Untitled

Transcripción

Untitled
Déjeuners à votre goût
TOUTES NOS ASSIETTES SONT SERVIES AVEC LAITUE, TOMATE, POMMES DE TERRE RISSOLÉES, RÔTIES ET CAFÉ FILTRE, À L’EXCEPTION DES
ASSIETTES COMPRENANT CRÊPE, PAIN DORÉ ET LE CLUB SANDWICH DU VENDREDI QUI N’ONT PAS DE RÔTIES.
All plates served with lettuce, tomato, roast potatoes, toasts and coffee. / Todos nuestros platos estan servidos con lechuga, tomate, papas doradas, pan tostado y café
CHOIX DE VIANDE : BACON, JAMBON, SAUCISSE, CRETON ET FÈVES AU LARD
Choice of meat : bacon, ham, sausages, porked spread ands beans / Seleccion de carne : panceta, jamón, salchicha, «cretons» (especialidad quebecense de estilo paté,
hecho con carne picada de cerdo o ternero) y frijoles marrones (otra especialidad quebecense preparado con tocino)
oeufs bénédictine avec smoked meat
1 ŒUF À VOTRE GOÛT5,25 $
1 egg cooked your way / 1 huevo al gusto
2 ŒUFS À VOTRE GOÛT5,80 $
2 eggs cooked your way / 2 huevos al gusto
1 ŒUF À VOTRE GOÛT
6,75 $
AVEC UN CHOIX DE VIANDE
1 egg cooked your way with one choice of meat / 1 huevo al gusto con una
elección de carne
2 ŒUFS À VOTRE GOÛT
7,30 $
AVEC UN CHOIX DE VIANDE
2 eggs cooked your way with one choice of meat / 2 huevos al gusto con
una elección de carne
LES CRÊPES DE L’ANTIQUAIRE 7,25 $
L’Antiquaire French “Crepes” / Las crepas de “L’Antiquaire”
LE PAIN DORÉ D’AUTREFOIS 7,25 $
Old fashion French Toast / Pan francés de la casa
,75 $
LES CRÊPES DE L’ANTIQUAIRE
8
AVEC 1 CHOIX DE VIANDE
L’Antiquaire French “Crepes” with a choice of meat / Las crepas de
“L’Antiquaire» con una elección de carne
LE PAIN DORÉ D’AUTREFOIS
8,75 $
AVEC 1 CHOIX DE VIANDE
Old fashion French Toast with a choice of meat / Pan francés de la casa con
una elección de carne
LE CLUB SANDWICH DU VENDREDI 12,95 $
The Friday Club Sandwich / El Club Sandwich Viernes
ŒUF BÉNÉDICTINE AVEC
9,95 $11,95 $
JAMBON FORÊT-NOIRe
poché sur muffin anglais AVEC SAUCE HOLLANDAISE
Egg Benedict with Black Forest ham (poached egg on English muffin,black
forest ham, Hollandaise sauce / Huevo Benedictine con jamón (huevo
escalfado sobre un bizcocho Inglés, jamón y salsa holandesa
ŒUF BÉNÉDICTINE 11,95 $13,95 $
AVEC SMOKED MEAT
poché sur muffin anglais AVEC SAUCE HOLLANDAISE
Egg Benedict with Smoked Meat (poached egg on English muffin, Smoked
Meat, Hollandaise sauce / Huevo Benedictine con carne ahumada (huevo
escalfado sobre un bizcocho Inglés, carne ahumada y salsa holandesa
Déjeuners vedettes
TOUTES NOS ASSIETTES SONT SERVIES AVEC LAITUE, TOMATE, POMMES DE TERRE RISSOLÉES, RÔTIES ET CAFÉ FILTRE.
