Español

Comentarios

Transcripción

Español
Para jóvenes
LA ACTUALIDAD
DE ALEMANIA
El libro para ti
10 x Alemania
Cultura, historia, deporte,
turismo: en Alemania hay
mucho para descubrir.
Capital de moda
Historia, cultura, fiestas: un fin de
semana en Berlín no es suficiente.
Tesoros culturales
Escena musical hoy
DJ como Felix Jaehn y Robin
Schulz son conocidos a nivel
internacional.
Campeones mundiales
En julio de 2014 se hizo realidad un
gran sueño: la selección alemana de fút­
bol conquistó su cuarto título mundial.
Los más de 630 museos de
arte de Alemania albergan
singulares obras artísticas.
Estrellas internacionales
Actores como Diane Kruger y
Daniel Brühl conquistan las
pantallas del mundo.
Energías limpias
Alemania es pionera inter­
nacional en energías
renovables.
Movilidad verde
Se planea que hasta 2020
circulen en Alemania un
millón de autos eléctricos.
Naturaleza protegida
Alemania es un país verde:
un tercio de su superficie
está cubierto de bosque.
Destinos turísticos
Surfing en el Báltico, escalada
en las sierras, esquí en los Alpes:
Alemania es un atractivo
destino turístico.
Deliciosos
descubrimientos
La cocina alemana es inter­
nacional e innovadora. Hay
incluso salchicha vegana.
ÍNDICE
1 Bienvenido2
Democracia, sistema político, idioma
2 Sociedad abierta
12
Compromiso, integración, historia
3 Muchas oportunidades
28
Formación, estudio, trabajo
4 Nuevas ideas
42
Innovaciones, investigación, tecnologías verdes
5 Mentes creativas
52
Cultura, medios, sector creativo
6 Vida global
64
Digitalización, vida urbana, deporte
Pie de imprenta
72
2|3
BIENVENIDO
1
BIENVENIDO
Bandera
Negro, rojo, gualda son
los colores de la bandera
federal. Se ven también
en partidos de equipos
deportivos nacionales.
En Alemania puedes descubrir
y experimentar mucho.
Más información sobre el país.
Águila federal
El símbolo estatal alemán
es el águila federal. Lo puedes
Fiesta nacional
ver también en monedas y
camisetas deportivas.
3
octubre
El 3 de octubre de 1990 es un día
especial para Alemania. Ese día el país
se reunificó, luego de cuatro décadas
de división en dos partes. Ese día se
Capital
celebra todos los años.
Berlín es, con 3,4 millones
de habitantes, la mayor
ciudad de Alemania y
desde 1990, su capital.
Rin
Costas
1.200 km
865 km
El Rin es el río más largo de Alemania.
Nace en Suiza y desemboca en el Mar
del Norte a la altura de Rotterdam,
en los Países Bajos.
Muchos pasan las vacaciones en
Zugspitze
2.962 m
las costas de los mares del Norte y
Báltico. La mayor isla de Alemania
es Rügen y se halla en el Báltico.
La más alta montaña de Alemania se
llama Zugspitze y se halla en los Alpes
Orientales, en la frontera con Austria.
Dominio
Moneda
€
Desde el 1 de enero de 2002, el
euro es el único medio de pago
en Alemania. Con euros puedes
pagar también en 18 otros
países de la UE.
+49
.de
El dominio de Internet .de es el
más extendido en Alemania y el más
popular dominio de país en el mundo.
El prefijo telefónico internacional
de Alemania es +49.
4|5
BIENVENIDO
PAÍS & GENTE
Un país moderno en el
centro de Europa
A
lemania es una democracia
estable y abierta al mundo.
El país tiene una agitada
historia. En 2015, Alemania celebró un
importante aniversario: los 25 años de la
Unidad Alemana. De 1949 a 1990, el país
estuvo dividido en dos partes: la República Federal de Alemania y la República
Democrática Alemana (RDA). La división fue una consecuencia de la II Guerra Mundial (1939–1945), desatada por
la Alemania nacionalsocialista (1933–
1945). La “Revolución pacífica” de la población de la RDA y la caída del Muro en
1989 hicieron posible la reunificación.
81,2
Más inmigración
A fines de 2014 vivían en Alemania 81,2
millones de personas, 430.000 más que en
2013. El aumento se debe sobre todo a la
llegada de inmigrantes.
20%
Gran variedad
El 20,3 por ciento de los habitantes de
Alemania se halla en el centro de Europa
y tiene nueve países vecinos, tantos como
ningún otro en Europa. En Alemania viven 81,2 millones de personas; es el país
con el mayor número de habitantes en la
Unión Europea. Alemania es un estado
federal y está compuesto por 16 estados
federados (Länder). La capital de Alemania es Berlín. Alemania (16,4 millones) tiene ascendencia
migratoria. De ellos, 9,2 millones tienen
pasaporte alemán.
82/77
Gran expectativa de vida
En Alemania, nunca antes la gente alcanzó
tan avanzada edad como hoy. La expectativa
de vida de las mujeres es de 82 años; la de
los hombres, de 77.
Convencidos europeos
En Alemania, uno de los países
Kiel
fundadores de la actual Unión
SCHLESWIGHOLSTEIN MECKLEMBURGOPOMERANIA OCC.
HAMBURGO
Schwerin
Europea, la simpatía por la UE va
en aumento. Echa un vistazo al
“Eurobarómetro”.
BREMEN
ec.europa.eu/COMMFrontOffice/
Hannover
RENANIA DEL NORTEW E S T FA L I A
HESSE
La República Federal de
Alemania es un Estado federal,
compuesto por 16 estados
federados. El término
“federal” significa que estados
antes separados decidieron
BERLÍN
Magdeburgo
Potsdam
SAJONIAA N H A LT
Dresde
Erfurt
Düsseldorf
Estado federal
BRANDEBURGO
BAJA SAJONIA
PublicOpinion
TURINGIA
SAJONIA
Wiesbaden
RENANIAPA L AT I N A D O Maguncia
SARRE
Sarrebruck
Stuttgart
BADENWURTEMBERG
B AV I E R A
Múnich
unirse para formar un solo
gran Estado. Ese principio
federalista tiene profundas
raíces históricas y está anclado
en la Constitución alemana.
Popular destino turístico: Berlín, la capital, atrae a muchos jóvenes
Capital del estado
6|7
BIENVENIDO
PARLAMENTO & PARTIDOS
Democracia abierta con
iguales derechos para todos
E
La Constitución
Tiene 146 artículos, que incluyen explícitamente los derechos civiles fundamentales. En el artículo 1 se define la
dignidad humana como intangible.
Los derechos fundamentales son vinculantes para los poderes públicos.
18
Los votantes
En elecciones para el Bundestag
pueden votar ciudadanos a partir de los
18 años de edad. Para parlamentos
comunales, en algunos estados federados, ya a partir de los 16 años.
n Alemania se elige un nuevo Bundestag cada cuatro años. Derecho
de voto tienen todos los ciudadanos
mayores de 18 años. El sufragio es universal, directo, libre, igual y secreto. Todos los votantes tienen dos votos. Con el
primer voto eligen a candidatos en una
de las 299 circunscripciones electorales.
Con el segundo, la lista de un partido en
un estado federado. El segundo voto decide la representación proporcional de
los partidos en el Parlamento. El Bundestag elige al jefe de Gobierno, el canciller federal. Una importante tarea de los
diputados es la legislación. El Bundesrat,
la representación de los estados federados, también participa en la legislación.
Sus 69 miembros son enviados por los
Gobiernos de los 16 estados federados. Jefe de Estado es el presidente, que tiene sobre todo funciones representativas y es
elegido cada cinco años por la Asamblea
Federal (compuesta por el Bundestag y
personalidades elegidas por los Parlamentos de los estados federados).
El edificio del Reichstag en Berlín: aquí sesiona el Bundestag, el Parlamento alemán
630 escaños
Izquierda
CSU
64 escaños
56 escaños
CDU
SPD
254 escaños
193 escaños
Verdes
63 escaños
El Parlamento
El Parlamento de la República Federal
está compuesta por diputados de la
de Alemania es el Bundestag. Actual-
Unión Cristiano-Demócrata de
mente está compuesto por 630
Alemania (CDU); su partido hermanado
diputados de cinco partidos políticos.
CSU, que solo existe en Baviera; y el
Solo los partidos que obtienen más
Partido Socialdemócrata de Alemania
de un cinco por ciento de los votos o
(SPD). Juntos conforman una “gran
tres mandatos directos pueden enviar
coalición”. La oposición está conforma-
diputados al Parlamento. El Bundestag
da por La Izquierda y Alianza 90/Los
tiene su sede en el histórico edificio
Verdes.Todos los partidos en el
del Reichstag, en Berlín. En el XVIII
Bundestag intercambian ideas y se
Bundestag (2013–2017), la mayoría
respetan mutuamente.
8|9
BIENVENIDO
ACTORES & DESAFÍOS
Quién gobierna Alemania y
qué importa a los políticos
D
esde las elecciones para el
Bundestag de 2013, Alemania
es gobernada por una “Gran
coalición”, conformada por los partidos
políticos CDU/CSU y SPD. Gobiernos de
coalición son característicos del sistema
político alemán. Hasta ahora, solo una vez
–a comienzos de los años 1960– un partido político logró formar solo el Gobierno.
Jefa de Gobierno es desde 2005 la canciller federal Dra. Angela Merkel, presidenta de la CDU, en su tercer periodo. En su
función orienta los lineamientos de la política alemana. Angela Merkel es la primera mujer en ese cargo en la historia de la
República Federal de Alemania. Pasó su
infancia en la RDA y es doctora en Física.
El Gobierno está compuesto por la canciller federal, 14 ministros y el jefe de la cancillería federal. Al SPD pertenecen, entre
otros, el ministro de Economía y vicecanciller federal, Sigmar Gabriel, y el ministro de Relaciones Exteriores, Dr. FrankWalter Steinmeier, uno de los más experi-
Joachim Gauck es desde 2012 presidente federal,
tiene sobre todo funciones representativas
La Dra. Angela Merkel es desde 2005 canciller
federal y se halla a la cabeza del Gobierno
El Dr. Frank-Walter Steinmeier es desde 2013 ministro de RR. EE., cargo que ocupó ya de 2005 a 2009
El Bundestag tiene, entre otras, la tarea de aprobar leyes
Importantes temas políticos
Transición energética
Agenda digital
Alemania quiere acabar con la era de
La interconexión digital transforma el
las energías fósil y nuclear. El país
mundo. El Gobierno alemán conforma
apuesta por el fomento de las energías
activamente los cambios. No solo se
renovables, la “transición energética”.
trata de la tecnología, sino también de
La última central atómica será
temas tales como libertad, autodeter-
desconectada en 2022.
minación digital y democracia.
Familia
Política exterior
El fomento de las familias con hijos es
Alemania está fuertemente interco-
un importante objetivo del Gobierno
nectada en red en la política internacio-
alemán. Parte de ello es, por ejemplo,
nal. Junto con sus socios, Alemania
que mujeres y hombres puedan compa-
aboga en todo el mundo por la paz, la
tibilizar adecuadamente el trabajo y la
democracia, los derechos humanos
familia.
y la seguridad.
10 | 11
BIENVENIDO
mentados políticos alemanes. Steinmeier
fue ya ministro de Relaciones Exteriores
de 2005 a 2009. La base para el trabajo de la
“Gran coalición” es un “Acuerdo de coalición”, que lleva el título “Conformar el futuro de Alemania”. En esos acuerdos, los
gobiernos de coalición conciertan antes de
asumir la responsabilidad común de gobierno los objetivos políticos que quieren
alcanzar en el correspondiente periodo
legislativo.
227
Representaciones en todo el mundo
Alemania tiene relaciones con 195 Estados
y está presente en todo el mundo con 227
representaciones, entre ellas 153 embajadas.
El Gobierno alemán se ve confrontado
con grandes desafíos. Junto con las políticas social y ambiental, una de las tareas
más importantes actualmente es encauzar
la masiva llegada de refugiados. En 2015
llegaron a Alemania bastante más de
800.000 personas en busca de asilo. En su
mayoría, esas personas provienen de regiones de crisis y conflictos, sobre todo de
Siria. Alemania reconoce su responsabilidad humanitaria ante seres humanos que
debieron huir de su patria. El Gobierno
alemán trabaja a varios niveles para lograr
una solución internacional y sobre todo
europea en el plano de la política de inmigración y con respecto a los refugiados.
Simultáneamente aboga por luchar prácticamente contra las causas de la huida.
