Christ The King Catholic Church

Transcripción

Christ The King Catholic Church
Christ the King
Catholic Church
5284 Monterey Hwy-San Jose, CA 95111
Phone (408) 362-9958
Fax (408) 362-9695
www.ctk-sjc.org
Fourth Sunday of Lent
March 30, 2014
We are a communion of faith called to be the light and spirit of the marketplace
Somos una comunidad de fe llamada a ser la luz y es;/////‟;/‟;////‟/[„p‟píritu de la plaza comercial
Chúng ta là một cộng đoàn đức tin được mời gọi là ánh sáng và là thần khí nơi phố chợ
PARISH CONTACT:
Ext.
Rev. Jerónimo Gutiérrez, Pastor
104
Rev. Anthony Nguyễn Duy Tường, Parochial Vicar 117
Hilda de Luna, Receptionist
102
Jim Edwards, Administrative Assistant
103
Yolanda Orozco Facilities Manager
105
Alde Vera, Sp/Eng. Catechetical Coordinator
106
Sr. Mariann Bich Dam Le,
119
Vietnamese Catechetical Coordinator
Deacon Joseph The Hoang, Permanent Deacon 926-4940
Alfonso Plancarte, Custodian
Please contact the office:
Por favor contacte la oficina:
Xin liên lạc với văn phòng giáo xứ:
Baptism/Bautismo/Bí tích Rửa tội:
Allow one month time/Un mes de anticipación/
Liên lạc với văn phòng giáo xứ trước 2 tháng
Marriage/Matrimonio/Bí tích Hôn phối:
Allow six months/Cita por lo menos seis meses antes/
Liên lạc với văn phòng giáo xứ ít nhất 6 tháng trước
ngày dự định cưới
Quinceañera/Misa o Liturgia de la Palabra
Office hours
Tuesday - Friday 10:00 am - 5:45 pm
Closed from 12:45 pm - 2:00 pm
Horas de oficina
Martes - Viernes 10:00 am - 5:45 pm
Cerrado de 12:45 pm - 2:00 pm
Giờ làm việc
Thứ Ba - Thứ Sáu: 10g00 - 5g45 chiều
Nghỉ trưa từ 12g45 - 2g00
Daily Mass - 9:00 am (Monday - Friday)
Misa Diaria - 9:00 am (Lunes - Viernes)
Lễ ngày thường - 9g00
Sunday Mass Schedule
Domingo Horario de Misa/Lễ Chúa Nhật:
Saturday
Saturday
Sunday
Sunday
Sunday
Sunday
Sunday
4:00 pm
6:15 pm
8:15 am
10:15am
1:00 pm
4:30 pm
7:00 pm
Tiếng Việt (giải tội @ 3g30)
English
Español
English
Español
Tiếng Việt (giải tội @ 4g00)
Español
Religious Education (Catechetics)/
Educación Religiosa (catecismo)/
Các chương trình Giáo lý: Liên lạc văn phòng giáo
xứ để biết thêm chi tiết
Reconciliation/Confesión/ Bí tích Hòa giải
Ministry to the sick dying/Ministerio de los enfermos
agonizantes/Xức dầu bệnh nhân
Saturday
Sábado
Thứ Bẩy
Joining the Parish/Unase a nuestra Parroquia/
Ghi Danh vào Giáo Xứ
Catholic Cemeteries - Diocese of San Jose
5:30 pm - 6:00 pm or by appointment
5:30 pm - 6:00 pm o con cita
5g30 - 6g00 chiều hoặc theo hẹn
Calvary Cemetery, San Jose, 408-258-2940
Gate of Heaven Cemetery, Los Altos,650-428-3730
NEW VISION
Jesus proclaimed that he came into the world to make the
sightless see and the seeing blind. A difficult saying! But surely it
must mean that Jesus intended to take our ordinary ways of
looking at things and turn them inside out. Jesus came to change
our perspective.
When the prophet Samuel went out to select the new king, he
chose a young man who had the look of royalty about him. But
God told him not to judge by appearances. God told Samuel—and
today tells us—to change our perspective and to look at things
and people differently.
We are like the Ephesians, whom Paul urged to live as
children of the light. With the light of faith, we have a new way of
looking at things, and we are called to bring that new vision to the
world around us. This is a great vocation, a calling to wake people
up to what‘s really important.
Copyright © J. S. Paluch Co.
NUEVA VISIÓN
Jesús proclamó que él vino al mundo para que los ciegos vean, y los que ven queden ciegos. ¡Algo difícil de
aceptar! Pero seguramente deberá significar que Jesús quería cambiar radicalmente nuestra manera de ver las cosas.
Jesús vino a cambiar nuestra perspectiva.
Cuando el profeta Samuel salió a seleccionar un nuevo rey, escogió a un joven que tenía las apariencias de rey.
