bénédiction - WordPress.com
Transcripción
bénédiction - WordPress.com
BÉNÉDICTION Les œufs bénédictines, comme dans vos rêves… Eggs Benedict, just like in your dreams... / Los huevos Benedict , al igual que en sus sueños... OEUFS BÉNÉDICTINE AVEC SMOKED MEAT PRIX DE DÉPART CHAMPIGNONS + 1,75 $ ASPERGES + 2,25 $ BACON + 2,25 $ Mushrooms / Champiñones 8 ,95 $ 10 ,95 $ Asparagus / Espárragos Bacon / Tocino FROMAGE CHEDDAR + 1,00 $ SAUCISSES + 2,25 $ FROMAGE SUISSE + 1,25 $ JAMBON FORÊT NOIRE + 2,25 $ FROMAGE EN GRAINS + 1,50 $ SMOKED MEAT + 4,00 $ FROMAGE MIGNERON + 1,95 $ GRILLADE DE BŒUF HACHÉ + 4,25 $ PETITS LÉGUMES SAUTÉS + 1,25 $ SAUMON FUMÉ + 4,95 $ ÉPINARDS + 1,50 $ STEAK DU CHEF + 8,95 $ Cheddar cheese / Queso cheddar Swiss cheese / Queso suizo Cheese curds / Cuajadas de queso Migneron cheese/ Queso Migneron Sauted vegetables/ Verduras salteadas Spinach/ Espinacas Sausages / Salchichas Black Forest ham / Jamón Smoked meat / Carne ahumada Hamburger steak / Carne molida Smoked salmon / Salmón ahumado Minute steak / Filete de res del Chef LE GOURMET DÉJEUNERS À VOTRE GOÛT Toutes nos assiettes sont servies avec laitue, tomate, pommes de terre rissolées, rôties et café filtre, à l’exception des assiettes comprenant crêpe, pain doré et le club sandwich du vendredi qui n’ont pas de rôties. All plates served with lettuce, tomato, roast potatoes, toasts and coffee except dishes including pancakes, French toast and Friday Club Sandwich that have no toasts. / Todos nuestros platos estan servidos con lechuga, tomate, papas doradas, pan tostado y café, excepto platos incluyendo crepas, Pan francés y el sándwich Club del viernes que no tienen tostado. Choix de viande : bacon, jambon, saucisse, cretons et fèves au lard Choice of meat : bacon, ham, sausages, porked spread ands beans / Seleccion de carne : panceta, jamón, salchicha, «creton» (especialidad quebecense de estilo paté, hecho con carne picada de cerdo o ternero) y frijoles marrones (otra especialidad quebecense preparado con tocino) LES CRÊPES DE L’ANTIQUAIRE 7,75 $ “L’Antiquaire French Crepes” / “Las crepas de L’Antiquaire” 1 ŒUF À VOTRE GOÛT5,75 $ LE PAIN DORÉ D’AUTREFOIS 7,75 $ 2 ŒUFS À VOTRE GOÛT6,30 $ ,25 $ LES CRÊPES DE L’ANTIQUAIRE 9 AVEC 1 CHOIX DE VIANDE 1 egg cooked your way / 1 huevo al gusto 2 eggs cooked your way / 2 huevos al gusto 1 ŒUF À VOTRE GOÛT 7,25 $ AVEC 1 CHOIX DE VIANDE 1 egg cooked your way with 1 choice of meat / 1 huevo al gusto con 1 elección de carne 2 ŒUFS À VOTRE GOÛT 7,80 $ AVEC 1 CHOIX DE VIANDE 2 eggs cooked your way with 1 choice of meat / 2 huevos al gusto con 1 elección de carne Old fashion French Toast / Pan francés de la casa “L’Antiquaire French Crepes” with 1 choice of meat / “Las crepas de L’Antiquaire” con 1 elección de carne LE PAIN DORÉ D’AUTREFOIS 9,25 $ AVEC 1 CHOIX DE VIANDE Old fashion French Toast with 1 choice of meat / Pan francés de la casa con 1 elección de carne LE CLUB SANDWICH DU VENDREDI 13,45 $ The Friday Club Sandwich / El