159
Goethe-Institute
Los 159 Goethe-Institute en 98 países
fomentan la enseñanza del idioma alemán
en el exterior y apoyan la cooperación
cultural internacional.
Deutsche Welle
La Deutsche Welle (DW) es la emisora de
Alemania para el exterior. Ofrece noticias e
información de fondo en TV, radio e Internet
en 30 idiomas.
IDIOMA
Aprender alemán en red de
colegios socios
E
ntre las tareas del Ministerio de
RR. EE. se cuenta, además de la diplomacia, también la Política Cultural y
Educativa Exterior. Una importante tarea
es fomentar el idioma alemán en todo el
mundo. Unos 15,4 millones de personas
aprenden alemán como idioma extranjero.
El alemán es el idioma materno hablado
por más personas en la Unión Europea.
La enseñanza del alemán es asumida, por
ejemplo, por los Goethe-Institute, pero
también por 140 colegios alemanes en el
exterior y casi 2.000 otros colegios en todo
el mundo que ofrecen enseñanza intensiva de alemán en el marco de la iniciativa “Los colegios: socios para el futuro”
(PASCH).
Colegios, socios para el futuro
La red PASCH interrelaciona
a alumnos de alemán en
todo el mundo.
→ pasch-net.de
Aprender alemán vale la pena: es el idioma materno hablado por más personas en la Unión Europea
12 | 13
SOCIEDAD ABIERTA
2
SOCIEDAD ABIERTA
INTRO
Alemania abierta: los jóvenes
tienen muchas posibilidades
de participación
Derechos, obligaciones, voluntariado: quien vive en Alemania
puede decidir libremente cómo
quiere vivir. La gente tiene muchas posibilidades de contribuir
a dar forma al país.
A
lemania es un país liberal y democrático. Hombres y mujeres tienen
los mismos derechos. En un Estado
de derecho, todos los habitantes –y el Estado– deben respetar las leyes. Qué opinión tienes o qué confesión profesas no
desempeña papel alguno: la Constitución garantiza a todos esos derechos.
También la sociedad civil da su impronta
a Alemania. Millones de jóvenes desarrollan actividades en su tiempo libre ya sea
en asociaciones, instituciones eclesiásticas o políticas o en organizaciones no gubernamentales.
Alemania es un país de inmigración. Desde los años 1960 vienen al país personas a
trabajar y vivir. Para personas cualificadas existen numerosas posibilidades de
inmigración. Uno de cada cinco habitantes de Alemania tiene ascendencia
migratoria. En la Constitución está anclado que los perseguidos gozan de derecho de asilo. En 2015 llegaron a Alemania
numerosos refugiados. En muchas ciudades, voluntarios prestaron ayuda a los recién llegados de regiones en guerra o crisis.
En el debate sobre refugiados e inmigrantes se constataron, sin embargo, también
tendencias xenófobas. VÍDEO & AR APP
Sociedad abierta
El vídeo sobre el tema se halla en
→ tued.net/es/vid52
14 | 15
SOCIEDAD ABIERTA
¿SABÍAS QUE . . .
1
. . . 16,4 millones de los 81,2 millones de habitantes de Alemania
tienen ascendencia extranjera?
2
. . . más de un millón de personas
prestan servicio como bomberos
voluntarios y son héroes de la
­vida cotidiana?
3
. . . 90.000 a 100.000 ciudadanos
participan por año en un servicio
voluntario?
4
. . . el Estado no desempeña
­papel alguno en la cuestión de
si eres religioso o qué religión
profesas?
5
. . . la historia del nacionalsocialismo (1933-1945) es una materia
en la escuela?
6
. . . hay numerosos memoriales
en recuerdo de las víctimas del
nacionalsocialismo?
7
. . . en la Obra Germano-Alemana
de la Juventud y la Obra Germano-Polaca de la Juventud surgen
muchas amistades?
8
. . . jóvenes de ascendencia
­migratoria pueden tener doble
­nacionalidad?
9
. . . la mitad de todos los estudiantes son mujeres?
10
. . . para el 90 por ciento de los jóvenes en Alemania es importante
una buena vida en familia?
L O Q U E M E I M P O R TA
“La mejor
protección contra
prejuicios”
Vincent Falasca, 20, participante en el
servicio de voluntarios
H
ice el bachillerato en el Instituto de Enseñanza Media Germano-Francés en Friburgo.
El bachillerato doble supuso un gran esfuerzo. Muchos compañeros de clase hicieron después
una pausa. Tampoco yo quise comenzar a estudiar de inmediato, pero tampoco utilizar mi
tiempo libre solo para mí. Buscando un servicio
de voluntarios con orientación político-histórica
encontré “Acción Señal de Reconciliación Servicios de Paz”. Trabajé doce meses en el Illinois
Holocaust Museum and Education Center, en
­
Chicago, uno de los más importantes memoriales
del Holocausto en los Estados Unidos.
La historia y la cultura judías siempre estuvieron
muy presentes en mi vida, a través de la obra literaria de Franz Kafka, la música de Asaf Avidan y
diversos viajes con mi familia. Me propuse profundizar esos contactos en Estados Unidos. Recomiendo a todos un servicio voluntario en el
exterior. Es la mejor protección contra el racismo
y los prejuicios. 16 | 17
SOCIEDAD ABIERTA
C O M P R O M I S O & V O L U N TA R I A D O
Tiempo libre activo: hacer algo
para otros como voluntario
M
uchos jóvenes en Alemania
realizan actividades sociales
voluntarias. Existen numerosas
posibilidades. En 2014, la mitad de los jóvenes de entre 12 y 19 años de edad dijo
que hacen trabajo social voluntario. Eso
refleja los valores que importan a los jóvenes y pertenecen a su estilo personal de
vida. El 60 por ciento, por ejemplo, dijo:
“Me importa ayudar a los socialmente
desfavorecidos”. Para un 32 por ciento es
importante el compromiso político. Así
se constató en el Estudio Shell sobre la Juventud 2015. La cifra es casi un décimo
mayor que en 2010 y demuestra que la
política está nuevamente en auge.
Deporte, Iglesia, cultura y salvamento
son las áreas clásicas del compromiso
personal para quienes optan por un compromiso social. Otros intereses top son la
protección del medio ambiente, los animales y la naturaleza. Muchos desarrollan actividades en nuevos movimientos
sociales: luchan por una conformación
justa de la globalización y advierten de las
consecuencias negativas sociales, económicas y ecológicas de un capitalismo
mundial desenfrenado. Son numerosos
los que se comprometen con temas con
una perspectiva internacional y para un
mundo mejor. Muchos encuentran una
orientación en organizaciones no gubernamentales, tales como Amnistía Internacional, Greenpeace, foodwatch y Amigos de la Tierra Alemania (BUND). Para el
66 por ciento de los jóvenes es importante
proteger el medio ambiente. También
­organizaciones juveniles de partidos políticos, sindicatos e Iglesias ofrecen numerosas posibilidades de participación. A
menudo, los jóvenes experimentan a las
GLOBAL
Entendimiento pacífico
Talleres de teatro, competencias deportivas,
proyectos ecológicos: la Obra GermanoFrancesa y la Obra Germano-Polaca para la
Juventud promueven el encuentro de jóvenes y el intercambio.
Ayudar a otros seres humanos: para muchos jóvenes es importante el compromiso social
organizaciones tradicionales como no lo
suficientemente espontáneas o demasiado rígidas.
Desde que se suspendió el servicio militar obligatorio en Alemania, los servicios de voluntarios con posibilidades de
actividades en el exterior ejercen un
creciente atractivo. Ejemplos: el programa estatal “kulturweit” de la Comisión
Alemana de la UNESCO y el servicio de
voluntarios de cooperación para el desarrollo “weltwärts”. DIAGRAMA
60
80
Nativos digitales
El 80% de los jóvenes de entre 18 y 24 años y
el 60% de los de entre 14 y 17 creen que saben más de Internet que sus padres.
18 | 19
SOCIEDAD ABIERTA
INMIGRACIÓN & INTEGRACIÓN
Abierto a nuevos ciudadanos:
el idioma como clave para el éxito
E
n Alemania viven 81,2 millones de
personas, de las cuales 16,4 millones
son inmigrantes o descendientes de
inmigrantes. Es más de una persona de
cada cinco. Más de la mitad de las personas con ascendencia migratoria tiene ya
un pasaporte alemán. Desde el año 2000,
hijos de padres extranjeros obtienen, si
nacen en Alemania, además de la nacioL I S TA
Personas con ascendencia migratoria en
Alemania
Turquía: 2.859.000
Polonia: 1.617.000
nalidad de sus padres también la
nacionalidad alemana, si sus progenitores tienen residencia legal en Alemania
desde hace ocho años. Desde fines de
2014 tampoco deben decidirse por una de
las dos nacionalidades, si crecen en Alemania. La “doble ciudadanía” es un ejemplo de cómo Alemania integra a personas
con ascendencia migratoria y reconoce la
pluralidad. El Estado fomenta la igualdad
de posibilidades. La “Ley General de
Igualdad de Trato”, por ejemplo, tiene como objetivo impedir discriminaciones.
Una mayor aceptación de la inmigración
es importante, según el Estudio Shell sobre la Juventud 2015. Así dijo el 15 por
ciento de los jóvenes. En comparación: en
2006 había sido solo el 5 por ciento.
Federación Rusa: 1.188.000
Kazajistán: 921.000
Italia: 764.000
Rumania: 593.000
Mucho se ha logrado ya en el tema de la
inmigración, pero hay que hacer más. Es
necesario mejorar las posibilidades en la
escuela y la cualificación profesional para los jóvenes. Jóvenes con ascendencia
migratoria tienen a menudo menos chances que otros de su misma edad. Quienes
hablan y escriben alemán con deficiencias
están en desventaja en el mercado laboral.
Las estadísticas dicen: más del 30 por ciento de los jóvenes extranjeros de entre 20 y
29 años de edad no terminan ninguna
cualificación profesional. También hacen
menos el bachillerato (13 por ciento) que
jóvenes alemanes (34 por ciento). El dominio del alemán es clave para la integración y el éxito. Por eso, ahora ya en los
jardines de infante se realizan pruebas de
idioma y se ofrece apoyo para mejorar los
conocimientos de idioma. Más de dos tercios de los inmigrantes se sienten a gusto
en Alemania. La mayoría se siente parte
de la sociedad alemana (58 por ciento).
Solo el 5 por ciento no se siente parte de
ella. Más de la mitad de los inmigrantes
desean que sus hijos crezcan en Alemania. Ven su futuro en el país. Así lo constató el Instituto de Sondeos de Opinión
Allensbach. Los jóvenes con experiencia migratoria tienen a menudo menos chances, el Gobierno quiere cambiarlo
20 | 21
SOCIEDAD ABIERTA
FA M I L I A & A M I S TA D
Muchas formas de vida,
convivencia con los padres
E
n Alemania coexisten muchos
estilos y diversas formas de vida.
Se puede pertenecer al “main­
stream” o no. Formas alternativas de vida
son aceptadas, lo mismo que diversas
orientaciones sexuales. El Estado no interviene en tu decisión de casarte o no
con tu pareja, si queréis vivir juntos o tener juntos hijos. También en todas las
otras áreas de la vida rige el libre desarrollo personal.
¿Qué es una familia? La familia clásica
sigue siendo padre, madre e hijo. Pero paralelamente se han desarrollado muchas
otras formas de familia, tales como la “arcoíris”, la “patchwork”, familias binacionales y familias con madre o padre solos.
A menudo, el padre y la madre no están
casados. Una de cada diez parejas con hijos en Alemania no ha contraído matrimonio. Y en cada vez más familias, los
hijos viven solo con la madre o el padre.
La relación entre padres e hijos es buena. Naturalmente, también hay conflic-
tos. Pero generalmente, los padres
son para los hijos como viejos amigos.
En el Estudio Shell 2015 sobre la Juventud, el 40 por ciento de los jóvenes dice:
“La relación con mis padres es excelente”. Una armónica vida familiar es uno
de los valores más importantes para los
jóvenes.
Uno de cada tres jóvenes dice incluso
que la educación que le dieron los padres es un modelo para la educación de
DIAGRAMA
57
70
El valor de la familia
El 70% de las mujeres jóvenes piensan que
para lograr la felicidad personal se necesita
una familia propia. Solo el 57 por ciento de
los hombres jóvenes lo comparte, según el
Estudio Shell sobre la Juventud.
