N.° 11 - Service Box

Transcripción

N.° 11 - Service Box
N.°
11
PPS NEWS
La actualidad de Peugeot Planet System
DVD 07.B
Editorial
El nuevo 308 tiene el
honor de acompañarnos
este verano y ayudarnos
a preparar la vuelta de las
vacaciones.
En este segundo número del
año 2007, PPS News le invita a
descubrir el nuevo 308 con una
presentación de la arquitectura
del vehículo y de los nuevos
sistemas que ofrece. También
encontrará las tablas de
novedades y de los sistemas que
ya se encuentran disponibles en
las aplicaciones PP2000, PPD y
esquemas eléctricos de PPS.
Buen uso de la herramienta
de diagnóstico.
Las nuevas funciones, como el
email diag o incluso una
instalación simplificada para las
herramientas, ya se encuentran
disponibles. Éstas tienen la
finalidad de proporcionar
una mayor autonomía para
la utilización diaria de la
herramienta.
En la sección "Trucos y Consejos"
se ofrecen algunas indicaciones
sobre el funcionamiento de estas
novedades.
Novedades en PPS.
Descubra la nueva RT4 y sus
particularidades así como los
grupos de cables derivadores
para el 308 en la sección
"Conéctese". PPS también
mejora con el seguimiento de
las novedades informáticas y las
incluye en su nueva oferta de
Pack PPS.
Le deseamos una muy buena lectura.
Índice
Novedades
• El nuevo 308
p. 2
• AFIL
p. 3
Soft Planet
• Novedades PP2000
p. 4
• Esquemas eléctricos
p. 5
• Peugeot Planet diag
p. 5
De un vistazo
• Conéctese
p. 6
• Trucos y consejos
p. 6
• Preguntas/Respuestas
p. 7
El equipo de diagnóstico
de la Dirección técnica de posventa
Recuerde
Ya puede actualizar el
DVD-ROM y comprobar semanalmente si
existen actualizaciones
en Internet
PPS News n.° 11 se encuentra disponible en línea
en la web Service Box - pestaña Documentación
https://www.servicebox.peugeot.com
PPS news n.° 11 - Julio de 2007
edición DVD 07.B ref. idioma 0072RP-ES
Actualidad
Peugeot
Planet
NOVEDADES
308
DIAGNÓSTICO
muy pronto
en la red
En resumen
El 308 llegará a la red de la marca
después del verano. Se han previsto
dos fases de lanzamiento comercial, en
septiembre (Fase 1) y en octubre (Fase
2).Desde su lanzamiento, el 308 estará
disponible con las motorizaciones de
gasolina y diesel HDi FAP y con 4 niveles
de acabado:
confort, premium, premium pack, féline.
2
Silueta
Fase
1
2
×
5 puertas
×
3 puertas
Motorizaciones
disponibles
Motor
Caja
DV6ATED4
BE
DV6TED4
BE
DV6TED4
MCP
DW10BTED4
ML6C
DW10BTED4
AM6
EP3
BE
EP6
BE
EP6
AL4
EP6DT
BE
EP6DT
AL4
System
Fase
1
×
×
×
×
2
×
×
×
×
×
×
Más adelante se ofrecerán versiones
con cambio manual pilotado (BMCP6) y
Sport (EP6DTS, 175 CV).
un dispositivo de aviso de cambio
involuntario de carril (véase el artículo
de la página 3). El diagnóstico de esta
función se encuentra disponible en PPD
y también en el menú de ayuda a la
conducción/confort de PP2000.
l Descarga y telecodificación
Los procedimientos de descarga y de
telecodificación de los módulos de
control presentes en el vehículo son
idénticos a los del resto de vehículos de
la marca.
l Novedades eléctricas o
electrónicas presentes en el 308.
Los siguientes módulos de control
son específicos del 308. Se trata de
evoluciones de módulos de control
ya existentes (fondo sombreado) o de
novedades (fondo claro).
Nombre
Descripción
AAS
Ayuda al estacionamiento
AMPLI NUM
Amplificador HiFi multiplexado
CDPL
Sensor de lluvia y de
luminosidad
CLIM RFTA
Frontal de climatización
COMBINE
PDPC
MUTIPLEXADO
Combinado
AFS
Caja de memorización del
asiento
Alumbrado dinámico
AFIL
Alerta de cambio involuntario
de carril
ABS/ESP
ABS/ESP
GEP
Grupo electrobomba
DSG
Detección de subinflado
Caja de fusibles salida de
batería
Testigo de falta de cierre
BDM
El 308 visto por PPS
BFDB
l Código VIN
TNB
En el 308, el código VIN se encuentra
visible en la parte inferior del parabrisas.
