monof. cip

Transcripción

monof. cip
MONOF. CIP 5-11-2007 10:20 Pagina 1
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
C.I.P. - WASHING UNIT
WASHING UNIT – C.I.P.
VASCA DI LAVAGGIO – C.I.P.
BAC DE LAVAGE – C.I.P.
CUBA DE LAVADO-C.I.P.
APPLICATION
The TEKNO-ICE washing unit has
been designed for the cleaning
and sanitary operations of the
ageing vats, continuous ice-cream
freezers, plate heat exchangers,
etc. as to avoid dismantling all
parts of the equipment which have
been in contact with the mix.
Applicazioni
La vasca di lavaggio C.I.P. TEKNOICE permette di svolgere le
operazioni di pulizia e
sanificazione di tini e freezers
continui, scambiatori a piastre,
ecc. evitando di dovere smontare
gli elementi venuti a contatto con
la miscela di gelato.
Applications
Le bac de lavage C.I.P. TEKNOICE permet d’effectuer toutes les
opérations de nettoyage et
sanitaires des cuves et freezers
continus, échangeurs à plaques,
etc. en évitant ainsi de devoir
démonter les éléments en contact
avec le mélange de crème glacée.
Utilización.
La cuba de lavado C.I.P. Tekno-Ice
facilita la operación de limpieza
y desinfección de las tinas, freezer
continuos, intercambiador de
placas, etc., evitando tener que
desmontar diariamente los
componentes que están en
contacto con la mezcla de helado.
Caratteristiche meccaniche e
principio di funzionamento
Costruita completamente in acciaio
inox la vasca di lavaggio C.I.P. è
dotata di pompa centrifuga ad
alta pressione, ed elevata portata,
per la circolazione di liquido
detergente, non schiumoso.
Di serie viene fornita montata su
ruote, per facilitarne gli
spostamenti, e completa di
spalliere con pioli e rete di
appoggio per gli alberi agitatori
dei freezers e pezzi da lavare, in
genere.
Caractéristiques mécaniques et
principe de fonctionnement
Entièrement construit en acier inox
le bac de lavage C.I.P. est doté
d’une pompe centrifuge à haute
pression, de grande portée, pour
la circulation de liquide nettoyant,
non moussant.
De série, cette machine est fournie
montée sur des roues, pour en
faciliter les déplacements, et est
munie, de structures montantes de
support pour accrocher les arbres
batteurs des freezers et pièces à
laver en tout genre.
Dispositivi di controllo e sicurezza
La macchina è conforme alla
Direttiva CEE 89/392.
Dispositifs de contrôle et de
sécurité
La machine est conforme à la
Directive CEE 89/392.
Características mecánicas y de
funcionamiento.
Construida totalmente en acero
inoxidable, la cuba de lavado
C.I.P. se suministra con una bomba
centrífuga de elevada presión y
de gran caudal, para la circulación
del líquido detergente, no
espumoso.
Se suministra montada sobre
ruedas, para facilitar los
desplazamientos y también con
un respaldo con un sistema de
soporte y una red de apoyo, todo
en acero inox para el
batidor/agitador, cuchillas
rascadoras de los freezer y en
general cualquier otra pieza.
MECHANICAL FEATURES AND
WORKING PRINCIPLE
Entirely built in stainless steel, the
C.I.P. washing unit is provided
with a high pressure centrifugal
pump, of high capacity, for the
circulation of non-foaming
cleaning solutions.
The unit is basically supplied
wheelmounted for an easy
displacement. It is provided with
supporting shoulders suitable to
hang up freezer dashers and other
parts to be cleaned.
Control and safety devices
The machine complies to the EEC
89/392 Directive.
All data, technical information,
photographs, illustrations and
statements, reported in this
publication, are for general
information only and are subject
to change without notice.
Any drawing or data contained
shall remain the property of TeknoIce and unauthorized use thereof
is prohibited.
Tutti i dati e i disegni tecnici, le
fotografie, le illustrazioni, e le
affermazioni riportate nella
presente pubblicazione sono a
titolo informativo generale e
possono essere soggetti a
cambiamenti senza preavviso. Tutti
i dati e i disegni tecnici sono di
proprietà esclusiva della Tekno-Ice
e ne è pertanto proibito l’uso non
autorizzato.
cm 126
cm 85
Les coordonnées, les dessins
techniques, les photographies, les
illustrations et les affirmations de
la présente publication sont à titre
informatif général et peuvent être
sujets à des changements sans
préavis. Toutes les coordonnées et
tous les dessins techniques sont de
propriété exclusive de TEKNO-ICE
et par conséquent leur utilisation,
sans autorisation préalable, est
interdite.
Dispositivos de control y
seguridad.
La máquina cumple las normativa
de la C.E.E 89/392.
El diseño y todos los datos técnicos,
fotografías, ilustraciones y los
argumentos incluidos en la
presente publicación son a titulo
informativo general y pueden ser
modificados sin preaviso. Todos
los datos y el diseño técnico son
de propiedad exclusiva de TeknoIce y por tanto está prohibido su
utilización sin autorización.
Technical data
- Installed electric power:
- Dimensions (packed):
- Net weight:
- Gross weight:
Dati tecnici
- Potenza elettrica totale installata:
- Dimensioni imballate:
- Peso netto:
- Peso lordo:
kW 1,85
cm 140 x 50 x 170
kg. 110
kg. 140
Coordonnées techniques
- Puissance électrique
totale installée:
- Dimensions emballage:
- Poids net:
- Poids lourd:
Datos técnicos.
- Potencia eléctrica total instalada:
kW 1,85
- Dimensiones con embalaje:
- Peso neto:
- Peso bruto:
cm 140 x 50 x 170
kg. 110
kg. 140
cm 41
srl - Via Lazio, 37 - BUCCINASCO (MI) - ITALY - Tel. +39.02.4886761 - Fax +39.02.4882153 - E-mail: [email protected]
MONOF. CIP 5-11-2007 10:20 Pagina 2
M
Y
CM
MY
CY CMY
TECNOLOGIA DEL GELATO
C
C.I.P. - WASHING UNIT
K