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Cromato Chromed Chromé80 Verchromt Chromado Satinato Satin Satiné 45 Satiniert Satinado 80 45 45 62 60 62 60 44 31 200 05 62 90 74 ?? Bianco White 80Blanc Weiss Blanco 60 74 62 44 200 80 45 38 100 74 62 60 36 240 36 240 31 1 88 Tototo 93 95 97 50 53 56 51 53 56 53 50 59 65 Tototo 85/89 44/57 58 58 58 65/78 85/89 44/57 65/78 84/97 43/56 58 58 86 58 40 Design Hannes Wettstein 2007 58 45 68 45 54 158 158 60 77 34 211 77 Tototo kann besonders gut unter freiem Himmel verwendet werden, da die Sitzschale 56über einen Wasserabfluss verfügt. Tototo ist ein Stuhl aus einem Stück und lässt sich leicht stapeln. Seiten und Rückenlehne 48 173 wurden so entworfen, dass sie Teile der Sitzfläche freigeben, was ihnen Geschmeidigkeit und Eleganz verleiht. 45 52 47 54 77 45 52 Tototo est particulièrement indiquée pour l’outdoor, grâce à son trou 72 caractéristique permettant l’écoulement de l’eau. Cette chaise monobloc est en outre facilement empilable verticalement. Ses côtés et son dossier sont 86 dessinés de97manière à révéler en partie l’assise et à la rendre sensuelle et élégante. 86 54 45 42 54 45 211 47 52 47 110 96 54 50 54 72 44 64 70 57 74 63 45 61 57 46 80 Scocca Poltroncina in polipropilene ottenuta ø38 per stampaggio ad iniezione, riciclabile e colorata in massa. Shell Injection-moulded, mass-coloured and ø38 recyclable polypropylene armchair. Stackability 14 pieces on the floor. 50 62 Extras Tototo, with its water 31 44 drain system, is suitable for outdoor use. Extras Tototo è adatta per l’uso44 all’esterno, dotata di sistema di scolo dell’acqua. 80 45 45 62 62/75 Impilabilità 14 pezzi a terra. 74 45 ø40 50 75 45 Tototo es especialmente apta para exteriores gracias al característico 56/76 agujero de drenaje del agua. Este asiento, de una sola pieza, se apila verticalmente con facilidad. El diseño de los costados y del respaldo busca ø40 descubrir parte del asiento, dándole sensualidad y elegancia. 64/84 75 62 Particularly suitable for outdoor use thanks to its characteristic drain hole, 42 Tototo 70is an easily60 stackable single-shell chair. The sides and back are designed to show part of the seat, lending it a sensuous and elegant shape. 42 54 86 45 Particolarmente adatta all’outdoor grazie al caratteristico foro per lo 82 scolo dell’acqua, Tototo è una seduta monoblocco facilmente impilabile in verticale. Fianchi e schienale sono disegnati in modo da rivelare parte della seduta, conferendole sensualità ed eleganza. 77 86 86 45 106 58 66 65/78 84/97 43/56 99 60 38 62 36 60 36 T010 Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen Polipropileno 75 45 68 58 Coque Petit fauteuil en polypropylène, obtenu par moulage par injection, recyclable et coloré en masse. 74 Empilable 14 pièces au sol. Extras 31 Tototo est indiqué à usage externe, équipé d’un système d’écoulement de l’eau. Sitzschale Sessel aus einem Stück aus Polypropylen, angefertigt durch Injektionsformung, recyclebar und massegefärbt. Stapelbarkeit 14 Stücke am Boden. Extras Aufgrund seiner wasserabweisenden Ausstattung, kann Tototo im Außenbereich eingesetzt werden. Asiento Butaca de polipropileno obtenida por moldeado por inyección, reciclable y teñida en masa. Apilabilidad 14 piezas en el suelo Extras Tototo es apta para el uso en exteriores, pues cuenta con un sistema de drenaje del agua. 100 Zed 105 106 108 110 112 Zed Design Hannes Wettstein 2007 117 Zed deve il proprio nome all’inconfondibile profilo a zeta del bracciolo, che accompagna l’unione tra seduta e schienale in un disegno attento all’estetica e al confort. Versatile nelle finiture, questa seduta è la soluzione ideale sia per l’ambiente domestico che per il contract. Zed owes its name to the unique Z shape of the armrest joining the seat and back in a design attentive to appearance and comfort. Versatile in its finishes, this seat is the ideal solution, both for home and for contract applications. Zed doit son nom à l’unique profil de son accoudoir en forme de Z. Ce dernier accompagne l’union entre l’assise et le dossier par un dessin conférant esthétique et confort. Cette chaise aux diverses finitions est la solution idéale pour des espaces domestiques ou pour le contract. Zed zeichnet sich durch das ästhetische und bequeme Design aus, seinen Namen verdankt der Stuhl dem unverwechselbaren Z-förmigen Profil der Armlehne, der Verbindung zwischen Sitzfläche und Rückenlehne. Vielseitig in der Ausarbeitung, ist diese Sitzgelegenheit die ideale Lösung sowohl für das häusliche Ambiente als auch für Geschäftsräume. Zed debe su nombre a la inconfundible forma en Z del brazo, que acompaña la unión entre el asiento y el respaldo en un diseño que no descuida la estética ni el confort. Este asiento, versátil en sus acabados, es la solución ideal tanto para el hogar como para el sector del contract. 50 53 56 51 53 56 53 50 59 85/89 Accessori 77 86 Cuscino per rivestimento 45 sedile. 52 45 47 106 54 Impilabilità Polipropilene a quattro gambe: 4 pezzi a terra. 56 86 58 61 45 51 Upholstery 4565/78in 43/56 Fixed 85/89 upholstery fabric, artificial leather or 54leather58according to fabric folders or customer’s own material. 52 45 Stackability Polypropylene with 47 four legs: 4158 pieces on the floor. 52 Sitzschale Spritzgussschale aus Polypropylen, recyclebar und massegefärbt. 116 Structures 158 54 53 Petit fauteuil à quatre 56 pieds, disponible aussi en version empilable, en acier tubulaire et petit fauteuil pivotante sur 86 base en aluminium moulé. 65/78 84/97 43/56 Revêtement 58 Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client. 77 211 58 54 Accessoires45 Coussin47revêtement 54 assise. 86 86 Gestell Sessel mit vier Füßen, auch stapelbar, aus 54 50 und Sessel mit Stahlrohr drehbarer Basis aus Pressaluminium. Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder 65/78 84/97 Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. 58 58 Zubehör Polsterung für die Sitzfläche. 86 158 Extras Version en polypropylène à quatre pieds peints, 54 211 empilable, adaptée pour un usage en extérieur. 50 58 Stapelbarkeit Polypropylen mit vier Füßen: 4 Stücke 54 am Boden. Extras Aus Polypropylen mit vier Füßen, stapelbar, lackiert für die Anwendung im Freien. 