Corpus Christi Parish of Fremont, CA

Transcripción

Corpus Christi Parish of Fremont, CA
CORPUS CHRISTI PARISH
Church Address:
37891 Second St. Fremont, CA 94536
(510) 790-3207
[email protected]
www.corpuschristifremont.org
September 11, 2016 Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time
*****************
11 de Septiembre, 2016 Vigésimo Cuarto Domingo del Tiempo Ordinario
PARISH OFFICE
PARISH SERVICES
SERVICIOS PARROQUIALES
OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA
Monday-Friday/Lunes-Viernes 8:30a.m. - 4:30p.m.
Closed daily from 12 - 1:30p.m.
BAPTISMS/BAUTISMOS
Please call the parish office at least six weeks in advance.
OFICINA PARROQUIAL
OFFICE ADDRESS.……...37968 Third Street Fremont CA 94536
(510) 790-3207
Por favor, llame a la oficina parroquial por lo menos seis semanas
antes.
WEDDINGS/BODAS/QUINCEAÑERAS
Please call the parish office at least six months in advance.
Parish Office ……...………………………...….....dial Ext 101
Faith Formation Office……………………...……...dial Ext 103
Bookkeeper………………………...…………….dial Ext 104
Por favor, llame a la oficina parroquial por los menos seis meses
antes.
PASTORAL STAFF
ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS
Please notify the parish office if you have a relative or friend who
is seriously ill or homebound to receive anointing or communion.
EQUIPO PASTORAL
Parish Administrator………………......Rev. David Mendoza-Vela
Permanent Deacon…….……………………........Alfonso Perez
Secretary……………..…………....Rosio Gallo-Casillas Ext. 101
Por favor, notifique a la oficina parroquial si tiene un pariente o
vecino quien está recluido en el hogar para recibir unción o la
comunión.
Religious Education Administrator……….....Diana Padilla Ext. 103
Faith Formation/ Educación de la Fe
Baptism, First Communion, Confirmation and Sacraments for
Adults. Please call the Faith Formation Office.
……………………….……[email protected]
………………………[email protected]
Bookkeeper………..……………..…..Marina Ledezma Ext. 104
Music Director………..……………..………….......Jan Milnes
Pastoral Council Facilitator………….………..…..Angela Franco
Bautismo, Primera comunión, Confirmación y Sacramentos para
adultos. Por favor, llame a la oficina de Educación Religiosa.
MASSES
MISAS
OUR MISSION : Corpus Christi is a welcoming community that
Saturday/Sábado…………………….…....….5:00p.m. English
Sunday/Domingo……………………………...8:30a.m. English
………………………………………........10:30a.m. Español
……………………………………….....….6:00p.m. English
gathers as one family, diverse in age and culture. Nourished by the
word of God, sacraments and devotions, we are committed to
transforming our lives to be like Christ through serving and
attending to the spiritual and material needs of all.
Daily (Tuesday-Friday)………………………..8:30a.m. English
Holy Days……………....…............................... consult bulletin
NUESTRA MISION : Corpus Christi es una comunidad que reunida
RECONCILIATION
CONFESIONES
Saturday/Sábado………………………………….....4:00p.m
como una familia, diversa en edad y cultura. Alimentados con la
Palabra de Dios, los Sacramentos y las devociones, estamos
comprometidos a transformar nuestras vidas para ser como Cristo
a través de nuestro servicio y atención a las necesidades
espirituales de todos nuestros hermanos y hermanas.
READINGS FOR THE WEEK
S[tur^[y, S_pt_m\_r 10
5:00 pm
P_opl_ Of Corpus Christi
Sun^[y, S_pt_m\_r 11
8:30 [m † Justo B[]lig
10:30 [m † @ll thos_ who p_rish_^ on 9-11
6:00 pm
D_]_[s_^ M_m\_rs of th_ It[li[n
C[tholi] F_^_r[tion #215
Mon^[y, S_pt_m\_r 12
NO M@SS
Tu_s^[y, S_pt_m\_r 13
8:30 [m
P_opl_ Of Corpus Christi
W_^n_s^[y, S_pt_m\_r 14
8:30 [m
M[rio Jos_ph S[nt[n[
Ri]k L[y^_n
Thurs^[y, S_pt_m\_r 15
8:30 [m † D_]_[s_^ M_m\_rs of th_ L_gion of
M[ry
Fri^[y, S_pt_m\_r 16
8:30 [m
P_opl_ Of Corpus Christi
Monday: 1 Cor 11:17-26, 33; Ps 40:7-10, 17; Lk 7:1-10
Tuesday: 1 Cor 12:12-14, 27-31a; Ps 100:1-5; Lk 7:11-17
Wednesday: Nm 21:4b-9; Ps 78:1bc-2, 34-38; Phil 2:6-11; Jn 3:1317
Thursday: 1 Cor 15:1-11; Ps 118:1b-2, 16ab-17, 28; Jn 19:25-27 or
Lk 7:36-50
Friday:
1 Cor 15:12-20; Ps 17:1bcd, 6-8b, 15; Lk 8:1-3
Saturday: 1 Cor 15:35-37, 42-49; Ps 56:10c-14; Lk 8:4-15