All plates served with lettuce, tomato, roast potatoes, toasts and coffee. / Todos nuestros platos estan servidos con lechuga, tomate, papas doradas, pan tostado y café
SPÉCIAL ANTIQUAIRE9,25 $
LE GOURMET10,25 $
2 eggs cooked your way with 2 slices of bacon, 1 slice of ham, 1 sausage and
beans / 2 huevos al gusto con dos rebanadas de tocino, una rebanada de
jamón, una salchicha y frijoles con tocino
1 egg cooked your way with one “Crepe” or one French Toast with one choice
of meat / 1 huevo al gusto con una crepa o un pan francés con una carne de
su elección
ASSIETTE BRUNCH 11,25 $
ASSIETTE CANADIENNE 10,25 $
2 ŒUFS À VOTRE GOÛT AVEC 2 TRANCHES DE BACON, 1 TRANCHE
DE JAMBON, 1 SAUCISSE ET FÈVES AU LARD
2 œufs à votre goût avec 2 tranches de bacon, une
saucisse, une tranche de jambon, un demi pâté à la viande
et fèves au lard
2 eggs cooked your way with 2 slices of bacon, 1 sausage, 1 slice of ham, half
piece of meat pie and beans / 2 huevos al gusto con 2 rebanadas de tocino, una
salchicha, una rebanada de jamón,media tarta de carne y frijoles con tocino
1 œuf à votre goût avec une crêpe ou
une tranche de pain doré et un choix de viande
2 tranches de bacon, 2 saucisses, une tranche de jambon,
un demi-pâté à la viande et fèves au lard
2 slices of bacon, 2 sausages, 1 slice of ham, half piece of meat pie and beans
/ 2 rebanadas de tocino, 2 salchichas, una rebanada de jamón, una media
tarta de carne y frijoles con tocino
Spécial Antiquaire
le gourmet
Assiette Brunch
LA COCHONNE12,95 $13,95 $
LE MIGNERON12,95 $13,95 $
POUTINE DÉJEUNER : bacon, jambon, saucisse, poivrons,
oignons, tomates, champignons, patates rissolées, sauce
hollandaise, fromage en grain et œuf à votre goût
(Pain doré, sirop d’érable, jambon forêt-noire, fromage Le
Migneron de Charlevoix et œuf à votre goût)
Breakfast poutine : bacon, ham, sausage, peppers, onionstomatoes,
mushrooms, hashbrowns topped with hollandaise, cheese curds and an
egg to your taste / La golosa - desayuno estilo «poutine» : panceta, jamón,
salchicha, pimiento, cebollas, tomates, champiñónes, papas doradas, salsa
holandesa, queso en grano y huevo a su gusto
• PAIN SANS GLUTEN2,00 $
Gluten free bread / Pan sin gluten
French toast, mapple syrup, forêt noire ham, Le Migneron cheese from
Charlevoix and an egg to your taste / Pan dorado, jarabe de arce, jamón,
queso fino «Le Migneron de Charlevoix» y huevo a su gusto
CONFITURE DE FRAISES ou CARAMEL MAISON
Homemade Strawberry Jam and Caramel /
Mermelada de fresas y caramelo de la casa
0,65 $
L’Assiette canadienne
La cochonne
Le migneron
DÉJEUNERS EXPRESS
RÔTIES ET CAFÉ FILTRE OU JUS3,75 $
Toasts and coffee or juice / Pan tostado con café o jugo
BAGEL OU MUFFIN ANGLAIS
4,45 $
ET CAFÉ FILTRE OU JUS
Bagel or English Muffin and coffee or juice /
Bagel o Inglés panecillo, con café o jugo
,75 $
BAGEL AU FROMAGE À LA
CRÈME
5
ET CAFÉ FILTRE OU JUS
Bagel with cream cheese and coffee or juice /
Bagel con queso crema y café o jugo
GRILLED CHEESE 3,95 $
Grilled Cheese / Sandwich de queso fundido a la parrilla
BOUCHÉES SUCRÉ-SALÉ4,50 $
3 tranches de bacon enrobées de pâte à crêpe,
servies avec sirop d’érable
3 slices of bacon coated in crepe batter, served with maple syrup / 3 rebanadas
de tocino rebozados con pasta de crepas, servido con miel de maple (arce)
OMELETTES
LES
“À-CÔTÉS”
Le déjeuner est servi avec rôties et café filtre et le
spécial du jour est servi avec soupe et café filtre.