No hay solo una forma clásica de familia. La vida es multicolor y la sociedad alemana lo refleja
sus propios hijos. Muchos padres, por su
parte, entienden que el apoyo, la motivación y la educación para la autonomía
son mejores que la autoridad y las prohibiciones.
muchachas vivía todavía en casa de sus
padres, mientras que entre los muchachos era el 36 por ciento. GLOBAL
Un día llega para los jóvenes el momento de separarse de sus padres. Ese salto
lo logran las muchachas generalmente
antes que los muchachos. A los 25 años
de edad, en 2014 solo una de cada cinco
Generación internacional
El 37 % de los estudiantes en Alemania han
salido al exterior desde 2013 para un semestre, una práctica o un curso de idioma en el
extranjero. La tendencia es al aumento.
22 | 23
SOCIEDAD ABIERTA
TRABAJO & IGUALDAD DE DERECHOS
Posibilidades para todos:
perspectivas laborales
M
ujeres y hombres son iguales ante la ley en Alemania.
Pero la realidad fue otra durante mucho tiempo. Varias generaciones
de mujeres lucharon desde los años 1960
por igualdad de derechos y emancipación. Muchos obstáculos que dificultaban a mujeres y muchachas una vida
autodeterminada han sido eliminados.
Un ejemplo: hoy logran hacer el bachillerato en Alemania tantas muchachas
como muchachos. Algo similar sucede
en las universidades: la mitad de los estudiantes son mujeres.
No tanto equilibrio entre mujeres y
hombres se registra en cuando a la elección de los estudios y las posibilidades
de cualificacion profesional. Los jóvenes
están tradicionalmente más representados en las disciplinas STEM: ciencias,
tecnología, ingeniería y matemáticas.
Pero por lo menos hoy el 29 por ciento
de los estudiantes de las disciplinas
STEM son mujeres; en medicina, el
65 por ciento y en veterinaria, incluso el
85 por ciento. Otro ejemplo: de los
5.500 pilotos del Grupo Lufthansa, solo 300 son mujeres.
A pesar de que cada vez más mujeres
t­rabajan en profesiones académicas, los
hombres tienen las mejores posibilidades de ascender. Cuanto más arriba en la
escala profesional, menos mujeres. En
los consejos de vigilancia –que controlan a los directorios– de las empresas cotizadas en bolsa, en junio de 2015 solo el
21,4 por ciento eran mujeres. Pero el Gobierno quiere que eso cambie: los consejos de vigilancia de empresas cotizadas
en bolsa deben estar conformados a parINFO
Estudio Shell sobre la Juventud
¿Qué piensan los jóvenes en Alemania? ¿Qué
valores les importan? ¿Cómo pasan su tiempo libre? Toda la información en el 17º Estudio Shell sobre la Juventud 2015.
→ shell.de/aboutshell/our-commitment/
shell-youth-study-2015.html
tir de 2016 en por lo menos un 30 por
ciento por mujeres. Si las empresas no
encuentran ninguna mujer para el cargo, este queda vacante.
Además de esa cuota de mujeres hay otras
regulaciones para lograr una mayor igualdad de posibilidades en el mercado laboral.
Una cuota fomenta la integración de minusválidos: empresas con más de 20 empleados deben reservar por lo menos un
cinco por ciento de los puestos de trabajo
para personas con minusvalías graves. DIAGRAMA
71
48
Lo que se espera del mundo laboral
Para el 71 % de los jóvenes en Alemania, un
trabajo seguro es lo más importante. El 48 %
desea tener suficiente tiempo libre paralelamente al trabajo.
La mitad de los estudiantes son mujeres, pero estas no están suficientemente representadas en posiciones de dirección
24 | 25
SOCIEDAD ABIERTA
HISTORIA & MEMORIA
Aprender del pasado:
historia viva
L
a dictadura nazi, de 1933 a 1945, la
Segunda Guerra Mundial, el Holocausto, pero también el régimen
­comunista en la RDA desempeñan un
importante papel en el recuerdo de los
alemanes. En primer plano se halla la
memoria de las víctimas del nacional­
socialismo. También se recuerda a valientes seres humanos de la resistencia
­contra Adolf Hitler. Muy importante es
L I S TA
Museos en Berlín sobre la historia alemana
Museo Judío
Topografía del Terror
Museo en el Checkpoint Charlie
Memorial Muro de Berlín
Museo de la RDA
Fundación Memorial Hohenschönhausen
Museo Histórico Alemán
­conservar informes de testigos de época con vídeos o protocolos. Así, los crímenes de la Segunda
Guerra Mundial pueden ser mantenidos
despiertos en la conciencia de futuras
generaciones. También quien ha nacido
50 años después del fin de la Segunda
Guerra Mundial debe poder saber qué
experimentaron los seres humanos durante la guerra entre 1939 y 1945. En
Alemania hay numerosos memoriales
para diferentes grupos de víctimas. En el
centro de Berlín, el Monumento en Memoria de los Judíos de Europa Asesinados
recuerda a las seis millones de víctimas
del Holocausto.
Muchas personas de tu edad contribuyen en gran medida a mantener vivo el
recuerdo y fomentar la paz en el mundo.
La asociación “Acción Señal de Reconciliación –Servicios por la Paz” impulsa
consecuentemente un análisis crítico y
a la vez sensible de las consecuencias de
los crímenes nazis. En el marco de los
servicios de voluntarios de esa asociación, varios cientos de jóvenes de Ale-
mania desarrollan actividades todos los
años en Europa, Estados Unidos e Israel.
Trabajan en memoriales, acompañan a
sobrevivientes del Holocausto y abogan
denodadamente por una sociedad tolerante y abierta. “El trabajo por la paz”
es una tarea central de las actividades
con los jóvenes. La Oficina GermanoFrancesa para la Juventud y la Oficina
Germano-Polaca para la Juventud apoyan, por ejemplo, el intercambio de jó-
venes a través de interesantes programas y proyectos. También permanece
vivo el recuerdo de la dictadura comunista de la RDA de 1949 a 1990. En el
edificio de la antigua central de la Seguridad del Estado de la RDA, en Berlín,
hay una exposición sobre las actividades de la “Stasi” (Ministerio de Seguridad del Estado de la RDA), que espiaba,
controlaba, amenazaba y encarcelaba a
ciudadanos. Mantener vivo el recuerdo: el Memorial del Holocausto se halla en el corazón de Berlín
26 | 27
SOCIEDAD ABIERTA
RELIGIÓN & FE
Abierto a otras religiones,
también en la escuela
E
n Alemania existe libertad de
opinión y de cultos. Es uno de los
derechos fundamentales y humanos
centrales. En la Constitución, la libertad
de cultos está protegida en el artículo 4.
“La libertad de creencia y de conciencia
y la libertad de confesión religiosa e
ideológica son inviolables. Se garantiza
el libre ejercicio del culto”. Nadie puede
ser discriminado en Alemania por su
INFO
“Clases de religión para todos”
En cuanto a las clases de religión, Hamburgo
aplica su propio modelo. En la ciudad, a los
alumnos de diferentes confesiones la enseñanza se les imparte en la misma clase, en
“clases de religión para todos”.
confesión religiosa. No existe una “Iglesia estatal”, la política y la religión están
separadas, la religión es asunto privado.
En Alemania vive gente de diversas
­confesiones religiosas respetándose mutuamente. La inmigración diversifica la
­vida religiosa. Unos 47 millones de personas profesan en Alemania una confesión
cristiana, de las cuales aproximadamente
24 millones son católicos y 23 millones,
protestantes. Un tercio de la población no
profesa ninguna confesión religiosa. En
los nuevos estados federados, es decir, en
lo que era antiguamente la RDA, la mayoría de los habitantes carece de confesión
religiosa. Entre las grandes comunidades
religiosas se cuentan también cuatro a
cinco millones de musulmanes, 200.000
judíos, personas de fe ortodoxa y creyentes de Iglesias libres. Qué religión se profesa no tiene mayor importancia en la vida
cotidiana. Las escuelas públicas deben
ofrecer clases de religión. En algunos estados federados hay también instrucción
religiosa islámica. COMPACTO
¿Quieres saber más sobre la sociedad y el
trabajo voluntario? Estas son las direcciones
adecuadas.
Organizaciones de voluntarios
Página web en inglés sobre la
que envían a jóvenes al exterior vida, el trabajo, los estudios y
e información sobre el año so-
la formación en Alemania.
cial voluntario.
→ young-germany.de
→ weltwaerts.de,
kulturweit.de, bafza.de,
La asociación DeutschPlus –
bundesfreiwilligendienst.de
Iniciativa por una República
Plural es una red en torno al
“Fluter”, la revista para jóvenes tema de las migraciones.
del Centro Federal de Educa-
→ bpb.de
ción Cívica, trata numerosos
temas sociales de actualidad.
Las Iglesias Protestante y Ca-
→ fluter.de
tólica desarrollan actividades
con jóvenes.
Obras de la juventud fomentan → bdkj.de,
activamente el intercambio en- evangelische-jugend.de
tre jóvenes de Alemania y otros
países.
La Conferencia Joven del Islam
→ dfjw.org, dpjw.org, dtjw.de
ofrece a jóvenes religiosos y no
religiosos una plataforma de
intercambio.
→ junge-islamkonferenz.de
28 | 29
MUCHAS OPORTUNIDADES
3
MUCHAS
OPORTUNIDADES
INTRO
El salto hacia la formación y
la profesión: muchas sendas
conducen al objetivo
Escuela, estudios, profesión:
en el mundo globalizado, una
buena formación es el trampolín
hacia el futuro. En Alemania, el
sistema educativo da los impulsos necesarios.
L
a educación desempeña para los jóvenes en Alemania un gran papel. El
sistema escolar y educativo les ofrece muchas posibilidades. Generalmente,
para avanzar en la formación no existe
una sola senda, sino también interesantes alternativas y sendas no convencionales. En primer lugar hay diferentes tipos de escuelas y certificados escolares.
El título escolar formalmente más alto
es el bachillerato. Con él puede estudiarse en la Universidad, lo cual hacen cada
vez más jóvenes. En Alemania hay 415
universidades, que garantizan una fundada formación científica al más alto nivel internacional. Esa es una razón por
la cual Alemania es, después de Estados
Unidos y Gran Bretaña, el país de estudios preferido por los estudiantes extranjeros. Pero también quien no hace el
bachillerato o no quiere estudiar tiene
buenas posibilidades de aprender una
profesión cualificada. El modelo de la
formación dual es desde hace muchos
años tan exitoso que también otros países lo han tomado como ejemplo. Que
tantos jóvenes en Alemania tengan trabajo se debe también a que están bien cualificados.
VÍDEO & AR APP
Muchas oportunidades
El vídeo sobre el tema se halla en
→ tued.net/es/vid53
30 | 31
MUCHAS OPORTUNIDADES
¿SABÍAS QUE . . .
1
. . . en Alemania hay 415 universidades?
2
. . . Alemania es, después de
EE. UU. y Gran Bretaña, el país
­preferido por los estudiantes
­extranjeros?
3
. . . en Alemania pueden aprenderse unas 330 interesantes
­profesiones?
4
. . . hay 140 colegios alemanes en
el exterior y otros 870 colegios
en los que se puede obtener el
Diploma de Alemán (DSD)?
5
. . . las universidades ofrecen
1.381 carreras en otros idiomas
diferentes al alemán?
6
. . . en Alemania hay más de
301.000 estudiantes extranjeros?
7
. . . en Alemania obtienes diplomas de grado y máster reconocidos internacionalmente?
8
. . . la escuela en Alemania es
obligatoria para todos los niños?
9
. . . las escuelas públicas y la mayor parte de las universidades en
Alemania son gratuitas?
10
. . . Alemania es uno de los países
de la UE con la mayor tasa de
empleo?
L O Q U E M E I M P O R TA
“Todo está
perfectamente
organizado”
Anastasiia Petrova, 21, estudiante de la
TH Mittelhessen, Campus Giessen
L
a biología es mi gran pasión. Nací en Ucrania
y fui allí a la escuela. Luego de terminar la escuela me quedó definitivamente claro que
más tarde quería trabajar en esa área. Cuando me
enteré de que en Alemania se podía estudiar
bioinformática, no dudé un instante: esa era la
carrera que quería seguir.
Escribí cartas a algunas universidades alemanas
y de todas recibí respuestas con valiosos consejos.
Me decidí por la Technische Hochschule Mittelhessen (THM). Todo está perfectamente organizado. Los estudios están bien estructurados, los
contenidos son apasionantes. Hay un programa
llamado “Buddy”, en cuyo marco los estudiantes
más avanzados ayudan a los nuevos, tanto en los
estudios como en la vida diaria. En el próximo semestre también quiero ayudar a un estudiante
que comience a estudiar aquí. Vivo en un piso
compartido junto con otras seis muchachas. Nos
entendemos realmente bien. Estoy contenta de
haber encontrado aquí un segundo hogar.