Club Sandwich Viernes AU COIN DES PETITS (12 ANS ET MOINS) CHILDREN’S MENU / MENU DE NIÑOS 1 ŒUF, 1 CHOIX DE VIANDE, RÔTIES, JUS OU LAIT 1 egg, 1 choice of meat, toasts, juice or milk / 1 huevo, 1 elección de carne, pan tostado, jugo o leche 1 CRÊPE, SIROP DE TABLE, JUS OU LAIT 1 crepe, syrup, juice or milk / 1 crepa, jarabe, jugo o leche 1 PAIN DORÉ, SIROP DE TABLE, JUS OU LAIT 1 French Toast, syrup, juice or milk / 1 pan tostado francés, jarabe, jugo o leche 3 ,50 $ DÉJEUNERS VEDETTES Toutes nos assiettes sont servies avec laitue, tomate, pommes de terre rissolées, rôties et café filtre. All plates served with lettuce, tomato, roast potatoes, toasts and coffee. / Todos nuestros platos estan servidos con lechuga, tomate, papas doradas, pan tostado y café. SPÉCIAL ANTIQUAIRE9,75 $ SPÉCIAL ANTIQUAIRE 2 œufs à votre goût avec 2 tranches de bacon, 1 tranche de jambon, 1 saucisse et fèves au lard 2 eggs cooked your way with 2 slices of bacon, 1 slice of ham, 1 sausage and beans / 2 huevos al gusto con dos rebanadas de tocino, 1 rebanada de jamón, 1 salchicha y frijoles con tocino ASSIETTE BRUNCH 11,80 $ 2 œufs à votre goût avec 2 tranches de bacon, 1 saucisse, 1 tranche de jambon, 1/2 pâté à la viande et fèves au lard 2 eggs cooked your way with 2 slices of bacon, 1 sausage, 1 slice of ham, half piece of meat pie and beans / 2 huevos al gusto con 2 rebanadas de tocino, 1 salchicha, 1 rebanada de jamón, media tarta de carne y frijoles con tocino. ASSIETTE CANADIENNE 10,75 $ 2 tranches de bacon, 2 saucisses, 1 tranche de jambon, 1/2 pâté à la viande et fèves au lard 2 slices of bacon, 2 sausages, 1 slice of ham, half piece of meat pie and beans / 2 rebanadas de tocino, 2 salchichas, 1 rebanada de jamón, 1 media tarta de carne y frijoles con tocino ASSIETTE BRUNCH LA COCHONNE13,75 $14,75 $ POUTINE DÉJEUNER : bacon, jambon, saucisse, poivrons, oignons, tomates, champignons, patates rissolées, sauce hollandaise, fromage en grain et œuf à votre goût Breakfast poutine: bacon, ham, sausage, peppers, onions, tomatoes, mushrooms, hashbrowns topped with hollandaise, cheese curds and an egg to your taste / La golosa—desayuno estilo “poutine”: panceta, jamón, salchicha, pimiento, cebollas, tomates, champiñónes, papas doradas, salsa holandesa, queso en grano y huevo a su gusto LE GOURMET10,75 $11,75 $ LE MIGNERON13,75 $14,75 $ Pain doré, sirop d’érable, jambon forêt-noire, fromage Le Migneron de Charlevoix et œuf à votre goût French toast, maple syrup, forêt noire ham, Le Migneron cheese from Charlevoix and an egg to your taste / Pan dorado, jarabe de arce, jamón, queso fino “Le Migneron de Charlevoix” y huevo a su gusto • PAIN SANS GLUTEN+++++ 2,00 $ Gluten-free bread / Pan sin gluten 1 œuf à votre goût avec 1 crêpe ou 1 tranche de pain doré et 1 choix de viande 1 egg cooked your way with 1 crepe or 1 French Toast with 1 choice of meat / 1 huevo al gusto con 1 crepa o 1 pan francés con 1 carne de su elección CONFITURE DE FRAISES ou CARAMEL MAISON