bénédiction - WordPress.com

Transcripción

bénédiction - WordPress.com
BÉNÉDICTION
Les œufs bénédictines, comme dans vos rêves…
Eggs Benedict, just like in your dreams... / Los huevos Benedict , al igual que en sus sueños...
OEUFS BÉNÉDICTINE AVEC SMOKED MEAT
PRIX DE DÉPART
CHAMPIGNONS
+ 1,75 $
ASPERGES
+ 2,25 $
BACON
+ 2,25 $
Mushrooms / Champiñones
8
,95 $
10
,95 $
Asparagus / Espárragos
Bacon / Tocino
FROMAGE CHEDDAR
+ 1,00 $
SAUCISSES
+ 2,25 $
FROMAGE SUISSE
+ 1,25 $
JAMBON FORÊT NOIRE
+ 2,25 $
FROMAGE EN GRAINS
+ 1,50 $
SMOKED MEAT
+ 4,00 $
FROMAGE MIGNERON
+ 1,95 $
GRILLADE DE BŒUF HACHÉ
+ 4,25 $
PETITS LÉGUMES SAUTÉS
+ 1,25 $
SAUMON FUMÉ
+ 4,95 $
ÉPINARDS
+ 1,50 $
STEAK DU CHEF
+ 8,95 $
Cheddar cheese / Queso cheddar
Swiss cheese / Queso suizo
Cheese curds / Cuajadas de queso
Migneron cheese/ Queso Migneron
Sauted vegetables/ Verduras salteadas
Spinach/ Espinacas
Sausages / Salchichas
Black Forest ham / Jamón
Smoked meat / Carne ahumada
Hamburger steak / Carne molida
Smoked salmon / Salmón ahumado
Minute steak / Filete de res del Chef
LE GOURMET
DÉJEUNERS À VOTRE GOÛT
Toutes nos assiettes sont servies avec laitue, tomate, pommes de terre
rissolées, rôties et café filtre, à l’exception des assiettes comprenant
crêpe, pain doré et le club sandwich du vendredi qui n’ont pas de rôties.
All plates served with lettuce, tomato, roast potatoes, toasts and coffee
except dishes including pancakes, French toast and Friday Club Sandwich
that have no toasts. / Todos nuestros platos estan servidos con lechuga,
tomate, papas doradas, pan tostado y café, excepto platos incluyendo
crepas, Pan francés y el sándwich Club del viernes que no tienen tostado.
Choix de viande : bacon, jambon, saucisse, cretons et fèves au lard
Choice of meat : bacon, ham, sausages, porked spread ands beans /
Seleccion de carne : panceta, jamón, salchicha, «creton» (especialidad
quebecense de estilo paté, hecho con carne picada de cerdo o ternero) y
frijoles marrones (otra especialidad quebecense preparado con tocino)
LES CRÊPES DE L’ANTIQUAIRE 7,75 $
“L’Antiquaire French Crepes” / “Las crepas de L’Antiquaire”
1 ŒUF À VOTRE GOÛT5,75 $
LE PAIN DORÉ D’AUTREFOIS 7,75 $
2 ŒUFS À VOTRE GOÛT6,30 $
,25 $
LES CRÊPES DE L’ANTIQUAIRE
9
AVEC 1 CHOIX DE VIANDE
1 egg cooked your way / 1 huevo al gusto
2 eggs cooked your way / 2 huevos al gusto
1 ŒUF À VOTRE GOÛT 7,25 $
AVEC 1 CHOIX DE VIANDE
1 egg cooked your way with 1 choice of meat /
1 huevo al gusto con 1 elección de carne
2 ŒUFS À VOTRE GOÛT 7,80 $
AVEC 1 CHOIX DE VIANDE
2 eggs cooked your way with 1 choice of meat /
2 huevos al gusto con 1 elección de carne
Old fashion French Toast / Pan francés de la casa
“L’Antiquaire French Crepes” with 1 choice of meat /
“Las crepas de L’Antiquaire” con 1 elección de carne
LE PAIN DORÉ D’AUTREFOIS
9,25 $
AVEC 1 CHOIX DE VIANDE
Old fashion French Toast with 1 choice of meat /
Pan francés de la casa con 1 elección de carne
LE CLUB SANDWICH DU VENDREDI 13,45 $
The Friday Club Sandwich / El Club Sandwich Viernes
AU COIN DES PETITS (12 ANS ET MOINS)
CHILDREN’S MENU / MENU DE NIÑOS
1 ŒUF, 1 CHOIX DE VIANDE, RÔTIES, JUS OU LAIT
1 egg, 1 choice of meat, toasts, juice or milk / 1 huevo, 1 elección de carne, pan tostado, jugo o leche
1 CRÊPE, SIROP DE TABLE, JUS OU LAIT
1 crepe, syrup, juice or milk / 1 crepa, jarabe, jugo o leche
1 PAIN DORÉ, SIROP DE TABLE, JUS OU LAIT
1 French Toast, syrup, juice or milk / 1 pan tostado francés, jarabe, jugo o leche
3
,50 $
DÉJEUNERS VEDETTES
Toutes nos assiettes sont servies avec laitue, tomate, pommes de terre rissolées, rôties et café filtre.