CÉRÉALES3,50 $
Breakfast is served with toasts and coffee and special of the day is served
with with soup and coffee. / El desayuno está servido con pan tostado y café
y el espécial del día está servido con sopa y café
GRUAU3,50 $
Cereals / Cereales
Oatmeal / Gachas
Déjeuner
Spécial du jour
Breakfast
Desayuno
Special of the Day
Espécial del día
NATURE
Plain / Sencillo
6
,15 $
8
,90 $
JAMBON7,65 $10,40 $
Ham / Jamón
FROMAGE7,65 $10,40 $
Cheese / Quesoo
WESTERN8,15 $10,90 $
Western / Western
JARDINIÈRE7,65 $10,40 $
Vegetables / Vegetariano
BACON7,65 $10,40 $
Bacon / Tocino
CHAMPIGNONS7,65 $10,40 $
Mushrooms / Champiñónes
JAMBON ET FROMAGE8,85 $11,60 $
Ham and cheese / Jamón y queso
SAUCISSE ET FROMAGE8,85 $11,60 $
Sausages and cheese / Salchicha y queso
BACON ET FROMAGE
Bacon and cheese / Tocino y queso
8
,85 $
11
Cheese (White or Yellow) / Queso (blanco o amarillo)
CRETONS 2,25 $
Pork spread / Paté de puerco
FÈVES AU LARD 2,50 $
Beans / Frijoles con tocino
PAIN SANS GLUTEN 2,00 $
Gluten free Bread / Pan sin gluten
CHEEZ WHIZ ET MIEL 0,95 $
Cheez Whiz and Honey / Meil, Cheese Whiz
EXTRA VIANDE 2,25 $
Extra jambon, saucisses, bacon ou cretons
Extra Ham, Sausages, Bacon or Pork Spread / Extra jamón, Salchicha, tocino
o paté de puerco
EXTRA ŒUF1,50 $
Extra Egg / Huevo extra
EXTRA PATATES2,50 $
Extra Potatoes / Papas extra
PÂTÉ À LA VIANDE5,20 $
Meat Pie / Tarta de carne
DEMI-PÂTÉ À LA VIANDE 3,20 $
Hlaf Meat Pie / Media tarta de carne
,60 $
CHAMPIGNONS ET FROMAGE8,85 $11,60 $
Mushrooms and cheese / Champiñónes y queso
WESTERN AVEC FROMAGE9,35 $12,10 $
Western with cheese / Western con queso
JARDINIÈRE AU FROMAGE8,85 $11,60 $
Vegetables and cheese / Vegetariano con queso
FROMAGE (BLANC OU JAUNE) 2,50 $
SIROP D’ÉRABLE 1,75 $
Maple Syrup / Miel de maple (arce)
RÔTIES 1,75 $
Toasts / Panes tostados
CRÊPE OU PAIN DORÉ4,50 $
“Crepe” or French Toast / Crepas o pan francés
FROMAGE À LA CRÈME 2,50 $
Cream Cheese / Queso crema
NOS TABLES
Tous les plats sont servis avec salade, légumes et pommes de terre sauf les numéros 6, 12, 14 et 15.
All meals are served with salad, vegetables and potatoes, exept numbers 6, 12, 14 and 15.
/ Todos los platos están servidos con ensalada, verduras y puré de papa o patatas fritas a
excepción de los números 6, 12, 14 y 15.