Homemade Strawberry Jam and Caramel / Mermelada de fresas y caramelo de la casa 0,65 $ L’ASSIETTE CANADIENNE LA COCHONNE LE MIGNERON DÉJEUNERS EXPRESS RÔTIES ET CAFÉ FILTRE OU JUS3,95 $ Toasts and coffee or juice / Pan tostado con café o jugo GRILLED CHEESE 3,95 $ Grilled Cheese / Sandwich de queso fundido a la parrilla BAGEL OU MUFFIN ANGLAIS 4,75 $ ET CAFÉ FILTRE OU JUS Bagel or English Muffin and coffee or juice / Bagel o Inglés panecillo, con café o jugo Le déjeuner est servi avec rôties et café filtre et le spécial du jour est servi avec soupe et café filtre. Breakfast is served with toasts and coffee and special of the day is served with soup and coffee. / El desayuno está servido con pan tostado y café y el espécial del día está servido con sopa y café. Plain / Sencillo Déjeuner Breakfast Desayuno Spécial du jour Special of the Day Espécial del día 6,75 $9,40 $ SAUCISSE7,65 $10,40 $ Sausage / Salchicha JAMBON8,15 $10,90 $ Ham / Jamón FROMAGE8,15 $10,90 $ Cheese / Queso ASPERGES8,15 $10,90 $ Asparagus /Espárragos WESTERN8,65 $11,40 $ Western / Western JARDINIÈRE8,15 $10,90 $ Vegetables / Vegetariano BACON8,15 $10,90 $ Bacon / Tocino CHAMPIGNONS8,15 $10,90 $ Mushrooms / Champiñónes ASPERGES ET FROMAGE9,35 $12,10 $ Asparagus and cheese /Espárragos y queso JAMBON ET FROMAGE9,35 $12,10 $ Ham and cheese / Jamón y queso SAUCISSE ET FROMAGE9,35 $12,10 $ Sausages and cheese / Salchicha y queso BACON ET FROMAGE Bacon and cheese / Tocino y queso 9,35 $12,10 $ CHAMPIGNONS ET FROMAGE9,35 $12,10 $ Mushrooms and cheese / Champiñónes y queso WESTERN AVEC FROMAGE9,85 $12,60 $ Western with cheese / Western con queso JARDINIÈRE AU FROMAGE9,35 $12,10 $ Vegetables and cheese / Vegetariano con queso 3 tranches de bacon enrobées de pâte à crêpe, servies avec sirop d’érable 3 slices of bacon coated in crepe batter, served with maple syrup / 3 rebanadas de tocino rebozados con pasta de crepas, servido con miel de maple (arce) ,95 $ BAGEL AU FROMAGE À LA CRÈME 5 ET CAFÉ FILTRE OU JUS Bagel with cream cheese and coffee or juice / Bagel con queso crema y café o jugo OMELETTES NATURE BOUCHÉES SUCRÉ-SALÉ4,75 $ LES “À-CÔTÉS” GRUAU3,75 $ Oatmeal / Gachas FROMAGE (BLANC OU JAUNE) 2,75 $ Cheese (white or yellow) / Queso (blanco o amarillo) CRETON 2,50 $ Pork spread / Paté de puerco FÈVES AU LARD 2,75 $ Beans / Frijoles con tocino PAIN SANS GLUTEN 3,75 $ Gluten-free bread / Pan sin gluten CHEEZ WHIZ OU MIEL 0,95 $ Cheez Whiz or Honey / Miel o Cheez Whiz EXTRA VIANDE 2,50 $ Extra jambon, saucisse, bacon ou cretons Extra Ham, Sausage, Bacon or Pork Spread / Extra jamón, Salchicha, tocino o paté de puerco EXTRA ŒUF1,75 $ Extra Egg / Huevo extra EXTRA PATATES2,75 $ Extra Potatoes / Papas extra PÂTÉ À LA VIANDE5,45 $ Meat Pie / Tarta de carne DEMI-PÂTÉ À LA VIANDE 3,45 $ Half Meat Pie / Media tarta de carne SIROP D’ÉRABLE 1,75 $ Maple Syrup / Miel de maple (arce) RÔTIES 1,95 $ Toasts / Panes tostados CRÊPE OU PAIN DORÉ4,75 $ “Crepe” or French Toast / Crepas o pan