All plates served with lettuce, tomato, roast potatoes, toasts and coffee. / Todos nuestros platos estan servidos con lechuga, tomate, papas doradas, pan tostado y café.
SPÉCIAL ANTIQUAIRE9,75 $
SPÉCIAL ANTIQUAIRE
2 œufs à votre goût avec 2 tranches de bacon, 1 tranche de jambon,
1 saucisse et fèves au lard
2 eggs cooked your way with 2 slices of bacon, 1 slice of ham, 1 sausage
and beans / 2 huevos al gusto con dos rebanadas de tocino, 1 rebanada de
jamón, 1 salchicha y frijoles con tocino
ASSIETTE BRUNCH 11,80 $
2 œufs à votre goût avec 2 tranches de bacon, 1 saucisse, 1 tranche de
jambon, 1/2 pâté à la viande et fèves au lard
2 eggs cooked your way with 2 slices of bacon, 1 sausage, 1 slice of ham,
half piece of meat pie and beans / 2 huevos al gusto con 2 rebanadas de
tocino, 1 salchicha, 1 rebanada de jamón, media tarta de carne y frijoles con
tocino.
ASSIETTE CANADIENNE 10,75 $
2 tranches de bacon, 2 saucisses, 1 tranche de jambon, 1/2 pâté à la
viande et fèves au lard
2 slices of bacon, 2 sausages, 1 slice of ham, half piece of meat pie and
beans / 2 rebanadas de tocino, 2 salchichas, 1 rebanada de jamón, 1 media
tarta de carne y frijoles con tocino
ASSIETTE BRUNCH
LA COCHONNE13,75 $14,75 $
POUTINE DÉJEUNER : bacon, jambon, saucisse, poivrons, oignons,
tomates, champignons, patates rissolées, sauce hollandaise, fromage
en grain et œuf à votre goût
Breakfast poutine: bacon, ham, sausage, peppers, onions, tomatoes,
mushrooms, hashbrowns topped with hollandaise, cheese curds and an
egg to your taste / La golosa—desayuno estilo “poutine”: panceta, jamón,
salchicha, pimiento, cebollas, tomates, champiñónes, papas doradas, salsa
holandesa, queso en grano y huevo a su gusto
LE GOURMET10,75 $11,75 $
LE MIGNERON13,75 $14,75 $
Pain doré, sirop d’érable, jambon forêt-noire, fromage Le Migneron de
Charlevoix et œuf à votre goût
French toast, maple syrup, forêt noire ham, Le Migneron cheese from
Charlevoix and an egg to your taste / Pan dorado, jarabe de arce, jamón,
queso fino “Le Migneron de Charlevoix” y huevo a su gusto
• PAIN SANS GLUTEN+++++ 2,00 $
Gluten-free bread / Pan sin gluten
1 œuf à votre goût avec 1 crêpe ou
1 tranche de pain doré et 1 choix de viande
1 egg cooked your way with 1 crepe or 1 French Toast with 1 choice of
meat / 1 huevo al gusto con 1 crepa o 1 pan francés con 1 carne de su
elección
CONFITURE DE FRAISES ou CARAMEL MAISON
Homemade Strawberry Jam and Caramel /
Mermelada de fresas y caramelo de la casa
0,65 $
L’ASSIETTE CANADIENNE
LA COCHONNE
LE MIGNERON
DÉJEUNERS EXPRESS
RÔTIES ET CAFÉ FILTRE OU JUS3,95 $
Toasts and coffee or juice / Pan tostado con café o jugo
GRILLED CHEESE 3,95 $
Grilled Cheese / Sandwich de queso fundido a la parrilla
BAGEL OU MUFFIN ANGLAIS
4,75 $
ET CAFÉ FILTRE OU JUS
Bagel or English Muffin and coffee or juice /
Bagel o Inglés panecillo, con café o jugo
Le déjeuner est servi avec rôties et café filtre et le spécial du jour
est servi avec soupe et café filtre.