La placa del fabricante está situada en el
pie medio izquierdo.
l Arquitectura global del 308
La arquitectura global del 308 se basa
en una arquitectura Peugeot parecida
a la del 307/407. Hay cuatro redes
que conectan los distintos módulos de
control entre sí: tres redes CAN y una
red LIN.
l Nuevo sistema de ayuda a la
conducción: AFIL
De serie u opcional, el 308 incorpora
Pletina de puerta
l Nuevos módulos de puerta
Según los niveles de acabado, el 308
incorpora módulos de puerta de cables
o multiplexados en la red LIN. Los
elevalunas (2 o 4 según acabados) se
controlan desde la pletina de la puerta
del conductor que asegura la pasarela
con la red CAN.
El acceso a los mismos se realiza con
la herramienta de diagnóstico, menú
Gestión de puertas/pletina de puerta
del conductor de PP2000.
Las funciones disponibles son:
identificación, lectura de fallos, pruebas
de accionadores. En PPD se encuentra
disponible un método de diagnóstico guiado.
l Nuevo amplificador HiFi
En el 308, la oferta de audio de gama
alta incluye un nuevo amplificador digital
situado en el maletero. Se encuentra
visible en la red CAN y su calibrado
se realiza con PP2000 (Menú Informar
al conductor/Audio/Comunicación). El
diagnóstico guiado asociado se encuentra
disponible en PPD.
l Nuevo EMF
La oferta telemática del 308 se basa en
la RT4 ya disponible en varios modelos
de la marca. Por primera vez se combina
con una pantalla en color retráctil
(denominada DeV).
Para conocer con más detalle la nueva
oferta telemática, véase el artículo de
la pág. 6 en este número de PPS News.
Atención, se debe seguir una gama de no
desmontaje antes de cualquier operación
en garantía.
l Alumbrado dinámico (AFS)
El 308 puede incorporar un alumbrado
dinámico orientable para ofrecer una
mejor visibilidad en los giros. El AFS
utiliza un nuevo módulo de control
diferente del incorporado en el 407
Coupé.
Esta función se encuentra accesible con
la herramienta PP2000 y en PPD, en el
menú Visibilidad-Alumbrado-Señalización.
EMPLAZAMIENTO
DE LA TOMA DIAG
En el 308, la toma de diagnóstico está
situada, tanto para la dirección en la
izquierda como para la dirección en la
derecha, debajo de la consola central
(véase ilustración más abajo), debajo
del portaobjetos. Para una mejor
accesibilidad, se recomienda desmontar
también el cenicero.
Red CAN IS
Arquitectura electrónica
1320
Control motor
7800/7020
ABS/ESP
7600
Detección de subinflado
1660
Caja de cambios manual pilotada
1630
Caja de cambios automática (BVA)
7122
Grupo electrobomba DA
6606
Corrección din. faros
CV00
COM 2005
C001
Conector de diagnóstico
7804
Girómetro/Acelerómetro
Red CAN Confort
6036
Pletina de la puerta del conductor
8424
Amplificador HiFi
7550
Módulo de control de seguimiento de
trayectoria lateral (AFIL)
6338
Caja de memorización del asiento
7500
Ayuda al estacionamiento
8410
Radio
8415
Cambiador de CD
8492
Kit manos libres
8480
Telemática
8080
Climatización
0004
Combinado
7215
33
Pantalla multifunciones
Red CAN CAR
Red LIN
6570
Airbags
5008
Sensor de lluvia y de luminosidad
6031/32
Motores de los elevalunas delanteros
8602
Alarma
6131/32
Motores de los elevalunas traseros
BSR1
Caja de servicio del remolque
6404
Caja de memorización e iluminación del retrovisor
PSF1
Pletina de fusibles del
compartimento del motor
NUEVA FUNCIÓN
AFIL
● Presentación
La alerta de cambio involuntario de carril (AFIL) es un sistema que se encarga
de detectar los cruces de un marcado
longitudinal en el suelo. El conductor
recibe un aviso mediante dos vibradores
situados en la base de su asiento. La
información está lateralizada, el vibrador
izquierdo avisa de un cruce de línea del
vehículo por la izquierda y el vibrador derecho de un cruce de línea del
vehículo por la derecha. La función de