32 | 33
MUCHAS OPORTUNIDADES
ESCUELA & FORMACIÓN
Sistema escolar abierto,
excelente educación
E
n Alemania, once millones de
niños y jóvenes van a la escuela.
Vayan o no a gusto: todos los niños deben asistir a una escuela durante
nueve años, a partir de los seis años de
edad. La escuela pública en Alemania es
gratuita. A diferencia de lo que sucede
en otros países, en Alemania solo
aproximadamente el 10 por ciento de los
escolares va a una escuela privada.
Lo que también deberías saber: en Alemania, cada estado federado es responsable de sus escuelas. En la práctica eso
significa: el sistema escolar no está organizado en forma idéntica en todo el país.
Hay diferencias de estado a estado. En
todo caso, toda educación escolar comienza en la escuela primaria. Todos
los niños van a una escuela primaria.
Luego a una secundaria, que puede ser
una escuela básica, una escuela media o
una escuela con bachillerato. A menudo,
los tres tipos de escuela están bajo un
mismo techo. Quien más tarde quiere
estudiar en la universidad, va a una
­escuela con bachillerato. Esa forma de
escuela es la más popular. En ella puede
hacerse el bachillerato, en algunos estados federados al final de la clase 12 (“G8”)
y en otros, al final de la clase 13 (“G9”). Los
dos últimos años en esa forma de escuela pueden ser muy diferentes. Los alumnos pueden optar por determinadas
materias y también por viajar un año al
exterior en el marco de un intercambio escolar. Quien aprueba el bachillerato está
automáticamente habilitado para seguir
estudiando en una universidad.
Una alternativa a los estudios universitarios es la formación dual. Los jóvenes que
GLOBAL
Colegios alemanes en el exterior
140 colegios alemanes en 72 países ofrecen
una excelente formación escolar. A ellos van
20.800 alumnos alemanes y 61.000 no alemanes. La iniciativa “Los colegios, socios
para el futuro” (PASCH) interconecta a otros
2.000 colegios con enseñanza de alemán.
→ auslandsschulwesen.de
Exitoso modelo alemán: la formación dual combina escuela y trabajo, teoría y práctica
aprenden una profesión en el sistema de
formación dual son simultáneamente
alumnos y empleados en una empresa.
Reciben una paga mensual y realizan
aportes al sistema de seguro social. Dependiendo de la profesión, la formación
dual lleva entre dos y tres años y medio. Se
puede elegir de entre 330 profesiones diferentes. El aprendiz pasa entre uno y dos
días por semana en una escuela profesional, el resto de la semaana trabaja en la
empresa y aprende qué es importante en
la práctica. DIAGRAMA
60.738
37.116
Profesiones preferidas
En 2014,37.116 muchachas se decidieron por
una formación como asistente médica y
60.738 muchachos por una formación como
mecatrónico de vehículos.
34 | 35
MUCHAS OPORTUNIDADES
ESTUDIOS & UNIVERSIDAD
Universidades: docencia e
investigación de punta
D
iferentes, internacionales, variadas:
las universidades alemanas tienen
mucho que ofrecer. Si quieres estudiar
en Alemania, puedes elegir entre 415 universidades. Básicamente hay tres tipos de
universidades: quien tiende al análisis
científico, se decide generalmente por una
de las 106 universidades clásicas. Quien
tiene fortalezas más bien en lo práctico,
hallará la carrera adecuada en una de las
L I S TA
∙ La universidad más antigua: Ruprecht-Karl
Heidelberg (fundada en 1386)
∙ La universidad más joven: Universidad
­Médica Brandeburgo (fundada en 2014)
∙ La universidad más grande: Ludwig-­
Maximilian Múnich (50.327 estudiantes)
∙ La universidad más atractiva para científicos de punta y jóvenes: Universidad Libre de
Berlín (Ranking Humboldt 2014)
207 altas escuelas técnicas o
universidades de ciencias aplicadas.
Para talentosos creativos hay 51 universidades de cine, arte o música. Además existen seis universidades pedagógicas, 16 teológicas y 29 de administración pública.
Todas juntas ofrecen unas 18.000 carreras,
de las cuales unas 1.400 tienen una orientación internacional y sus cursos se imparte en idiomas diferentes al alemán.
Entre los estudiantes de todo el mundo se
sabe que en Alemania se puede estudiar
bien. Entre los países preferidos para estudiar, Alemania ocupa el tercer lugar en
el mundo, después de los Estados Unidos
y Gran Bretaña. En una comparación global de universidades realizada en 2015,
cuatro universidades alemanes figuraron
entre las top 100. Otras siete, entre las top
200. Las universidades de la “Iniciativa de
excelencia” son los faros de las altas casas
de estudios en Alemania. Como graduado
de una universidad alemana tienes garantizadas buenas posibilidades en el mercado laboral. Gran ­demanda hay de científicos naturales, técnicos y médicos.
Quien habla poco alemán puede comunicarse en la vida cotidiana en inglés, ya que
muchos alemanes lo hablan. En lecturas y
seminarios –excepto en las carreras internacionales– se utiliza naturalmente el alemán. Para poder matricularse en determinadas carreras debe probarse por lo tanto
poseer buenos conocimientos de alemán.
Por eso, muchos estudiantes de otros países realizan antes de comenzar los cursos
académicos un curso preparatorio o inten-
sivo de alemán en una universidad. Buenos cursos de alemán ofrecen también los
159 Goethe-Institute en 98 países.
Si apruebas los exámenes al final de tus
estudios, obtendrás un título académico
de grado o de máster. Los estudios de grado (bachelor) duran por lo general tres
años y están estructurados en forma modular, generalmente con algunos módulos obligatorios y otros opcionales. Para
Lugares de intercambio de conocimientos: las universidades alemanas ofrecen estudios de primera categoría
36 | 37
MUCHAS OPORTUNIDADES
un título de máster es necesario estudiar
algunos semestres más (dos a cuatro). En
Alemania, un año de estudios está compuesto por dos semestres. Los títulos
otorgados en Alemania son reconocidos
internacionalmente. El European Credit
Transfer System (ECTS) permite comparar los estudios dentro del área educativa
europea, facilitando así el reconocimiento de tus rendimientos en caso de un
cambio de universidad. Quien desee continuar con su carrera académica encuentra también atractivas posibilidades para
un doctorado (PhD).
En las universidades se da gran importancia a la internacionalidad, pues cada
vez más jóvenes de otros países quieren
INFO
Atractivas metrópolis, idílicas ciudades
Estudiar puedes prácticamente en toda
Alemania. En las grandes ciudades hay gran
actividad, las pequeñas son interesantes por
su especial atmósfera estudiantil.
estudiar en Alemania. De los 2,7 millones de estudiantes matriculados en 2014,
301.300 eran extranjeros. En todas las
universidades alemanas existe una International Office, que proporciona a los
estudiantes extranjeros consejos en relación con temas tales como la estadía, la
vivienda y la vida en Alemania. También
los estudiantes alemanes salen al exterior. El porcentaje de estudiantes alemanes que realizaron un semestre o prácticas en otros países ascendió desde 2013
de 32 a 37 por ciento. Sobre todo el Programa Erasmus+ de la Unión Europea
abre interesantes perspectivas internacionales para numerosos jóvenes. Un
contacto esencial en el exterior para
quien se interesa por estudiar en Alemania es el Servicio Alemán de Intercambio
Académico (DAAD). El DAAD organiza el
intercambio internacional de estudiantes y científicos, fomenta la internacionalización de las universidades y concede interesantes becas.
Alemania invierte mucho esfuerzo y
dinero en su vasto sistema educativo. En
2014, el presupuesto público dedicado a
la educación ascendió a más de 120.000
millones de euros. Los estudiantes, por
el contrario, no deben gastar mucho en
Alemania. Por lo general, en las universidades estatales no se cobran derechos
de matrícula.
MAPA
Gran variedad de ofertas: cada
ciudad universitaria es diferente
Vivacidad: La oferta académica en
las grandes ciudades alemanas es
enorme. Solo en Berlín, la capital,
puedes elegir entre cuatro universidades.
Hamburgo
Encanto: Pocos habitantes,
muchos estudiantes: Münster, Friburgo y Gotinga son
ciudades universitarias con
una muy particular fascinación.
Berlín
Innovación: No siempre tienen por
qué ser las grandes universidades.
A menudo, las más pequeñas ofrecen interesantes combinaciones de
materias.
Técnica: Son famosas en todo
el mundo por su investigación
y docencia de punta: las universidades técnicas alemanas
atraen a estudiantes de todo
el mundo.
Kassel
Fráncfort
Heidelberg
Dresde
Núremberg
Creación: Investigación tiene lugar
también fuera de las universidades.
Cuatro grandes instituciones de
investigación extrauniversitarias
trabajan en soluciones teóricas y
prácticas para el futuro.
Tradición: Muchas universidades tienen una larga tradición,
pero son sumamente innovadoras en sus carreras y en la
investigación.
Múnich
Aquisgrán
Münster
38 | 39
MUCHAS OPORTUNIDADES
INFOGRAFÍA
Guía para el éxito: el sistema
educativo alemán
Escuela
Luego de la escuela primaria, los alumnos van a una
escuela secundaria. Puede elegirse entre diversos tipos
de colegios, que llevan a diferentes diplomas escolares.
*años de escuela, incluida la primaria
9 años
10 años
Escuela básica
11/12 años
Escuela media
Formación
12/13 años*
Bachillerato técnico
Para una formación profesional hay
dos opciones: formación dual o formación en una escuela profesional.
2.455
Bachillerato
Unas
330
profesiones reconocidas
en Alemania
escuelas profesionales
Duración
2–3,5
años
1–2 días
(por semana) asistencia
a escuela profesional
3–4 días
(por semana) trabajo en empresa
Universidad
Investigación, práctica, artes:
en Alemania hay tres tipos de
universidades
106
universidades
415
207
universidades técnicas
universidades
51
universidades de cine,
arte o música
Además: 6 universidades pedagógicas, 16 teológicas y 29 de
administración pública.
17.731
carreras
Con el cambio de milenio, los viejos
títulos de diplom y magister fueron
sustituidos por grado y máster. Así,
los certificados de estudios son reconocidos internacionalmente.
7.833
carreras de
máster
7.817
Fuentes: Agencia Federal de Empleo, destatis, Conferencia de Rectores
carreras de grado
Carreras preferidas (semestre de invierno 2014/15, número de estudiantes)
Derecho, economía y ciencias sociales
822.745
Ingeniería
545.408
Ciencias del idioma y la cultura
499.561
Matemáticas, ciencias naturales
490.433
Medicina/Ciencias de la salud
157.166
40 | 41
MUCHAS OPORTUNIDADES
TRABAJO & CUALIFICACIÓN
Buenas chances de hacer
­c arrera, atractivos empleos
L
as perspectivas en el mercado laboral son buenas para los jóvenes.
Expertos cualificados son buscados
sobre todo en las profesiones médicas y
las ciencias naturales. También son buenas las posibilidades para ingenieros y
técnicos. Alemania es uno de los países
con mayor tasa de ocupación en la UE y
el país con la menor desocupación juvenil. También jóvenes expertos de países
INFO
Karriere-Kompass Deutschland
La aplicación gratuita Karriere-Kompass
Deutschland informa en alemán e inglés
­sobre formación, estudios y trabajo en
­Alemania.
→ deutschland.de
que no pertenecen a la Unión Europea
pueden buscar trabajo en Alemania.
Naturalmente, muchos de ellos quieren
trabajar en una de las grandes empresas,
los “global players” alemanes. Pero también hay numerosas e interesantes vacantes en las empresas medianas de los
sectores del automóvil, la energía y la
fabricación de maquinaria. Muchas de
esas empresas son, con exitosos e innovadores productos, líderes mundiales de
mercado. Prometedores startups son
fundados también en toda Alemania,
sobre todo en Berlín.
En la mayoría de las empresas reina un
buen clima de trabajo. Y cada vez más empleados jóvenes dan importancia al “work-­
life balance”, un buen equilibrio entre el
trabajo y el tiempo libre. También jóvenes
madres y padres puede hacer carrera hoy
de otra forma que generaciones anteriores. Un importante factor económico son
los inmigrantes: más de 700.000 personas
con ascendencia migratoria son propietarias de empresas. COMPACT0
Ya sean la escuela, los estudios o el mercado
laboral: muchos expertos te ayudan.
Los 140 colegios alemanes en
El DAAD es la mayor organiza-
el exterior ofrecen en 72 países ción de fomento del intercamuna excelente formación.
bio de estudiantes y científicos.