Breakfast is served with toasts and coffee and special of the day is
served with soup and coffee. / El desayuno está servido con pan tostado
y café y el espécial del día está servido con sopa y café.
Plain / Sencillo
Déjeuner
Breakfast
Desayuno
Spécial du jour
Special of the Day
Espécial del día
6,75 $9,40 $
SAUCISSE7,65 $10,40 $
Sausage / Salchicha
JAMBON8,15 $10,90 $
Ham / Jamón
FROMAGE8,15 $10,90 $
Cheese / Queso
ASPERGES8,15 $10,90 $
Asparagus /Espárragos
WESTERN8,65 $11,40 $
Western / Western
JARDINIÈRE8,15 $10,90 $
Vegetables / Vegetariano
BACON8,15 $10,90 $
Bacon / Tocino
CHAMPIGNONS8,15 $10,90 $
Mushrooms / Champiñónes
ASPERGES ET FROMAGE9,35 $12,10 $
Asparagus and cheese /Espárragos y queso
JAMBON ET FROMAGE9,35 $12,10 $
Ham and cheese / Jamón y queso
SAUCISSE ET FROMAGE9,35 $12,10 $
Sausages and cheese / Salchicha y queso
BACON ET FROMAGE
Bacon and cheese / Tocino y queso
9,35 $12,10 $
CHAMPIGNONS ET FROMAGE9,35 $12,10 $
Mushrooms and cheese / Champiñónes y queso
WESTERN AVEC FROMAGE9,85 $12,60 $
Western with cheese / Western con queso
JARDINIÈRE AU FROMAGE9,35 $12,10 $
Vegetables and cheese / Vegetariano con queso
3 tranches de bacon enrobées de pâte à crêpe, servies avec sirop
d’érable
3 slices of bacon coated in crepe batter, served with maple syrup /
3 rebanadas de tocino rebozados con pasta de crepas, servido con miel de
maple (arce)
,95 $
BAGEL AU FROMAGE À LA
CRÈME
5
ET CAFÉ FILTRE OU JUS
Bagel with cream cheese and coffee or juice /
Bagel con queso crema y café o jugo
OMELETTES
NATURE
BOUCHÉES SUCRÉ-SALÉ4,75 $
LES
“À-CÔTÉS”
GRUAU3,75 $
Oatmeal / Gachas
FROMAGE (BLANC OU JAUNE) 2,75 $
Cheese (white or yellow) / Queso (blanco o amarillo)
CRETON 2,50 $
Pork spread / Paté de puerco
FÈVES AU LARD 2,75 $
Beans / Frijoles con tocino
PAIN SANS GLUTEN 3,75 $
Gluten-free bread / Pan sin gluten
CHEEZ WHIZ OU MIEL 0,95 $
Cheez Whiz or Honey / Miel o Cheez Whiz
EXTRA VIANDE 2,50 $
Extra jambon, saucisse, bacon ou cretons
Extra Ham, Sausage, Bacon or Pork Spread / Extra jamón, Salchicha,
tocino o paté de puerco
EXTRA ŒUF1,75 $
Extra Egg / Huevo extra
EXTRA PATATES2,75 $
Extra Potatoes / Papas extra
PÂTÉ À LA VIANDE5,45 $
Meat Pie / Tarta de carne
DEMI-PÂTÉ À LA VIANDE 3,45 $
Half Meat Pie / Media tarta de carne
SIROP D’ÉRABLE 1,75 $
Maple Syrup / Miel de maple (arce)
RÔTIES 1,95 $
Toasts / Panes tostados
CRÊPE OU PAIN DORÉ4,75 $
“Crepe” or French Toast / Crepas o pan francés
FROMAGE À LA CRÈME 2,75 $
Cream Cheese / Queso crema
NOS TABL
Tous les plats sont servis avec salade, légumes et pommes de terre sauf les numéros 12, 14 et 15.