Pero Dios le dijo que no juzgara por las apariencias. Dios le dijo a Samuel, y a nosotros hoy, que cambiemos nuestra
perspectiva y miremos a las cosas y a las personas de manera diferente.
Somos como los Efesios, a quien Pablo pidió que vivieran como hijos de la luz. Con la luz de la fe, tenemos una
nueva manera de ver las cosas y se nos pide que llevemos esa nueva visión al mundo a nuestro alrededor. Esta es una
gran vocación, una llamada a despertar a la gente a lo que realmente es importante.
Copyright © J. S. Paluch Co.
CÁCH NHÌN MỚI
Chúa Giêsu tuyên bố rằng Người đến trong thế gian là để làm cho người mù được xem thấy và kẻ xem
thấy ra mù quáng. Lời nói thật khó hiểu ! Nhưng chắc chắn nó đã mang ý nghĩa rằng Chúa Giêsu có ý dùng
cách thức nhìn sự vật cách thông thường của chúng ta và đảo lộn nó từ trong ra ngoài. Chúa Giêsu đã đến
để thay đổi lối nhìn của chúng ta.
Khi Tiên tri Samuel đi ra ngoài để lựa chọn vị vua mới, ông đã chọn một thanh niên trẻ tuổi, người có
dáng mạo của một vương giả. Nhưng Đức Chúa đã bảo ông không được xét đoán vẻ bề ngoài. Đức Chúa
bảo ông Samuel - cũng như bảo chúng ta hôm nay - hãy thay đổi lối nhìn của chúng ta và nhìn vào sự vật
cũng như con người một cách khác hơn.
Chúng ta cũng giống như giáo hữu Ephêsô, đã được Thánh Phaolô khẩn thiết kêu gọi hãy sống như
con cái của ánh sáng. Với ánh sáng đức tin, chúng ta có đường lối mới để nhìn sự vật, và chúng ta được
kêu gọi để đem lối nhìn mới ấy vào thế giới xung quanh chúng ta. Đây quả là ơn gọi lớn lao, ơn gọi để thức
tỉnh mọi người hướng về những gì thực sự là quan trọng.
Copyright © J. S. Paluch Co.
Stewardship Thought for the week
CHARITY: If you truly want to
help the soul of your neighbor, you
should approach God first with all
your heart. Ask him simply to fill you
with charity, the greatest of all virtues;
with it you can accomplish what you
desire. —St. Vincent Ferrer
Pensamiento de
corresponsabilidad Semanal]\
CARIDAD:
Si verdaderamente
quieres ayudar a tu prójimo, tú primero
debes acercarte a Dios con todo tu
corazón. Pídele que te enseñe a ser
caritativo, la virtud más grande de todas;
con esta virtud puedes realizar todo lo que
te propongas.
The Emmaus Mass—Welcome all God’s Children
The Emmaus Mass welcomes everyone to celebrate the
Eucharist and God's love for all! The Pastoral Resource
Committee of the Diocese of San Jose sponsors the Emmaus
Mass to help meet the spiritual needs of gay and lesbian
Catholics, their family and friends. For those who have a
home parish, the monthly celebrations of the Eucharist at
Emmaus can be special times to spend with others from
throughout the Diocese. For those who have grown away
from the Church, the Emmaus Mass could be their doorway
back into the community of faith and the gift of God's incredible Grace.
Priests from the Diocese of San Jose as well as from the
Jesuit Community of Santa Clara preside at this Mass. It is
held on the first Saturday of each month at 6:30pm in the
Chapel at St. Martin of Tours, 300 O‘Connor Drive, San
Jose, Ca 95128. Pastoral Resource Committee, DSJ. 408983-0298
Save Water* Cuide el Agua *Tiết kiệm nước
A Celebration of The Creative Spiritual
Genius of St. Teresa de Avila
Yours I am For you I Was Born What Do
you want of me? Teresa de Jesus
Celebrate the 500th anniversary of St. Teresa
de Avila‘s birth with the Discalced Carmelites
on August 21-23,2014 in San Jose, CA, at the
Fairmont Hotel with a solemn Mass at the
Cathedral Basilica of St. Joseph! For more
information, and to register, visit
ww.stj500westernus.com,or 408-529-1004.
Registration until May 1, 2014 is $300.
Registration aftre may 1, 2014 is $325.
Registration Deadline: July 1, 2014
Cancelalation after July 8th is subject to a
service charge of $150.
To register by CC ww.stj.500westernus.com,
By mail, Fill up a registration form and mail it
with your check or Money order made out to:
Discalced Carmelite Province of California.
Please write STJ500 Registration in the memo
line. Mail it to: STJ500 Celebration. P.O. Box
3195 San Jose, CA 95156. The celebration
will take place at The Fairmont San Jose and
the Cathedral Basilica of St. Joseph. A limited
number of romos are available at the special
rate of$109. per nigth. Call 1-800-346-5555
and reference STJ500 to secure this rate.
