lancia ypsilon 03

Transcripción

lancia ypsilon 03
LN-004-BB
270204R
Einbauanleitung Elektrosatz
Anhängervorrichtung mit 12-N Steckdose
lt. DIN/ISO Norm 1724
Instructions de montage du faisceau
électrique pour crochet d’attelage
conforme á la norme
DIN/ISO 1724 prise 12-N
Fitting instructions electric wiringkit
towbar with 12-N socket up to
DIN/ISO norm 1724
Montage-handleiding elektrokabelset voor
trekhaak met 12-N contactdoos
vlg. DIN/ISO norm 1724
Instrucciones de montaje de juego de cables
eléctricos para gancho de remolque con caja de
conexiones 12-N según norma DIN/ISO 1724
Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici per
gancio da traino con zoccolo a 12-N conforme alla
norma DIN/ISO 1724
Monteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok
med 12-N kontaktdosa enligt DIN/ISO norm 1724
LANCIA YPSILON 03-
Bestel Nr.: LN-004-BB
© ECS Electronics B.V. 2004
REVISIE 0
*Teilliste *Liste de pieces *Part list *Onderdelenlijst
*Lista de componentes *Elenco componenti *Dellista
+30
Orange
Orange
Naranja
Orange
5B009
5C018
1x
2x
V7
2x
1x
3x
3x
6x
1x
1x
15
Am
p.
© ECS Electronics B.V. 2004
Oranje
Orange
Arancione
1x
1x
1x
1x
2x
5x
LN-004- BB / 270204R
© ECS Electronics B.V. 2004
LN-004- BB / 270204R
INFO
DU
- Wir weißen ausdrücklich darauf hin, das eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstätte
durchgeführte Montage einen Verzicht auf die Geltendmachung jeglicher Art insbesondere auch
aus dem Titel des Produkthaftpflichtrechtes bewirkt.
- Technische Änderungen vorbehalten.
- Belastung nur tabellgemäß auf dem anhänger verwenden, sehe Seite 4.
FR
- Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel
ou rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne
disposant pas des équipments adéquats.
- Sous réserve de modifications techniques.
- Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau sur page 4.
GB
- We would expressly point out that any improper assembly which is not carried out in a specialist
workshop will result in the renunciation of the enforcement of compensation claims of any kind,
in particular those arising by virtue of the product liability law.
- Subject to alteration without notice.
- Only use maximum charge according to connectiontable on towed vehicle, see page 4.
NL
- Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde
montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding,
ook op wettelijke aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt.
- Technische wijzigingen voorbehouden.
- Gebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig, zie pagina 4.
ES
- El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo
derecho a indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto.
- Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas.
- Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado (ver página 4).
IT
SE
- Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata
ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità
legale relativa ai prodotti.
- Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
- Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in questione,
cfr. pagina 4.
- Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om
monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad.
- Tekniska ändringar förbehålles.