All meals are served with salad, vegetables and potatoes, except numbers 12, 14 and 15.
/ Todos los platos están servidos con ensalada, verduras y puré de papa o patatas fritas a
excepción de los números 12, 14 y 15.
TABLE D’HÔTE
(Soupe et café filtre)
(plat)
Guest Table (soup, coffee)
Menú completo (soupa, café)
Plate / Platos
1
2
Assiette
MENU DU JOUR
12,75 $10,75 $
MENU DU JOUR
13,75 $11,75 $
Today’s Menu / Menú del día
Today’s Menu / Menú del día
3
LE PÂTÉ AU SAUMON SPÉCIAL 40e (1976-2016)16,55 $14,55 $
4
5
6
Salmon pie / Tarta de salmón
LE STEAK HACHÉ14,25 $12,25 $
Hamburger Steak / Carne molida
• LE FILET D’AIGLEFIN18,10 $16,10 $
Haddock Filet / Filete de eglefino
LE SMOKED MEAT GARNI16,55 $
Smoked Meat plate / Plato de carne ahumada
14,55 $
7
• LE STEAK DU CHEF
18,10 $
16,10 $
8
• LE BOUDIN AUX POMMES ET OIGNONS
18,10 $
16,10 $
L’ASSIETTE QUÉBÉCOISE
18,65 $
16,65 $
LE RAGOÛT DE BOULETTES ET PATTES
18,65 $
16,65 $
LE CIPAILLE
18,75 $
16,75 $
9
10
11
12
Chef Steak (6 oz) / Filete de res del Chef (6 onzas)
Blood Sausage Pudding / Pudín negro con manzanas y cebollas
Home made Meat Pie with beans / Tarta casera a la quebequense
Pork Stew with Meatball / Estofado de puerco
House Speciality (Beef, Veal, Pork and Potatoes pie) /
Espécialidad de la casa “Le cipaille” (Tarta de carne de puerco, res, ternera y papas)
Chicken breast served with spaghetti sauce and pasta /
Pechuga de pollo a la parmigiana servida con espaguetis
L’ESCALOPE DE POULET PARMIGIANA SERVI AVEC PÂTES
18,65 $
16,65 $
13
LE FISH’N CHIPS MAISON
16,75 $
14,75 $
14
LE SPAGHETTI GRATINÉ AUX CHAMPIGNONS
Spaghetti with meat sauce, mushrooms and melted cheese / Espaguetis gratinado con champiñónes
15,70 $
13,70 $
15
LA SALADE DE CREVETTES NORDIQUES
19,90 $
17,90 $
16 • LE FOIE DE VEAU BACON ET OIGNONS18,10 $
16,10 $
Home made Fish’n Chips / Filetes de pescado empanizados con patatas fritas
Nordic Shrimp Salad / Ensalada de camarónes
Veal liver served with bacon and onions / Hígado de ternera, cebollas y tocino
• Ces menus peuvent être offerts sans gluten à votre demande
These meals can be offered gluten free to your request / Estas comidas pueden ofrecerse sin gluten a su solicitud
Assiette typiquement québécoise!
Typical Quebec dish! / Plato típico de Quebec!