→ bva.bund.de
→ daad.de, studieren-in.de
La Iniciativa PASCH interconec- Los 159 Goethe-Institute en
ta 2.000 colegios en todo el
todo el mundo fomentan el
mundo en los que el alemán
idioma alemán y cultivan la
ocupa un lugar destacado.
cooperación cultural.
→ pasch-net.de
→ goethe.de
El “Hochschulkompass” informa El portal en varios idiomas de
sobre carreras en universidades la campaña “Make it in Geralemanas y cooperaciones in-
many” da numerosos consejos.
ternacionales.
→ make-it-in-germany.com
→ hochschulkompass.de
La Agencia Federal de Empleo
Consejos del Deutsches Studen- (BA) ofrece información sobre
tenwerk para estudiar y vivir en
numerosos temas en torno al
Alemania.
trabajo.
→ internationale-
→ arbeitsagentur.de
studierende.de
42 | 43
NUEVAS IDEAS
4
NUEVAS IDEAS
INTRO
Temas de futuro e
innovaciones: buenas ideas
“made in Germany”
Técnica provechosa para el
medio ambiente, investigación
de punta: en empresas, universidades e institutos de investigación alemanes surgen todos los
días ideas para mañana.
A
lemania es un “país de las ideas”. Lo
demuestran más de 80 Premios
Nobel otorgados hasta ahora a ale­
manes. En Química, por ejemplo, el
Nobel fue en 2014 para Stefan W. Hell, que
desarrolló un microscopio de súper alta
resolución. Muchas buenas ideas tienen
también los participantes en el concurso
“La juventud investiga”, en el que parti­
cipan escolares con sus inventos. Por
ejemplo, cómo generar electricidad con
yogur o cómo transformar paja en papel
sin contaminar el ambiente. En 50 años
ya han participado en el concurso más
de 235.000 jóvenes investigadores. De
gran popularidad gozan los inventos con
efectos positivos para el medio ambiente.
Alemania es uno de los países líderes
en las “tecnologías verdes”, de protec­
ción ambiental y para el aprovecha­
miento de las energías renovables. Dos
millones de personas trabajan en Ale­
mania en el sector de las tecnologías
ambientales. Alemania es uno de los
pioneros en la protección internacional
del clima. Con numerosas iniciativas se
aspira a impedir que aumente el calen­
tamiento global y sean destruidas las
bases de la vida.
VÍDEO & AR APP
Nuevas ideas
El vídeo sobre el tema se halla en
→ tued.net/es/vid54
44 | 45
NUEVAS IDEAS
¿SABÍAS QUE . . .
1
. . . el Premio Nobel fue ya más
de 80 veces para alemanes?
2
. . . Alemania es en Europa el país
número uno en inventos?
3
. . . en Alemania trabajan 360.900
investigadores?
4
. . . Alemania es uno de tres países
que más exportan en el mundo?
5
. . . Alemania es la cuarta potencia económica del mundo?
6
. . . la red eléctrica alemana tiene
1,79 millones de kilómetros de
largo? Con ella podría darse
45 veces la vuelta al ecuador.
7
. . . ya en 2014, en Alemania el
26 por ciento de la electricidad
provenía de fuentes renovables?
8
. . . se planea que hasta 2050, el
80 por ciento de la electricidad
en Alemania provenga de fuentes
renovables?
9
. . . Alemania es uno de los países
industrializados más sostenibles?
10
. . . cada año gracias a la transición
energética son creados 18.000
nuevos empleos?
L O Q U E M E I M P O R TA
“En todos lados
reina una atmósfera
creativa”
Alexander Meiritz, 27,
cofundador de eMio-Sharing
M
is amigos Hauke, Valerian y yo nos afiliamos
hace algún tiempo en Berlín a un servicio de
auto compartido. Muy pronto constatamos
que es muy difícil hallar un lugar para aparcar. Por
eso fundamos eMio, un servicio de escúteres com­
partidos. Entre los tres desarrollamos un prototipo
y compramos una pequeña flota de cuatro escúte­
res. Optamos por escúteres eléctricos, porque di­
vierten y no contaminan. Empleamos estudiantes
que de noche cambian las baterías de los escúteres.
Nuestra aplicación muestra dónde se encuentra en
cada momento un escúter libre. Desde junio de
2015 contamos con 150 escúteres. Es fantástico ver
cómo la gente los usa.
Nos fue posible llevar nuestra idea a la práctica
porque ganamos un concurso de la UE y obtuvi­
mos becas. Muchas startups de estudiantes son
apoyadas por sus profesores. En toda la ciudad
reina una grandiosa atmósfera de creatividad.
Numerosas startups logran hacer realidad sus
sueños. 46 | 47
NUEVAS IDEAS
ECONOMÍA & TÉCNICA
Fuertes marcas y
exitosos productos
B
luyín, teléfono, auto, compu­
tadora, formato MP3, cerveza:
inventos muy conocidos. Todos
provienen de Alemania o fueron desa­
rrollados junto con alemanes. La lista de
ideas e inventos de Alemania y los pro­
ductos derivados es larga. El sello de
­calidad “made in Germany” es sinónimo
de originalidad y calidad. Que empresas
alemanas sean tan innovadoras se debe,
entre otras cosas, también a que anual­
mente son invertidos unos 80.000 millo­
nes de euros en investigación y desarrollo.
Muchas empresas se hallan ya en la senda
hacia la “industria 4.0”. Esta es llamada
también Cuarta Revolución Industrial,
porque las máquinas del futuro pueden
tomar decisiones autónomamente y se
hallan estrechamente interconectadas
en red.
más del 99 por ciento, son pequeñas y
medianas empresas. Estas generan tam­
bién el mayor número de empleos y de
puestos de cualificación profesional. De­
bido a que la economía florece, el desem­
pleo es reducido. Uno de los motores de
la economía alemana es la industria del
automóvil. Los fabricantes de autos Au­
di, BMW, Mercedes, Volkswagen y Opel
son grandes empleadores: nada menos
que 775.000 personas trabajan en el sec­
tor del automóvil. La más reciente ten­
dencia son autos autónomos, en los que
no es necesario ni conducir ni poner los
cambios. Los fabricantes alemanes aspi­
ran a ser pioneros en el desarrollo de
GLOBAL
Donde abundan las ideas
Alemania es el país europeo número uno en
Alemania es la mayor economía de la
Unión Europea y la número cuatro en el
mundo, después de EE. UU., China y Ja­
pón. En Alemania hay grandes empresas
y “global players”. Pero la mayor parte,
inventos: en 2014, empresas alemanas realizaron unas 32.000 solicitudes de protección
de invenciones en la Oficina Europea de Patentes. Las innovaciones son esenciales para
la competitividad de la economía.
En “La juventud investiga”, escolares muestran, por ejemplo, cómo corriente ecológica se transforma en gas
funciones automatizadas de conducción
e invierten mucho dinero y esfuerzo en
ello. Empresas alemanas son líderes tam­
bién en la fabricación de maquinaria y
las industrias química y óptica.
Las innovaciones son el motor de la eco­
nomía, sin las cuales el progreso es impo­
sible: en Alemania trabajan unas 605.000
personas en investigación y desarrollo. En
2014 se hallaban vigentes 116.702 paten­
tes alemanas en total. DIAGRAMA
17,9
14,5
Todo interconectado en red
Alemania exporta mucho y es el país más interconectado en red en el mundo. Los bienes
de exportación más importantes son vehículos (17,9%) y maquinaria (14,5%)
48 | 49
NUEVAS IDEAS
EXCELENCIA & INVESTIGACIÓN
Famosos institutos,
equipos internacionales
S
e apasionan por lo nuevo, lo des­
conocido: científicos investigan en
Alemania el cuerpo humano, las
plantas y los animales, las profundidades
del mar y el espacio. Penetran hasta los
más recónditos rincones de la vida. La
investigación posee una rica tradición en
Alemania y ofrece magníficas posibili­
dades, también para jóvenes científicos
de otros países. El sector privado financia
L I S TA
El primer Premio Nobel fue en 1901 para
Wilhelm Conrad Röntgen por haber descubierto los rayos X.
La única mujer entre los Nobel alemanes en
las ciencias naturales es la bióloga Christiane
Nüsslein-Volhard (1995).
Uno de los más conocidos Premios Nobel
alemanes es Albert Einstein (1921), que
emigró en 1933 a EE. UU.
Los más recientes Premios Nobel alemanes
son los neurocientíficos Thomas C. Südhof
(2013) y Stefan W. Hell (2014).
la mayor parte de las inver­
siones en investigación, pero
también el Gobierno federal apoya la
educación y la ciencia: en 2015 puso a
disposición para ello 15.300 millones de
euros. Además, con una estrategia de al­
ta tecnología, apoya a los investigadores
en la búsqueda de respuestas a impor­
tantes temas y su implementación prác­
tica: digitalización, sostenibilidad, mun­
do laboral, salud, movilidad y seguridad,
entre otros.
Un importante papel en la investigación
desempeñan las universidades. Junto con
la docencia, la investigación básica es el
segundo pilar de las universidades. En la
iniciativa “German U15” están unidas 15
grandes universidades que se destacan en
la investigación. Entre ellas se cuentan la
Universidad Ruprecht Karl de Heidelberg
y la Ludwig Maximilian de Múnich. Esas
universidades y la Universidad Técnica de
Múnich ocupan regularmente primeros
puestos en los rankings internacionales.
Muchos científicos de punta trabajan
en los institutos de investigación de la
­ ociedad Max Planck, la Asociación Helm­
S
holtz, la Sociedad Fraunhofer y la Socie­
dad Leibniz, de fama internacional. Esos
institutos ofrecen interesantes oportuni­
dades, también para científicos jóvenes
de otros países, por ejemplo para realizar
doctorados. Del fomento de la ciencia se
encarga la Fundación Alemana para la
Investigación Científica (DFG), la mayor
organización de su tipo en Europa.
La internacionalidad se sobreentiende
en la investigación en Alemania. Los me­
jores resultados se obtienen a menudo en
equipo: con colegas de otras disciplinas
provenientes de todo el mundo. El diez
por ciento de los docentes en las universi­
dades alemanas son extranjeros. Y los in­
vestigadores realizan casi la mitad de las
publicaciones científicas en el marco de
cooperaciones internacionales. Investigación cosmopolita: equipos internacionales, compuestos por mujeres y hombres, son normales
50 | 51
NUEVAS IDEAS
ENERGÍA & AMBIENTE
Tecnologías verdes, nuevas
formas de movilidad
S
i vas de viaje por Alemania, se­
guramente notarás que hay mu­
chos parques eólicos. Más de un
cuarto de la electricidad proviene hoy de
energías renovables. En las ciudades hay
también cada vez más estaciones de re­
carga eléctrica. El objetivo es que au­
mente el número de vehículos eléctricos.
El Gobierno quiere que hasta el 2020 cir­
culen en Alemania aproximadamente
INFO
En autobús, tren o bicicleta
En 2014, más del 81 por ciento de los hogares poseía por lo menos una bicicleta. Una
opción poco contaminante: autobuses y
trenes. En la primera mitad de 2015 los utilizaron 5.600 millones de pasajeros.
un millón de autos eléctricos. Con ello se
aspira a reducir aún más las emisiones
de anhídrido carbónico, que daña el me­
dio ambiente.
La energía eólica y la movilidad eléc­
trica son importantes componentes de
la transición energética. Alemania es el
primer gran país industrializado que
decidió abandonar la energía atómica.
Hasta el 2022 dejarán de funcionar
paulatinamente todas las centrales
nucleares. En su lugar se expandirán
las energías renovables y se aumentará
la eficiencia energética. Cada vez más
electricidad se obtiene de fuentes reno­
vables: energías eólica, de biomasa, fo­
tovoltaica, hidráulica y de residuos ho­
gareños. Hasta el 2025, del 40 al 45 por
ciento de la corriente provendrá de
fuentes renovables. Con la sostenibili­
dad energética, Alemania realiza una
importante contribución para alcanzar
los objetivos de protección climática de
las Naciones Unidas.
COMPACTO
¿Te atrae trabajar en una empresa
­alemana? ¿Te fascina la investigación?
Aquí hallas más información:
El concurso “La juventud
Investigación al más alto nivel
i­nvestiga” premia cada año a ta- realizan la Sociedad Max
lentosos jóvenes científicos.
Planck, la Sociedad Fraunhofer,
→ jugend-forscht.de
la Asociación Helmholtz y la
Sociedad Leibniz.