alerta de cambio involuntario de carril
se activa a partir de 80 km/h. La función
se inhibe al accionar el indicador de
dirección para no generar falsas alertas
durante los cambios de carril. El 308
será el primer vehículo de la marca Peugeot que incorporará este dispositivo.
● Localización de los sensores
La función AFIL utiliza 6 sensores
situados en el deflector delantero. Los
sensores de seguimiento de trayectoria
lateral procedentes de las piezas de
repuesto tienen la particularidad de no
tener dirección fija ni emplazamiento
predefinido (lo que no ocurre con los
que se montan en fábrica).
● AFIL en PP2000
Los sensores de seguimiento de trayectoria lateral pueden dirigirse o redirigirse en todo momento en función de
las necesidades y de su emplazamiento
con la herramienta PP2000.
El cruce de la línea se puede simular en
el taller con un folio en blanco.
La herramienta PP2000 permite las
siguientes acciones:
- Test individual de los sensores
- Lectura del estado de los sensores
- Aprendizaje de uno o varios sensores
En PPD, el diagnóstico guiado de AFIL
se encuentra disponible bajo el término
STL. Para más detalles, consulte los PGF
(Principios Generales de Funcionamiento) disponibles en el service box.
PPS news n.° 11
Julio de 2007
La
actualidad
de
Peugeot
SOFT PLANET
Planet
System
NOVEDADES PP2000
Aplicabilidad
MM6LP
MEDMEV17.4
▲ l
S2000
EDC16C3
DV6
▲ l
l l l
l
ABS/ESP 8.1
▲
▲
▲
ME745
l
▲
▲
l
l l
l
l
l
ABS MK70
l
l
l
DCM3.4
l
▲
▲
l
l
l
BSI CAN
l
l
▲
▲
BDM
AFIL
▲
RDx
▲ l
807 CAN
206
107
PARTNER
1007 VAN
307 VAN
807 VAN
407
607 CAN
307 CAN
1007 CAN
Nueva Expert
Nueva Boxer
4007
207
▲
▲+l
l
l l l l l
l l l l l
l l
l l
▲ l
CCD
▲
RT3 CAN
▲ l
l
l
l
TNB
▲
AFS
▲
BTE
▲ l
l
l
Airbag
RT3 VAN
Combinado VAN
l
Airbag
l l l l l
BSI A08
KML
▲ l
ADC
l l l l l
l l l l l
l l
l l
Amplificador
multiplexado
Combinado
X250
l
Suspensión
X250
l
EDC16C39 Sofim
l
DAE
Combinado
▲ l
l l l l l
l l
Combinado I3I4
EMF
▲ l
l l l l l
l l
Caja RHF
l
Equipamiento
suplementario
J35
l
BSI I3/I4
Elevalunas y
BEM
ME749
l
l
BSI VAN
Calefacción
adicional
KML
l
l
CAAR
CPL
Clim RFTA
MAE
l
l
PUMA
Clim RFTA
COM 2005
l
▲
ADDGO2
GEP
▲
l
l l
EDC16CP39
DW12M
▲
l l l
l
EDC15C2
l
Alarma
l
▲
EDC16CP39
DW12B
AAS
l l
l
l
BVMP MCP
l
DSG
▲ l
▲
l
DSG
l
l
BVA AM6
l
l
l l
l l l l l l l
BVA AL4
ESP MK60
ESP TRW
l
▲ l
BVMP MAP
GEP
ABS/ESP 8.0
l
J34P
l
BECB BECB
l
l
MM6KP
l
l
308
MÓDULOS DE
CONTROL
807 CAN
206
107
PARTNER
1007 VAN
307 VAN
807 VAN
407
607 CAN
307 CAN
1007 CAN
Nueva Expert
Nuevo Boxer
4007
207
MÓDULOS DE
CONTROL
308
l
ME795 384F
4
Novedades
Vehículos
Vehículos
EDC16C3 DV4
Evolución
l
PVN
l
l
▲
▲+l
l l l l l
l
Esquemas en Service box
Integración
en Infotec
esquema por componente
con esquema de funcionamiento
106R
22/04/2004
107
02/05/2005
X
1007
14/03/2005
X
X
esquema por componente
sin esquema de funcionamiento
esquema tríptico
funcionamiento/cableado/implantación
Tipo de
búsqueda
Origen
X
VIN/OPR
AP
X
VIN/OPR
AP
VIN/OPR
AP
VIN/OPR
AP
1007 CAN
02/10/2006
205
16/08/2004
X para motores TU1M, TU3M, TU9ML/Z, XU5M2Z, XU5M3Z
206 cable
01/05/2005
X
206 multiplexado
01/04/2003
207
20/02/2006
306R
02/06/2004
X
X
X
X
chasis
AP
VIN/OPR
AP
VIN/OPR
AP
VIN/OPR
AP
VIN/OPR
AP
307(T5)
01/04/2003
VIN/OPR
AP
307(T5) CAN
23/05/2005
X
VIN/OPR
AP
307(T6) CAN
23/05/2005
X
VIN/OPR
AP
308
21/08/2007
X
406 D9/D92000
11/07/2005
X
AP
AP
406 (D9 2001)
01/04/2003
VIN/OPR
AP
407
08/03/2004
X
VIN/OPR
AP
407 coupé
03/10/2005
X
VIN/OPR
AP
607 (Z8)
01/09/2003
607 (Z9)
15/12/2004
X
VIN/OPR
VIN/OPR
Tríptico con sinóptico
X
X
VIN/OPR
AP
VIN/OPR
AP
806
21/07/2004
807
01/04/2003
807 CAN
09/09/2005
4007
11/06/2007
X
VIN/OPR
AC
Partner (M49)
01/12/2004
X
VIN/OPR
AC
Partner (M59)
01/09/2003
X
VIN/OPR
AC
X
X
VIN/chasis
AP
VIN/OPR
AP
VIN/OPR
AP
Expert (U64)
16/08/2004
X
VIN/OPR
AP
Expert (U65)