- Använd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet, se sid. 4.
1
!
© ECS Electronics B.V. 2004
Pag. 8 LN-004- BB / 270204R
© ECS Electronics B.V. 2004
Code
3:3
Pag. 1 LN-004- BB / 270204R
2
11
12
O
3x
p.
2
15
I
Am
2
N
1
M
1
15
3
16
!
INFO
DE
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !
FR
CONTRÔLER LES FONCTIONS !
GB
CHECK FUNCTIONS !
NL
CONTROLEER FUNCTIES !
ES
¡CONTROLAR FUNCIONES!
IT
CONTROLLA FUNZIONI!
SE
KONTROLLERA FUNKTIONERNA!
Code
3:3
17
F
C
X
I
G
G
E
B
18
+30
N
3x
A
O
M
J
K
5C018
L
V7
© ECS Electronics B.V. 2004
1
5B009
2
Pag. 2 LN-004- BB / 270204R
© ECS Electronics B.V. 2004
Pag. 7 LN-004- BB / 270204R
9
ROUTING
A
C
B
D
N
O
I+M
E
F+K
G+L
J
E
X
10
4
2x
K
5C018
G+L
ø17mm
V7
F+K
1
2
J
3
2
1
3
F
L
5B009
G
2
J
1
X
3
X
© ECS Electronics B.V. 2004
Pag. 6 LN-004- BB / 270204R
© ECS Electronics B.V. 2004
Pag. 3 LN-004- BB / 270204R
7
5
Kabel Kabelsatz / Fil faisceau / Wire harness / Draad kabelboom / Cable haz de cables /
Filo pettine del cavo / Ledare kabelbunt
Lokalisieren Sie und überprüfen Sie Funktionen / Localisez et vérifiez les fonctions /
Locate and check functions / Functies doormeten / Probar funciones / Verificare le funzioni /
Mätning funktioner
LH
&
Y
1
3 2
4
6 5
Anschluß Steckdose / Connection de la prise / Socket connection / Contactdoos aansluiting
Conexiones del enschufe / Allaccio zoccolo / Anslutning kontaktdosa
Y
Pos. 2
INFO
DE
DIN/ISO 1724
1/L
1-8
STOP
gelb
FR
GB
jaune
yellow
54G
NL
geel
ES
IT
amarillo giallo
SE
gul
3
4
Schwarz/Gelb
Noir/Jaune
Black/Yellow
Zwart/Geel
Negro/Amarillo
Nero/Giallo
Svart/Gul
Pos. 6
L
Blau/Rot
Bleu/Rouge
Blue/Red
Blauw/Rood
Azul/Rojo
Blu/Rosso
Blå/Röd
Pos. 4
STOP
Grau
Gris
Grey
Grijs
Grau
Gris
Grey
Grijs
Gris
Grigio
Grå
Violett/Schwarz
Violet/Noir
Purple/Black
Paars/Zwart
Morado/Negro
Viola/Nero
Lila/Svart
Pos. 5
58 L
Rot/ Gelb
Rouge/Jaune Rojo/Amarillo
Red/Yellow Rosso/Giallo
Röd/Gul
Rood/Geel
Gris
Grigio
Grå
B
B
Pmax
21W
blau
bleu
blue
blauw
azul
blu
blå
3/31
weiß
blanc
white
wit
blanco
bianco
vit
4/R
grün
vert
green
groen
verde
verde
grön
21W
5/58-R
braun
marron brown
bruin
marrón marrone brun
52W
6/54
rot
rouge
red
rood
rojo
rosso
röd
3x21W
7/58-L
schwarz
noir
black
zwart
negro
nero
svart
52W
2x21W
Grau
Gris
Grey
Grijs
Y
2x21W
2
8/58-bL
2
Y
A
INFO
1
8
Kabel Kabelsatz / Fil faisceau / Wire harness / Draad kabelboom / Cable haz de cables /
Filo pettine del cavo / Ledare kabelbunt
Lokalisieren Sie und überprüfen Sie Funktionen / Localisez et vérifiez les fonctions /
Locate and check functions / Functies doormeten / Probar funciones / Verificare le funzioni /
Mätning funktioner
Gris
Grigio
Grå
1
2
3
4
RH
Z
2 1
4 3
5
6
6
C
&
Z
Schwarz/Grün
Noir/Vert
Black/Green
Zwart/Groen
Negro/Verde
Nero/Verde
Svart/Grön
Pos. 6
R
Schwarz/Braun
Noir/Marron
Black/Brown
Zwart/Bruin
Negro/Marrón
Nero/Marrone
Svart/Brun
Pos. 5
58 R
Z
© ECS Electronics B.V. 2004
Pag. 4 LN-004-BB / 190204R
© ECS Electronics B.V. 2004
Pag. 5 LN-004-BB / 270204R

Documentos relacionados

MITSUBISHI OUTLANDER 2003-

MITSUBISHI OUTLANDER 2003- - We would expressly point out that any improper assembly which is not carried out in a specialist workshop will result in the renunciation of the enforcement of compensation claims of any kind, in...

Más detalles