ES D’HÔTE
GALVAUDE
ENTRÉES
SOUPE DU JOUR3,95 $
Soup of the day / Sopa del día
GROSSE SOUPE DU JOUR4,65 $
Big bowl of soup of the day / Grande sopa del día
JUS DE TOMATE
Tomato Juice / Jugo de tomate
3,25 $
FONDUE PARMESAN6,25 $
Parmesan Cheese Fondue / Queso parmesano empanizado al orno
OIGNONS FRANÇAIS6,25 $
Onion Rings / Aros de cebolla fritos
SOUPE À L’OIGNON GRATINÉE7,25 $
French Onion Soup / Sopa de cebolla gratinada
SALADE DU CHEF7,25 $
Chef’s Salad / Ensalada del chef
BREUVAGES
BOISSON GAZEUSE PETITE1,95 $
Soft Drink (Small) / Refresco (Chico)
BOISSON GAZEUSE GRANDE2,75 $
Soft Drink (Large) / Refresco (Grande)
BOISSON GAZEUSE CANETTE 3,00 $
Soft Drink (Can) / Refresco (Lata)
ESPRESSO OU ALLONGÉ 3,25 $
Espresso or Long Espresso / Espresso o espresso largo
DOUBLE ESPRESSO
OU DOUBLE ALLONGÉ 4,25 $
Double Espresso or Long Espresso /
Espresso doble o espresso doble largo
CAFÉ AU LAIT (BOL) 4,25 $
Latte (Bowl) / Café con leche (Tazón)
CAFÉ AU LAIT (TASSE) 3,55 $
Latte (Cup) / Café con leche (Taza)
CAFÉ GLACÉ AU SIROP D’ÉRABLE 4,50 $
ET GRAINES DE CHIA (SAISON ESTIVALE)
Iced coffee with chia seeds and maple syrup /
Café helado con semillas de chía y miel de maple
SALADES
SALADE DE POULET14,95 $
Chicken Salad / Ensalada de pollo
SALADE DE JAMBON14,95 $
Ham Salad / Ensalada de jamón
SALADE AUX ŒUFS14,95 $
Egg Salad / Ensalada de huevos
SALADE DE CREVETTES
17,90 $
NORDIQUES
Nordic Shrimp Salad / Ensalada de camarónes
CHOCOLAT CHAUD 2,50 $
Hot Chocolat / Chocolate caliente
LIMONADE 2,75 $
Lemonade / Limonada
THÉ GLACÉ MAISON (EN SAISON) 2,75 $
SANDWICHES
Home made Iced Tea / Té helado
POULET Chicken / Pollo4,25 $
LAIT (PETIT) 1,95 $
TOMATES Tomates / Tomates4,25 $
LAIT (GRAND)2,75 $
JAMBON Ham / Jamón4,25 $
Milk (Small) / Leche (Chico)
Milk (Large) / Leche (Grande)
THÉ, CAFÉ FILTRE OU TISANE2,75 $
FROMAGE Cheese / Queso4,25 $
Tea, coffee or Herbal Tea / Té, café o infusión
ŒUFS Eggs / Huevos4,25 $
JUS2,20 $
WESTERN Western / Western4,95 $
Juice / Jugo
MIMOSA (CIDRE DU QUÉBEC ET JUS D’ORANGE)6,50 $
Quebec cider and Orange Juice / Sidra de Quebec y jugo de naranja
CHAQUE ITEM EN EXTRA 1,75 $
Each item in extra / Cada artículo extra
EXTRA BACON Extra Bacon / Tocino extra2,50 $
LE CASSE-CROÛTE
SMOKED MEAT GARNI14,55 $
L’assiette comprend des frites et de la salade de chou.
Plate includes french fries and coleslaw. /
El
plato incluye patatas fritas y ensalada de col.
All Dressed Smoked Meat / Plato de Carne ahumada
SeulAssiette
Only / Simple Plate / Plato sencillo
• CHEESEBURGER5,25 $8,00 $
Cheeseburger / Hamburgesa con queso
• HAMBURGER
Hamburger / Hamburguesa
4,55 $
BURGER VÉGÉTALIEN 5,25 $
Maïs, riz brun, carottes, poivrons, oignons et flocons d’avoine
7,30 $
8
,00 $
BURGER VÉGÉTARIEN5
8
,00 $
Vegetarian Burger (black beans, brown rice, onions, tomatoes, corn, and
peppers) / Burger Vegetariano (Frijoles negras, arroz, cebollas, tomates,
maiz, pimiento)
2,95 $5,95 $
Hot dog / Hot dog
GUEDILLE AU POULET5,95 $
Chicken Salad served in a hot dog roll /
Pan hot dog relleno de ensalada de pollo
8
,70 $
GUEDILLE AU JAMBON5,95 $
8,70 $
GUEDILLE AUX ŒUFS5,95 $
8,70 $
Ham Salad served in a hot dog roll /
Pan hot dog relleno de ensalada de jamón
Egg Salad served in a hot dog roll /
Pan hot dog relleno de ensalada de huevo
HOT HAMBURGER11,50 $
Hot Hamburger / Hamburguesa bañada en salsa con guisantes
HOT CHICKEN11,50 $
Hot Chicken / Hamburgesa de pollo bañada en salsa con guisantes
