de Arequipa
Transcripción
de Arequipa
08 12 16 18 20 22 24 26 34 36 38 40 El Maridaje en la comida arequipeña H ablar de maridaje es referirse al arte de combinar armoniosamente una comida y un vino para lograr una integración o equilibrio entre los sabores y potenciar las cualidades de ambos. Casi todas las reglas de las combinaciones agradables provienen del siglo XIX, y fueron dictadas por cocineros Franceses que viajaban alrededor de Europa, mostrando a otras naciones el "Savoir-vivire", desde entonces sabemos que el champan combina con ostras, el vino blanco con los pescados y el tinto con las carnes rojas de caza. La Filosofía más práctica para combinar vinos con comidas es evitar cualquier posible disonancia entre ellos, por ejemplo un vino excepcional se realza más cuando se acompaña con un plato no muy sofisticado que exprese las cualidades superiores. El maridaje con la cocina colonial comienza con la influencia de diferentes culturas. Nuestra comida criolla es conocida por su diversidad ecológica de fusión entre lo autóctono y lo mestizo, con la influencia de culturas aborígenes, españolas, africanas, asiáticas y europeas permitiendo diversificar las distintas preparaciones nativas de los platos, dando así la identificación de la comida regional arequipeña caracterizada por su rocoto relleno (rocoto horneado con picadillo de carne, especies,queso,huevo y leche), Armoniza con vinos de taninos suaves y baja acidez, con aromas herbales tales como el laurel, clavo y pimienta negra. El solterito de queso (Elaborado con habas, choclo o maíz, aceitunas y rocoto picado) resalta su sabor con un vino de cepa blanca de cuerpo ligero a medio seco y de aromas a notas herbáceas, pasto recién cortado, cítricos, aceitunas de acidez agradable y equilibrada. La Ocopa (rodajas de papa amarilla sancochada con crema de maní, cebolla y galleta) se acompaña con un vino joven sin madera, color de almendra y aroma de avellanas y pan tostado frutales y equilibrados en acidez. Los picantes, guisos, ajiacos y frituras intensifican su sabor con vinos de gran calidad y complejidad, con altos porcentajes de taninos. Con aromas a pimiento verde, pimienta, mora, higos secos, especies, ciruela, frutos rojos maduros como la frambuesa y frutilla. Es importante mencionar que nuestros exquisitos chupes como el chaque, el caldo blanco de lomos, puchero, chupe de camarones, el adobo, sin dejar de lado nuestros postres como los buñuelos, queso helado, chocolates y toffees pueden ser maridados con otro tipo de bebidas. T o talk about marriage in gastronomy is to talk about the harmonious combination of food and wine to achieve an integration or balance between flavors and maximize the qualities of both. Almost all the rules for right combinations come from the XIX century and they were written by French chefs, who traveled around Europe , showing other nations the "Savoir-vivire" , since then we know that champagne goes well with oysters, whit wine with fish and red wine with red meat. The most practical philosophy to combine wine and food is to avoid any possible dissonances between them, for example an exceptional wine is brought to its best when it is accompanied by a not too sophisticated dish which expresses the superior qualities. The pairing with the colonial cooking began with the influence of different cultures. Our Creole food is known for its ecological diversity, the fusion between the autochthonous and the mestizo, with the influence of aborigine cultures, Spanish, Africans, Asians and Europeans allowing the diversification of the different native preparation of the dishes, thus giving the identification of the regional Arequipenean food, characterized by its rocoto relleno (oven cooked hot pepper stuffed with mince meat, spices , cheese, egg and milk), harmonizes with wins of low acidity and soft tannin, with herbal aromas such as laurel, clove and black pepper. El Solterito de queso (made of lima beans ,corn, olives and chopped hot pepper) maximizes its flavor with a wine of white seed, of light