La Fundación Alemana para la
→ mpg.de, fraunhofer.de,
Investigación Científica (DFG)
­helmholtz.de,
apoya la investigación en uni-
leibniz-gemeinschaft.de
versidades e institutos.
→ dfg.de
Importantes asociaciones empresariales son la Asociación
Un panorama de la investiga-
de las Cámaras de Comercio e
ción en Alemania y las posibili- Industria Alemanas (DIHK) y la
dades de apoyo para científicos Federación de Industrias Alejóvenes ofrece la página web
manas (BDI).
Research in Germany.
→ dihk.de, bdi.eu
→ research-in-germany.org
52 | 53
5
MENTES CREATIVAS
MENTES CREATIVAS
INTRO
El boom de la escena creativa –
un laboratorio para jóvenes
talentos de todo el mundo
Cine, arte, games, música,
diseño: la variopinta e intensa
escena cultural alemana está llena
de sorpresas y perspectivas internacionales.
S
eguramente habrás oído hablar de
los compositores Bach, Beethoven y
Brahms o de escritores como Goethe
(“Fausto”), Schiller (“Los bandidos”) y
Thomas Mann (“Los Buddenbrook”).
Alemania está orgullosa de sus “clásicos”.
Un rasgo característico del panorama
cultural alemán es desde siempre su diversidad. Hoy en día muchas corrientes
distintas evolucionan permanentemente en paralelo. La música clásica y el rock,
la independent y el mainstream. Puede
que también te guste la música de los
productores alemanes y DJ Felix Jaehn. O
que hayas visto en directo a los DJ Sven
Väth, el “Godfather of Techno”, y Paul
van Dyk. En Alemania también se desarrollan muchos juegos de PC y animaciones de cine: la escena cultural y creativa es cool e inquieta. Berlín marca
tendencia a nivel mundial con ideas de
vanguardia. También Hamburgo, Múnich o Fráncfort del Meno rebosan de
proyectos creativos. Aquí se animaron
por ejemplo los dragones de “Juego de
tronos” o la oscarizada “Hugo Cabret”
de Martin Scorsese.
VÍDEO & AR APP
Mentes creativas
El video sobre el tema se halla en
→ tued.net/es/vid55
54 | 55
MENTES CREATIVAS
¿SABÍAS QUE . . .
1
. . . una empresa de Fráncfort se
encargó de la animación de los
dragones de la serie “Juego de
tronos”?
2
. . . en Alemania hay más de 500
festivales de música de todo tipo?
3
. . . en el sector creativo alemán
trabajan 1,5 millones de personas?
4
. . . muchos ídolos de la cultura
juvenil proceden de familias
­inmigrantes?
5
. . . en Alemania 14 millones de
personas tocan un instrumento o
cantan en coros en su tiempo libre?
6
. . . las Escuelas Superiores de Música alemanas donde se forman
las nuevas generaciones de músicos gozan de fama mundial?
7
. . . en el mercado del libro alemán
se publican cada año unos 80.000
nuevos títulos?
8
. . . en Alemania hay 630 museos
de bellas artes con espléndidas
colecciones?
9
. . . la Deutsche Welle emite su
programación en 30 lenguas?
10
. . . el Goethe-Institut, el instituto
de cultura alemán, está presente
en 98 países?
L O Q U E M E I M P O R TA
“Volveríamos a
­f undar sin pensarlo
dos veces”
Mengting Gao, 26,
cofundadora de la App Kitchen Stories
D
urante la carrera, que cursé cerca de Coblenza,
ya tenía claro que lo mío era fundar una empresa. Conocí a Verena y compartimos muchas
ideas para hacer una startup. Pero los modelos de
negocio que realmente nos iban tenían que ver con
la gastronomía.
Yo era aficionada a los programas de cocina en la televisión y me di cuenta de que muchas veces es difícil
repetir los platos en casa, porque faltan conocimientos: ¿qué era eso de blanquear? Por eso desarrollamos
la aplicación Kitchen Stories. Nos trasladamos a Berlín, pedimos dinero a nuestros padres, vendí mi automóvil y así empezó todo. Berlín es una ciudad receptiva a la novedad. En el mundillo de las startups la
gente se conoce y se ayuda. Con nuestra aplicación
cualquiera puede cocinar platos fantásticos, refinados, internacionales, lo que nos importa es la calidad
de las recetas, que probamos con cocineros de primera fila. Nuestra aplicación ya tiene más de siete
millones de descargas en todo el mundo. Volveríamos a fundar sin pensarlo dos veces.
56 | 57
MENTES CREATIVAS
PROYECTOS & HISTORIAS
Empresas creativas –
nuevas perspectivas
V
ideojuegos, animación, Internet y aplicaciones. El sector
creativo es uno de los segmentos
económicos más atractivos de Alemania.
Vivimos en un mundo digital y utilizamos Internet y teléfonos inteligentes en
casi todos los ámbitos de nuestra vida.
Por eso la economía creativa ha crecido a
velocidad de vértigo. En Alemania hay
unas 250.000 empresas creativas, desde
agencias, oficinas de diseño y galerías
hasta discográficas, productoras de cine
y compañías de postproducción. 1,5 millones de personas trabajan en empresas
creativas y permanentemente se busca
nuevos talentos. Las estructuras de la escena creativa no son tan rígidas como en
otros sectores. Muchos creativos no tienen contratos fijos, a menudo trabajan
por su cuenta, como profesionales autónomos. Y siempre surgen nuevos proyectos. Las empresas de la escena creativa
son en un 97 por ciento pequeñas empresas y microempresas. Como el sector
es joven y recibe ayudas, existen clústeres creativos en muchas regiones.
Lo cual no significa que las formas artísticas asentadas no evolucionen. Se
hacen más experimentales y diversas.
Los migrantes aportan nuevas perspectivas y relatos y se nutren de sus situaciones personales polivalentes. En Berlín el Maxim Gorki Theater de Shermin
Langhoff marca tendencia: muchos actores y actrices proceden de familias
­inmigrantes, las piezas a menudo se enfocan desde su perspectiva. Otro proyecto surgido en Berlín es el magacín en
línea “renk.”, el primer medio turco-alemán de arte y cultura. También hay
creativos de origen inmigrante trabajando con éxito en el cine, como es el
GLOBAL
Alumnos de primero de carrera en bellas artes
Centros abiertos e internacionales: en 2013
el número de estudiantes extranjeros matriculados en primero de carrera en las escuelas superiores de bellas artes superó por
primera vez el de estudiantes de primero
alemanes.
¿Cómo se anima un muñeco? En Alemania puedes estudiar animación en muchos centros de enseñanza superior
caso del director turco-alemán Bora
­Dagtekin. Su comedia “Fack ju Göhte”
atrajo a las salas a millones de espectadores. Una auténtica novela de culto,
traducida a 24 idiomas, es “Tschick”, de
Wolfgang Herrndorf, que narra la amistad de dos jóvenes berlineses de distintos ambientes. La versión cinematográfica, dirigida por el aclamado director
turco-alemán Fatih Akin, llegará a los
cines en 2016. DIAGRAMA
145
31
Industria creativa de éxito
En 2013 el sector creativo facturó 145.000
millones de euros. Sobresale el segmento del
software y los videojuegos con una cifra de
negocios de 31.000 millones de euros.
58 | 59
MENTES CREATIVAS
ARTE URBANO & RAP
Fachadas chillonas y
tonos críticos
D
a igual qué ciudad alemana visites,
en todas partes te encontrarás grafitis en las paredes y las estaciones
de metro, yarn bombing en las farolas,
papeleras con ojos de monstruo de las
galletas, barreras antirruido pintadas
con pulverizador. Los artistas urbanos
convierten el espacio público en super­
ficies de exposición. Claro que no está
permitido pintar sin más una pared, peL I S TA
El tema de rap en alemán más vendido en
Alemania: “Au Revoir”, de Mark Forster en
cooperación con Sido
El álbum de rap más vendido en Alemania:
“Stadtaffe”, de Peter Fox
El tema más descargado en Alemania:
“Cheerleader”, de OMI, en remezcla de
­Felix Jaehn
Artistas de lengua alemana con más singles
números uno en las listas de éxitos alemanas:
Nena y Xavier Naidoo
ro entre tanto hasta las autoridades municipales encargan obras a los artistas urbanos para
darle un aire renovado a la ciudad. Legales o ilegales, las ideas de los street artists son inclasificables y espontáneas. Y
a menudo denuncian injusticias, o dicen
lo que no les cuadra.
La crítica social también es un tema en
la escena musical. La mayoría de las estrellas del hip-hop y del rap no se parecen en nada a sus modelos norteamericanos. El rap alemán, representado por
Cro, Die Fantastischen Vier, Fettes Brot
o los legendarios Söhne Mannheims con
su líder Xavier Naidoo, es divertido, juega con el idioma y va de buen rollo. Muchos raperos, incluidos los de origen
extranjero, casi siempre escriben sus
letras en alemán. A la gente joven cada
vez le gusta más la música en alemán: en
junio de 2015 por primera vez en la historia de las listas de éxitos el top ten lo
coparon álbumes de estrellas de la canción en alemán. MAPA
Muchos talentos, ideas de
lo más cool y proyectos
entusiasmantes
El norte creativo: Hamburgo destaca en el sector de la producción
mediática y musical. Es sede de
grandes editoriales y periódicos e
importantes agencias publicitarias.
Hamburgo
Foco: Berlín es el centro del sector
creativo, la ciudad donde la directora
Shermin Langhoff ha hecho realidad
su visión del “teatro postmigratorio”.
Berlín
Ciudad líder de la TV: En
Colonia se producen tantos
minutos de emisión como
en Hamburgo, Berlín y toda
Baviera juntos.
Colonia
Patrimonio cultural de la
humanidad: La Bauhaus es uno
de los grandes movimientos
“creativos” del siglo XX. La universidad Bauhaus de Weimar se
inscribe en esa tradición.
Weimar
Fráncfort
Baluarte del sector de la publicidad: La capital financiera del país,
Fráncfort del Meno, es sede de
numerosas agencias de publicidad
internacionales y empresas creativas de gran éxito.
Múnich
Leipzig
Localización al alza: TIC, radiodifusión, cine, ferias y marketing,
el clúster creativo de Leipzig
avanza a todo trapo con siete
subsectores.
El éxito del sur: En Múnich
117.000 personas trabajan en
29.000 empresas del sector
creativo, lo que equivale al diez
por ciento del total de empresas
de la región.
60 | 61
MENTES CREATIVAS
MEDIOS & OPINIÓN
Información e historias apasionantes en todos los canales
E
n Alemania todo el mundo
puede escribir y decir lo que le
apetezca, con tal de que no vulnere los derechos fundamentales de
otras personas. Es lo que se llama libertad de prensa y de opinión. En Alemania vale para todos y está protegida por
la Constitución. Los periódicos, las
emisoras de radio y los canales de televisión no pertenecen ni al Gobierno ni
a determinados partidos políticos sino
que son privados o bien están organizados como entidades de derecho público.
Y por supuesto que no existe una censura que imponga lo que se puede decir
o pensar.
Para los jóvenes los medios forman parte de la normalidad cotidiana. El número uno es Internet, seguido de la radio y
la televisión. Y aunque el 90 por ciento
de los jóvenes alemanes utilice medios
sociales como Facebook, WhatsApp y
­
compañía, siguen leyendo libros, periódicos y revistas, pero no tanto. Para informarse sobre temas políticos la gente
joven recurre a diversas fuentes; la mayoría ve el noticiero “Tagesschau” de la
primera cadena de tv pública, seguido de
la web “Spiegelonline.de” y “Google”.
Hay canales de tv para el público infantil
y juvenil como “Kika” y noticias para estos grupos de edad. Las dos grandes cadenas de tv públicas ARD y ZDF tienen
previsto lanzar un canal juvenil propio
en Internet a finales de 2016.
Las chicas y los chicos ven programas
distintos. Las chicas entre 13 y 16 años
de edad prefieren las telenovelas, los
chicos las comedias de situación. La
modelo Heidi Klum, que presenta el
GLOBAL
Deutsche Welle
La Deutsche Welle (DW) es el servicio de
­radiodifusión internacional de Alemania.
Emite su programación por televisión, radio e
Internet en 30 lenguas. En 2015 inició una
programación de 24 horas en lengua inglesa.
→ dw. com
La gente joven usa Internet a todas horas
programa “Germanyʼs next Topmodel”,
es el gran ídolo mediático de las chicas.
Ellos prefieren al presentador y humorista Stefan Raab.