Ý Tưởng sống
Đức Bác Ái : Nếu bạn thực tâm
muốn giúp đỡ phần hồn người
thân của bạn, bạn phải đến với
Chúa trước tiên với cả tâm hồn
bạn. Hãy đơn sơ xin Chúa ban
cho đức bác ái, một đức tính cao
cả hơn hết, từ đó bạn có thể hoàn
tất những gì bạn ước muốn.
- St. Vincent Ferrer
“Home Mission”
Strengthening The Church At Home.
What is a ―Home Mission‖ Diocese?
Home mission diocese are located across the United
States, in places like the Deep South, Appalachia, and
the Rocky Mountains. These dioceses lack the resources to provide their faithful whit basic pastoral
care, including the sacraments, religious education, and
ministry training. Home mission dioceses often struggle with priest shortages, parishioners poverty, unemployment, difficult and isolated terrain, religious hospitality, and other circumstances that make it difficult to
practice the faith. The Catholic Home Mission Appeal
strengthens the Church here at home by providing
yearly grants to nearly 45 percent of all U.S. dioceses.
Weekly/Yearly Financial Report
As March 23, 2014
Weekly Goal $9,000.
Received $7,868.25.
Yearly Goal $9,000.00 x 38
$342,0000
Offerings from July 1, to March 23,
2014 $ 314,7118.37.
Deficit Annual (27,881.63)
Reporte Financiero Semanal/
Anual
Al 23 de Marzo, 2014
Meta Semanal $9,000.
Recibimos $ 7,868.00.
Meta Anual $9,000 x 38
$342,000.00
Ofrendas del 1 de Julio al 23 de
Marzo, 2014 $ 314,118.37.
Déficit Anual , (27,881.63)
Báo Cáo Tài Chánh Theo Năm và
Theo Tuần (tới 23/03/14)
Chỉ tiêu hằng tuần: $9,000
Đóng góp tuần này: 7,868.00
Chỉ tiêu sau 38 tuần: $ 342,000.00.
Nhận được sau 38 tuần: $ 314,118.37.
Dư/(Hụt) tới nay: (27,881.63)
Diocesan Council of Filipino
Catholic & Diocese of San Jose
Invites everyone to the Celebration
of the Feast of San Pedro Calungsod
Wednesday, April 2, 2014
Mass at 7:00pm
Christ the King Church
5284 Monterey Road
San Jose, Ca 95111
Followed by a reception in the Parish Hall. For more info: Lou 408439-9414; Poi 408-729-7228:
Eleono408-227-5338
St. Peter Calungsod as he is also
known was a young Filipino migrant, sacristan and missionary
catechist who along with Spanish
Jesuit missionary, Diego Luis San
Vitores preached Christianity to
Chamorro people in Guam in 1672.
Both suffered religious persecution
and martyrdom for their missionary
work and died. Pedro Calungsod
was beatified on March 5, 2000 at
St. Peter‘s Basilica by Pope John
Paul II and canonized on October
21, 2012 by Pope Benedict XVI
Fourth Sunday of Lent
March 30, 2014
The LORD is my shepherd; I shall not want.
— Psalm 23:1
READINGS FOR THE WEEK
Monday: Is 65:17-21; Ps 30:2, 4-6, 11-13b; Jn 4:43-54
Tuesday: Ez 47:1-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9; Jn 5:1-16
Wednesday: Is 49:8-15; Ps 145:8-9, 13cd-14, 17-18;
Jn 5:17-30
Thursday: Ex 32:7-14; Ps 106:19-23; Jn 5:31-47
Friday:
Wis 2:1a, 12-22; Ps 34:17-21, 23;
Jn 7:1-2, 10, 25-30
Saturday: Jer 11:18-20; Ps 7:2-3, 9bc-12; Jn 7:40-53
Sunday: Ez 37:12-14; Ps 130:1-8; Rom 8:8-11;
Jn 11:1-45 [3-7, 17, 20-27, 33b-45]
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Sunday:
Tuesday:
Wednesday:
Friday:
Saturday:
Fourth Sunday of Lent
April Fool‘s Day
St. Francis of Paola
St. Isidore; First Friday; Abstinence
St. Vincent Ferrer; First Saturday
Jesse Manibusan In Concert Sacred Heart Parish* Saratoga * April 2, 2014 7:00pm—8:30pm
Come join Catholic songwriter, speaker and storyteller Jesse Manibusan for an evening of song,
prayer, and storytelling and help support the ministry of Casa de Clara, the San Jose Catholic
Worker House of Hospitality for women and children in need. The evening will also feature music
and prayer with Diana Macalintal, Earl Jon Rivard, and Vince Nims. Suggested donation of $15$35, but no one will be turned away due to lack of
funds. Tickets can be purchased online or at the
door.