01/09/2003
X
VIN/OPR
AP
Expert 2 (G9)
18/12/2006
VIN/OPR
AP
Boxer (U5)
11/09/2003
X
X
VIN/chasis
AC
Boxer 3
11/05/2006
Tríptico con sinóptico
VIN/chasis
AC
PEUGEOT PLANET DIAG
PPD por vehículos
disponible
Control de configuración
Información más importante
Diagnóstico guiado
Gamas de "no desmontaje"
106
107
206 multiplexado
207
306
307 arquitectura VAN
307 arquitectura CAN
307R
308
<      D i s p o n i b l e e n e l l a n z a m i e n t o c o m e r c i a l     >
405
406 multiplexado
407
4007
607
607 R
807 arquitectura VAN
807 arquitectura CAN
1007 arquitectura VAN
1007 arquitectura CAN
Partner
Expert
Expert II
Boxer
Boxer III
PPS news n.° 11
Julio de 2007
55
La
actualidad
de
DE UN VISTAZO
Peugeot
Planet
System
CONÉCTESE
DERIVADORES
4348-T 4350-T 4265-T 4266-T 4371-T 4229-T 4340-T 4382-T 4393-T 4401-T 4391-T 4389-T 4345-T
VUELVEN LOS
GRUPOS DE CABLES
DERIVADORES
MÓDULOS DE CONTROL
×
BSI can
×
BSI bi-van can
×
×
×
BSR
BSC
BTC
PSF1 bi-van can
×
×
×
×
×
×
×
×
×
PSF1 can
6
Con motivo de la salida del 308 estarán
disponibles una nueva caja de bornes manual
(252 vías) y un grupo de cables derivadores
(desarrollo interrumpido desde el 2000).
Esta herramienta debe utilizarse para todos
los controles eléctricos del grupo de cables,
módulo de control, sensor o accionador como
complemento de las herramientas y métodos
de localización de averías. Permite un control
eléctrico rápido, fiable y sin riesgo de deterioro
en el vehículo.
En la caja de bornes se realiza:
l La conexión del grupo o grupos de cables
derivador.
l La instalación de la o las máscara(s) para
identificar las vías en las que hay que realizar
los controles.
l
Motores TU3JP
×
Motores TU3A
Motores ET3 (inyección MM6LP)
×
Motores ET3 (inyección MM6LPC)
Motores TU5JP
Motores EWxJ4
×
Motores EWxA
Motores EP
Motores ES9A
Motores DV
Motores DW10/12A
(inyección EDC15C2 y SID 801)
Motores DW10B
(inyección DCM3.4 y SID 803)
Motores DW12B
(inyección EDC16CP39)
Motores P22DT
Motores DT17
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
BVMP MCP
×
BVA AM6
Los controles eléctricos.
El conjunto de máscaras se suministran con la
caja de bornes. Cada máscara se corresponde
con un grupo de cables derivador, la referencia
de éste último viene indicada en la máscara.
Los grupos de cables que realizan la interfaz
entre la caja de bornes y el módulo de control
sobre el que se realizan los controles, constan
de 3 partes:
l
Una parte que se conecta al grupo de cables del vehículo.
l
Una parte que se conecta al módulo de control del vehículo.
l
Una parte que se conecta a la caja de bornes.
Cada grupo de cables va asociado a uno o varios módulos de control (en función de las conexiones
de éste último). Un módulo de control puede ir asociado a varios grupos de cables (para derivar el
conjunto de conectores del módulo de control). Un marcado de color común para la caja de bornes
y para los grupos de cables facilita la instalación del conjunto. La caja de bornes es compatible con
los "antiguos" grupos de cables derivadores que disponían de la conexión de 63 vías.
LA NUEVA CAJA RT4
Telemática RT4.
l
Red CAN intersistemas
Ampliación de las prestaciones de
los sistemas
Pantalla DeV
Diagnóstico
ABS
Ayuda al
estacionamiento
Mando
Receptor Telemático
Sistema de
ocultación de
pantalla
Conexión audio
Cambiador cambiador
de CD
de CD
Lector de CD
IRDA
GPS
GSM
AM/FM1
FM2
Red
CAN confort
BSI
Módulo de
comunicación
debajo del volante
de dirección
Mando
elevalunas
SIM
Amplificador
Digital CAN
Audio ST IN
Amplificador
analógico
Airbag
Conexión altavoces auxiliares
Red CAN carrocería
Combinado
Micro
Material
l Supresión del cambiador de CD, que ahora es
opcional, por la función "jukebox" (nueva función
que permite guardar archivos de música tipo
mp3).