francés FROMAGE À LA CRÈME 2,75 $ Cream Cheese / Queso crema NOS TABL Tous les plats sont servis avec salade, légumes et pommes de terre sauf les numéros 12, 14 et 15. All meals are served with salad, vegetables and potatoes, except numbers 12, 14 and 15. / Todos los platos están servidos con ensalada, verduras y puré de papa o patatas fritas a excepción de los números 12, 14 y 15. TABLE D’HÔTE (Soupe et café filtre) (plat) Guest Table (soup, coffee) Menú completo (soupa, café) Plate / Platos 1 2 Assiette MENU DU JOUR 12,75 $10,75 $ MENU DU JOUR 13,75 $11,75 $ Today’s Menu / Menú del día Today’s Menu / Menú del día 3 LE PÂTÉ AU SAUMON SPÉCIAL 40e (1976-2016)16,55 $14,55 $ 4 5 6 Salmon pie / Tarta de salmón LE STEAK HACHÉ14,25 $12,25 $ Hamburger Steak / Carne molida • LE FILET D’AIGLEFIN18,10 $16,10 $ Haddock Filet / Filete de eglefino LE SMOKED MEAT GARNI16,55 $ Smoked Meat plate / Plato de carne ahumada 14,55 $ 7 • LE STEAK DU CHEF 18,10 $ 16,10 $ 8 • LE BOUDIN AUX POMMES ET OIGNONS 18,10 $ 16,10 $ L’ASSIETTE QUÉBÉCOISE 18,65 $ 16,65 $ LE RAGOÛT DE BOULETTES ET PATTES 18,65 $ 16,65 $ LE CIPAILLE 18,75 $ 16,75 $ 9 10 11 12 Chef Steak (6 oz) / Filete de res del Chef (6 onzas) Blood Sausage Pudding / Pudín negro con manzanas y cebollas Home made Meat Pie with beans / Tarta casera a la quebequense Pork Stew with Meatball / Estofado de puerco House Speciality (Beef, Veal, Pork and Potatoes pie) / Espécialidad de la casa “Le cipaille” (Tarta de carne de puerco, res, ternera y papas) Chicken breast served with spaghetti sauce and pasta / Pechuga de pollo a la parmigiana servida con espaguetis L’ESCALOPE DE POULET PARMIGIANA SERVI AVEC PÂTES 18,65 $ 16,65 $ 13 LE FISH’N CHIPS MAISON 16,75 $ 14,75 $ 14 LE SPAGHETTI GRATINÉ AUX CHAMPIGNONS Spaghetti with meat sauce, mushrooms and melted cheese / Espaguetis gratinado con champiñónes 15,70 $ 13,70 $ 15 LA SALADE DE CREVETTES NORDIQUES 19,90 $ 17,90 $ 16 • LE FOIE DE VEAU BACON ET OIGNONS18,10 $ 16,10 $ Home made Fish’n Chips / Filetes de pescado empanizados con patatas fritas Nordic Shrimp Salad / Ensalada de camarónes Veal liver served with bacon and onions / Hígado de ternera, cebollas y tocino • Ces menus peuvent être offerts sans gluten à votre demande These meals can be offered gluten free to your request / Estas comidas pueden ofrecerse sin gluten a su solicitud Assiette typiquement québécoise! Typical Quebec dish! / Plato típico de Quebec! ES D’HÔTE GALVAUDE ENTRÉES SOUPE DU JOUR3,95 $ Soup of the day / Sopa del día GROSSE SOUPE DU JOUR4,65 $ Big bowl of soup of the day / Grande sopa del día JUS DE TOMATE Tomato Juice / Jugo de tomate 3,25 $ FONDUE PARMESAN6,25 $ Parmesan Cheese Fondue / Queso parmesano empanizado al orno OIGNONS FRANÇAIS6,25 $ Onion Rings / Aros de cebolla fritos SOUPE À L’OIGNON GRATINÉE7,25 $ French Onion Soup / Sopa de cebolla gratinada SALADE DU CHEF7,25 $ Chef’s Salad / Ensalada del chef BREUVAGES BOISSON GAZEUSE PETITE1,95 $ Soft Drink (Small) / Refresco (Chico) BOISSON