TABLE D’HÔTE
(Soupe et café filtre)
Guest’s Table (soup, coffee)
Menú completo (soupa, café)
1
2
Assiette
(plat)
Plate / Platos
MENU DU JOUR
11,75 $9,75 $
Today’s Menu / Menú del día
Today’s Menu / Menú del día
MENU DU JOUR
12,75 $10,75 $
3
LA CUISSE DE POULET BBQ
12,75 $10,75 $
4
LE STEAK HACHÉ13,55 $11,55 $
5
• LE FILET D’AIGLEFIN17,25 $15,25 $
BBQ Chicken Leg / Pierna de pollo a la parrilla
Hamburger Steak / Carne molida
Haddock Filet / Filete de eglefino
6
LE SMOKED MEAT GARNI15,75 $
Smoked Meat plate / Plato de carne ahumada
13,75 $
7
• LE STEAK DU CHEF
17,25 $
15,25 $
8
• LE BOUDIN AUX POMMES ET OIGNONS
17,25 $
15,25 $
L’ASSIETTE QUÉBÉCOISE
17,75 $
15,75 $
Minute Steak (6 oz) / Filete de res del Chef (6 onzas)
9
Blood Sausage Pudding / Pudín negro con manzanas y cebollas
Home made Meat Pie with beans / Tarta casera a la quebequense
10
Pork Stew with Meatball / Estofado de puerco
LE RAGOÛT DE BOULETTES ET PATTES
17,75 $
15,75 $
11
LE CIPAILLE
18,75 $
16,75 $
House Speciality (Beef, Veal, Pork and Potatoes pie) /
Espécialidad de la casa «Le cipaille” (Tarta de carne de puerco, res, ternera y papas)
12
Chicken breast served with spaghetti sauce and pasta /
Pechuga de pollo a la parmigiana servida con espaguetis
L’ESCALOPE DE POULET PARMIGIANA SERVI AVEC PÂTES
17,75 $
15,75 $
13
LE FISH’N CHIPS MAISON
15,95 $
13,95 $
14
LE SPAGHETTI GRATINÉ AUX CHAMPIGNONS
Spaghetti with meat sauce, mushrooms and melted cheese / Espaguetis gratinado con champiñónes
14,95 $
12,95 $
15
LA SALADE DE CREVETTES NORDIQUES
18,95 $
16,95 $
16 • LE FOIE DE VEAU BACON ET OIGNONS17,25 $
15,25 $
Home made Fish’n Chips / Filetes de pescado empanizados con patatas fritas
Nordic Shrimp Salad / Ensalada de camarónes
Veal liver served with bacon and onions / Hígado de ternera del chef
• Ces menus peuvent être offerts sans gluten à votre demande
These meals can be offered gluten free to your request / Estas comidas pueden ofrecerse sin gluten a su solicitud
TABLES D’HÔTE
Galvaude
eNTRÉES
SOUPE DU JOUR3,75 $
Soup of the day / Sopa del día
GROSSE SOUPE DU JOUR4,45 $
Big bowl of soup of the day / Sopa del día (Grande)
JUS DE TOMATE
2,95 $
Tomato Juice / Jugo de tomate
FONDUE PARMESAN5,95 $
Parmesan Cheese Fondue / Queso parmesano empanizado al orno
OIGNONS FRANÇAIS5,95 $
Onion Rings / Aros de cebolla fritos
SOUPE À L’OIGNON GRATINÉE6,95 $
French Onion Soup / Sopa de cebolla gratinada
SALADE DU CHEF6,95 $
Chef’s Salad / Ensalada del chef
BREUVAGES
BOISSONS GAZEUSES PETITE1,95 $
Soft Drinks (Small) / Refrescos (Chico)
BOISSONS GAZEUSES GRANDE2,75 $
Soft Drinks (Large) / Refrescos (Grande)
BOISSONS GAZEUSES CANETTE 3,00 $
Soft Drinks (Can) / Refrescos (Lata)
ESPRESSO OU ALLONGÉ 3,25 $
Espresso or Long Espresso / Espresso o espresso largo
DOUBLE ESPRESSO
OU DOUBLE ALLONGÉ 4,25 $
Double Espresso or Long Espresso /
Espresso doble o espresso doble largo
CAFÉ AU LAIT (BOL) 4,25 $
Latte (Bowl) / Café con leche (Tazón)