l Prestación de seguridad: mejora de la llamada
de emergencia (enlace directo con el módulo de
control de los cojines hinchables).
l Cartografía de Europa incluida en el disco
duro en el momento de la entrega al cliente:
ya no es necesario el CD de cartografía para
utilizar la navegación. Las actualizaciones de la
cartografía seguirán siendo posibles mediante
CD y por países.
l Nueva pantalla de 7 pulgadas conectada
por enlace LVDS (digital) mediante un cable
blindado con la caja telemática RT4
Vídeo 1 IN
l Nueva prestación: la Jukebox,
que permite guardar hasta 180 álbumes mediante copia de CD audio y mp3 directamente
en el disco duro.
Conexión cable airbag
Diferencias con la RT3...
Paso al sistema de conexión FAKRA.
ARQUITECTURA
RT4
Pantalla estándar (uniones LVDS y no fibra
óptica).
l
Supresión de la caja de conmutación de
antenas "Diversity" (Integración de un 3er tuner;
2 entradas coaxiales para la radio).
l
l Supresión de la pletina de ventilación externa
e integración de ventilación interna en la Caja
Mejora de las prestaciones existentes
l Clara disminución de los tiempos de cálculo de
itinerario y de visualización de mapa.
l Mejora de las prestaciones de reconocimiento
de voz y de síntesis de voz.
l Supresión del ruido de CD (utilización del
disco duro como memoria masiva).
l Añadido de un 3er tuner radio para mejorar
las prestaciones de radio y de información del
tráfico TMC.
l
Presentación de la IHM modificada.
T r ucos y conse j os
CONSEJOS PARA OPTIMIZAR
LA UTILIZACIÓN DE PPS
l Cumplimiento de los requisitos previos para la
conexión a Internet
En caso de instalación de un nuevo acceso a Internet, de cambio de
tipo de suscripción, de proveedor de acceso o de equipo de conexión a
Internet, se deben tener en cuenta las recomendaciones de Automóviles
Peugeot. El cumplimiento de estas recomendaciones es una condición
necesaria para el buen funcionamiento de las aplicaciones Peugeot Planet
System (PPD, PPO, PP2000, asistente de instalación automática, herramienta de reconfiguración del entorno Wifi). También es una condición
previa para el control a distancia del PPS por parte de la asistencia y para
la resolución de problemas potencialmente relacionados con Internet
o con la conexión Wifi. Su proveedor de acceso a Internet y/o a su
departamento informático serán los responsables del cumplimiento de
dichos requisitos previos.
A continuación se recuerdan los requisitos previos para la conexión a
Internet:
CARACTERÍSTICAS DEL MÓDEM/ROUTER
WIFI
Puertos Ethernet RJ45
Firewall integrado
Servidor DHCP
Funciones de redireccionamiento de puertos
Puerto Uplink
Ausente o desactivado
Mínimo 2
Ausente o desactivado
Presente y activo
Presentes y configuradas
No necesario
Para la instalación sólo se necesita 1 puerto RJ 45 disponible, pero se
recomienda elegir un módem/router con 2 puertos como mínimo para
optimizar las intervenciones de la asistencia.
Es obligatorio utilizar únicamente el terminal Wifi suministrado con el
pack.
CARACTERÍSTICAS DE LA SUSCRIPCIÓN A INTERNET
Firewall integrado
Antivirus integrado
Antispyware integrado
Anti popup
Ausente
Ausente
Ausente
Ausente
o
o
o
o
desactivado
desactivado
desactivado
desactivado
CONFIGURACIÓN DEL MÓDEM/ROUTER
Index
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Service Name Protocol
VNC0
TCP
VNC1
TCP
VNC2
TCP
VNC3
TCP
VNC4
TCP
VNC5
TCP
VNC6
TCP
VNC7
TCP
VNC8
TCP
VNC9
TCP
Public Port Private IP
Private port Active
xxx.xxx.x. 100 5900
Yes
5900
xxx.xxx.x. 101 5900
Yes
5901
xxx.xxx.x. 102 5900
Yes
5902
xxx.xxx.x. 103 5900
Yes
5903
xxx.xxx.x. 104 5900
Yes
5904
xxx.xxx.x. 105 5900
Yes
5905
xxx.xxx.x.
106
5900
Yes
5906
xxx.xxx.x. 107 5900
Yes
5907
xxx.xxx.x. 108 5900
Yes
5908
xxx.xxx.x. 109 5900
Yes
5909
l Asistente de instalación
El asistente de instalación permite la instalación automatizada y guiada de