Posiblemente conozcas la sensación de
que no se puede uno fiar de todo lo que
sale en Internet. A la hora de decidirse
por la fuente más fidedigna, los jóvenes
de 12 a 19 años se inclinan en su mayoría por un medio analógico tradicional,
el diario (40%). DIAGRAMA
90,2
72,6
Información en Internet
La principal fuente de información para los
jóvenes es Internet. El 90,2% acude a la red
para informarse, el 72,6% ve la televisión y
el 57,2% lee la prensa.
62 | 63
MENTES CREATIVAS
JUEGOS & AVENTURA
Divertirse jugando – desarrolladores de juegos con éxito
M
undos mágicos, rutas sinuosas, estrategia y táctica: es muy
posible que hayas pasado buenos
ratos jugando videojuegos desarrollados
y diseñados en Berlín, Fráncfort o Hamburgo. El sello “Made in Germany” es
conocido por videojugadores de todo el
mundo. Desde la década de los noventa
Alemania es un centro de la industria
del videojuego. Aquí trabajan desarro-
INFO
Feria informática CeBIT
¿Qué mejoras trae el último smartphone?
¿Es fácil de usar esta tableta tan de moda? La
feria especializada en TIC y ofimática CeBIT
atrae cada año a más de 200.000 interesados
a Hannover. Las novedades se pueden tocar.
→ cebit.de
lladores de fama internacional que han
revolucionado la gráfica de los juegos y
obtenido muchos premios. Los videojuegos son hoy uno de los sectores más
importantes de la industria creativa.
Combinan disciplinas como el cine, el
video, la música, la narrativa y la animación, alcanzando un notable grado de
complejidad.
Si te interesa el desarrollo de videojuegos,
Berlín es tu ciudad. Berlín ofrece una gigantesca infraestructura y cuenta con centros de enseñanza a todos los niveles. El
más importante es la “Games Academy”,
una institución docente especializada en
desarrollo de juegos. En Colonia se celebra
la Gamescom, el mayor evento del sector
de los juegos electrónicos y videojuegos.
En 2015 acudieron a la cita 345.000 visitantes de 96 países. Desde hace algunos
años el Ministerio Federal de Transportes
e Infraestructura Digital (BMVI) premia
los mejores videojuegos alemanes en colaboración con las asociaciones del sector y
la Fundación Cultura del Juego Digital.
COMPACTO
Si te interesa obtener información sobre
la cultura y el sector creativo, has dado
con el sitio idóneo.
Valiente, migratorio, apasio-
La Games Academy es un cen-
nantemente diferente: el
tro de formación para futuros
Maxim Gorki Theater de Berlín. diseñadores y desarrolladores
→ gorki.de
de juegos electrónicos y videojuegos con sedes en Berlín
La Casa de las Culturas del
y Fráncfort del Meno.
Mundo en Berlín es un centro
→ games-academy.de
de intercambio cultural internacional.
La Popakademie de Baden-
→ hkw.de
Wurtemberg, fundada en
El Centro de Arte y Tecnología
pecializada en música popular
Mediática de Karlsruhe (ZKM)
e industria musical con sede
ofrece una visión del arte en la
en Mannheim.
era digital.
→ popakademie.de
2003, es una universidad es-
→ zkm.de
El Gobierno Federal promueve
La Gamescom de Colonia es la
la competitividad del sector
feria de juegos interactivos
mediante su Iniciativa de Eco-
más importante del mundo.
nomía Cultural y Creativa.
→ gamescom.de
→ kultur-kreativ-wirtschaft.de
64 | 65
VIDA GLOBAL
6
VIDA GLOBAL
INTRO
El yo digital y el estilo de
vida urbano: de viaje como
cosmopolita
Una generación móvil: a los
jóvenes en Alemania les gusta
viajar. En las redes sociales, pero
también en la realidad. Lo que
cuenta es la amplitud de miras.
I
gual que tú, también los jóvenes en
Alemania son curiosos y modernos
cosmopolitas. Se interconectan a través de los medios sociales y quieren saber
qué hacen y planean sus amigos. En la
“vida real” también tienen amigos en
muchos países. La mayoría de los jóvenes
alemanes ve en la globalización una
oportunidad. Uno de cada cuatro jóvenes alemanes ya ha vivido en el exterior.
Para muchos es muy importante pasar
un año en otro país en el marco de un intercambio escolar o estudiantil. Muchos
recogen también primeras experiencias
con el programa Working Holiday Programm.
Alemania es un país en el que conviven
pacíficamente seres humanos provenientes de todo el mundo. Inmigrantes y
sus descendientes traen consigo nuevos
impulsos y perspectivas. En la cultura
juvenil, las estrellas más populares son a
menudo jóvenes con “ascendencia migratoria”. Y en la selección alemana de
fútbol, la receta del éxito es su apertura
al mundo. Sami Khedira, Jérôme Boateng, Mesut Özil e İlkay Gündoğan son
modelos para toda una generación, también fuera de Alemania.
VÍDEO & AR APP
Vida global
El vídeo sobre el tema se halla en
→ tued.net/es/vid56
66 | 67
VIDA GLOBAL
¿SABÍAS QUE…
1
. . . los jóvenes de entre 10 y 17
años en Alemania practican de­
porte en promedio 37 minutos
por día?
2
. . . en Alemania hay 72 millones
de bicicletas? El 30 por ciento de
los hogares en las grandes ciuda­
des posee solo bicicletas como
medio de locomoción.
3
. . . en Alemania hay 91.000
­clubes deportivos?
4
. . . Fráncfort del Meno es la ciudad
más internacional de Alemania?
Uno de cada tres habitantes es
de origen extranjero.
5
. . . los jóvenes usan la computa­
dora o el smartphone en promedio
una hora y media por día?
6
. . . el 94 por ciento de los jóvenes
en Alemania posee un smart­
phone con acceso a Internet?
7
. . . los jóvenes de 16 años reciben
de sus padres en promedio 36 eu­
ros por mes para sus gastos y los
de 18 años, 63 euros?
8
. . . el club más famoso de Berlín
es el “Berghain”?
9
. . . el sol brilla en promedio en
Alemania 1.670 horas por año?
10
. . . en Alemania hay unas 260 lí­
neas de buses de larga distancia?
L O Q U E M E I M P O R TA
“Tengo un gran
objetivo: los Juegos
Olímpicos”
Michelle Timm, 18, gimnasta de
la selección alemana
P
ractico gimnasia desde los tres años. Probé
con ballet y salto de trampolín, pero lo que
más me gustó fue la gimnasia. Desde hace
diez años voy a un colegio deportivo en Berlín.
Todos mis compañeros de clase también practican deporte de alto rendimiento. En nuestra clase
todo está orientado hacia el deporte. Nuestros
maestros saben cuánto podemos rendir. Me entreno todos los días, entre cinco y seis horas.
¿Agotador? Sí, pero tengo un objetivo.
Mi sueño es participar en los Juegos Olímpicos de
2016 en Río de Janeiro. Además quiero lograr el
bachillerato. Después me gustaría estudiar. En
Alemania es importante que los deportistas también estudiemos. Recibimos ayuda del Fondo de
Fomento del Deporte. Actualmente me paga los
protectores de manos, que debo cambiar cada par
de semanas, y los caros trajes de competición. Los
deportistas estamos acostumbrados a ser disciplinados. El propio deporte nos lo enseña. 68 | 69
VIDA GLOBAL
V I A J E S & V I D A D I G I TA L
Vivir en un mundo en red:
compartir con amigos
M
odernas metrópolis, montañas nevadas para practicar
esquí, olas ideales para hacer
surfing y una excelente red de transporte: en Alemania hay mucho para descubrir y gozar de la vida. Sobre todo las
grandes ciudades atraen a numerosos
jóvenes. Aunque “grande” es relativo. Solo cuatro ciudades alemanas tienen más
de un millón de habitantes: Berlín, Hamburgo, Múnich y Colonia. Los jóvenes
creativos se concentran sobre todo en
Berlín. Pero el cosmopolitismo se experimenta también en ciudades algo más
pequeñas, tales como Fráncfort del Meno, Leipzig y Düsseldorf.
Que amigos, vecinos o colegas tengan
un apellido turco, polaco o italiano es
absolutamente normal. Las posibilidades de salir de fiesta abundan. Toda ciudad tiene sus zonas y locales destacados.
Quien prefiere la comida vegetariana o
vegana encuentra fácilmente la oferta
adecuada. Gimnasios y clubes de fitness
están abiertos a menudo las 24 horas del
día. También las tiendas tienen largos
horarios de apertura. Para las distancias
cortas en la ciudad es ideal usar la bicicleta. En muchas ciudades, los jóvenes
dan la espalda al auto y optan cada vez
más por las dos ruedas. En ciudades
universitarias, como Münster y Heidelberg, ya existen aparcamientos cerrados
para bicicletas. Quien necesita un auto
de vez en cuando puede recurrir al sistema de vehículos compartidos.
La economía compartida es una de las
característica centrales de la “generación
Z”. El lema es: no se necesita ser propietario de todo, también puede compartirse.
GLOBAL
A buen precio por Alemania
Viajar por Alemania es sencillo. Cada vez más
populares son los autobuses de larga distancia.
Son confortables y los billetes cuestan poco.
Aunque a veces tardan más en llegar. También
puede viajarse a través de contactos o con
autos compartidos.
Siempre online: tuitear, chatear y surfear es para la mayoría parte de la vida cotidiana
Por eso, las tecnologías digitales ocupan
un lugar central en la vida diaria. WhatsApp, Facebook, Instagram, Twitter: la mayoría de los jóvenes participan en las redes sociales. El 80 por ciento interactúa en
las redes diariamente o varias veces a la
semana. Pero uno de cada tres jóvenes ve
también peligros en ello: el 76 por ciento
teme un aumento del estrés debido a la
creciente digitalización. Y un 74 por ciento ve amenazada su esfera privada, según
un estudio de YouGov de 2014. DIAGRAMA
28
35
¿Facebook o chat en línea?
28 millones de personas poseen en Alemania
una cuenta en Facebook. Número uno en la
comunicación digital es WhatsApp, con más
de 35 millones de usuarios.
70 | 71
VIDA GLOBAL
D E P O R T E & I N I C I AT I VA
La vida en el club deportivo :
festejar juntos los éxitos
E
l deporte es una de las diez cosas
que más interesan a los jóvenes
en Alemania. Para muchos, el club
deportivo es como una segunda familia. En Alemania hay en total 91.000
clubes deportivos, con nada menos que
27 millones de afi liados. El deporte número uno en el país es el fútbol. Casi dos
millones de niños y jóvenes de entre
cinco y 19 años de edad juegan partidos
INFO
Los mejores de Alemania
Grandes: Manuel Neuer y Toni Kroos,
futbolistas, son ídolos nacionales. También
el esquiador Felix Neureuther, el baloncetista Dirk Nowitzki y Sebastian Vettel, campeón
de Fórmula 1, son sumamente populares.
todos los fi nes de semana. También muchas niñas y muchachas juegan al fútbol: 330.000 hasta la edad de 16 años,
según datos de la Federación Alemana
de Fútbol (DFB). La afi liación a un club
cuesta a menudo bastante poco: menos
de diez euros por mes. Eso se debe a que
muchas personas trabajan para los clubes en forma honoraria, es decir, sin cobrar un sueldo.
El deporte ofrece siempre la oportunidad de hallar nuevos amigos. Jugando
juntos pueden experimentarse valores
esenciales tales como el espíritu de equipo, el juego limpio y la tolerancia. En el
campo de juego, todos son iguales. No
importa de dónde vengas ni qué idioma
hables. Eso dicen también las estrellas de
fútbol Jérôme Boateng, Lukas Podolski y
Mesut Özil, para quienes el 13 de julio de
2014 se hizo realidad en Río de Janeiro
un sueño de la niñez: se coronaron campeones mundiales de fútbol con la selección alemana.
COMPACTO
De viaje por Alemania, interés por ­
el deporte: toda la información.
Toda la información: el sitio del ¿Viajar en autobús, tren o avión?
Centro Nacional Alemán de
Aquí, los medios de transporte
Turismo (DZT) te dice todo lo
más económicos.
hay que saber sobre Alemania
→ goeuro.de
como país turístico.
→ germany.travel
En el sitio de la Confederación
Olímpica Alemana del Deporte
Por qué en el país las perspecti- encuentras información sobre
vas son buenas también para
fomento del deporte, fechas y
los jóvenes y mucho más de lo
voluntariados.
que interesa a la gente en
→ dosb.de
Alemania se halla en el Diálogo
Ciudadano.
Toda la información importan-
→ gut-leben-in-deutschland.de te sobre fútbol y clubes, en el
sitio de la Federación Alemana
Pernoctar a buen precio y
de Fútbol.
conocer a gente de todo el
→ dfb.de
mundo.