Most Holy Trinity School
Second Annual Casino Night
Saturday, April 5, 2014 5:30pm-9:30pm
Hit the Jackpot!
Join us for an evening of food, games, and fellowship! Silent and Live auction. All proceeds will
benefit the school.
Auction Items:
Giants Tickets * Sailing on the Bay * Kauai Vacation rental * Coffee Basket * Tahoe vacation
Rental * Tech Museum B-Day party * Wine Puzzle Basket * Palm Desert Vacation Rental * Tech
Museum Family Membership * Baking Basket.
¡¡More to Come!! Ticket Options
$35 Dinner for one at all you can-eat buffet
$50 Dinner for one = 2 drinks tickets
$75 Dinner for one = 2 drink tickets = $40 playing
money
$1,000 VIP seating for 10, dinner, complimentary
wine, 2 drinks tickets and $40 in playing money
per guest. Reserve your tickets today. 1940 Cunningham Ave. San Jose, CA 95122. 408-729-0101
ADA 2014 ANNUAL DIOCESAN APPEAL
“Called to One Table, Together in Christ”
The 2014 Annual Diocesan Appeal continues to succeed in
our parish. 172 families responded with a generous amount of
$47,687.00 towards our goal of $51,000. If you are not yet
part of these donors, we want your participation and need your
support. Please pray and answer the call to do your part to
support our Catholic Church and the mission of God, here in
the Diocese of San Jose. Your gift will make a difference!
Practice Solidarity, Support the CRS Collection—March 29-30,
2014
The Catholic Relief Services Collection this year will be this weekend March 29-30. This collection positively impacts the lives of
more than 100 million people at home and abroad, particularly families affected by persecution, war and disasters. This year's collection
theme is "Jesus in Disguise." The Catholic Relief Services Collection
helps us respond to Jesus' call to care for the least of our brothers and
sisters by providing humanitarian aid and ongoing resources.
Downloadable parish resources help us tell the story and are available at http://www.usccb.org/catholic-giving/opportunities-forgiving/catholic-relief-services-collection/collection/
CHILDREN LEARN
THROUGH GOOD DISCIPLINE ( From Child abuse Prevention center.) Continuation
 Discipline must be fair:
Children understand fairness from early age. Unfairness leads to resettlements and frustration. Children will understand and
learn faster if you are fair.
Learn to use appropriate
methods, such as ―time
out‖ and revoking privileges.
 Discipline must be clear.
Always explain the reason
for the disciplinary action
and how it will be applied
in the future. After the discipline is completed, gently
ask if the child understand
which negative behavior
brought on the discipline,
and what the preferred
positive behavior is which
will allow them to avoid
being discipline in the future.
 It will Continue next week
Prayer Service for Victims of Crime
April 6, 3:00pm –4:00pm
Our lady of Guadalupe Church
San Jose, CA
In observance of National Crime Victims' Week which is April 6-12, 2014,
the Restorative Justice office of the
Diocese of San Jose will hold a prayer
service in honor of all victims of violence and all family members and
friends who have been impacted by
violence in any way. A reception and
hospitality will be provided after the
service. All are invited to pray with us
and to pray for this suffering part of
our community.
Celebrating the Triduum
All Mass ministers are asked to
attend ‗Celebrating the Triduum‘ ,
a workshop to help us make our
Easter celebration vibrant and reverent. It will be on Tue. April 1,
2014 from 7 pm to 9 pm. in our
hall. We will pray together, discuss topics in our own languages,
and share ideas to improve our
celebration. Please plan to attend.
Cuarto Domingo de Cuaresma
30 de marzo de 2014
CAMPAÑA ANUAL DIOCESANA 2014
“Llamados a una Mesa, Juntos en Cristo”
El Señor es mi pastor, nada me falta.
— Salmo 23 (22):1
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes:
Is 65:17-21; Sal 30 (29):2, 4-6, 1113b; Jn 4:43-54
Martes:
Ez 47:1-9, 12; Sal 46 (45):2-3, 5-6,
8-9; Jn 5:1-16
Miércoles: Is 49:8-15; Sal 145 (144):8-9, 13cd14, 17-18; Jn 5:17-30
Jueves:
Ex 32:7-14; Sal 106 (105):19-23;
Jn 5:31-47
Viernes:
Sab 2:1a, 12-22; Sal 34 (33):17-21,
23; Jn 7:1-2, 10, 25-30
Sábado:
Jer 11:18-20; Sal 7:2-3, 9bc-12;
Jn 7:40-53
Domingo: Ez 37:12-14; Sal 130 (129):1-8;
Rom 8:8-11; Jn 11:1-45 [3-7, 17, 20-27, 33b-45]
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES
Domingo:
Cuarto Domingo de Cuaresma
Martes:
Día de los inocentes
Miércoles:
San Francisco de Paula
Viernes: San Isidoro; Primer viernes; Abstinencia
Sábado: San Vicente Ferrer; Primer sábado
Celebrando el Triduo A todos los
ministros de las Misas se les pide que asistan al
taller ―Celebrando el Triduo‖ este taller nos
ayudara a hacer nuestra celebración de Pascua
vibrante y significativa. Este taller será el
martes 1 de abril de 7 pm a pm. En el salón.