la solución Peugeot Planet System. Esta aplicación se ejecuta automáticamente la primera vez que se inicia un PPS/PPE nuevo o restaurado con
los 3 DVD PPS o que haya sido objeto de una Rapid Restore.
La utilización del asistente de instalación es indispensable y cualquiera
puede hacer la instalación de un equipo una vez que se reciba en el
taller el pack PPS/PPE.
Una finalizado el asistente de instalación permite:
- una instalación funcional del PPS/PPE y de su terminal Wifi
- una configuración de la herramienta totalmente conforme con las
recomendaciones de Automóviles Peugeot
- una asistencia más fácil
- un registro automático de los datos de los PPS/PPE en un servidor
para un mejor seguimiento y una mayor calidad de servicio.
Para reducir al máximo el tiempo de respuesta a sus expectativas, la asistencia dispone de herramientas de integración automatizada de sus complementos de información. Para permitir dicha integración es necesario y muy
importante que el VIN que contiene el complemento sea idéntico al que
contiene la solicitud de asistencia enviada anteriormente y que el número de
expediente indicado por la asistencia también sea idéntico.
El incumplimiento de estas normas provocará un retraso en la tramitación
de su solicitud.
Desde la difusión del CD-ROM 06.C, el Email Diag ha evolucionado para ser
más asequible y más eficaz. El email diag sigue mejorando con el DVD 07.B
y ofrece un espacio "Histórico". Éste le permitirá consultar fácilmente las
solicitudes de asistencia o los complementos de información que se hayan
enviado desde un mismo PPS. Para ello, hay un nuevo menú disponible.
Cuando se ejecuta el Email Diag (iniciándolo desde el escritorio de Windows, por ejemplo): "Histórico de expedientes".
El guardado de la solicitud y de los complementos de información asociados
con el mismo n.° de expediente permite tener inmediatamente todo el
histórico de un problema concreto.
Cabe señalar que cuando se genera un complemento de información a partir
del histórico, se puede completar automáticamente una parte de la solicitud
y evitar así errores de introducción, en particular en el VIN del vehículo.
Atención: el n.° de expediente seguirá siendo obligatorio para cualquier
complemento y su introducción es obligatoria para optimizar el tratamiento
de sus solicitudes. No obstante, éste se podrá introducir en el histórico en
cuanto obtenga respuesta de la plataforma para poder asociarlo al expediente de asistencia.
Se incluyen las instrucciones de uso actualizadas del Email Diag en el banner
de información de PPO o Email Diag.
Peugeot Planet Interfaz
nueva generación
A principios de mayo ha salido una nueva versión del pack PPS.
l Nueva tarjeta de comunicación
- Mejoras: protección del sistema de conexión USB por un conector
atornillado en la tarjeta. Mejora de las protecciones electrónicas en el USB y
mejor resistencia de la tarjeta electrónica a los impactos electroestáticos. Se
tiene en cuenta la integración de la tarjeta en la funda.
- Requisitos previos: antes de utilizar la PPI de nueva generación en un
PPS, es necesario e indispensable que el equipo tenga instalada la última
versión PP2000 07.A. En caso contrario, podría no reconocer la PPI (nuevo
driver incluido en el DVD 07.A).
l Nuevo portátil IBM X60
Mejoras: mayor capacidad de memoria, más rápido, mejor resistencia a los
golpes, puertos USB externos y mayor autonomía.
l Nueva funda de protección
Mejoras: reforzada (antigolpes) para proteger mejor la pantalla, red de funda
para poner la nueva PPI, suministrada con alargo USB acodado.
l Nuevo terminal Wifi DLink 2100AP
- Mejoras: dispone de un nuevo tipo de conexión a red Wifi protegida
(WPA) y es compatible con la última normativa Wifi.