Sunday: Am 8:4-7; Ps 113:1-2, 4-8; 1 Tm 2:1-8; Lk 16:1-13 [1013]
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes:
1 Cor 11:17-26, 33; Sal 40 (39):7-10, 17; Lc 7:1-10
Martes: 1 Cor 12:12-14, 27-31a; Sal 100 (99):1-5; Lc 7:11-17
Miércoles: Nm 21:4b-9; Sal 78 (77):1bc-2, 34-38; Fil 2:6-11; Jn
3:13-17
Jueves: 1 Cor 15:1-11; Sal 118 (117):1b-2, 16ab-17, 28; Jn 19:25-27
o Lc 7:36-50
Viernes: 1 Cor 15:12-20; Sal 17 (16):1bcd, 6-8b, 15; Lc 8:1-3
Sábado: 1 Cor 15:35-37, 42-49; Sal 56 (55):10c-14; Lc 8:4-15
Domingo: Am 8:4-7; Sal 113 (112):1-2, 4-8;
1 Tim 2:1-8; Lc 16:1-13 [10-13]
PASTORAL LIFE
VIDA PARROQUIAL
S[tur^[y, S_pt_m\_r 17
5:00 pm † John O’N_ill
W_ pr[y for th_ si]k [n^ ^_]_[s_^ m_m\_rs of our
P[rish [n^ [ll th_ n[m_s in our \ook of pr[y_rs.
Or_mos por los _nf_rmos y ^ifuntos ^_ nu_str[
p[rroqui[ y por l[s p_rson[s _n _l li\ro ^_ l[s
or[]ion_s.
Call the parish office to schedule a mass intention.
Suggested donation $10
SOCIAL AND SERVICE
ORGANIZATIONS
Catholic Youth Organization
Italian Catholic Federation
Knights of Columbus
Movimiento Familiar Cristiano
St. Vincent de Paul /
San Vicente de Paul
LITURGICAL MINISTRIES
Altar Linens /
Blancos para el altar
Altar Servers /Acólitos
Church Environment /
Decoración
Hospitality/Greeters
Hospitalidad/Ministerio de
Bienvenida
Lectors / Lectores
Eucharistic Ministers /
September 4th
Special Needs
$4,775.50
$2,305.00
THANK YOU FOR
YOUR VALUABLE
CONTRIBUTION!
¡GRACIAS POR
SU VALIOSA
CONTRIBUCION!
Ministros de la Eucaristía
Music / Música
Ushers / Acomodadores
MINISTRIES
Adoration of the Blessed
Sacrament /Adoración Nocturna
Eucharistic Ministry to the Sick
& Homebound /
Ministros de la Eucaristía para
los enfermos
Respect Life
Legion of Mary
Jóvenes Para Cristo
Encuentros de Promoción Juvenil
Grupo Guadalupano
SERVICES
Faith Formation /
Formación de la Fe
High School Youth Ministry
Marriage Preparation /
Preparación para el Matrimonio
Rite of Christian Initiation of
Adults (RCIA) / RICA
For further information concerning
any ministry or organization above,
contact the parish office. Visit our
parish website for meeting
schedules.
Para más información acerca de los
ministerios y organizaciones, llame a
la oficina parroquial. Visite nuestra
pagina de internet para horarios de
reuniones.
From the Desk of Fr. David
Desde el Escritorio del Padre David
RECONCILIATION
True reconciliation is emotional, dramatic, and cleansing. When two people meet heart to heart and
work through old hurts, misunderstandings, and careless words, cleansing tears often flow and the encounter
ends with an embrace that fills both with the warmth of a love too strong to fade.
The readings this weekend assure us of this healthy release that comes with reconciliation. They give us the courage to reach out to
someone with whom we need to reconcile ourselves, and give us the courage to ask for forgiveness from God, too.
In the reading from Exodus, we see how God refuses again and again to give up on the Israelites. Even though they grow impatient
with God and turn to false idols, God still calls them back. Luke’s Gospel assures us that God rejoices when we turn away from sin. Paul’s
letter to Timothy encourages us, like Paul, to look back on our lives and recognize where God’s patient mercy has been shown to us.
RECONCILIACIÓN
La verdadera reconciliación es emocional, dramática y purificadora. Cuando dos personas se encuentran de corazón a corazón para
reparar viejas heridas, malentendidos y palabras descuidadas, lágrimas purificadoras fluyen con frecuencia y el encuentro termina con un
abrazo que llena a ambas con el calor de un amor demasiado fuerte para apagarse.
Las lecturas esta semana nos aseguran que una saludable liberación acompaña la reconciliación. Ellas nos dan el valor de acercarnos a
alguien con quien necesitemos reconciliarnos, y también nos dan valor para pedir perdón a Dios.
En la lectura del Éxodo, vemos cómo Dios se niega una y otra vez a abandonar a los israelitas. Aunque ellos se impacientan con Dios y adoran falsos dioses, Dios todavía vuelve a llamarlos. El
Evangelio de san Lucas nos asegura que Dios se regocija cuando nos apartamos del pecado. La carta