Oraremos juntos, hablaremos en nuestro propio
idioma, compartiremos ideas para mejorar
nuestra celebración, por favor haga planes para
La Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe
los invita a un taller de oración titulado
―Rompiendo Las Cadenas que te
amarran...Comprendiendo el Procesos del
perdón‖ Sábado 5 de Abril 9;00am a
4:00pm
Presentado por el Dr. Jaime Galindo y la
Sra. Rosina Galindo. Este es un taller
interactiva basado en el concepto de ―El
Perdón‖ Este taller estará presentado por el
Dr. Jaime Galindo, clínico de la salud
mental, con experiencia de más de 30 años.
Definiendo el perdón, Daños provocados
por otros, La fase de transformación
después de un daño, Conversión a una
nueva vida y la Sanidad Interior. Cada base
incluye oportunidad de aprender y saber
identificar el perdón, el daño provocado y
con el perdonar te puede sanar y como el
rencor te daña y te separa de nuestro
La Campaña Anual Diocesana continua con éxito en nuestra
parroquia. 192 familias han respondido con la generosa
cantidad de $47,687.00 a favor de nuestra meta de $51,000.00.
SI usted todavía no es parte de estos donadores, deseamos su
participación y necesitamos su apoyo. Por favor ore y responda
el llamado a ser parte de nuestra Iglesia Católica y de la misión
de Dios en la Diócesis de San José. Su regalo hará la
diferencia!
Preparándonos
Espiritualmente durante la
Cuaresma.
En Cristo Rey: Las
Estaciones de la Cruz en
Inglés cada Martes a las
6:00pm; en
Vietnamita los Viernes a
las 6 de la tarde,
y en Español a las
6:30pm de la noche.
Los Jueves a las 6:30
tendremos la ―Sopa y
Escrituras‖ esta es una
manera de reunirnos para
compartir una sopa
sencilla, después nos
separaremos por lenguaje
para compartir las Escrituras
que se proclamarán el
siguiente fin de semana.
Esperamos que todos puedan
San Jose Public Library *
Edenvale Branch
101 Branham Lane East
Ofrece clases para la Ciudadanía en
español.
Los martes a partir del martes 22 de
Abril al martes 29 de Julio, 2014 de
las 5:30 pm a las 7:30 pm.
Preparese para la entrevista de Ciudadanía en estas clases intensives.
En solamente 14 clases aprenda sobre:
 El proceso y requisitos de Naturalización.
 La Historia y Gobierno de los
Estados Unidos (preguntas cívicas)
 Pre-inscripción es recomendada
pero no requerida, puede hacerlo
en el mostrador de información o
por teléfono al 408-808-3036
La Curia Hispana de la
Legión de María
Invita a la Comunidad Latina de
Cristo Rey, a acompañarnos para ir
a tocar puertas e invitar a todos
nuestros vecinos a asistir a la Misa
del Domingo de Ramos. El mensaje
que llevarán a las familias Latinas es
el siguiente;
Hoy, Domingo de Ramos, durante las
misas de 1:00pm y 7:00pm, tendremos la celebración de la “Entrada
Triunfal de nuestro Señor Jesucristo
a Jerusalen” Usted es bienvenido.
Además, les estregaremos un volante
con el horario de las misas y la copia
de un boletin de la parroquia, para
que ellos se familiaricen con nuestra
comunidad y conozcan el horario de
nuestros servicios liturgicos.
A las familias que solamente hablan
Inglés y/o Vietnamita, también les
ofreceremos una copia del boletín y
los invitaremos a conocer nuestra
iglesia y ser parte de ella.
Pascua Juvenil 2014...
Abril 11- 13,2014
Lugar y horario de Partida 7:00am
St. Lucy Parish, 2350 Winchester
Blvd Campbell, CA
¡Cristo Vive!
Comparte tu Fe con alegría
Este retiro es en preparación al
Triduo Pascual y les ayudara a
compartir su fe con alegría. Costo:
$100.