- Requisitos previos: antes de instalar cualquier nuevo equipo, es necesario
y obligatorio utilizar el nuevo terminal Wifi DLink 2100AP suministrado con
el pack PPS
(en caso de ser el primer equipo o
de sustitución del primer equipo).
Nota: si no se ha finalizado la instalación, el asistente de instalación se
ejecutará cada vez que encienda el equipo. Una vez que se ha completado el asistente de instalación, el icono correspondiente desaparece del
escritorio.
l Gestión de los complementos de información para
la asistencia e histórico de Emails Diag (novedad
PP2000 07.B)
PPS news n.° 11
Julio de 2007
77
La
actualidad
de
de uN VIStaZo
Peugeot
Planet
System
PrEGUNTAS/rESPUESTAS
preGuNtaS mÁS
FrecueNteS
¿Para qué sirve Peugeot Planet Wifi?
Es una herramienta de reconfiguración del entorno Wifi de su PPS.
Esta herramienta debe utilizarse en caso de:
• disfunciones repetidas en la conexión inalámbrica,
• cambio de terminal Wifi.
También se puede acceder desde la siguiente ruta: Inicio/Todos los
programas/Wifi/Peugeot Planet Wifi.
Es preferible utilizar este software únicamente con la aprobación o el
soporte de la asistencia.
¿cómo se utiliza Peugeot Planet WIFI durante la
instalación de un nuevo equipo
o de sustitución de un equipo?
8
Durante la instalación de un nuevo pack PPS es necesario y obligatorio instalar primero el nuevo equipo con el asistente de instalación
y configurar éste último con el nuevo terminal Wifi DLink 2100AP
suministrado con el nuevo material. No se debe utilizar el antiguo
terminal. Si tiene otros equipos funcionales, sólo tendrá que volver a
configurar su acceso wifi para el nuevo terminal desde cada equipo
utilizando Peugeot Planet Wifi. Esta operación puede llevar unos 5
min., y para ello deberá seguir las etapas descritas en la herramienta
de reconfiguración wifi.
Recuerde: es muy importante desactivar la licencia PP2000 del antiguo
PPS antes de utilizar la nueva máquina que acaba de instalar. Si no se
ha realizado este paso, se producirá un problema de activación ("no hay
suficientes licencias disponibles") al abrir PPO en el nuevo equipo.
Para ello, encienda el PC en el que se va a hacer la desinstalación,
entre en PPO y pulse F5. En el menú Activar/Desactivar, seleccione
Desactivar. Por último, pulse F2 para comprobar y memorizar su
código de asistencia (se le pedirá durante la instalación del PPS de
sustitución).
No obstante, si desea seguir utilizando su antigua máquina para
acceder a la documentación técnica y aprovechar la conexión
Wifi (sin cables), es necesario y obligatorio, antes de proceder a la
desinstalación de PP2000, utilizar Peugeot Planet Wifi (disponible en
el menú "Inicio" de Windows). Esta aplicación le permitirá configurar
correctamente el antiguo PPS de acuerdo con las nuevas normas de
seguridad disponibles con el terminal Wifi DLink 2100AP instalado
recientemente.
¿Qué debo hacer si no tengo acceso a Internet a
partir del PPS?
• Compruebe la calidad de recepción de su WIFI (en la barra de
tareas, en la parte inferior izquierda de la pantalla).
• Compruebe la conexión, la alimentación y la actividad de su equipo
de conexión (módem/router y terminal Wifi).
• Vuelva a iniciar el PPS, luego vuelva a desconectar y a conectar el
router/módem y el terminal WIFI.
¿Qué se hace cuando no funciona el acceso a Peugeot Planet diag, Service BOX, Peugeot connect
mientras que los otros sitios de Internet sí funcionan (como por ejemplo: www.peugeot.com)?
Póngase en contacto con el servicio técnico (ASL) de su sitio web
o del sitio web al que está vinculado para que éste le proporcione
un acceso a dichas aplicaciones en línea, o para que le confirme su
identificador y su contraseña.
Recuerde: cuando introduzca la contraseña, tenga en cuenta las
"mayúsculas" y "minúsculas".