45 47 52 86 77 Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Black Red, Oxido Red, Honey Yellow, Pastel Blue 110 74 75 45 46 80 82 173 72 64/84 44 60 44 60 62 70 57 63 64 86 45 04 Rivestita Upholstered 74 Revêtue Gepolstert Tapizada Cromato Chromed 74 Chromé Verchromt Chromado Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Black Red, Oxido Red, Honey Yellow, Pastel Blue 61 57 44 ?? ?? ?? ?? 45 Satinato Satin Satiné 52 Satiniert Satinado 47 158 50 74 54 86 Bianco Outdoor 45 White Outdoor 47 Outdoor Blanc Weiss Outdoor Blanco Outdoor 40 40 85 85 70 158 54 86 45 86 44 45 64 60 Bianco, Nero White, Black 75 Blanc, 77 Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro 70 57 52 211 62 72 42 54 05 60 77 42 45 45 80 110 211 62 60 56/76 80 80 54 04 07 Black Red, Oxido Red, Honey Yellow, Pastel Blue Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 85 77 45 63 52 47 74 96 75 45 45 62 ø40 61 97 57 54 47 52 40 40 85 85 47 50 ø38 54 80 72 45 45 45 44 62 60 64 90 100 04 07 Bianco, Nero Black Red, Oxido Red, Honey White, 80 Black Yellow, Pastel Blue Blanc, Noir 72 75 44 Weiss, Schwarz Blanco, Negro60 62 63 64 Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert 85 Cepillado brillante 85 57 ø40 100 57 ?? 80 ø38 68 31 ?? ?? 80 45 60 62 60 60 62 120 40 45 62 100 120 ?? 80 80 45 62 85 60 74 120 74 58 85 44 44 31 61 75 40 74 74 36 62 40 100 120 74 44 90 100 50 70 57 90100 74 56/76 31 45 44 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion 110 74 Panneau modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento 46 50 05 Rivestita Upholstered 56 Revêtue Gepolstert Tapizada 48 173 ø38 05 46 Z061 36 02 74 57 45 01 45 Cromato 45 Chromed 74 52 Chromé Verchromt Chromado 77 45 38 57 54 75 62/75 Z061 44 47 61 72 ø40 75 45 45 74 106 45 Pannellino di rivestimento sedile Seat cushion Panneau 72 modelé pour revêtement assise Sitzkissen Cojín para revestimiento del asiento 80 05 86 Base girevole / Swivel base50 / Base pivotante /50Drehbare Basis / Base giratoria 80 80 97 54 54 Polipropilene Polypropylene 56 Polypropylène Polypropylen Polipropileno 48 70 62 64/84 50 65/78 Z910 44 80 52 45 62 68 50 54 42 Z020 ø38 Satinato Satin Satiné Satiniert Satinado 80 84/97 43/56 54 02 45 62/75 Cromato Chromed Chromé Verchromt Chromado 211 77 86 45 45 45 72 66 Extras 34 Versión en polipropileno ø40 con cuatro patas, apilable, pintada, apta para el uso en exteriores. Polipropilene Polypropylene 96 74 Polypropylène Polypropylen Polipropileno 65/78 84/97 43/56 54 75 96 42 47 80 119 8090 Apilabilidad Polipropileno con cuatro patas: 6 piezas en el suelo. 04 50 65 42 Z910 45 70 54 50 86 45 65/78 85/89 01 Polipropilene Polypropylene 60 Polypropylène Polypropylen Polipropileno 70 60 05 57 60 34 02 64 53 50 72 211 77 59 40 Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. Accesorios Cojín para el revestimiento del asiento. 44/57 Z010 68 73 Estructuras Butaca de cuatro patas, también en versión apilable en perfil tubular de acero y butaca giratoria con base de aluminio moldeado. 01 62 70 158 56 54 51 58 58 58 58 58 58 45 Quattro gambe impilabile / Four 44legs58stackable / Quatre pieds empilable / Vier58Füsse stapelbar / Cuatro patas apilable 70 63 64 57 42 45 Z060 45 54 85/89 82 45 52 47 77 77 44 54 50 45 44/57 Asiento Una única pieza en polipropileno obtenida por moldeado por inyección, reciclable y teñida en masa. Quattro 57gambe / Four legs /63Quatre pieds / Vier Füsse / Cuatro patas 70 64 61 158 53 56 86 40 58 Empilable polypropylène à quatre pieds: 2 pieces au sol. Extras Polypropylene version 110 with four painted legs suitable for outdoor use. 45 54 58 45 75 77 45 45 62 67 Frames Armchair with four legs 158 53 and four legs stackable in tubular-steel. Swivel armchair on pressformed aluminium base. 86 Extras 96 Versione in polipropilene 75 86 con quattro gambe impilabile verniciate 54 adatta all’uso 50 esterno. 54 211 52 75 53 66 65/78 84/97 43/56 Coque Monocoque en polypropylène, obtenue par moulage par injection, recyclable 102 et colorée en masse. 75 Accessories Cushion for covering seat. 77 72 77 45 58 87 44/57 Rivestimenti 211 Rivestimento fisso in 58 58 tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. 45 45 62 Strutture 106 54 53 a quattro Poltroncina gambe e quattro gambe impilabile in tubolare d’acciaio e poltroncina girevole su base in alluminio stampato. 58 45 65/78 84/97 43/56 Seat One-piece injectionmoulded, recyclable and mass-coloured polypropylene shell. 86 45 50 45 44/57 58 58 65/78 85/89 44/57 Scocca Monoscocca in polipropilene ottenuta per stampaggio ad iniezione, riciclabile e 86 87 colorata in massa. 45 45 54 50 80 85/89 58 106 62 54 Zed 44/57 96 65 90 44 31 120 120 120 Dininho 126 129 Dininho 133 La forma di questa poltroncina è determinata da linee inclinate e parallele, che ne definiscono il volume con un caratteristico taglio essenziale ed elegante. Solidità e ottimo confort della sua soffice imbottitura rendono Dininho appropriata a soluzioni per il contract. Design Studio Hannes Wettstein 2010 The shape of this easy chair is determined by inclined parallel lines that define its volume with a simple and elegant outline. Solidity and excellent comfort from its soft padding make Dininho appropriate for contract solutions. La forme de ce petit fauteuil se caractérise par des lignes inclinées et parallèles qui en définissent le volume d’aspect essentiel et élégant. Sa solidité ainsi que le confort optimal de son rembourrage moelleux font de Dininho un produit indiqué aux solutions de contract. Die Form dieses Armstuhles ergibt sich durch schiefe und parallele Linien, sie sind es, die ihm Volumen geben und ihm die spezielle, essentielle und elegante Form geben. Aufgrund seiner Robustheit und der bequemen, sehr weichen Polsterung ist Dininho für Geschäftsräume besonders gut geeignet. La forma de esta butaca está determinada por sus líneas inclinadas y paralelas que definen su volumen con un estilo característico, esencial y elegante. La solidez y el extraordinario confort de su suave acolchado hacen de Dininho la solución ideal para el sector del contract. Seduta Struttura interna in acciaio schiumata con poliuretano espanso Seat Internal steel structure with polyurethane foam padding. Assise Structure interne en acier et mousse en polyuréthane expanse. Sitzfläche Innengestell aus Stahl, mit Polyurethan aufgeschäumt. Asiento Estructura interna de acero recubierta con espuma de poliuretano. Struttura In alluminio stampato verniciato o spazzolato lucido con meccanismo girevole. Frame Painted or brush-polished press-formed aluminium with swivel mechanism. Structure En aluminium moulé, laqué ou brossé brillant, avec système pivotant. Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to fabric folders or customer’s own material. Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client. Gestell Aus lackiertem oder poliertem Pressaluminium mit Drehmechanismus. Estructura En aluminio moldeado pintado o cepillado brillante con mecanismo giratorio. Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. Rivestimenti Rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. 87 102 87 45 67 45 50 53 56 116 53 75 61 51 53 56 50 D021 05 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Bianco, Nero Black Red, Oxido Red, Honey White, Black Yellow, Pastel Blue Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro 73 45 59 65 04 07 Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 134 Dino Dino 145 Dino deve la sua particolarità al profondo schienale che crea con il suo volume una piacevole distanza dallo spazio circostante. La morbidezza dell’imbottito e la generosità delle dimensioni contribuiscono ad infondere una sensazione di relax. Design Hannes Wettstein 2008 Dino owes its particularity to the deep back, with its volume creating a pleasant distance from the surrounding space. The softness of the padding and its generous size infuse a relaxing sensation. La particularité de Dino réside dans son dossier profond dont le volume crée une distance agréable avec l’espace environnant. La douceur du rembourrage et la générosité des dimensions offrent en outre une agréable sensation de détente. Dino verdankt seine Besonderheit der tiefen Rückenlehne, die durch ihre Größe eine angenehme Distanz zum umliegenden Raum schafft. Die weiche Polsterung und die großzügigen Abmessungen schenken das Gefühl von Entspannung. Dino debe su singularidad al profundo respaldo que, con su volumen, crea una agradable distancia que permite abstraerse del espacio alrededor. La suavidad del acolchado y la generosidad de su tamaño contribuyen a infundir una sensación de relax. Seduta Struttura interna in acciaio schiumata con poliuretano espanso. Seat Internal steel structure with polyurethane foam padding. Assise Structure interne en acier et mousse en polyuréthane expanse. Sitzfläche Innengestell aus Stahl, mit Polyurethan aufgeschäumt. Asiento Estructura interna de acero recubierta con espuma de poliuretano. Strutture In alluminio stampato verniciato o spazzolato lucido con meccanismo girevole. Frame Painted or brush-polished press-formed aluminium with swivel mechanism. Structure En aluminium moulé, laqué ou brossé brillant, avec système pivotant. Upholstery Fixed upholstery in fabric, artificial leather or leather according to fabric folders or customer’s own material. Revêtement Revêtement fixe en tissue, faux cuir, cuir selon les fiches des couleurs ou en tissue client. Gestell Aus lackiertem oder poliertem Pressaluminium mit Drehmechanismus. Estructura En aluminio moldeado pintado o cepillado brillante con mecanismo giratorio. Bezug Untersteppter Bezug, Stoff, Kunstleder oder Leder bzw. Farbmustern oder Kundenstoff. Revestimiento Revestimiento fijo en tejido, cuero artificial, cuero según muestras de colores o tela cliente. Rivestimenti Rivestimento fisso in tessuto, ecopelle, pelle da cartelle colori, o in tessuto cliente. 87 45 67 45 50 53 85/89 44/57 58 56 44/57 58 58 45 53 51 65/78 73 75 61 53 85/89 58 116 102 87 56 65/78 84/97 43/56 58 58 59 50 65/78 84/97 43/56 58 58 65 D011 05 Rivestita Upholstered Revêtue Gepolstert Tapizada Bianco, Nero Black Red, Oxido Red, Honey White, Black Yellow, Pastel Blue Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro 66 40 77 82 04 07 Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 146 Pic 150 Pic Design Studio Hannes Wettstein 2010 153 Dotato di una simpatica base a treppiede disponibile in due diverse altezze, Pic può avere un piano a tavolino oppure a vassoio che lo rendono versatile come complemento a situazioni di lounge, living ed attesa. With its attractive tripod base and available on two heights, Pic can be provided with a small table top or tray top that makes it a versatile accessory in a lounge, living room and waiting room. Dotée d’une base sympathique en forme de trépied et disponible en deux hauteurs, Pic se présente avec un support table ou plateau, devenant ainsi polyvalente et accessoire à diverses situations de lounge, de living et d’attente. Das Modell Pic ist mit einer sympatischen Dreifussbasis ausgestattet, erhältlich in zwei verschiedenen Höhen, und kann mit einer kleinen Tischplatte oder einem Tablett ausgestattet werden, so wird es zur vielseitigen Ergänzung in einer Lounge, einem Wohn- oder Warteraum. Pic, con su simpática base sobre tres pies disponible en dos alturas diferentes, puede presentar un tablero de mesa o bandeja, que hacen de ella un accesorio versátil en salones, salas de estar y salas de espera. Piano In MDF verniciato goffrato o in lamiera verniciata a polveri epossidiche. Top MDF with embossed coating or epoxy coated steel plate tray top. Plateau En MDF gaufré ou en tôle peinture époxy. Platte Aus geprägtem, lackiertem MDF oder aus pulverlackiertem Blech. Tablero En MDF pintado gofrado o en chapa barnizada con pintura epoxi en polvo. Struttura In acciaio verniciato a polveri epossidiche, disponibile in due altezze. Frame Epoxy-coated steel, available in two heights. Structure En acier peinture époxy, disponible en deux hauteurs. Gestell Aus pulverbeschichtetem Stahl, erhältich in zwei Höhen. Estructura En acero barnizado con pintura epoxi en polvo, disponible en dos alturas. 