Para más información o para
inscribirse comuníquese con:
Aida - (408) 469-6493
Saúl - (408) 230-6332
TRANG TIẾNG VIỆT
30-03-2014
LỄ KÍNH CÁC THÁNH VÀ LỄ TRỌNG
CÁC BÀI ĐỌC TRONG TUẦN
Chúa Nhật
30-03-14 : Chúa Nhật 04 Mùa Chay
Thứ Hai
31-03 : Th Cornelia, Th Benjamin, PtTđ
Is 65:17-21; Tv 30:2, 4-6, 11-13b; Ga 4:43-54
Thứ Ba
01-04 : Th Hugh
Ez 47:1-9, 12; Tv 46:2-3, 5-6, 8-9; Ga 5:1-16
Thứ Tư
02-04 : Th Phanxicô Phaolô
Is 49:8-15; Tv 145:8-9, 13cd-14, 17-18; Ga 5:17-30
Thứ Năm
03-04 : Th Richard & Andrê, Gm
Ex 32:7-14; Tv 106:19-23; Ga 5:31-47
Thứ Sáu
04-04 : Th Isidôrô thành Seville
Wis 2:1a, 12-22; Tv 34:17-21, 23; Ga 7:1-2, 10, 25-30
Thứ Bảy
05-04 : Th Vincentê Ferriô, Lm
Jer 11:18-20; Tv 7:2-3, 9bc-12; Ga 7:40-53
Chúa Nhật
06-04 : Ez 37:12-14; Tv 130:1-8; Rom 8:8-11;
Ga 11:1-45 [3-7, 17, 20-27, 33b-45]
Ý cầu nguyện chung
Cầu cho các nhà cầm quyền thúc đẩy mạnh mẽ việc
bảo vệ và phân phối đồng đều các của cải và những
tài nguyên thiên nhiên.
Ý chỉ truyền giáo
Câu xin Chúa Kitô Phục Sinh ban dồi dào niềm hy
vọng trong tâm hồn cho tất cả mọi người đang gặp
thử thách vì đau khổ và bệnh tật.
DANH SÁCH QUÍ TRƯỞNG BAN VÀ
TRƯỞNG HỘI ĐOÀN
Ban Phụng Vụ C.Nhật:
Ô.Trần Dũng 408 608-8737
Ban Phụng Vụ Thứ Bảy:
Bà Mai Tuyết 408 887-2804
Ðoàn Liên Minh T.T:
Ô.Nguyễn Khánh 408 224-6435
Ban QLNC:
Ô.Nguyễn Tr. Hòa 408 578-2916
Ca Ðoàn Êphata:
Chị Phạm Huyên 408 666-5426
Ca Ðoàn Cecilia
Chị Bích Thuận 408 886-4676
Ca Đoàn Nữ Vương H.B. A.Trần Tràng 408 497-6032
Canh Tân Đặc Sủng
Ô Mai Oánh 408 887-4428
Ban Giúp Lễ Thứ Bảy:
A. Vũ Phương 408 578-0577
Ban Giúp Lễ Chúa Nhât
A.Trần Dũng 408 608-8737
Nhóm kính LTX Chúa:
Ô Chu Phụ 408 226-8370
Hội Legio Mariae:
Bà Nguyễn Ngàn 408 293-2027
Hội Các Bà Mẹ C.G:
Bà Vũ Tuyết 408 206-6703
Giáo Lý Tân Tòng:
Thầy Đinh Phúc 408 629-7834
Giáo Lý và Việt Ngữ
Sơ Lê Bích Đàm 408 307-3228
Mùa Chay Thánh:
* Chặng Đàng Thánh Giá: - Vào 6 giờ chiều Thứ Ba, bằng Anh
Ngữ. - 6 giờ chiều Thứ Sáu, bằng tiếng Việt Nam.
- 7 giờ chiều Thứ Sau, bằng tiếng Tây Ban Nha.
* Chương trình Cháo và Thánh Kinh: Vào tối Thứ Năm. Đây là cơ
hội để họp mặt Mùa Chay trong bữa ăn đạm bạc, sau đó sẽ chia nhóm
theo ngôn ngữ để chia sẻ cảm nghiệm về bài Sách Thánh sẽ đọc trong
tuần tới. Chúng tôi hy vọng mọi người hưởng ứng để mùa Chay thêm
ý nghĩa.
* Ngắm Đứng : Công Đoàn Việt Nam sẽ ngắm đứng 15 Sự Thương
Khó Đức Chúa Giêsu, và Dâng Hạt. Vào Thứ Sáu Tuần Thánh, lúc
12:00 giờ trưa Thư Sáu. Chương trình ngắm nguyện theo văn hoá cổ
truyền Việt Nam với cung điệu Mùa Thương Khó để giúp tăng thêm
lòng mộ mến Chúa. Kính mời quí vị ghi danh tham gia ngắm, và tham
dự cầu nguyện. Xin liên lạc ô, Nguyễn Trung Hoà hoặc hai vị Trưởng
Ban Phụng vụ hai Thánh Lễ Chiều Thứ Bảy và Chúa Nhật.