GAZEUSE GRANDE2,75 $ Soft Drink (Large) / Refresco (Grande) BOISSON GAZEUSE CANETTE 3,00 $ Soft Drink (Can) / Refresco (Lata) ESPRESSO OU ALLONGÉ 3,25 $ Espresso or Long Espresso / Espresso o espresso largo DOUBLE ESPRESSO OU DOUBLE ALLONGÉ 4,25 $ Double Espresso or Long Espresso / Espresso doble o espresso doble largo CAFÉ AU LAIT (BOL) 4,25 $ Latte (Bowl) / Café con leche (Tazón) CAFÉ AU LAIT (TASSE) 3,55 $ Latte (Cup) / Café con leche (Taza) CAFÉ GLACÉ AU SIROP D’ÉRABLE 4,50 $ ET GRAINES DE CHIA (SAISON ESTIVALE) Iced coffee with chia seeds and maple syrup / Café helado con semillas de chía y miel de maple SALADES SALADE DE POULET14,95 $ Chicken Salad / Ensalada de pollo SALADE DE JAMBON14,95 $ Ham Salad / Ensalada de jamón SALADE AUX ŒUFS14,95 $ Egg Salad / Ensalada de huevos SALADE DE CREVETTES 17,90 $ NORDIQUES Nordic Shrimp Salad / Ensalada de camarónes CHOCOLAT CHAUD 2,50 $ Hot Chocolat / Chocolate caliente LIMONADE 2,75 $ Lemonade / Limonada THÉ GLACÉ MAISON (EN SAISON) 2,75 $ SANDWICHES Home made Iced Tea / Té helado POULET Chicken / Pollo4,25 $ LAIT (PETIT) 1,95 $ TOMATES Tomates / Tomates4,25 $ LAIT (GRAND)2,75 $ JAMBON Ham / Jamón4,25 $ Milk (Small) / Leche (Chico) Milk (Large) / Leche (Grande) THÉ, CAFÉ FILTRE OU TISANE2,75 $ FROMAGE Cheese / Queso4,25 $ Tea, coffee or Herbal Tea / Té, café o infusión ŒUFS Eggs / Huevos4,25 $ JUS2,20 $ WESTERN Western / Western4,95 $ Juice / Jugo MIMOSA (CIDRE DU QUÉBEC ET JUS D’ORANGE)6,50 $ Quebec cider and Orange Juice / Sidra de Quebec y jugo de naranja CHAQUE ITEM EN EXTRA 1,75 $ Each item in extra / Cada artículo extra EXTRA BACON Extra Bacon / Tocino extra2,50 $ LE CASSE-CROÛTE SMOKED MEAT GARNI14,55 $ L’assiette comprend des frites et de la salade de chou. Plate includes french fries and coleslaw. / El plato incluye patatas fritas y ensalada de col. All Dressed Smoked Meat / Plato de Carne ahumada SeulAssiette Only / Simple Plate / Plato sencillo • CHEESEBURGER5,25 $8,00 $ Cheeseburger / Hamburgesa con queso • HAMBURGER Hamburger / Hamburguesa 4,55 $ BURGER VÉGÉTALIEN 5,25 $ Maïs, riz brun, carottes, poivrons, oignons et flocons d’avoine 7,30 $ 8 ,00 $ BURGER VÉGÉTARIEN5 8 ,00 $ Vegetarian Burger (black beans, brown rice, onions, tomatoes, corn, and peppers) / Burger Vegetariano (Frijoles negras, arroz, cebollas, tomates, maiz, pimiento) 2,95 $5,95 $ Hot dog / Hot dog GUEDILLE AU POULET5,95 $ Chicken Salad served in a hot dog roll / Pan hot dog relleno de ensalada de pollo 8 ,70 $ GUEDILLE AU JAMBON5,95 $ 8,70 $ GUEDILLE AUX ŒUFS5,95 $ 8,70 $ Ham Salad served in a hot dog roll / Pan hot dog relleno de ensalada de jamón Egg Salad served in a hot dog roll / Pan hot dog relleno de ensalada de huevo HOT HAMBURGER11,50 $ Hot Hamburger / Hamburguesa bañada en salsa con guisantes HOT CHICKEN11,50 $ Hot Chicken / Hamburgesa de pollo bañada en salsa con guisantes Half Hot Chicken Sandwich / Medio Hamburgesa de pollo Haricots noirs, riz brun, oignons, tomates maïs et poivrons HOT