CAFÉ AU LAIT (TASSE) 3,55 $
Latte (Cup) / Café con leche (Taza)
café glacé au sirop d’érable 4,50 $
et graines de chia (saison estival)
Iced coffee with chia seeds and maple syrup /
Café helado con semillas de chía y miel de maple
CHOCOLAT CHAUD 2,50 $
SALADES
SALADE DE POULET13,95 $
Chicken Salad / Ensalada de pollo
SALADE DE JAMBON13,95 $
Ham Salad / Ensalada de jamón
SALADE AUX ŒUFS13,95 $
Egg Salad / Ensalada de huevoe
SALADE DE CREVETTES
16,95 $
NORDIQUES
Nordic Shrimp Salad / Ensalada de camarónes
Hot Chocolat / Chocolate caliente
LIMONADE 2,75 $
Lemonade / Limonada
THÉ GLACÉ MAISON (EN SAISON) 2,75 $
Sandwiches
Home made Iced Tea / Té helado
POULET Chicken / Pollo3,95 $
LAIT (PETIT) 1,95 $
TOMATES Tomates / Tomates3,95 $
LAIT (GRAND)2,75 $
JAMBON Ham / Jamón3,95 $
Milk (Small) / Leche (Chico)
Milk (Large) / Leche (Grande)
THÉ, CAFÉ FILTRE OU TISANE2,75 $
FROMAGE Cheese / Queso3,95 $
Tea, coffee or Herbal Tea / Té, café o infusión
ŒUFS Eggs / Huevo3,95 $
JUS2,20 $
WESTERN Western / Western4,65 $
mimosa6,50 $
CHAQUE ITEM EN EXTRA 1,50 $
Juice / Jugo
cidre du Québec et jus d’orange
Quebec cider and Orange Juice / Sidra de Quebec y jugo de naranja
Each item in extra / Cada artículo extra
EXTRA BACON Extra Bacon / Tocino extra2,25 $
LE CASSE-CROÛTE
L’assiette comprend des frites et de la salade de chou.
Plate includes french fries and coleslaw. /
El
plato incluye patatas fritas y ensalada de col
All Dressed Smoked Meat /
SeulAssiette
Only / Simple Plate / Plato sencillo
• CHEESEBURGER4,95 $7,70 $
Cheeseburger / Hamburgesa con queso
• HAMBURGER
Hamburger / Hamburgesa
Smoked meat garni13,75 $
4,25 $
BURGER VÉGÉTALIEN 4
,95 $
7,00 $
7
,70 $
maïs, riz brun, carottes, poivrons, oignons et flocons
d’avoine)
Vegetalian Burger (corn, brown rice, carrots, peppers, onions and oatmeal) /
Burger Vegetariano (maíz, arroz, zanahorias, pimientos, cebollas y avena)
HAMBURGER CARUSO11,95 $
Caruso Hamburger / Hambugesa Caruso
HOT HAMBURGER10,95 $
Hot Hamburger / Hambugesa bañada en salsa gravy con guisantes
HOT CHICKEN10,95 $
Hot Chicken / Hamburgesa de pollo bañada en salsa
gravy con guisantes
1/2 HOT CHICKEN8,95 $
Half Hot Chicken Sandwich / Medio hot chiken
BURGER VÉGÉTARIEN4,95 $7,70 $
CLUB SANDWICH12,95 $
Vegetarian Burger (black beans, brown rice, onions, tomatoes, corn, and peppers)
/ Burger Vegetariano (Frijoles negras, arroz, cebollas, tomates, maiz, pimiento)
1/2 CLUB SANDWICH8,95 $
HARICOTS noirs, riz brun, oignons, tomates maïs et poivrons
HOT DOG 2,95 $5,70 $
Hot dog / Hot dog
GUEDILLE AU POULET5,25 $
7,90 $
GUEDILLE AU JAMBON5,25 $
7
Chicken Salad served in a hot dog roll /
Pan hot dog relleno de ensalada de pollo
Club Sandwich / Club sándwich
Half Club Sandwich / Medio club sándwich
CLUB AU SMOKED MEAT 15,50 $
Smoked Meat Club Sandwich / Club sándwich con carne ahumada
1/2 CLUB au smoked meat10,95 $
Half Smoked Meat Club Sandwich / Medio club sándwich con carne ahumada