TĨNH TÂM MÙA CHAY
Chuẩn bị mừng Lễ Phục Sinh. Cộng Đoàn Việt Nam sẽ có buổi Tĩnh
Tâm vào Thứ Năm ngày 3 tháng 4. 2014, tại nhà thờ Giáo xứ Chúa
Kitô Vua. Từ 7:00 giờ tới 9:00 giờ tối.
Chủ đề : "Sống Hiệp Nhất trong Chúa Kitô"
do Cha Phó Xứ Anthony Nguyễn Duy Tường hướng dẫn.
Kính mời quí ông bà anh chị em tham dự.
ADA 2014
"Chúa Kitô mời gọi, đến cùng một bàn tiệc"
Chương Trình Kêu Gọi Quyên Góp Cho Giáo Phận Năm 2014, tiến
triển tại giáo xứ chúng ta, đã có 192 gia đình đáp lại lời kêu gọi, với
sự đóng góp rộng rãi được 47,687.00 dollars. trên chỉ tiêu là
51,000.00 dollars. Nếu quí vị chưa đóng góp trong số những gia đình
này, chúng tôi muốn quí vị hưởng ứng tham gia và cần sự nâng đỡ
của quí vị. Xin vui lòng cầu nguyện và đáp trả lời kêu gọi thực thi
phần trách nhiệm của chúng ta để nâng đỡ Giáo Hội Công Giáo và sứ
mạng của Chúa trao tại Giáo Phận San Jose này. Quà tặng của quí vị
sẽ làm nên sự khác biệt !
DỊCH VỤ CỨU TRỢ CÔNG GIÁO
Biểu lộ tình liên đới, nâng đỡ việc quyên góp cho "Dịch vụ Cứu trợ
Công Giáo"Ngày 29+30-3-2014. Ngân khoản quyên góp này sẽ ảnh
hưởng tích cực đến cuộc sống của hàng trăm triệu người trong nước
Mỹ cũng như khắp nơi, đặc biệt các gia đình bị ảnh hưởng bởi bách
hại, chiến tranh, và tai hoạ. Năm nay, khẩu hiệu của chiến dịch quyên
góp là "Chúa Giêsu khốn khổ". Ngân khoản quyên góp cho dịch vụ
cứu trợ Công Giáo sẽ giúp đáp lại lời kêu gọi của Chúa Giêsu quan
tâm đến những anh chị em bé mọn nhất của chúng ta, qua việc cung
cấp các trợ giúp nhân đạo và các tài trợ thường xuyên khác. Những
nguồn cung cấp từ giáo xứ giúp chúng ta kể lại những câu chuyện và
có thể truy cập tại http://www.usccb.org/catholic-giving/opportunities
-for-giving/catholic-relief-services-collection/collection/
Cử Hành Tam Nhật Thánh
Tất cả thừa tác viên Thánh Lễ được mời tham dự học hỏi về "nghi
thức cử hành Tam Nhật Thánh", để giúp chuẩn bị mừng Lễ Phục Sinh
được tôn kính và cảm động. Buổi học sẽ từ 7pm đến 9 pm Thứ Ba
ngày 1-4-2014, tại hội trường. Buổi học hỏi sẽ gồm cầu nguyện, chia
sẻ ý kiến bằng ngôn ngữ riêng, góp ý xây dựng. Kính mời quí vị tham
dự.
Living God‘s Word
ESTABA CIEGO Y AHORA VEO
TÔI BỊ MÙ LOÀ
NHƯNG NAY XEM THẤY
Reflexionemos sobre la Palabra de Dios
La mayoría de nosotros podemos recordar momentos en que hemos
estado ―en tinieblas‖ y ocasiones en que hemos llevado esas tinieblas
en nuestro corazón, así como esos otros momentos en que nos hemos
sentido iluminados con una visión clara. Pero algo muy diferente es
llegar a ser identificados personalmente con las tinieblas o con la luz.
Las primeras palabras de la lectura de hoy de la carta a los efesios se
destacan por su audacia: ―En otro tiempo eran tinieblas, pero ahora son
luz en el Señor‖ (Efesios 5:8).
Podemos atisbar lo que significa ser luz en el Señor tanto por Samuel,
que por fin ve como Dios ve, como por el comportamiento valiente del
ciego de nacimiento una vez que Jesús lo sanó. Samuel unge a David,
el gran rey de Israel, y el ciego de nacimiento llega a tener fe en que
Jesús es el Señor.
El ciego de nacimiento es una de esas figuras fuertes que encontramos
en el Evangelio según san Juan. Tal como con la mujer junto al pozo
tampoco conocemos el nombre de este hombre, pero sí llegamos a
conocer su corazón. Sus palabras son francas, ya sea al dirigirse a sus
vecinos, a los fariseos o al mismo Jesús. Se puede escuchar el inicio
gradual de la fe cuando él contesta las preguntas de los que le rodean,
desde que dice ―extendió un poco de lodo sobre mis ojos, me lavé y
ahora veo‖ hasta llegar a decir que ―es un profeta,‖ y después su
respuesta a Jesús cuando le pregunta si tiene fe en el Hijo del hombre
que tiene ante él: ―Creo, Señor‖ (Juan 9:15, 17, 38).
