ceas cu model “maşini” budík cars reloj con diseño “automóviles”
Transcripción
ceas cu model “maşini” budík cars reloj con diseño “automóviles”
www.dmail.it Idee Utili e Introvabili DMedia Commerce S.p.A. Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY Tel. +39 055 8363040 - Fax +39 055 8363057 Assist. Tecnica: [email protected] SVEGLIA CARS www.dmail.pt Ideias Úteis, Presentes Originais D-Mail Venda Directa SA Parque Monserrate Pav. C Z.I. da Abrunheira 2714 971 Sintra - PORTUGAL Tel. +351 21 9156560 - Fax +351 21 9156569 Email: [email protected] RELÓGIO COM DESIGN “AUTOMÓVEIS” www.dmail.ro Idei Utile și Cadouri Originale Sc D-Mail Direct S.r.l. Bd Natiunile Unite, Nr. 4 Bl. 106,Parter, Sector 5, 050122 Bucuresti - ROMANIA Tel 021 3360444 - Fax 021 3360413 E-mail: [email protected] CEAS CU MODEL “MAŞINI” www.dmail.cz Nápady Pomůcky Zábava D-Mail s.r.o. Piaristická 16/1 - 370 01 České Budějovice Tel. +420 389 139139 - Fax +420 389 139132 E-mail: [email protected] BUDÍK CARS www.dmail.es Ideas Útiles, Regalos Originales Si desea solicitar informaciones generale, si quiere hacer sugestiones o ayudarnos a mejorar nuestros servicios, y para cualquier información: [email protected] RELOJ CON DISEÑO “AUTOMÓVILES” MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE NÁVOD K OBSLUZE MANUAL DE INSTRUCCIONES Per attivare l’orologio Inserire 1 pila AA LR06 nel vano batterie assicurandosi della corretta polarità. Para iniciar o relógio Insira 1 pilha Mignon AA LR06 no compartimento de pilhas e certifique-se de que a polaridade (+/-) é respeitada. Pornirea ceasului Introduceţi 1 baterie Mignon AA LR06 în compartimentul bateriilor şi asiguraţi-vă că polaritatea bateriilor (+/-) respectă indicaţiile. Spuštění hodin Vložte do prostoru pro baterie 1 baterii AA LR06, dodržujte správnou polaritu (+/-). Para iniciar el reloj Inserte 1 pila Mignon AA LR06 en el compartimento de pilas y asegúrese de que la polaridad (+/-) se respeta. Nastavení času Otáčejte knoflíkem na zadní části budíku po směru nebo proti směru hodinových ručiček, dokud není na ciferníku zobrazen požadovaný čas. Para definir la hora Gire el botón de los punteros, en la parte trasera, hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que la hora pretendida sea mostrada en el reloj. Nastavení budíku Čas buzení nastavte otáčením knoflíku pro nastavení budíku po směru nebo proti směru hodinových ručiček a aktivujte ho zvednutím autíčka v horní části budíku. Chcete-li zastavit zvuk budíku, stlačte autíčko dolů. Para definir la alarma Defina la alarma girando el botón de la alarma hacia la derecha o hacia la izquierda y activándolo, empujando el coche en la parte superior del reloj. Para parar el sonido de la alarma, empuje el coche hacia abajo. Všeobecná upozornění K čištění vnější plochy použijte čistý, suchý, měkký hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla nebo abrazivní čisticí prostředky. Pokud začíná být měření času nepřesné, vyměňte baterii. Může se tak stát z důvodu vybité baterie. Aviso general Para limpiar las superficies exteriores, utilice un paño limpio, seco y suave para limpiar las marcas de dedos. No utilice agentes de limpeza abrasivos o cáusticos. Substituya la pila si el reloj la hora se vuelve irregular, pues podrá ser indicación de agotamiento de la pila. Elektronické přístroje a vybité baterie by neměly být na konci své životnosti likvidovány spolu s domovním odpadem. Los dispositivos electrónicos y las pilas gastadas no deben eliminarse en la basura doméstica. Entréguelos en el revendedor local, en un depósito de residuos peligrosos o en un punto público de recogida de pilas. Per impostare l’ora Ruotare la rotellina posta sula parte posteriore dell’orologio, in senso orario o antiorario, fino a visualizzare l’ora desiderata. Per impostare la sveglia Girare la rotellina di impostazione allarme in senso orario o antiorario e attivare l’alarme tirando verso l’alto ‘auto posta sulla parte superiore dell’orologio. Per interrompere il suono della sveglia, spingere la macchinina verso il basso. Avviso generale Per pulire le superfici esterne usare un panno pulito, asciutto e morbido per spazzare via le impronte digitali. Non utilizzare solventi o detergenti/pulitori abrasivi . Sostituire la batteria se il tocco della lancetta dei secondi diventa irregolare: ciò potrebbe essere un segnale di esaurimento della batteria. I dispositivi elettronici e le batterie usate non devono essere gettati insieme ai normali rifiuti domestici. Si prega di consegnarlo al termine del suo ciclo di vita al vostro rivenditore locale, ad un centro autorizzato di raccolta rifiuti pericolosi o ad un punto di raccolta delle pile. Cod. 326111 Para definir a hora Vire o botão dos ponteiros, na parte traseira, para a direita ou para a esquerda até que a hora pretendida seja apresentada no mostrador. Para definir o alarme Defina o alarme girando o botão do alarme para a direita ou para a esquerda e activando-o, empurrando o carro no topo do relógio. Para parar o som do alarme, empurre o carro para baixo. Aviso geral Para limpar as superfícies exteriores, utilize um pano limpo, seco e macio para limpar as dedadas. Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou cáusticos. Substitua a pilha se a hora se tornar irregular, pois poderá ser indicação de esgotamento da pilha. Os dispositivos electrónicos e as pilhas gastas não devem ser eliminados no lixo doméstico. Entregue-os no revendedor local, num depósito de resíduos perigosos ou num ponto público de recolha de pilhas. Reglarea orei Rotiţi butonul de reglare a orei din spatele ceasului în sens orar sau invers orar până când ora curentă este indicată pe cadranul ceasului. Reglarea orei alarmei Reglaţi ora alarmei prin rotirea butonului de Reglare Alarmă în sens orar sau invers orar şi activaţi alarma prin apăsarea Maşinii de deasupra ceasului. Pentru a opri sunetul alarmei, apăsaţi Maşina de deasupra ceasului. Notă generală Pentru a curăţa suprafeţele exterioare utilizaţi o lavetă curată, moale pentru îndepărtarea amprentelor şi altor urme. Nu utilizaţi solvenţi sau soluţii de curăţare / lustruire abrazive. Înlocuiţi bateriile dacă ceasul nu mai indică ora exactă, deoarece aceasta poate reprezenta un semn al unor baterii consumate. Dispozitivele electronice și bateriile consumate nu trebuie aruncate în pubelele de gunoi casnic. Vă rugăm să le predaţi distribuitorului dumneavoastră local, unui centru de reciclare sau punct de colectare deșeuri autorizate. MADE IN CHINA - Imported by: TECHNOTRADE IMPORT-EXPORT GMBH - Gewerbepark Berlin-Wilday, 10/D - 15745 Wildau - GERMANY