40 120 35 40 120 Pic 40 60 40 120 35 60 40 40 60 155 50 ø70 74 ø70 50 40 05 04 Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Black Red, Oxido Red, Honey Yellow, Pastel Blue 05 04 Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Black Red, Oxido Red, Honey Yellow, Pastel Blue 45 40 40 45 40 PI20 (h60) MDF verniciato goffrato o lamiera MDF varnished embossed or plate steel MDF avec vernissage gaufré ou tôle de métal MDF gaufriert lackiert oder Blech aus Metall MDF pintado gofrado o chapa de metal 60 35 74 PI10 (h40) MDF verniciato goffrato o lamiera MDF varnished embossed or plate steel MDF avec vernissage gaufré ou tôle de métal MDF gaufriert lackiert oder Blech aus Metall MDF pintado gofrado o chapa de metal 120 35 60 40 40 60 45 45 156 Plato 159 161 8:00 am 10:00 am 16:00 pm 20:00 pm 164 Plato Design Hannes Wettstein 2008 171 Programma di tavoli con ottime caratteristiche di adattabilità grazie alla varietà di forme e finiture disponibili. Plato risponde alle più svariate esigenze degli spazi domestici e contract. Perfettamente combinabile con Dino, Dininho e Zed, con i quali condivide l’estetica delle strutture, dialoga facilmente con diversi altri prodotti. A collection of greatly adaptable tables, thanks to the variety of shapes and finishes available. Plato meets the most diverse requirements of domestic and contract areas. Perfect in combinations with Dino, Dininho and Zed, with which it shares the same aesthetic structure, and it easily fits in with a range of other products. Plato est un programme de tables aux excellentes caractéristiques d’adaptation grâce à la variété de formes et de finitures disponibles. Il répond ainsi aux exigences les plus diverses dans les domaines domestique et contract. Parfaitement capable de se combiner avec Dino, Dininho et Zed, dont il partage l’esthétique des structures, Plato dialogue facilement avec divers autres produits. Durch die Vielfalt an Formen und Oberflächenbehandlungen ist diese Tischserie sehr anpassungsfähig. Plato erfüllt die unterschiedlichsten Ansprüchen sowohl zu Hause als auch im Büro. Er passt im Aussehen und der Gestalt perfekt zu Dino, Dininho und Zed und harmoniert auch gut mit verschiedenen anderen Produkten. Serie de mesas con excelentes características de adaptabilidad gracias a la variedad de formas y acabados disponibles. Plato responde a las más variadas exigencias de los ambientes tanto domésticos como del sector del contract. Puede combinarse a la perfección con Dino, Dininho y Zed, con las que comparte la estética de las estructuras, y se combina fácilmente con muchos otros productos. Piano MDF verniciato goffrato o impiallacciato. Top MDF with embossed coating or veneered MDF. Plateau En MDF gaufré ou plaqué. Platte Aus geprägtem, lackiertem MDF oder furniertes MDF. Tablero En MDF pintado gofrado o enchapado. Struttura Alzata in acciaio verniciato, base in alluminio stampato. Frame Epoxy-coated steel column, press-formed aluminium base. Structure Piètement en acier peinture époxy, structure en aluminium moulé. Gestell Aufsatz aus pulverbeschichtetem Stahl, Basis aus Pressaluminium. Estructura Columna en acero barnizado con pintura epoxi en polvo, base en aluminio moldeado. 56 66 40 40 80 173 77 48 82 85 56 Plato 80 40 80 80 ø40 85 74 60 70 100 64/84 42 56/76 ø38 86 40 74 ø38 80 85 85 70 31 173 44 48 80 38 74 40 80 70 70 80 80 31 80 44 44 85 80 85 80 80 85 40 36 90 36 85 90 85 85 85 07 90 90 120 85 120 85 Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Spazzolato lucido 85 Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 120 120 120 120 200 cm 85 100 P050 100 100 100 90 40 90 05 07 Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 74 74 90 85 85 MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato MDF varnished embossed or MDF veneered MDF avec 74 vernissage gaufré ou en MDF plaque MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado 240 74 74 200 74 240 40 85 85 04 100 Black Red, Oxido Red, Honey Yellow, Pastel Blue 90 58 68 85 85 Black Red, Oxido Red, Honey Yellow, Pastel Blue 100 40 75 45 85 40 74 120 74 05 40 90 74 04 120 90 85 100 74 40 31 74 58 Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 40 75 85 Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro 120 85 74 ø38 90 85 100 38 74 85 68 74 40 120 85 120 80 40 07 100 90 40 80 80 74 74 56/76 P020 (h74) / P021 (h40) 62/75 80 80 80 8062 80 80 MDF verniciato goffrato 36 ø40 MDF varnished embossed 74 MDF avec vernissage gaufré MDF gaufriert lackiert MDF pintado gofrado 36 ø40 80 MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato MDF varnished embossed 74 or MDF veneered MDF avec vernissage gaufré ou en MDF plaque MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado 05 100 120 80 31 90 cm 80 64/84 85 74 80 80 ø38 70 56 74 ø38 40 70 80 70 74 62 44 90 74 74 40 100 100 85 P040 (h74) / P041 (h40) Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert 40 Cepillado brillante 62/75 70 100 85 07 Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro 74 70 97 40 100 100 ø40 85 74 120 cm 100 85 05 ø40 MDF verniciato goffrato MDF varnished embossed 62/75 MDF avec vernissage gaufré 72 MDF gaufriert lackiert MDF pintado gofrado ø38 85 85 100 40 42 P010 (h74) / P011 (h40) 34 74 40 173 48 173 80 cm ø40 60 74 40 56/76 68 42 80 85 100 64/84 80 85 85 100 240 90 74 62 74 74 120 120 200 40 40 240 10031 cm 44 44 31 85 90 85 90 85 120 74 74 P030 (h74) / P031 (h40) 85 38 36 MDF verniciato goffrato MDF varnished embossed MDF avec vernissage gaufré 74 MDF gaufriert lackiert MDF 36 pintado gofrado 40 85 100 85 74 100 40 100 100 85 85 85 100 100 100 05 07 Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro 100 Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert 100 Cepillado brillante 100 58 85 100 100 74 74 120 74 P060 100 74 40 85 120 240 cm 320 74 40 74 120 74 100 75 45 68 85 90 85 85 05 320 MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato 120 MDF varnished embossed or MDF veneered MDF avec vernissage gaufré ou en MDF plaque MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado 74 120 240 Bianco, Nero White, Black 120 Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro 07 Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 04 100 Black Red, Oxido Red, Honey Yellow, Pastel Blue 74 40 85 85 120 85 240 120 74 110 74 74 74 40 70 85 120 85 120 120 85 120 70 120 70 74 70 70 74 70 74 74 70 70 70 70 240 74 74 85 Plato 40 85 90 85 100 320 cm 120 P070 120 74 240 05 MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato MDF varnished embossed or MDF veneered MDF avec vernissage gaufré ou en MDF plaque MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado 120 07 Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir Weiss, Schwarz Blanco, Negro 120 74 Spazzolato lucido Brush polished Brossé brillant Poliert Cepillado brillante 74 320 04 Black Red, Oxido Red, Honey Yellow, Pastel Blue 74 120 120 240 320 90 100 360 cm 240 P080 MDF verniciato goffrato o in MDF impiallacciato MDF varnished embossed 74 or MDF veneered MDF avec vernissage gaufré ou en MDF plaque MDF gaufriert lackiert oder MDF furniert MDF pintado gofrado o MDF chapado 0 05 74 07 74 70 Bianco, Nero White, Black Blanc, Noir 70 Weiss, Schwarz Blanco, Negro 74 70 110 Spazzolato lucido Brush polished Brossé 70 brillant Poliert Cepillado brillante 70 360 80 70 80 04 110 114 145 Black Red, Oxido Red, Honey Yellow, Pastel Blue 120 80 120 80 80 80 70 360 35 60 35 100 35 100 60 60 35 60 60 60 110 74 35 70 40 35 35 40 35 70 70 40 120 80 120 60 40 70 60 70 80 114 145 74 80 80 80 ø70 50 70 35 60 35 70 60 35 40 70 70 176 Kross Kross Design Hannes Wettstein 2008 187 L’assetto di questo tavolo è reso variabile da una caratteristica manopola di regolazione del piede, che ne garantisce la massima stabilità su superfici irregolari, oltre ad essere un’iconica rappresentazione del brand. La facilità di combinazione con vari tipi di sedute e l’adattabilità ad ambienti sia interni che esterni fanno di Kross un prodotto polifunzionale. The trim of this table can be set by a characteristic foot-adjusting knob that ensures maximum stability on uneven surfaces, and stands out as an iconic representation of the brand. The ability to fit in with various chairs, indoor and outdoor, make Kross a multi-functional product. Cette table est dotée d’un bouton caractéristique et iconique permettant de régler le pied afin de garantir un maximum de stabilité sur des surfaces irrégulières. Kross est polyvalente dans ses fonctions, se combine avec divers types de chaises et s’adapte à des espaces internes et externes. Die Standfestigkeit dieses Tisches kann durch einen speziellen Verstellmechanismus des Fußes geändert werden, damit bekommt er maximale Stabilität auf unebenen Flächen. Er ist auch das Symbol der Marke. Die Anpassungsmöglichkeit an verschiedene Stuhltypen, im Innenund Außenbereich, machen Kross zu einem Mehrzweckprodukt. La orientación de esta mesa puede ajustarse mediante una perilla de regulación del pie, que asegura la máxima estabilidad sobre superficies irregulares, además de ser un icono representativo de la marca. Puede combinarse fácilmente con varios tipos de asientos y adaptarse a interiores o exteriores, características que hacen de Kross un producto multifuncional. Piano In MDF verniciato goffrato. Top MDF with embossed coating. Struttura Alzata in acciaio verniciato a polveri epossidiche, base in alluminio stampato. Frame Epoxy-coated steel column, press-formed aluminium base. Extras Meccanismo di ribalta, pomello per controllo stabilità e piedini regolabili in altezza. Kross con piano in HPL e verniciato in poliestere adatto all’uso esterno. Extras Folding mechanism, stability knob and height adjustable feet. Kross with HPL top and polyester-coated frame, suitable for outdoor use. Plateau En MDF gaufré. Structure Piètement en en acier peinture époxy, structure en aluminium moulé. Extras Mécanisme de rallonge, bouton de contrôle de la stabilité et pieds réglables en hauteur. Kross en HPL et structure avec peinture polyester indiqué à usage externe. Platte Aus geprägtem, lackiertem MDF. Tablero En MDF pintado gofrado. Gestell Aufsatz aus pulverbeschichtetem Stahl, Basis aus Pressaluminium. Estructura Columna en acero barnizado con pintura epoxi en polvo, base en aluminio moldeado. Extras Klappmechanismus, Stabilitätskontrolknauf und höhenverstellbare Füße. Kross aus HPL und Gestell mit Polyesterlackierung kann im Außenbereich eingesetzt werden. Extras Mecanismo basculante, pomo de control de la estabilidad y pies de altura ajustables. Kross en HPL y estructura pintada en poliéster apta para el uso en exteriores. 100 120 120 120 Kross 240 120 74 74 320 6010 (h 74) 03 04 MDF verniciato goffrato o HPL 74 MDF varnished embossed or HPL MDF avec vernissage gaufré ou HPL MDF gaufriert lackiert oder HPL MDF pintado gofrado o HPL Bianco Outdoor White Outdoor Blanc Outdoor Weiss Outdoor Blanco Outdoor Bianco, Nero, Rosso Indoor White, Black, Red Indoor Blanc, Noir, Rouge 74 Indoor Weiss, Schwarz, Rot Indoor Blanco, Negro, Rojo Indoor 74 70 120 70 70 120 110 70 70 80 100 70 70 80 110 114 145 80 80 80 80 70 110 74 74 35 70 60 35 70 100 70 60 35 100 80 60 35 70 60 60 70 60 70 80 114 120 145 35 80 40 35 80 120 8040 120 35 40 60 60 70 6020 (h110) 35 60 60 35 MDF verniciato goffrato o HPL MDF varnished embossed or HPL 100 60 MDF avec vernissage gaufré ou HPL MDF gaufriert lackiert oder HPL MDF pintado gofrado o HPL 60 ø70 70 70 40 35 40 60 110 50 80 35 70 40 35 40 70 120 60 40 60 45 145 40 80 70 70 60 40 0 40 70 03 04 Bianco Outdoor White Outdoor Blanc Outdoor Weiss Outdoor Blanco Outdoor Bianco, Nero, Rosso Indoor White, Black, Red Indoor Blanc, Noir, Rouge Indoor Weiss, Schwarz, Rot Indoor Blanco, Negro, Rojo Indoor 60 74 35 40 35 45 70 190 Dancer 195 197 Dancer 199 Una successione verticale dello stesso elemento geometrico puro, il cerchio. Così si compone Dancer, sgabello dall’estetica semplice e raffinata, capace di sottolineare ambientazioni moderne e minimaliste. Design Gabriele Pezzini 2004 87 45 50 53 56 74 62 67 45 45 51 53 A vertical sequence of the same pure geometric element, the circle. This is the73stand-out feature in Dancer, a stool of simple and refined design for modern, low-key surroundings. 116 102 87 56 53 50 59 65 Une succession verticale d’un même élément géométrique pur, le cercle. Voici comment se présente Dancer, un tabouret à l’esthétique simple et raffinée, capable de souligner des ambiances modernes et minimalistes. 85/89 44/57 58 58 58 65/78 85/89 44/57 65/78 84/97 43/56 58 58 86 58 45 158 158 72 211 77 45 52 47 54 77 45 52 34 54 77 54 86 45 45 68 Una sucesión vertical del mismo elemento geométrico puro; el círculo. Es así 42 que se compone Dancer, un taburete de estética sencilla y a la vez refinada, 60 70 capaz de resaltar el 60encanto42de ambientes modernos y minimalistas. 