→ jugendherberge.de
El Ministerio de RR. EE. apoya
proyectos deportivos
Siempre vale la pena: Berlín
populares en todo el mundo.
→ berlin.de
→sport.diplo.de
72
LA ACTUALIDAD DE ALEMANIA
PIE DE IMPRENTA
CRÉDITOS FOTOGRÁFICOS
Editor
Frankfurter Societäts-Medien GmbH, Fráncfort del Meno,
en colaboración con el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores,
Berlín
Cubierta externa: dpa/Frank Rumpenhorst, dpa/Ingo Wagner, dpa/Jan
Woitas, dpa/Malte Christians, dpa/Ole Spata, picture alliance/
Zentralbild, picture alliance/Geisler-Fotopress, Ronny Hartmann/AFP/
Getty Images, Arcaid/UIG via Getty Images, Mischa Keijser/Cultura RF/
Getty Images, Thomas Koehler/Photothek via Getty Images, Jörg
Greuel/The Image Bank/Getty Images, Thomas Grass/Getty Images,
Daniel Schoenen/LOOK/Getty Images, Getty Images/F1online RM, Lise
Gagne/E+/Getty Images, PeopleImages.com/Getty Images (2), Andreas
Rentz/Getty Images, Siegfried Layda/Photographer‘s Choice/Getty
Images, Thomas Barwick/Getty Images (2), Justin Case/Getty Images,
Evgeny Drokov/Moment Open/Getty Images, Westend61/Florian
Küttler/Getty Images, Martin Osiadly/Moment RF/Getty Images,
Werner Büchel/Moment RM/Getty Images, Andreas Pein/laif, Malte
Jaeger/laif (2), Heiko Specht/laif, Gunnar Knechtel/laif, Thomas Linkel/
laif, Dagmar Schwelle/laif (2), Tim Wegner/laif, Anita Back/laif, Andreas
Chudowski/laif
Cubierta interna: dpa/Matthias Balk, dpa/Frank Rumpenhorst, Getty
Images/Flickr RF, Sabine Lubenow/LOOK/Getty Images, Lauri
Patterson/E+/Getty Images, Sergey Panteleev/E+/Getty Images, Lars
Baron/FIFA via Getty Images, John Freeman/Lonely Planet Images/
Getty Images, Todd Williamson/Getty Images for InStyle, Dagmar
Schwelle/laif
P. 5: Getty Images/Westend61
P. 7: TommL/Getty Images
P. 8: dpa/Wolfgang Kumm, dpa/Boris Roessler, dpa/Maurizio Gambarini
P. 9: AFP/Getty Images
P. 11: Digital Vision/Getty Images
P. 12: Tara Moore/Getty Images/The Image Bank
P. 13: dpa/Florian Gaertner
P. 15: Stephan Pramme
P. 17: Malte Jaeger/laif
P. 19: Thomas Trutschel/Photothek via Getty Images
P. 21: Thomas Linkel/laif
P. 23: Thomas Koehler/Photothek via Getty Images
P. 25: Andreas Pein/laif
P. 26: dpa/Frank Rumpenhorst
P. 28: gratisography.com
P. 29: dpa/Franziska Gabbert
P. 31: Jonas Ratermann
P. 33: Thomas Barwick/Getty Images
P. 35: dpa/Maximilian Mühlens
P. 36: dpa/Christoph Schmidt
P. 40: picture alliance/blickwinkel
P. 42: MercA Bellera/Getty Images
P. 43: Getty Images/Jens Schlueter
P. 45: Stephan Pramme
P. 47: Stiftung Jugend forscht e. V.
P. 49: picture alliance/ZB/Waltraud Grubitzsch
P. 50: picture alliance/dpa/Ingo Wagner
P. 52: Dave and Les Jacobs/Getty Images/Blend Images
P. 53: Heiko Specht/laif
P. 55: Stephan Pramme
P. 57: Heiko Specht/laif
P. 61: dpa/Christians
P. 62: dpa/Peter Steffen
P. 64: Betsie Van Der Meer/Getty Images
P. 65: Gunnar Knechtel/laif
P. 67: Stephan Pramme
P. 69: Timothy Fadek/NYT/Redux/laif
P. 70: dpa/Jan Woitas
Concepción y dirección de redacción
Peter Hintereder, Janet Schayan
Coordinación del proyecto
Andreas Fiebiger
Redacción
Sarah Kanning, Clara Krug, Dr. Helen Sibum
Dirección artística
Martin Gorka
Producción
André Herzog, Stefan Reichart
Traducción
Rubén Meri, Pablo Kummetz
Frankfurter Societäts-Medien GmbH
Frankenallee 71–81
60327 Fráncfort del Meno, Alemania
Internet: www.fs-medien.de
Correo-e: [email protected]
Ministerio Federal de Relaciones Exteriores
Dirección General de Cultura y Comunicación
Werderscher Markt 1
10117 Berlín, Alemania
Internet: www.auswaertiges-amt.de
Correo-e: [email protected]
Imprime
Werbedruck GmbH Horst Schreckhase
34286 Spangenberg, Alemania
Printed in Germany 2015
Cierre redacción
Noviembre de 2015
ISBN
978-3-95542-202-8
© Frankfurter Societäts-Medien GmbH
Reservados todos los derechos sobre los textos e imágenes.
Reproducción con autorización expresa de los autores e indicación
de fuente.
La edición para jóvenes de “La actualidad de Alemania” es
publicada en los siguientes idiomas:
alemán, árabe, chino, español, francés, inglés, portugués, ruso y
turco
“La actualidad de Alemania” en Internet
www.actualidad-de-alemania.de
Los editores propugnan el uso igualitario y no sexista del lenguaje.
En la presente publicación, sin embargo, se prescinde de la
duplicación íntegra de las referencias masculinas y femeninas en el
contexto de la traducción subordinada.
Consejos prácticos
Con el tren: la vías férreas tienen
en Alemania un largo total de
unos 33.000 kilómetros. Las co­
nexiones de cercanías y de larga
distancia están coordinadas entre
sí y ofrecen buenas conexiones.
De Alemania parten diariamente
más de 250 trenes directos a
unas 120 ciudades europeas.
Línea directa de Deutsche Bahn:
Tel.: +49 18 06 99 66 33
→ bahn.com
Vía aérea: más de 100 aerolíneas
internacionales vuelan a Alemania.
La red global de conexiones aéreas
une 22 aeropuertos internacionales en
Alemania con todas las regiones del
mundo. Los mayores aeropuertos son
Fráncfort del Meno, Múnich y Düssel­
dorf. Todos los aeropuertos están
bien conectados con las respectivas
redes locales de transporte.
→ frankfurt-airport.de
→ munich-airport.de
Alojamiento: alojamientos encuentras
→ dus.com
de todas las categorías, desde el cuarto
particular, pasando por la vivienda de
vacaciones hasta el hotel de lujo. Tam­
bién los alojamientos baratos son de
buena calidad. Las asociaciones y ofici­
nas turísticas ofrecen listas de los
alojamientos a disposición.
Con el auto: la red vial de Alemania es
→ germany.travel
muy moderna. La red de autopistas
Pasaporte y visado: como extranjero
necesitan para entrar a Alemania un
pasaporte válido o un sustituto válido
de pasaporte. Para la mayoría de los
países de Europa Occidental basta un
carné de identidad válido. Los meno­
res necesitan generalmente un docu­
mento de viaje propio. Los nacionales
de determinados países necesitan vi­
sado. Información al respecto recibes
en las representaciones alemanas en
el exterior (embajadas o consulados).
→ auswaertiges-amt.de
Con el autobús: en Alemania hay
más de 250 conexiones de autobu­
ses de larga distancia. Particular­
mente numerosas son las conexio­
nes entre las grandes ciudades:
a toda metrópoli alemana puedes
viajar en autobús. Estaciones de
autobuses de larga distancia hay
también en muchas ciudades con
menos de 10.000 habitantes.
En Alemania existen ocho grandes
empresas de autobuses de larga
distancia. Información y líneas:
→ busliniensuche.de
→ fernbusse.de
tienen un largo total de 13.000 kilóme­
tros. Abiertos día y noche se hallan más
de 700 moteles, kioskos, áreas de servi­
cio y gasolineras. La gasolina se ofrece
sin plomo en las siguientes calidades:
Super (95 octanos), Super E 10 (95 octa­
nos), Super Plus (98 octanos). También
puedes cargar diésel. En las autopistas
no hay límite de velocidad, salvo que
carteles indiquen lo contrario. La velo­
cidad orientativa recomendada es de
130 km/h.
Servicio de asistencia ADAC
Tel.: +49 18 02 22 22 22, → adac.de
Teléfono de emergencia AvD
Tel.: +49 80 09 90 99 09, → avd.de
Dinero y moneda: en Alemania se paga
con euros. Un euro equivale a 100 cen­
tavos. Dinero en efectivo se obtiene
las 24 horas del día en cajeros automá­
ticos con una tarjeta EC o tarjetas de
crédito internacionales. Aceptadas son
todas las tarjetas usuales.
Teléfonos de emergencias:
Tel.: 110 para emergencias, policía
Tel.: 112 para bomberos y accidentes
Electricidad:
Tensión de corriente:
230 voltios.
Albergues juveniles: ¿eres miembro
de una asociación de albergues juve­
niles perteneciente a la Youth Hostel
Federation? Entonces puedes pernoc­
tar en uno de los más de 500 alber­
gues juveniles en Alemania. Pagando
una pequeña tasa se te proporciona
incluso un carné international.
Albergues Juveniles de Alemania
Tel.: +49 52 31 74 01­0
→ djh.de
Huso horario: en Alemania rige la
Hora de Europa Central (CET).
De fines de marzo a fines de octubre,
los relojes son adelantados una
hora (hora de verano).
0
50
100 km
Aachen
Berlin
Dortmund
Dresden
Düsseldorf
Frankfurt/M.
Hamburg
Hannover
Karlsruhe
Köln
Leipzig
Magdeburg
München
Nürnberg
Rostock
Saarbrücken
Stuttgart
Würzburg
•
638
638 154 651
•
154 492
•
507
•
Würzburg
Stuttgart
Saarbrücken
Rostock
Nürnberg
München
Magdeburg
Leipzig
Köln
73 569 494 631 475 663 263 518 370
68 581
68 224 349 210 358
•
220 392 278 341
•
482 286 349 495 392 512
42 500 417 611 438 562 277 401 338
512 361 132 191 405 444 412 228 680 190 201 128
•
354 285 210 382 278 361 152
152 631 370 391 270 781 612 133 688 658 507
•
346 673 358 581 341 132 631 489
95 591
95 428 350 617 428 520 321 420 338
581 492 495 382 581 591 140 225 491 325 444 671 525 382
256 545 224 492 220
73 575
Karlsruhe
Hannover
Hamburg
Frankfurt/M.
80 256 482 354 346
492 193 556 545 286 285 673 575 184 153 585 438 223 723 632 495
651 193 507
80 556
Düsseldorf
Dresden
Dortmund
Berlin
Aachen
Tabla de distancias en Alemania (en kilómetros)
En Alemania, la grandes distancias son medidas en kilómetros.
Un kilómetro son 0,62137 millas; una milla son 1,60934 kilómetros.
489 294 247 136 661 488 320 551 534 377
•
42 191 370 294 303
303 521 558 271 261 809 188
•
80 199
481 422 577 422 567 282 373 289
569 184 428 140 500 405 391 247 521 481
•
88 418 260 371 588 466 408
494 153 350 225 417 444 270 136 558 422
88
•
631 585 617 491 611 412 781 661 271 577 418 511
511 349 321 606 559 449
•
475 438 428 325 438 228 612 488 261 422 260 349 159
159 781 421 212 291
•
663 223 520 444 562 680 133 320 809 567 371 321 781 601
601 362 218 109
•
263 723 321 671 277 190 688 551 188 282 588 606 421 362 851
518 632 420 525 401 201 658 534
851 812 694
•
80 373 466 559 212 218 812 213
213 314
•
370 495 338 382 338 128 507 377 199 289 408 449 291 109 694 314 149
149
•
A reserva de errores tipográficos
¿Cómo pasan su tiempo libre los
­jóvenes en Alemania? ¿Qué temas
marcan la política en Alemania?
­¿Cómo funciona el sistema educativo y universitario? Todo lo que
­desees saber sobre la Alemania de
hoy lo hallas en el libro “La actualidad de Alemania” para jóvenes, que
te proporciona información actual y
confiable en forma compacta.
www.actualidad-de-alemania.de
La actualidad
de Alemania

Documentos relacionados