VOS 136/G - Kathrein

Transcripción

VOS 136/G - Kathrein
Hausanschluss-/Verteilnetzverstärker
VOS 135/G, 20910005
VOS 136/G, 20910006
Ortsversorgung
Fernspeisung
Hausanschluss-/Verteilnetzverstärker mit flexibler
Anpassfähigkeit für zukünftige interaktive Anforderungen in
Kabelnetzen
Komplette Ga-AS-Technologie
Grundausführung ohne Rückweg
Steckplatz für Interstage-Entzerrer
Regelbarer Entzerrer am Eingang ist steckbar (alternativ mit
Deemphase-Entzerrer nutzbar)
Steckplatz für Dämpfungssteckkarte am Eingang des
Rückwegverstärkers
Zusätzliche, stufenlos einstellbare Verstärkung von 28 bis 34 dB
nach der Verstärkervorstufe (Lieferzustand: 34 dB)
Rückweg individuell bestückbar
(Lieferzustand ohne Rückwegfilter)
Der obere Frequenzbereich ist mit internen Steckbrücken auf
606 MHz oder 862 MHz einstellbar. (Lieferzustand: 606 MHz)
Bei VOS 136/G ist die Fernspeisung über den Ein- oder Ausgang möglich (Durchspeisung einstellbar). Zusätzlicher Direktanschluss ist möglich.
Fernspeisespannung: 20 – 65 V~, max. Fernspeisestrom: 3 A
Integriertes Schaltnetzteil mit hohem Wirkungsgrad
Prüfbuchse am Eingang (-20 dB) bidirektional
Prüfbuchse am Ausgang (-20 dB) mit Richtkoppler
Messungen im Betrieb ohne Unterbrechung möglich
Einkopplung von Testsignalen für Rückwärtsweg möglich
Die Verstärker stimmen mit den zum Zeitpunkt der Auslieferung
gültigen Anforderungen der Richtlinie 73/23 EWG und 89/336
EWG überein
PG 11-Anschlüsse
Überspannungsableiter am Ein- und Ausgang
Technische Daten
Vorwärtsweg
MHz
47–606/862
mit WFS 130
MHz
47–606/862
mit WFS 165
MHz
80–606/862
Frequenzbereich
mit WFS 130
MHz
5–30
mit WFS 165
MHz
5–65
Durchgangsdämpfung
dB
1
dB
0–20
dB
0–20
Verstärkung
dB
28/34
Einstellbereich der Dämpfung
Einstellbereich der Verstärkung
dB
0–20
Einstellbereich der Entzerrung
Einstellbereich der Entzerrung
dB
0–20
Rückweg aktiv
Rauschmaß
dB
typ. 4
Verstärkung
Vorwärtsweg
Grundausführung mit
0-Brücken (ohne Filter, ohne
Rückwegverstärker)
Mit 0-Brücke keine Selektion bei
Frequenzen < 47 MHz
) Durch Steckbrücken
) Mit Rückwegkarte VGR 100
3
) Am Ausgang des Verstärkers
1
2
VGR 121, VGR 122
dB
21
VGR 131, VGR 132
dB
31
Einstellbereich der Verstärkung3)
dB
0–20
Einstellbereich der Entzerrung3)
dB
0–20
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen – gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27.
Januar 2003 über Elektro-und Elektronik-Altgeräte
fachgerecht entsorgt werden.
Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung
zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen
Sammelstellen ab.
936.2279/D/1005/1.6d
Frequenzbereich1) Grundausführung
Rückweg passiv2)
Grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
Die Versorgungsspannung der Verstärker beträgt 20–65 V bzw.
230-V-Wechselspannung und ist bei direkter Berührung lebensbedrohlich
Unter gefährlicher Spannung stehende Teile dürfen nicht berührt werden. Dies gilt auch nach dem Entfernen der
geräte-internen Sicherungen.
Der Netzstecker als Trennvorrichtung des Verstärkers muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein,
d. h. die Netzsteckdose muss in der Nähe des Verstärkers angebracht und leicht zugänglich sein.
Die Installation und Deinstallation des Verstärkers darf nur in spannungsfreiem Zustand vorgenommen werden.
Das Verstärkersystem darf nicht ohne die serienmäßig installalierte Schutzabdeckung des Netzteiles und des Verstärkerteiles betrieben werden. Der Deckel muss geschlossen sein.
Der für die Versorgung des VOS 136/G erforderliche Fernspeise-Transformator oder Konverter muss der Schutzklasse
II sowie der EN 60065 bzw. EN 60950 entsprechen. Dessen maximaler Fehlerstrom (Kurzschlussstrom) darf den
doppelten Nennstromwert nicht überschreiten.