En el principio Dios habló y ésas sus primeras palabras nunca han
dejado de hacer lo que dijeron: ―Que exista la luz‖ (Génesis 1:3).
—James A. Wallace, C.Ss.R.
Derechos de autor © 2013, World Library Publications. Todos los
Reflecting on God‟s Word
Cảm Nghiệm Lời Chúa
Most of us can recognize times when we are ―in the dark‖
and occasions when we carry darkness in our hearts, just as
there are moments when we feel enlightened and find that
our vision is clear. It is quite another thing to become identified with darkness or with light. The first words of today‘s
reading from the Letter to the Ephesians stand out for their
boldness: ―You were once darkness, but now you are light in
the Lord‖ (Ephesians 5:8).
We get a glimpse of what it means to be light in the Lord
both from Samuel, who finally sees as God sees, and in the
courageous behavior of the man born blind after Jesus has
healed him. Samuel anoints Israel‘s greatest king, David, and
the man born blind comes to faith in Jesus as Lord.
The man born blind is one of those strong figures found in
John‘s Gospel. Like the woman at the well, we never learn
his name but we come to know his heart. His speech is
straightforward, whether speaking to his neighbors, the
Pharisees, or Jesus. You can hear the gradual dawning of
faith as he responds to those around him, from the simple
―He put clay on my eyes, and I washed, and now I can see‖
to ―He is a prophet,‖ to his answer to Jesus‘ question about
having faith in the Son of man standing before him, ―I do
believe, Lord‖ (John 9:15, 17, 38).
In the beginning God spoke. Those first words have never
stopped bringing about what they said: ―Let there be
light‖ (Genesis 1:3).
—James A. Wallace, C.Ss.R.
Copyright © 2013, World Library Publications. All rights
reserved.
—James A. Wallace, C.Ss.R.
Hầu hết chúng ta có thể nhận ra thời giờ khi chúng ta ở "trong
bóng tối" và trong trường hợp chúng ta mang theo sự tối tăm
trong tâm hồn, giống như những thời khắc chúng ta cảm thấy
được soi sáng và nhìn thấy rõ ràng. Điều hoàn toàn khác nhau
khi nhận thấy bóng tối và ánh sáng. Lời đầu tiên trong thư gửi
tín hữu Ephêsô hôm nay nói lên sự dũng cảm của họ: "Trước
đây anh em ở trong bóng tối, nhưng nay anh em là ánh sáng
của Thiên Chúa".
Chúng ta thoáng nhận ra ý nghĩa của ánh sáng Thiên Chúa là
gì, qua cả hai sự việc: Samuel cuối cùng đã nhìn như Chúa
nhìn, và qua hành động can đảm của người mù sau khi được
Chúa chữa lành. Samuel xức dầu tấn phong vị vua vĩ đại của
Israel là Davit, Người mù từ lúc mới sinh tin rằng Đức Giêsu
là Chúa.
Người mù là một trong những khuôn mặt nổi bật trong Phúc
Âm Gioan, như người phụ nữ tại giếng nước, chúng ta chẳng
bao giờ biết tên ông ta nhưng chúng ta biết được tâm tình ông.
Lời nói của ông ta rất rõ ràng, dù nói với người thân, với người
Pharisiêu hay với Chúa Giêsu. Bạn có thể nghe như bị lôi cuốn
từ từ tới niềm tin như khi ông trả lời người xung quanh: từ lời
đơn sơ "Người bỏ đất sét lên mắt tôi, tôi đi rửa và tôi nhìn
thấy" rồi tới "Người là một tiên tri".Và tới câu trả lời Chúa
Giêsu hỏi ông có tin người đang đứng trước mặt ông không:
"Lạy Chúa, con có tin".
Ngay từ khởi đầu Thiên Chúa phán, những lời đầu tiên này
không ngừng mang lại những gì lời ấy diễn tả: "Hãy có ánh
sáng"
CHURCH NAME AND NUMBER —
Christ the King #954024
PHONE —
408-362-9958 x102 Hilda
408-362-9958
CONTACT PERSON —
Hilda De Luna
[email protected]
NUMBER OF PAGES SENT —
1 through 8
March 30, 2014
SPECIAL INSTRUCTIONS —

Documentos relacionados

St. Martin Parish - Saint Martin Parish

St. Martin Parish - Saint Martin Parish SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Second Sunday of Easter (or of Divine Mercy) Monday: The Annunciation of the Lord Tuesday: St. Vincent Ferrer Thursday: St. John Baptist de la Salle LOS SANTO...

Más detalles