body, medium dry and with herbal aromas of freshly cut grass, citric and olives of balanced and tasty acidity. La Ocopa (slices of boiled yellow potato with peanut cream, onion and cookie) go best with a non-wood young wine, almond color and hazelnut aroma and fruity toasted bread balanced in acidity. The picantes (spicy dishes), stews, ajiacos (hot pepper and potato based dish) and fried dishes intensify their flavor with wines of high quality, with high percentages of tannin. With aromas of green pepper, black pepper, berries, dry figs, spices, plums, ripe red fruit such as strawberry and cranberry. It is important to mention that our exquisite chupes (broths) such as the chaque ,el caldo blanco, el caldo de lomos, puchero, chupe de camarones , el adobo, without forgetting our delicious desserts such as buñuelos, queso helado chocolates and toffees could be paired with other type of drinks. Consorcio Bon Gourmet 41 42 43 44 45 El Pisco... la bebida de bandera E l Pisco es la bebida nacional del Perú y se produce en las antiguas bodegas de Mala, San Antonio, Santa Cruz de Flores, San Vicente de Cañete, Pacarán y Lunahuaná, al sur de Lima. En Ica, hacia el sur, hay más de 80 bodegas en Chincha, Pisco, Ica, Palpa y Nasca. También en Arequipa se destila buen pisco en las localidades de Majes, Vítor y La Joya. En Moquegua hay más de 10 bodegas donde se puede probar además la mistela mezcla de pisco y vino. Las más de 35 bodegas de Tacna ofrecen finos piscos y macerados de damasco. Varias haciendas productoras brindan hospedaje y participación en la elaboración del pisco. La Vendimia en febrero y marzo es una verdadera fiesta popular. El primer sábado de febrero, se celebra el " Día del Pisco Sour ". Los piscos de uva Italia y Quebranta son los más comunes, el "Acholado" procede de una mezcla de uvas, todos con 38 a 46 grados de contenido alcohólico. Las primeras cepas de vid fueron traídas de las Islas Canarias a los valles de Ica en 1551. Allí se empezó a fabricar un aguardiente que también se exportaba, desde el puerto de Pisco, a las demás colonias hispanas. Hoy en los cálidos valles costeños y el árido desierto, desde Lima hasta Tacna se produce el más excelente pisco con gran sabor, aroma y cuerpo. Preparación El Célebre Pisco Sour, uno de los más deliciosos cócteles del mundo, resulta de batir en una coctelera 3 onzas de pisco, una de jugo de limón, una de jarabe de azúcar, media clara de huevo y 4 cubos de hielo; al servir se agregan 2 o 3 gotas de amargo de angostura o bíter. P isco is the national drink of Peru and is produced in the old cellars of Mala, San Antonio, Santa Cruz de Flores, San Vicente de Cañete, and Lunahuana Pacaran, south of Lima. In Ica, toward the south, there are 80 wineries in Chincha, Pisco, Ica, Palpa and Nasca. Also in Arequipa, pisco is distilled in the villages of Majes, Vítor and La Joya. In Moquegua there are more than 10 wineries where you can also try "mistela" mixture of pisco and wine. More than 35 wineries in Tacna offer fine apricot infused and liquors. Several vineyards offer lodging and participation in pisco production. The Vintage in February and March is a real block party. The"Day of the Pisco Sour" is celebrated the first Saturday in February. Pisco made with" Quebranta" and "Italia" grapes is the most common. The variety "Acholado" comes from a mixture of grapes, containing 38 to 46 percent alcohol. The first grapevines were brought from the Canary Islands to the Ica valley in 1551. It was there that a new liquor was produced, which was exported from the port of Pisco to the other Spanish colonies. Nowadays, pisco is produced in the warm coastal valleys and arid desert, from Lima to Tacna, with great flavor, aroma and body. Preparation The famous Pisco Sour, one of the most delicious cocktails in the world, is made with 3 ounces of pisco, one ounce of lime juice, one ounce of gum syrup, half of an egg white and 4 ice cubes shaken together in a cocktail shaker, and then served with 2 or 3 drops of Angostura Bitter. 47 48 60 62 64 66 68