DOG Caruso Hamburger / Hamburguesa Caruso 1/2 HOT CHICKEN9,50 $ Vegetarian Burger (corn, brown rice, carrots, peppers, onions and oatmeal) / Burger Vegetariano (maíz, arroz, zanahorias, pimientos, cebollas y avena) ,25 $ HAMBURGER CARUSO12,55 $ CLUB SANDWICH13,60 $ Club Sandwich / Club sándwich 1/2 CLUB SANDWICH9,60 $ Half Club Sandwich / Medio club sándwich CLUB AU SMOKED MEAT 16,25 $ Smoked Meat Club Sandwich / Club sándwich con carne ahumada 1/2 CLUB AU SMOKED MEAT12,25 $ Half Smoked Meat Club Sandwich / Medio club sándwich con carne ahumada CLUB SANDWICH DU VENDREDI13,45 $ Friday’s Club Sandwich / Viernes club sándwich 1/2 CLUB SANDWICH DU VENDREDI 9,60 $ Friday’s Half Club Sandwich / Medio Viernes club sándwich SPAGHETTI SAUCE À LA VIANDE 11,50 $ Meat sauce Spaghetti / Espaguetis con salsa de tomate con carne GUEDILLE AUX CREVETTES7,95 $10,70 $ 1/2 SPAGHETTI SAUCE À LA VIANDE 9,50 $ SPAGHETTI AU SMOKED MEAT 16,25 $ Shrimp salad served in a hot dog roll / Pan hot dog relleno de ensalada de camarónes RégulièreGrosse Regular / Regular Large / Grande POUTINE French fries with curd cheese and gravy / Patatas fritas con salsa y queso local 6,25 $8,40 $ POUTINE ITALIENNE 7,30 $9,45 $ French fries with curd cheese and spaghetti sauce / Half meat sauce Spaghetti / Medio espaguetis con salsa de tomate con carne Smoked Meat Spaghetti / Espaguetis con carne ahumada FRITES3,25 $ French fries / Patatas fritas FRITE SAUCE3,95 $ Patatas fritas con salsa de espaguetis y queso local French fries with gravy / Patatas fritas con salsa POUTINE AU STEAK HACHÉ7,30 $9,45 $ CHANGER FRITES PAR French fries with curd cheese, gravy and hamburger steak / Poutine con carne molida GALVAUDE7,30 $9,45 $ French fries with curd cheese, gravy, chicken and green peas / Patatas fritas, salsa, queso local, pollo y guisantes ,30 $ POUTINE AVEC SAUCISSES 7 9,45 $ À HOT DOG French fries with curd cheese, gravy and hot dog sausages / Patatas fritas, salsa, queso local, hot dog salchichas POUTINE AU SMOKED MEAT9,25 $12,25 $ Smoked meat poutine / Poutine con carne ahumada CLUB SANDWICH POUTINE RÉGULIÈRE4,25 $ Change french fries to poutine / Cambiar las patatas fritaspor una «Poutine» regular POUTINE ITALIENNE5,25 $ Change french fries to Italian poutine / Cambiar las patatas fritas por una «Poutine» italiana OIGNON FRANÇAIS4,25 $ Change french fries to onion rings / Cambiar las patates fritas por aros de cebolla fritos SALADE DU CHEF3,95 $ Change french fries to Chef’s salad / Cambiar las patatas fritas por une ensalade del Chef EXTRA SAUCE BRUNE1,95 $ Extra Gravy / Salsa extra EXTRA SAUCE SPAGHETTI 3,25 $ Extra Spaghetti sauce / Salsa del espagueti extra EXTRA GRATIN OU EXTRA FROMAGE À POUTINE2,95 $ Extra cheese or curd cheese / Queso extra EXTRA CHAMPIGNONS 3,25 $ Extra mushrooms / Champiñónes extra EXTRA OIGNONS FRITS 0,95 $ Extra fried onions / Cebolla frita extra • SANS GLUTEN À VOTRE DEMANDE Gluten free to your request / Sin gluten a su solicitud + 2,00 $ LE BUFFET