42 54 86 45 211 58 45 54 Kreise, als geometrische Elemente senkrecht aneinandergereiht. So 77 82 sich Dancer, ein Hocker, der sich durch seine schlichte präsentiert und raffinierte Ästhetik auszeichnet und sowohl moderne wie auch minimalistische Räume aufwerten kann. 40 86 86 45 106 58 66 65/78 84/97 43/56 47 52 47 Seduta Seduta girevole in acciaio inox satinato o in poliuretano espanso colorato in massa. Seat Stainless-steel swivel 86 97 seat with satin finish or mass-coloured foam polyurethane. Assise Assise pivotante en acier inox satiné ou en polyuréthane expansé coloré en masse. Sitzfläche Drehbarer Sitz aus satiniertem Edelstahl oder aus in Masse gefärbtem Schaumstoff. Asiento Asiento giratorio en acero inoxidable satinado o en poliuretano expandido teñido en masa. Struttura Base e alzata in acciaio inox satinato. Frame Stainless-steel base and56 column with satin finish. Structure Piètement en acier inox satiné. Gestell Basis und Ständer aus satiniertem Edelstahl. Estructura Base y pedestal de acero inoxidable satinado. Extras Regolazione dell’altezza con pompa a gas. Extras 173 Height adjustment by gas pump. 48 Extras Réglage de la hauteur avec pompe à gaz. Extras Höhenverstellung mit Gaspumpe. Extras Regulación de la altura con sistema de elevación por gas. 110 96 64/84 75 62 54 50 54 ø40 50 56/76 ø40 211000 72 62/75 75 45 44 64 70 57 74 63 ø38 06 Acciaio inox Stainless steel Acier inox Satiniert edelstahl Acero inoxidable Poliuretano Polyurethane Polyuréthane Polyurethan Poliuretano ø38 74 62 74 45 05 45 61 57 46 50 44 31 44 31 200 Sugarfree 204 207 Sugar free 209 Dietro una apparente semplicità formale, Sugar free nasconde una raffinata soluzione allo stesso tempo tecnica ed estetica. La parte superiore è infatti formata da un cilindro inclinato, modellato al suo interno a formare una seduta accogliente, che può avere finitura lucida oppure opaca. Design Marco Acerbis 2008 Behind an apparent formal simplicity, Sugar free hides a refined technical and aesthetic solution. The upper part is made up of an inclined cylinder, shaped internally to form a cosy seat that can have a glossy or matt finish. Derrière son apparente simplicité formelle, Sugar free dissimule une solution technique et esthétique raffinée. La partie supérieure en forme de cylindre incliné est modelée à l’intérieur pour former une assise accueillante, disponible avec une finition brillante ou opaque. 87 102 87 45 50 53 56 85/89 44/57 58 58 58 45 51 53 65/78 85/89 44/57 74 62 67 45 65/78 84/97 58 58 158 158 54 86 45 45 54 77 211 77 Struttura Base e alzata in acciaio 34 cromato. Frame Base and column of chrome-plated 72 steel. Extras Regolazione dell’altezza con pompa a gas. 86 97 Extras Height adjustment by gas pump. 47 52 47 96 50 54 Gestell Basis und Ständer aus verchromtem Stahl. Extras Réglage de la hauteur avec pompe à gaz. Extras Höhenverstellung mit Gaspumpe. 03 04 Abs Opaco Matt Matte Matter Opaco Lucido Glossy Brillante Glänzender Brillante 64/84 50 Structure Piètement en acier chromé. 48 173 75 54 Sitzschale Drehbarer Sessel aus recyclebarem ABS, Spritzguss. Erhältlich in matter oder glänzender Ausführung. S01000 110 62 60 Coque 42 Assise pivotante en ABS recyclable, 42 moulée par injection, disponible en finition matte et brillante. 56 45 52 47 54 54 Seat68 Injection-moulded 60ABS swivel 70 seat available in matt or glossy finishes. Scocca 42 Seduta girevole in ABS riciclabile stampato ad iniezione disponibile nelle finiture opaca e lucida. 77 45 52 58 86 86 45 40 45 54 Detrás de la aparente simplicidad de las formas, Sugar free esconde una solución refinada y a la vez técnica y estética, con su parte alta formada 66 por un cilindro inclinado, modelado internamente para formar un asiento acogedor82 con acabado brillante u opaco. 77 65/78 84/97 58 86 211 50 43/56 58 45 106 56 53 43/56 86 45 Hinter einer formalen Einfachheit, verbirgt Sugar free eine raffinierte Lösung, die gleichzeitig technisch und ästhetisch ist. Der obere Teil ist wie 73 ein schiefer Zylinder geformt, der im Inneren so modelliert wird, dass er eine einladende Sitzfläche bildet, welche in ihrer Ausführung glänzend oder matt 59 65 sein kann. 116 ø40 56/76 ø40 Asiento Asiento giratorio en ABS reciclable moldeado por inyección disponible en acabado opaco y brillante. Estructura Base y pedestal en acero cromado. Extras Regulación de la altura con sistema de elevación por gas. 210 The Stones 214 The stones The stones è uno sgabello il cui disegno è intenzionalmente libero da simmetrie. La seduta è concepita come un oggetto scultoreo in cui si viene a formare un anello che funge da maniglia, elemento sia estetico che funzionale. Design Marco Maran 2004 87 45 53 56 85/89 44/57 58 58 58 65/78 85/89 44/57 45 51 53 65/78 84/97 58 58 58 The stones is a stool with an intentionally asymmetric design. The seat 59 65 is conceived as a sculptural object in which a ring is formed to serve as a handle, a detail that is both aesthetic and functional. 50 65/78 84/97 43/56 58 40 58 86 86 45 45 106 56 53 43/56 86 73 74 62 67 45 50 116 102 87 45 54 158 42 158 54 86 54 211 77 45 52 45 52 47 47 96 75 54 50 54 72 70 57 42 97 Seat One-piece rotomoulded nylon shell, recyclable and painted with metal or glitter173 finish. 56 Frame Base in steel rod and chromium-plated steel plates, 64/84 available in two 56/76 different heights. ø40 Coque Monobloc en nylon, obtenu par moulage par rotation disponible en 48 finition metal ou glitter. Structure Base en rond d’acier tubulaire et plaques en acier chromé, disponible en deux hauteurs. 63 74 62 74 45 61 57 46 50 Estructura Base en varilla y placas de acero cromado, disponible en dos alturas. Sgabello basso e sgabello alto / Low stool and high stool / Tabouret bas et tabouret haut / Niedriger Hocker und hoher Hocker / Taburete bajo y taburete alto ø38 ø38 Nylon 74 Gestell Basis aus verchromtem Rohr- und Plattenstahl, erhältlich in zwei verschiedenen Höhen. Asiento Asiento de nailon, obtenido por moldeado con tecnología rotacional, reciclable y pintado con acabado metalizado o efecto glitter. ø40 702001 / 701001 45 Sitzschale Aus einem Stück aus mit Rotationstechnologie gepresstem Nylon, recyclebar, Metall-oder Glitterfinish. 