de Pablo a Timoteo nos anima, como Pablo, a revisar nuestra vida y a reconocer las ocasiones en que
Dios ha sido paciente y misericordioso con nosotros.
Copyright © J. S. Paluch Co.
World Mission Appeal
The weekend of September 10th & 11th, Corpus Christi Parish will participate in the World Mission Appeal. This
provides us with the opportunity to help out the Diocese of Mandeville, Jamaica house the poor, care for the elderly and abandoned, provide education, provide food, and evangelize.
Please help support the Diocese of Mandeville with whatever contribution you can provide on September 10th &
11th.
Feed the Hungry
ᴥ Give Drink to the Thirsty
ᴥ Shelter the Homeless
ᴥ Give Alms to the Poor
Apelación Mundial de las Misiones
El fin de semana del 10 y 11 de Septiembre, la Parroquia de Corpus Christi participara en la Campaña Mundial de
las Misiones. Esto nos da la oportunidad de ayudar a la Diócesis de Mandevilla, Jamaica. Ellos proveen casa a los pobres, cuidado a los ancianos, educación, alimentos y evangeliza.
Por favor ayuden a la Diócesis de Mandeville con lo que puedan contribuir el 10 y 11 de Septiembre
Dar de Comer al Hambriento ᴥ Dar de Beber al Sediento ᴥ Dar Posada al Necesitado ᴥ Vestir al Desnudo
BULLETIN ADVERTISMENTS 1-800-231-0805
Jubilee Year of Mercy Corner ᴥ
Esquina del Jubileo de la Misericordia
When religious people complained that Jesus welcomed and ate with sinners, Jesus challenged them to change their image of God. Imagine God as a shepherd, abandoning ninety-nine obedient sheep to seek the stupid one who got lost. Imagine God as a distraught woman
(could religious men imagine that?), losing something and turning the house upside down to find it. Imagine God as an unconditionally forgiving father granting an unworthy son an undeserved feast. Then Jesus added a character whom religious people might imagine, even recognize,
all too well. The elder son stayed home; obeyed the father’s will; then exploded with rage and judgment and refused to join his brother’s
welcome-home feast. This Jubilee Year of Mercy asks, which half of Jesus’ audience do I belong to? How do I imagine God? How can I become like the searching shepherd, the sweeping woman, the forgiving father? How else can I expect a welcome to Jesus’ feast of forgiveness?
Cuando algunas personas muy cumplidoras de los preceptos religiosos se quejaron que Jesús se juntaba y comía con pecadores, Jesús
los desafío a cambiar su imagen de Dios. La imagen de Dios como un pastor que abandona a noventa y nueve ovejas para buscar a la más
despistada que se perdió. La imagen de Dios en una mujer preocupada (¿podrían los hombres religiosos imaginarlo?) que perdió algo y pone
“la casa patas arriba” para encontrarlo. La imagen de Dios como un padre que incondicionalmente perdona a un hijo indigno y además celebra
su regreso con una fiesta. Luego Jesús añade a otra persona con quien las personas religiosas podrían de alguna manera reconocer y, también todos nosotros. El hijo mayor que estaba en casa, un hijo obediente a la voluntad de su padre, luego reaccionan con rabia y juicio y,
se niegan a unirse a recibir en casa a su hermano. Sin duda que en este Año Jubilar de la Misericordia se nos
pregunta ¿con cuál audiencia te identificas? ¿Cómo tú te imaginas a Dios? ¿Cómo puedo hacerme como el pastor y
la mujer preocupados, el padre comprensivo? ¿De que otra manera puedo esperar una bienvenida a la fiesta del
perdón de Jesús?
—Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.
F[ith Form[tion R_gistr[tions [r_ now op_n!
Rite of Christian Initiation for Adults (RCIA)
Adult Faith Formation Classes started Aug. 16th at 7pm
Children’s Faith Formation Classes:
Spanish Courses start September 10th, at 9:00am and 10:30am
English Courses start September 12th, at 3:30pm and 5:00pm
Youth Faith Formation (Junior High Teens) start September 12th at 6:00pm
There will no longer be any Sunday Classes. Confirmation Faith Formation will be during the week.
First Year Confirmation Students start September 12th at 6:00pm
Second Year Confirmation Students Start September 13th at 6:00pm