Ham Salad served in a hot dog roll /
Pan hot dog relleno de ensalada de jamón
,90 $
CLUB SANDWICH DU VENDREDI12,95 $
Friday’s Club Sandwich / Viernes club sándwich
GUEDILLE AUX ŒUFS5,25 $
Egg Salad served in a hot dog roll /
Pan hot dog relleno de ensalada de huevo
7,90 $
GUEDILLE AUX CREVETTES7,25 $10,00 $
Shrimp salad served in a hot dog roll /
Pan hot dog relleno de ensalada de camarónes
1/2 CLUB SANDWICH DU VENDREDI 8,95 $
Friday’s Half Club Sandwich / Medio Viernes club sándwich
SPAGHETTI SAUCE À LA VIANDE 10,95 $
Meat sauce Spaghetti / Espaguetis con salsa de tomate con carne
1/2 SPAGHETTI SAUCE À LA VIANDE 8,95 $
RégulièreGrosse
Regular / RegularLarge / Grande
Half meat sauce Spaghetti / Medio espaguetis con salsa
de tomate con carne
POUTINE
SPAGHETTI AU SMOKED MEAT 15,50 $
French fries with curd cheese and gravy /
Patatas fritas con salsa gravy y queso local
POUTINE ITALIENNE
5,95 $7,95 $
Smoked Meat Spaghetti / Espaguetis con carne ahumada
6,95 $8,95 $
French fries with curd cheese and spaghetti sauce /
Patatas fritas con sala de espaguetis y queso local
POUTINE AU STEAK HACHÉ6,95 $8,95 $
French fries with curd cheese, gravy and hamburger steak /
Poutine con carne molida
FRITES2,95 $
French fries / Patatas fritas
FRITE SAUCE3,65 $
French fries with gravy / Patatas fritas con salsa gravy
CHANGER FRITES PAR
GALVAUDE6,95 $8,95 $
POUTINE RÉGULIÈRE3,95 $
French fries with curd cheese, gravy, chicken and green peas /
Patatas fritas, salsa gravy, queso local, pollo y guisantes
Change french fries to poutine /
Cambiar las patatas fritaspor una «Poutine» regular
,95 $
POUTINE AVEC
SAUCISSES
6
8,95 $
À HOT DOG
POUTINE ITALIENNE4,95 $
French fries with curd cheese, gravy and hot dog sausages /
Patatas fritas, salsa gravy, queso local, hot dog salchichas
POUTINE AU SMOKED MEAT8,95 $11,95 $
Smoked meat poutine / Poutine con carne ahumada
Club Sandwich
Change french fries to italian poutine /
Cambiar las patatas fritas por una «Poutine» italiana
OIGNON FRANÇAIS3,95 $
Change french fries to onion rings /
Cambiar las patates fritas por aros de cebolla fritos
SALADE DU CHEF3,50 $
Change french fries to Chef’s salad / Cambiar las patates fritas
por une ensalade del Chef
EXTRA SAUCE BRUNE1,75 $
Extra Gravy / Salsa gravy extra
EXTRA SAUCE SPAGHETTI 2,75 $
Extra Spaghetti sauce / Salsa del espagueti extra
EXTRA GRATIN OU
EXTRA FROMAGE À POUTINE2,75 $
Extra cheese or curd cheese / Queso extra
EXTRA CHAMPIGNONS 2,95 $
Extra mushrooms / Champiñónes extra
EXTRA OIGNONS FRITS 0,95 $
Extra fried onions / Cebolla frita extra
• sans gluten à votre demande2,00 $
Gluten free to your request / Sin gluten a su solicitud
LE BUFFET
DE L’ANTIQUAIRE,
PLUS DE
30
ANNÉES
PASSÉES
L’
heure du dîner a
sonné, sommée par
l’appétit. Je quitte
l’ouvrage pimenté
et retrouve le bleu du ciel, le bleu
du Québec, ville de hauts et de bas,
de sens uniques, de commer ç ants
colorés et de ravissantes touristes.