DE L’ANTIQUAIRE, PLUS DE 40 ANNÉES PASSÉES L’ heure du dîner a sonné, sommée par l’appétit. Je quitte l’ouvrage pimenté et retrouve le bleu du ciel, le bleu du Québec, ville de hauts et de bas, de sens uniques, de commerç ants colorés et de ravissantes touristes. Québec, fortifiée et pétillante. Le Vieux-Port est arrosé des odeurs immigrantes du Saint-Laurent, cette bonne bouffée promet une bonne bouchée. Du quartier Petit Champlain, par le musée, de SaintPierre ou Sault-au-Matelot, nous convergeons tous à la FAO. Près de la pointe, centre de gravité, j’y atterris pareil gaulois et nourrir mon appétit musclé? Saint-Paul. La rue des antiquaires, où s’empilent fabriques de toutes espèces et inestimables vieilleries au parfum de luxe. Le Buffet de l’Antiquaire m’ouvre ses portes. Nous ne sommes pas sur une grosse artère, toutefois je sens battre le pouls de tout un quartier. L’ambiance douillette suggère le mariage du bistro et de la cabane à sucre, des sourires mielleux et de l’heureuse taverne. Un arôme de chaude maisonnée et une gentille demoiselle m’invite à prendre place. Banquettes et tabourets ac- cueillent autant de fiers gaillards au fort timbre que de familles sous le charme et de paires d’amoureux. Cette bedaine est le repère de la soif et de la bonne chair. Sous les nuées de riches senteurs, on y vient déjeuner, prendre un café ou goûter un adorable instant. La place déborde, à l’image des copieuses assiettes. Je commande sans tarder, envieux des saveurs promises par tous ces par- fums émanant des cuisines. Après ma première bouchée, je fais preuve d’une gloutonnerie salée que l’on se doit de taire. J’ai découvert le secret du buffet, cette petite touche si particulière : la touche maison. Cuisine québécoise, cuisinée avec amour. Je suis venu engraisser plus de 40 années d’histoire au Buffet de l’Antiquaire, déjà témoin du passage de plusieurs générations d’affamés. GÂTEAU MAISON TARTES ASSORTIES DESSERTS CRÊPE DESSERT FOURRÉE À LA CRÈME GLACÉE À LA VANILLE, FRAISES ET CHANTILLY 6,75 $ Devil’s Crepe: Crepe filled with vanilla ice cream, topped with strawberries and Chantilly / Crepa con helado de vainilla, fresas y Chantilly SHORTCAKE AUX FRAISES (EN SAISON)5,95 $ Strawberry Shortcake (In season) / Pastel de fresas (en temporada) GÂTEAU MAISON (SAVEUR DU MOMENT)5,75 $ Home made cake / Pastel Casero TARTES ASSORTIES4,75 $ Assorted Pies / Diferentes tipos de tarta SUNDAE4,75 $ (Saveurs de vanille, fraise ou chocolat) Sundae: Vanilla, Strawberry, Chocolate / Sundae: Chocolate, vainilla, fresa MILK SHAKE5,25 $ (Saveurs de vanille, fraise ou chocolat) Milk Shake: Vanilla, Strawberry, Chocolate /Batido de leche: Chocolate, vainilla, fresa CRÈME GLACÉE2,95 $ Ice Cream / Helado POUDING AU RIZ2,95 $ Rice pouding / Arroz con leche JELLO AVEC CRÈME FOUETTÉE2,95 $ Jello with whip cream / Gelatina con crema DESSERT DU JOUR2,95 $ Dessert of the day / Postre del día SALADE DE FRUITS FRAIS4,25 $ Fresh Fruit Salad / Ensalada de fruta fresca