Registration Forms will be at the back of the church you can also print them out at
http://www.corpuschristifremont.org/religious_education.html
Application can be turned into our office or emailed to [email protected]
If more information is needed you can contact Diana Padilla at (510) 790-3207 x103 [email protected]
****************************************************
¡Est[mos []_pt[n^o r_gistr[]ion_s p[r[ ][t_]ismo y _^u][]iòn ^_ l[ f_!
Rito de Iniciación Cristiana para Adultos (RICA)
Las clases comenzaron el 16 de Agosto a las 7:00pm
Educación en la Fe para los niños:
Clases en Español comienzan el 10 de Septiembre a las 9:00am and 10:30am
Clases en Ingles comienzan el 12 de Septiembre a las 3:30pm and 5:00pm
Educación en la Fe para Jóvenes Adolecentes (de J unior High) comienzan 12t de Septiembre a las 6:00pm
No habrá clases los Domingos. Clases de Confirmación serán entre semana.
Clases de Primer Año de Confirmación comienzan el 12 de Septiembre a las 6:00pm
Clases de Segundo Año de Confirmación comienzan el 13 de Septiembre a las 6:00pm
Las formas de Inscripción estarán en la parte de atrás de la Iglesia, también puede imprimirlas:
http://www.corpuschristifremont.org/religious_education.html
Puede entregar las aplicaciones a nuestra oficina o enviarlas por correo electrónico a [email protected]
Para más información puede llamar a Diana Padilla at (510) 790-3207 x103 o, [email protected]
Bereavement Support
Group
All of us experience heart-rending losses during
our lives. These are not limited to deaths but also
to loss of employment, health, a relationship, a
home, a pet, etc. Are you coping with such a
loss? You are not alone. We all grieve differently
but pain is universal. At our support group, you
will meet others who are also mourning a loss
and will be able to listen or to express your feelings in a safe, confidential and non-threatening
environment. Through prayer and sharing, burdens may be lightened and hearts start to heal.
Our Deanery support group will meet for 10
weeks starting Sunday, Sep. 18th from 2:30 –
3:30 in the Fireside Lounge at Holy Spirit
Church, 37588 Fremont Blvd. You are invited to
attend all or part of the sessions. The topics are
as follows:
9/18 – Sharing the Story of Your Grief
9/25 – As You Deal with Your Loss
10/2 - Anger
10/9 – Regrets
10/16 – Sharing a Special Reading
10/23 – Maturing Grief
10/30 – Sharing Memories
11/6 - Grieving During the Holidays
11/13 – Ritual and Healing
11/20 – Memorial Service
If you have a question please contact Jeanette
Rebello,358-1260 or Helen Campbell, 795-7958.
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Sunday:
Twenty-fourth Sunday in Ordinary
Time; Patriot Day; Grandparents Day
Monday:
The Most Holy Name of Mary
Tuesday: St. John Chrysostom
Wednesday: The Exaltation of the Holy Cross
Thursday: Our Lady of Sorrows
Friday:
Ss. Cornelius and Cyprian
Saturday: St. Robert Bellarmine; Blessed Virgin
Mary
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES
Domingo:
Lunes:
Martes:
Miércoles:
Jueves:
Viernes:
Sábado:
Vigésimo Cuarto Domingo del Tiempo
Ordinario; Día de los Patriotas; Día de los
Abuelos
El Santísimo Nombre de la Virgen María
San Juan Crisóstomo
La Exaltación de la Santa Cruz
Nuestra Señora de los Dolores
Santos Cornelio y Cipriano
San Roberto Belarmino; Santa María
Virgen

Documentos relacionados

Corpus Christi Parish of Fremont, CA

Corpus Christi Parish of Fremont, CA Educación en la Fe para los niños: Clases en Español comienzan el 10 de Septiembre a las 9:00am and 10:30am Clases en Ingles comienzan el 12 de Septiembre a las 3:30pm and 5:00pm Educación en la Fe...

Más detalles

Corpus Christi Parish of Fremont, CA

Corpus Christi Parish of Fremont, CA Faith Formation/ Educación de la Fe Baptism, First Communion, Confirmation and Sacraments for Adults. Please call the Faith Formation Office.

Más detalles

Corpus Christi Parish of Fremont, CA

Corpus Christi Parish of Fremont, CA Faith Formation/ Educación de la Fe Baptism, First Communion, Confirmation and Sacraments for Adults. Please call the Faith Formation Office.

Más detalles