62/75 44 64 47 Scocca Monoblocco in nylon ottenuto per stampaggio rotazionale riciclabile e verniciato con finitura metal o glitter. 50 75 45 52 86 Struttura Base in tondino e piastre in acciaio cromato, disponibile in due altezze. 110 62 54 77 45 60 70 34 54 77 The stones ist ein Hocker, dessen Design bewusst frei von jeder Symmetrie ist. Die Sitzfläche ist eine ringförmige Skulptur, die als Handgriff dient, ein 68 42 sowohl ästhetisches als auch praktisches Element. 60 45 211 The stones est un tabouret dont la forme est intentionnellement libre de 66 symétries. L’assise est conçue comme un objet sculptural composé d’un anneau faisant office de poignée et représentant un élément à la fois 77 82 esthétique et fonctionnel. The stones es un taburete que presenta un diseño intencionadamente desprovisto de simetría. El asiento ha sido ideado como objeto escultural en el cual se forma un aro que sirve como manija; un detalle tanto estético como funcional. 72 86 45 217 44 31 44 31 08 09 Metal Glitter 218 I’m dreaming 221 222 I’m dreaming 225 I’m dreaming evoca il profilo sinuoso di una persona seduta che sogna. Come esistono diversi posti per sognare, sono diverse anche le situazioni dove collocare questa scultorea poltrona, adatta sopratutto ad ambienti d’esterno. Design Dominic Symons 2002 I’m dreaming calls to mind the sinuous shape of a seated, dreaming person. As there are different places for dreaming, so there are various situations where this sculptural armchair fits in, especially in outdoor areas. I’m dreaming évoque le profil sinueux d’une personne assise, occupée à rêver. Tout comme il existe différents endroits où rêver, il y a diverses situations où placer ce fauteuil sculptural particulièrement adapté aux espaces extérieurs. I’m dreaming erinnert an die sanften Rundungen einer sitzenden, träumenden Person. So wie es verschiedene Plätze zum Träumen gibt, so gibt es verschiedene Umgebungen, in denen man diesen kunstvollen Sessel integrieren kann, besonders gut eignet er sich für Draußen. I’m dreaming evoca la sinuosidad de una persona sentada que está soñando. Al igual que existen lugares diferentes para soñar, hay también varias situaciones en las cuales puede acomodarse esta butaca escultural, apta sobre todo al uso en exteriores. 87 45 67 45 50 53 56 85/89 44/57 58 58 58 45 51 65/78 65/78 84/97 58 58 Scocca Poltrona in polietilene ottenuta per stampaggio rotazionale, riciclabile e colorata in massa. 50 65/78 84/97 43/56 58 45 158 77 Stackability 82 the floor. 2 pieces on 158 86 54 60 Polietilene Polyethylene Polyéthylène Polyethylen Polietileno 86 45 211 77 54 77 211 77 54 Asiento Butaca en polietileno, obtenida por moldeado con tecnología rotacional, reciclable y teñida en masa. Extras I’m dreaming est indiqué à usage externe. Extras I’m dreaming kann im Außenbereich eingesetzt werden. Extras I’m dreaming es apta para el uso en exteriores. 42 60 70 DR00 45 Sitzschale Sessel aus Polyethylen, angefertigt durch Rotationstechnologie, recyclebar und massegefärbt. Empilable 2 pièces au sol. 42 54 Coque Petit fauteuil en polyéthylène, obtenu par moulage par rotation, recyclable et coloré en masse. 68 45 54 Extras I’m dreaming is suitable for outdoor. 66 Extras I’m dreaming è adatta per l’uso all’esterno.40 Impilabilità 2 pezzi a terra. 58 59 Seat Roto-moulded, mass65 coloured and recyclable polyethylene armchair. 86 86 45 106 56 53 43/56 58 86 73 74 62 53 85/89 44/57 116 102 87 72 34 86 97 56 42 Stapelbarkeit 2 Stücke am Boden. Apilabilidad 2 piezas en el suelo. 226 Design Gabriele Pezzini 2004 Moving 85/89 44/57 58 58 58 65/78 85/89 44/57 65/78 84/97 43/56 58 58 86 58 Moving 158 158 86 54 60 77 211 77 45 52 Moving inspiriert sich an einem Alltagsgegenstand, behält das Erscheinungsbild bei, ändert aber frech seine Substanz. So kann sich ein 56 Kübel nach Belieben in einen Hocker oder in einen kleinen Tisch verwandeln. 45 52 47 54 77 45 47 52 47 64/84 75 54 50 54 72 Scocca Sgabellino in polietilene ottenuto per stampaggio rotazionale, riciclabile e colorato in massa. 44 64 70 57 ø40 50 75 45 Seat Roto-moulded, masscoloured and 62/75 recyclable polyethylene small stool. ø38 63 74 56/76 ø40 Coque Petit tabouret en polyéthylène, obtenu par moulage par rotation, recyclable et coloré en masse. Sitzschale Hocker aus Polyethylen, angefertigt durch Rotationstechnologie, recyclebar und massegefärbt. Asiento Taburete de polietileno, obtenido por moldeado con tecnología rotacional, reciclable y teñido en masa. Extras Moving est indiqué à usage externe. Extras Moving kann im Außenbereich eingesetzt werden. Extras Moving es apto para el uso en exteriores. ø38 Extras Moving è adatto per l’uso all’esterno. Extras Moving is suitable for outdoor. 74 62 74 45 48 173 Inspirado en un objeto de uso común, Moving preserva su apariencia pero cambia irónicamente la sustancia. Un balde, pues, se transforma en taburete o en mesita, según las exigencias funcionales. 110 96 62 42 Inspiré d’un objet d’usage commun, Moving en conserve l’apparence mais en modifie ironiquement la substance. Ainsi, le seau devient un tabouret ou une 86 97 petite table, selon l’exigence fonctionnelle du moment. 34 54 60 70 Inspired by a common household object, Moving preserves its appearance but ironically changes the substance. A bucket thus becomes a stool or a low table, depending on the functional requirements. 72 45 211 Ispirato ad un oggetto di uso comune, Moving ne conserva l’apparenza ma ne cambia ironicamente la sostanza. Un secchio diventa così sgabello o tavolino 68 a seconda dell’esigenza funzionale. 42 Design Gabriele Pezzini 2004 86 45 82 42 54 231 77 45 54 66 40 58 86 45 106 58 86 45 65/78 84/97 43/56 45 61 57 46 44 50 31 44 2010 80 Polietilene Polyethylene Polyéthylène Polyethylen Polietileno 80 45 45 62 60 62 38 36 60 36 75 45 68 58 31 232 Stripe 236 Stripe 239 Una serie di curve a formare un’onda e una serie di onde a formare un mare. Stripe è una panca che può essere utilizzata singolarmente, oppure accostata al fine di ottenere un paesaggio evocativo. Design Gabriele Pezzini 2007 A series of curves forming a wave and a sequence of waves making the sea. Stripe can be used singly or in a set of benches to create an evocative arrangement. Une série de courbes formant une vague et une série de vagues formant une mer. Stripe est un banc pouvant être utilisé seul ou assemblé afin d’obtenir un paysage évocateur. 