Half Hot Chicken Sandwich / Medio Hamburgesa de pollo
Haricots noirs, riz brun, oignons, tomates maïs et poivrons
HOT DOG Caruso Hamburger / Hamburguesa Caruso
1/2 HOT CHICKEN9,50 $
Vegetarian Burger (corn, brown rice, carrots, peppers, onions and
oatmeal) / Burger Vegetariano (maíz, arroz, zanahorias, pimientos,
cebollas y avena)
,25 $
HAMBURGER CARUSO12,55 $
CLUB SANDWICH13,60 $
Club Sandwich / Club sándwich
1/2 CLUB SANDWICH9,60 $
Half Club Sandwich / Medio club sándwich
CLUB AU SMOKED MEAT 16,25 $
Smoked Meat Club Sandwich / Club sándwich con carne ahumada
1/2 CLUB AU SMOKED MEAT12,25 $
Half Smoked Meat Club Sandwich / Medio club sándwich con carne
ahumada
CLUB SANDWICH DU VENDREDI13,45 $
Friday’s Club Sandwich / Viernes club sándwich
1/2 CLUB SANDWICH DU VENDREDI 9,60 $
Friday’s Half Club Sandwich / Medio Viernes club sándwich
SPAGHETTI SAUCE À LA VIANDE 11,50 $
Meat sauce Spaghetti / Espaguetis con salsa de tomate con carne
GUEDILLE AUX CREVETTES7,95 $10,70 $
1/2 SPAGHETTI SAUCE À LA VIANDE 9,50 $
SPAGHETTI AU SMOKED MEAT 16,25 $
Shrimp salad served in a hot dog roll /
Pan hot dog relleno de ensalada de camarónes
RégulièreGrosse
Regular / Regular
Large / Grande
POUTINE
French fries with curd cheese and gravy /
Patatas fritas con salsa y queso local
6,25 $8,40 $
POUTINE ITALIENNE
7,30 $9,45 $
French fries with curd cheese and spaghetti sauce /
Half meat sauce Spaghetti / Medio espaguetis con salsa
de tomate con carne
Smoked Meat Spaghetti / Espaguetis con carne ahumada
FRITES3,25 $
French fries / Patatas fritas
FRITE SAUCE3,95 $
Patatas fritas con salsa de espaguetis y queso local
French fries with gravy / Patatas fritas con salsa
POUTINE AU STEAK HACHÉ7,30 $9,45 $
CHANGER FRITES PAR
French fries with curd cheese, gravy and hamburger steak /
Poutine con carne molida
GALVAUDE7,30 $9,45 $
French fries with curd cheese, gravy, chicken and green peas /
Patatas fritas, salsa, queso local, pollo y guisantes
,30 $
POUTINE AVEC
SAUCISSES
7
9,45 $
À HOT DOG
French fries with curd cheese, gravy and hot dog sausages /
Patatas fritas, salsa, queso local, hot dog salchichas
POUTINE AU SMOKED MEAT9,25 $12,25 $
Smoked meat poutine / Poutine con carne ahumada
CLUB SANDWICH
POUTINE RÉGULIÈRE4,25 $
Change french fries to poutine /
Cambiar las patatas fritaspor una «Poutine» regular
POUTINE ITALIENNE5,25 $
Change french fries to Italian poutine /
Cambiar las patatas fritas por una «Poutine» italiana
OIGNON FRANÇAIS4,25 $
Change french fries to onion rings /
Cambiar las patates fritas por aros de cebolla fritos
SALADE DU CHEF3,95 $
Change french fries to Chef’s salad / Cambiar las patatas fritas
por une ensalade del Chef
EXTRA SAUCE BRUNE1,95 $
Extra Gravy / Salsa extra
EXTRA SAUCE SPAGHETTI 3,25 $
Extra Spaghetti sauce / Salsa del espagueti extra
EXTRA GRATIN OU
EXTRA FROMAGE À POUTINE2,95 $
Extra cheese or curd cheese / Queso extra
EXTRA CHAMPIGNONS 3,25 $
Extra mushrooms / Champiñónes extra
EXTRA OIGNONS FRITS 0,95 $
Extra fried onions / Cebolla frita extra
• SANS GLUTEN À VOTRE DEMANDE
Gluten free to your request / Sin gluten a su solicitud
+ 2,00 $
LE BUFFET
DE L’ANTIQUAIRE,
PLUS DE
40
ANNÉES
PASSÉES
L’
heure du dîner
a sonné, sommée
par l’appétit. Je
quitte l’ouvrage
pimenté et retrouve le bleu du ciel,
le bleu du Québec, ville de hauts et
de bas, de sens uniques, de commerç ants colorés et de ravissantes touristes. Québec, fortifiée et pétillante.
