Ersatzteilliste E Spare parts E Pièces de rechange Pezzi di ricambio
Transcripción
Ersatzteilliste E Spare parts E Pièces de rechange Pezzi di ricambio
!!"#$ %!&'( Nr. 1808-xxxx 15 7 4 3 5 14 13 8 12 16 2 6 10 1 21-6630 2011-04/A 9 Bei Ersatzteilbestellungen bitte die ARTIKELNUMMER und die SERIENNUMMER des Gerätes sowie die gewünschte POS-Nr. angeben. When ordering spare parts please state the ARTICLE NUMBER, the SERIAL NUMBER and the requested POS-NO. Pour la commande de pieces de rechange indiquer s.v.p. le RÉFÉRENCE-NO, le NUMÉRO DE SERIE et le POS-NO. Per eventuali ordini dei pezzi di ricambio, Vi preghiamo di aggiungere sempre il CODICE D‘ARTICOLO, NUMERO DI SERIE et il POS-NO della posizione da Voi richiesta. Al pedir piezas de recambio, rogamos indicar: ARTÍCULO-NO., NUMERO DE SERIE al igual que el POS-NO de posiciôn deseado. !"#$% &' '()*+/ DEUTSCH Position ENGLISH FRANÇAIS 1 Zulaufschlauch kpl. Trimmer Admission hose compl. Trimmer Tuyau d'amenée compl. Taille-plâtre 2 Ablaufschauch Outlet hose Tuyau d'écoulement 3 Trimmertisch Trimmer table Table pour modèles 4 Schraube Schleifscheibe Screw for trimming disc Boulon de la meule 5 Türverschluss Door locker Fermeture de la porte 6 Sprührohr Spray tube Tube d'emission 7 Kleinteileset Hardware Petit materiel de montage 8 Werkzeugset Tools for trimmer Outils pour taille-plâtre 9 ;<=>?<@JQXY[ Flange complete Flasque complète 10 ]^_`Q>X?j;<=>?<@JQXY[ x?j{|]^<`Q>X|{<@JQ>? }?~?{`QjX{~<@JX~? 12 Türdichtung Door joint Joint de la porte 13 Trimmerfüße Rubber bases Pieds du taille-plâtre 14 Tür kpl. Door complete Porte complète 15 Schutzkappe Ein-/Ausschalter Cap on/off switch Capuchon d'interrupteur 16 Verstellgabel Adjustable fork Appui réglable Position ITALIANO 1 Tubo di approvvigionamento compl. Tubo de entrada, completo ESPAÑOL ()) )*+,. 2 Tubo di scolo Tubo de desagüe % ( 3 Supporto per modelli completo Mesa de recorte completa %()) 4 Vite per disco abrasivo Tornillo para disco de recorte (( 5 Bloccaggio portello Cierre para puerta *) 6 Tubo erogatore acqua Tubo de aspersión ( 7 Kit di minuteria per Juego de piezas pequeñas ) ()( 8 Kit di utensili per Herramientas para recortadora ) () 9 Flangia completa Brida completa ( 10 `j`>~J<Q``{Q`?<@JQ>`J Juego de anillos para brida (( (( 12 Guarnizione del portello Guarnición de la puerta % 13 Piedini della squadramodelli Pies de la recortadora 14 Portello completo Puerta completa # ( 15 Cappuccio per interruttore on/off Caperuza protectora p. interruptor (( (^( 16 Forcella regolabile Tenedor ajustable ()( !!"#$ %!&'( Nr. 1809-xxxx 7 4 3 5 8 15 14 13 12 16 15 2 6 10 1 21-6631 2011-04/A 9 Bei Ersatzteilbestellungen bitte die ARTIKELNUMMER und die SERIENNUMMER des Gerätes sowie die gewünschte POS-Nr. angeben. When ordering spare parts please state the ARTICLE NUMBER, the SERIAL NUMBER and the requested POS-NO. Pour la commande de pieces de rechange indiquer s.v.p. le RÉFÉRENCE-NO, le NUMÉRO DE SERIE et le POS-NO. Per eventuali ordini dei pezzi di ricambio, Vi preghiamo di aggiungere sempre il CODICE D‘ARTICOLO, NUMERO DI SERIE et il POS-NO della posizione da Voi richiesta. Al pedir piezas de recambio, rogamos indicar: ARTÍCULO-NO., NUMERO DE SERIE al igual que el POS-NO de posiciôn deseado. !"#$% &' '()*+/ DEUTSCH Position ENGLISH FRANÇAIS 1 Zulaufschlauch kpl. Trimmer Admission hose compl. Trimmer Tuyau d'amenée compl. Taille-plâtre 2 Ablaufschauch Outlet hose Tuyau d'écoulement 3 Trimmertisch Trimmer table Table pour modèles 4 Schraube Schleifscheibe Screw for trimming disc Boulon de la meule 5 Türverschluss Door locker Fermeture de la porte 6 Sprührohr Spray tube Tube d'emission 7 Kleinteileset Hardware Petit materiel de montage 8 Werkzeugset Tools for trimmer Outils pour taille-plâtre 9 ;<=>?<@JQXY[ Flange complete Flasque complète 10 ]^_`Q>X?j;<=>?<@JQXY[ x?j{|]^<`Q>X|{<@JQ>? }?~?{`QjX{~<@JX~? 12 Türdichtung Door joint Joint de la porte 13 Trimmerfüße Rubber bases Pieds du taille-plâtre 14 Tür kpl. Door complete Porte complète 15 Verstellschraube Adjusting screw Vis de reglage 16 Einstellwinkel Right angle gauge Equerre Position ITALIANO ESPAÑOL )*+,. 1 Tubo di approvvigionamento compl. Tubo de entrada, completo ()) 2 Tubo di scolo Tubo de desagüe % ( 3 Supporto per modelli completo Mesa de recorte completa %()) 4 Vite per disco abrasivo Tornillo para disco de recorte (( 5 Bloccaggio portello Cierre para puerta *) 6 Tubo erogatore acqua Tubo de aspersión ( 7 Kit di minuteria per Juego de piezas pequeñas ) ()( 8 Kit di utensili per Herramientas para recortadora ) () 9 Flangia completa Brida completa ( 10 `j`>~J<Q``{Q`?<@JQ>`J Juego de anillos para brida (( (( 12 Guarnizione del portello Guarnición de la puerta % 13 Piedini della squadramodelli Pies de la recortadora 14 Portello completo Puerta completa # ( 15 Vite di regolazione Tornillo de ajuste ( 16 Goniometro Escuadra )(