87 45 50 53 56 74 62 67 45 45 51 53 Aus mehreren Kurven entsteht eine Welle und aus mehreren Wellen entsteht ein73Meer. Stripe kann allein verwendet werden oder zusammen mit anderen eine Traumlandschaft entstehen lassen. 116 102 87 56 53 50 59 65 Una serie de curvas que forman una ola y una serie de olas que forman un mar. La banca Stripe puede usarse individualmente o junto con otras para obtener una vista evocadora. 85/89 44/57 58 58 58 65/78 85/89 44/57 65/78 84/97 43/56 58 58 86 58 40 77 58 Scocca Monoblocco in poliuretano strutturale riciclabile e verniciato con finitura metal.42 86 86 45 45 106 58 45 54 158 158 54 86 66 65/78 84/97 43/56 54 Struttura In acciaio cromato con sezione rettangolare. Seat One-piece structural polyurethane shell, recyclable and painted 68 with metal finish. 60 Coque Monobloc en polyuréthane structural, recyclable et laqué en 42 finition métallisée. 60 42 Frame 70 Structure Chromium-plated steel with En acier chromé à rectangular cross section. section rectangulaire. 86 45 72 45 34 54 211 82 211 54 86 97 9010 77 77 45 45 52 47 47 52 56 47 64/84 75 54 50 54 72 50 75 44 48 173 110 96 62 45 77 45 52 Poliuretano Polyurethane Polyuréthane Polyurethan Poliuretano ø40 56/76 ø40 62/75 Sitzschale Aus StrukturPolyurethan, recyclebar und lackiert mit Metall-Finish. Asiento Una única pieza en poliuretano estructural, reciclable y pintada con acabado metalizado. Gestell Rechteckig, aus verchromtem Stahl. Estructura De acero cromado con sección rectangular. 240| 240 Colours / Materials Plastica / Plastic / Plastique / Kunststoff / Plastico Polipropilene / Polypropylene Max 001 White Ricciolina So happy Tototo Zed Max 18 Warm Grey * So happy Tototo Zed Max 17 Cold Brown * So happy Tototo Zed Polietilene / Polyethylene Max 23 Yellow Ricciolina So happy Tototo Zed Max 22 Tangerine Ricciolina So happy * * Max 21 Orange * So happy * * Max 25 Khaki * So happy * * Max 003 Graphite Ricciolina So happy Tototo Zed Max 24 Red Ricciolina So happy Tototo Zed Max 20 Pacific Blue Ricciolina So happy * * Max 101 Poly-White I’m dreaming Moving Max 112 Poly-Clay I’m dreaming Moving Max 26 Green * So happy Tototo Zed Max19 Cold Grey Ricciolina So happy Tototo Zed 243 Max 113 Poly-Concrete I’m dreaming Moving Max 114 Poly-Red I’m dreaming Moving Max 109 Poly-Graphite I’m dreaming Moving Max 108 Poly-Black I’m dreaming Moving Abs Max 014 Black Ricciolina So happy Tototo Zed Max16 Warm Brown * So happy Tototo Zed Max 001 White Matt Sugar free Max 001 White Gloss Sugar free Max 014 Black Matt Sugar free Max 014 Black Gloss Sugar free Plastica / Plastic / Plastique / Kunststoff / Plastico Nylon Poliuretano / Polyurethane Max 1002 White Glitter The stones Max 0001 Silver Metal The stones 245 Max 001 White Pearl * Stripe Max 0003 Amaranth Metal The stones Max 0002 Black Metal The stones Max 002 Grey Dancer * Stainless Steel Dancer * Policarbonato + Desmopan / Polycarbonate + Desmopan Max 014 Black Dancer * Max 101 Crystal + Grey X3 Max 100 Crystal + Black X3 Max 204 Black + Black X3 Max 205 Red + Red X3 Max 23 Yellow Dancer * Max 24 Red Dancer * Tessuto / Fabric / Tissu / Stoff / Tejido 247 Kvadrat Divina 3 Kvadrat Polo 2 Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 836 Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 161 826 893 966 173 154 984 384 956 936 191 376 691 131 123 426 462 542 562 623 626 636 671 383 662 666 692 191 231 431 421 623 141 641 551 Kvadrat Remix Kvadrat Field Ricciolina So happy Zed Dininho Dino Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 223 932 232 952 132 142 242 182 252 782 192 382 542 823 123 233 642 733 753 133 933 393 383 173 953 183 433 163 443 543 643 653 Tessuto / Fabric / Tissu / Stoff / Tejido 249 Kvadrat Tonus 3 Kvadrat Steelcut trio Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 118 Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 515 100 608 105 130 205 915 225 135 940 636 815 240 128 635 845 745 Kvadrat Steelcut Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 435 135 155 605 535 695 365 865 635 425 235 245 945 665 645 565 Ecopelle / Artificial leather / Faux cuir / Kunstleder / Ecopiel Pelle / Leather / Cuir / Leder / Piel Akim Select Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 111 100 600 601 200 Ricciolina So happy Zed Dininho Dino 111 Khaki 101 405 400 251 301 390 Off-White 710 Greige 303 001 Super White 787 Dark Brown 302 359 Graphite 301 Super Black 811 Oriental Blue 332 Club Red Metallo / Metal / Métal / Metall / Metal Legno / Wood / Bois / Holz / Madera 253 Plato RAL 9003 White RAL 1005 Honey Yellow W30 Natural Oak RAL 5024 Pastel Blue Chrome RAL 3009 Oxido Red Satin Chrome W20 American Walnut RAL 9005 Black W10 Palisander India RAL 3007 Black Red W31 Dark Oak W32 Charcoal MDF 001 White Kross Pic Plato 014 Black Kross Pic Plato 007 Red Kross * * Maxdesign Srl Via dei Banduzzi, 75 33050 Bagnaria Arsa Udine, Italy T +39 0432 996412 F +39 0432 996036 www.maxdesign.it [email protected] Vendite Italia T +39 0432 996413 F +39 0432 996036 [email protected] Export Office T +39 0432 996426 F +39 0432 996036 [email protected] Creative direction and concept Tiziano Barachino Colour concept Giulio Ridolfo Graphic design LKMSTUDIO Photo credits Alberto Parise Miro Zagnoli Artworks Tito Savio Alberto Parise Stampa Grafiche Tintoretto aprile 2011 Maxdesign s.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso le caratteristiche tecniche dei modelli illustrati nel presente catalogo. Maxdesign s.r.l. reserves the right to change, at any time and without prior warning, the technical specification of any product illustrated in this catalogue.
Documentos relacionados
Stratos > 44 Ricciolina > 80 So happy > 106 X3 > 66 - Zero
X3 has a light and transparent shape, in which the lattice structure remains deliberately visible thanks to an innovative technology. The resulting pattern plays an important aesthetic role and giv...
Más detalles