Le Vieux-Port est arrosé des odeurs
immigrantes du Saint-Laurent,
cette bonne bouffée promet une
bonne bouchée. Du quartier Petit
Champlain, par le musée, de SaintPierre ou Sault-au-Matelot, nous
convergeons tous à la FAO. Près de la
pointe, centre de gravité, j’y atterris
pareil gaulois et nourrir mon appétit
musclé? Saint-Paul. La rue des antiquaires, où s’empilent fabriques
de toutes espèces et inestimables
vieilleries au parfum de luxe.
Le Buffet de l’Antiquaire m’ouvre
ses portes. Nous ne sommes pas sur
une grosse artère, toutefois je sens
battre le pouls de tout un quartier.
L’ambiance douillette suggère le
mariage du bistro et de la cabane
à sucre, des sourires mielleux et
de l’heureuse taverne. Un arôme
de chaude maisonnée et une gentille demoiselle m’invite à prendre
place. Banquettes et tabourets ac-
cueillent autant de fiers gaillards
au fort timbre que de familles sous
le charme et de paires d’amoureux.
Cette bedaine est le repère de la soif
et de la bonne chair. Sous les nuées
de riches senteurs, on y vient déjeuner, prendre un café ou goûter un
adorable instant. La place déborde,
à l’image des copieuses assiettes. Je
commande sans tarder, envieux des
saveurs promises par tous ces par-
fums émanant des cuisines. Après
ma première bouchée, je fais preuve
d’une gloutonnerie salée que l’on se
doit de taire. J’ai découvert le secret
du buffet, cette petite touche si particulière : la touche maison. Cuisine
québécoise, cuisinée avec amour.
Je suis venu engraisser plus de
40 années d’histoire au Buffet de
l’Antiquaire, déjà témoin du passage
de plusieurs générations d’affamés.
GÂTEAU MAISON
TARTES ASSORTIES
DESSERTS
CRÊPE DESSERT FOURRÉE
À LA CRÈME GLACÉE À LA
VANILLE,
FRAISES ET CHANTILLY
6,75 $
Devil’s Crepe: Crepe filled with vanilla ice cream, topped
with strawberries and Chantilly / Crepa con helado de vainilla, fresas
y Chantilly
SHORTCAKE AUX FRAISES (EN SAISON)5,95 $
Strawberry Shortcake (In season) / Pastel de fresas (en temporada)
GÂTEAU MAISON (SAVEUR DU MOMENT)5,75 $
Home made cake / Pastel Casero
TARTES ASSORTIES4,75 $
Assorted Pies / Diferentes tipos de tarta
SUNDAE4,75 $
(Saveurs de vanille, fraise ou chocolat)
Sundae: Vanilla, Strawberry, Chocolate /
Sundae: Chocolate, vainilla, fresa
MILK SHAKE5,25 $
(Saveurs de vanille, fraise ou chocolat)
Milk Shake: Vanilla, Strawberry, Chocolate /Batido de leche: Chocolate,
vainilla, fresa
CRÈME GLACÉE2,95 $
Ice Cream / Helado
POUDING AU RIZ2,95 $
Rice pouding / Arroz con leche
JELLO AVEC CRÈME FOUETTÉE2,95 $
Jello with whip cream / Gelatina con crema
DESSERT DU JOUR2,95 $
Dessert of the day / Postre del día
SALADE DE FRUITS FRAIS4,25 $
Fresh Fruit Salad / Ensalada de fruta fresca

Documentos relacionados

Untitled

Untitled Pechuga de pollo a la parmigiana servida con espaguetis

Más detalles