¿Qué se hace cuando las aplicaciones Peugeot
indican que la "PPI no está conectada al PPS"
cuando sí lo está?
1. Compruebe que la PPI está conectada correctamente al PC y que
el diodo verde de la PPI está encendido, luego reinicie la aplicación.
2. Desconecte la PPI del vehículo (si está conectada) y del PC, luego
vuelva a conectarla al PC: el diodo de la PPI primero parpadea y
luego se encenderá fijo. Por último, reinicie la aplicación.
3. Reinicie el PC sin olvidarse de desconectar la PPI antes de reiniciar
y de no volverla a conectar hasta que el PC se haya reiniciado. Para
terminar, reinicie la aplicación.
Si el problema continúa, compruebe el estado general de la PPI, en
particular el conector USB: compruebe que no haya juego o que no
esté deteriorado, compruebe el conector USB del PC (no dude en
hacer la prueba en los dos puertos USB del PC).
Compruebe el estado del cable USB, sin olvidarse de controlar que
no esté pellizcado o pelado. No dude en realizar una prueba con
otro cable USB.
-.Si el cable USB no funciona, deberá comprar otro cable, ya que se
trata de un consumible no cubierto por la garantía o el mantenimiento.
- Si el incidente no proviene del cable, póngase en contacto con el
servicio técnico para comunicar el incidente.
Recuerde: en ningún caso debe abrir la PPI usted mismo, ya que esto
anula la garantía.
¿Qué se hace cuando las aplicaciones Peugeot indican:
"comunicación con el vehículo imposible"?
1. Compruebe que la PPI se ha conectado correctamente a la toma
de diagnóstico del vehículo.
2. Asegúrese de que la tensión de la batería es correcta y de que el
contacto está en la posición +APC.
- Si el problema continúa, siga el mismo procedimiento que cuando
la "PPI no está conectada al PPS.
¿Qué se hace cuando las aplicaciones Peugeot
indican que la "PPI está siendo utilizada por otra
aplicación"?
- Asegúrese de que las aplicaciones PPO, PPD o PP2000 no utilizan
la PPI. Si no fuera así, cierre la aplicación.
-.Si el problema continúa, cierre todas las aplicaciones en curso o
reinicie el PC.
Automobiles Peugeot RC PARIS B 552 144 503
"Los derechos de propiedad intelectual relacionados con la información técnica contenida en este documento pertenecen exclusivamente al Fabricante.
Queda prohibida cualquier reproducción o difusión total o parcial de esta información sin autorización previa del Fabricante."
"La información técnica contenida en el presente documento se dirige exclusivamente a los profesionales de la reparación del automóvil.
En determinados casos, esta información puede afectar a la seguridad de los vehículos. Los profesionales de la reparación del automóvil a los que vaya dirigida esta información
serán las personas que utilizarán dicha información."
"La información técnica que aparece en este documento puede actualizarse en función de la evolución de las características de los modelos de cada una de las gamas.
Invitamos a los mecánicos de automóviles a ponerse en contacto periódicamente con el Fabricante para obtener las actualizaciones necesarias."
Creación: DTAV/PIMS/EDAV - Fotos: Mediateca Peugeot - Textos: DTAV/MPDE - Impresión EDIPRO- Impreso en la U.E.

Documentos relacionados

NUEVO 207 - Service Box

NUEVO 207 - Service Box Disfrute de la lectura y... ¡buen diagnóstico! El equipo de diagnóstico de la Dirección de posventa

Más detalles

PPS News 12 - Service Box

PPS News 12 - Service Box PPD y el Esquema eléctrico de PPS, gracias a la actualización del DVD 07C y a las actualizaciones por Internet.

Más detalles

N.° 8 - Service Box

N.° 8 - Service Box Cuando la actualización se descargue, cierre todas las aplicaciones en curso, y luego

Más detalles

Editorial - Service Box

Editorial - Service Box El 207 RC ofrece de serie el SSP

Más detalles