Québec, fortifiée et pétillante. Le
Vieux-Port est arrosé des odeurs
immigrantes du Saint-Laurent,
cette bonne bouffée promet une
bonne bouchée. Du quartier Petit
Champlain, par le musée, de SaintPierre ou Sault-au-Matelot, nous
convergeons tous à la FAO. Près de
la pointe, centre de gravité, j’y atterris pareil gaulois et nourrir mon appétit musclé ? Saint-Paul. La rue des
antiquaires, où s’empilent fabriques
de toutes espèces et inestimables
vieilleries au parfum de luxe.
Le Buffet de l’Antiquaire m’ouvre
ses portes. Nous ne sommes pas sur
une grosse artère, toutefois je sens
battre le pouls de tout un quartier.
L’ambiance douillette suggère le
mariage du bistro et de la cabane
à sucre, des sourires mielleux et
de l’heureuse taverne. Un arôme
de chaude maisonnée et une gentille demoiselle m’invite à prendre
place. Banquettes et tabourets ac-
cueillent autant de fiers gaillards
au fort timbre que de familles sous
le charme et de paires d’amoureux.
Cette bedaine est le repère de la soif
et de la bonne chair. Sous les nuées
de riches senteurs, on y vient déjeuner, prendre un café ou goûter un
adorable instant. La place déborde,
à l’image des copieuses assiettes. Je
commande sans tarder, envieux des
saveurs promises par tous ces par-
fums émanant des cuisines. Après
ma première bouchée, je fais preuve
d’une gloutonnerie salée que l’on se
doit de taire. J’ai découvert le secret
du buffet, cette petite touche si particulière : la touche maison. Cuisine
québécoise, cuisinée avec amour.
Je suis venu engraisser plus de
30 années d’histoire au Buffet de
l’Antiquaire, déjà témoin du passage
de plusieurs générations d’affamés.
Gâteau Maison
tartes assorties
DESSERTS
CRÊPE DESSERT FOURRÉE
À LA CRÈME GLACÉE À LA
VANILLE,
FRAISES ET CHANTILLY
6,50 $
Devil’s Crepe : Crepe filled with vanilla ice cream, topped with strawberries
and chantilly / Crepa con fresas y helado Licuado: vainilla, fresas o chocolate
SHORTCAKE AUX FRAISES (EN SAISON)5,75 $
Strawberry Shortcake (In season) / Pastel de fresas (en temporada)
GÂTEAU MAISON (SAVEUR DU MOMENT)5,50 $
Home made Cake / Pastel Casero
TARTES ASSORTIES4,50 $
Assorted Pies / Diferentes tipos de tarta
SUNDAE4,50 $
(SAVEURS DE VANILLE, FRAISE OU CHOCOLAT)
Sundae : Vanilla, Strawberry, Chocolate / Sundae : Chocolate, vainilla, fresa
MILK SHAKE4,95 $
(Saveurs de vanille, fraise ou chocolat)
Milk Shake : Vanilla, Strawberry, Chocolate /Batido de leche : Chocolate,
vainilla, fresa
CRÈME GLACÉE2,75 $
Ice Cream / Ice Cream
POUDING AU RIZ2,75 $
Rice pouding / Arroz con leche
JELLO AVEC CRÈME FOUETTÉE2,75 $
Jello with whip cream / Gelatina con crema
DESSERT DU JOUR2,75 $
Desert of the day / Postre del día
SALADE DE FRUITS FRAIS3,95 $
Fresh Fruit Salad / Ensalada de fruta fresca

Documentos relacionados