Durchzuführende Schutzmaßnahmen:
Potenzialausgleich durch örtlichen PA-Anschluss (PA = Potenzialausgleich)
An der PA-Klemme des Gerätes muss eine zusätzliche Verbindung mit Erdpotential mittels eines Leiters mit mindestens
4-mm2-Cu hergestellt werden. Diese Verbindung kann z. B. zu einer baulicherseits vorhandenen PA-Schiene erfolgen
oder zu einem lokalen Erder.
Sollte dies nicht möglich sein, kann wahlweise eine der nachfolgenden Schutzmaßnahmen vorgesehen werden:
a) Potentialausgleich durch Mindestquerschnitt des Koaxialkabels
Es muss dauerhaft sichergestellt sein, dass das fernspeisende Koaxialkabel durchgehend (ab dem Einspeisepunkt)
einen Außenleiterquerschnitt von mindestens 4 mm2 aufweist (Hinweis: Geflechtkabel weisen diesen Querschnitt in der
Regel nicht auf).
oder
b) Potenzialausgleich durch mehrere angeschlossene Kabel
Es muss sichergestellt sein, dass mindestens ein weiteres angeschlossenes Koaxialkabel in seinem Verlauf mit dem
Schirm dauerhaft an Erdpotential angeschlossen ist.
oder
c) Potenzialausgleich im Handbereich
Es ist ein Potenzialausgleich im Handbereich des Gerätes, d. h. im Umkreis von 2,50 m, durchzuführen. Dazu müssen in
diesem Bereich alle leitfähigen Teile mit dem Gerät über einen mindestens 4-mm2-Cu-Leiter verbunden werden.
oder
d) Berührungsschutz durch Installation in abgeschlossenen Betriebsräumen
Ferngespeiste Geräte müssen in abgeschlossenen Betriebsstätten betrieben werden. Ein entsprechender Warnhinweis,
dass im Fehlerfall am Gerätechassis Versorgungsspannungs-Potenzial anliegen kann, muss vorhanden sein (z. B. Blitzpfeil und „Berührungsgefahr im Fehlerfall“). Direkt zum Teilnehmer führende Kabel müssen in diesem Fall mit einer
galvanischen Außenleitertrennung versehen sein.
oder
e) Max. Fernspeisespannung auf 50 V AC begrenzen
Die Fernspeisespannung in der Anlage darf eine Höhe von max. 50 V AC nicht übersteigen.
Sicherheitshinweis: Bei Versorgung mehrerer Geräte VOS 136/G durch separates Kabel ist eine Vertauschung
der Polarität zulässig.
936.2279/D/1005/2.6d
Installationsanleitung für ferngespeiste Geräte
Nach EN 50083-1 sind die Fernspeisespannungen bis max. 65 V AC zulässig. Spannungen über 50 V gelten bereits als
berührgefährlich. Deshalb darf sie für Laien nicht und für elektrotechnisch unterwiesene Personen nur durch den Gebrauch von Werkzeug zugänglich sein.
Bei einer Unterbrechung des Schirmes (Außenleiter) des stromzuführenden Koaxialkabels an beliebiger Stelle kann über
den Innenleiter und die Schaltung die Fernspeisespannung am Metallgehäuse des Gerätes anliegen (Berührungsgefahr!).
Daher darf die Außenleiterverbindung nie vor der Innenleiterverbindung des speisenden Kabels getrennt werden (zur
Sicherheit immer die Fernspeisung abschalten). Eine sichere Außenleiterkontaktierung ist mit größter Sorgfalt
herzustellen (Herstellerhinweise beachten!).
Max. Betriebspegel
Allgemeine Daten
Nach CENELEC (EN 50083-3)
Impedanz
Ω
75
Temperaturbereich
°C
-20 bis +55
CTBA
Flat
Flat
Slope 6 dB
Slope 10 dB
112
110
113
113
dBµV
dBµV
dBµV
dBµV
Flat
Flat
Slope 6 dB
Slope 10 dB
117
113
113
110
dBµV
dBµV
dBµV
dBµV
CTBA
Flat
Slope -6 dB
Slope -10 dB
110
113
113
dBµV
dBµV
dBµV
CSOA
Flat
Slope -6 dB
Slope -10 dB
113
113
110
dBµV
dBµV
dBµV
CSOA
bis 606 MHz
bis 862 MHz
bis 606 MHz
bis 862 MHz
CTBA/CSOA: 60 dB Abstand
Nach ANGA/ZVEI
HF-Anschlüsse
PG 11
Prüfbuchse
F-Connector
Netzteil
Schutzklasse II
Schutzart VOS 135/G )
VOS 136/G
1
Gehäuse IP 54
IP 54
) Bei Anwendung nach Schutzart IP 54 muss die Ausführung der Netzanschlussleitung bzw. der Netzanschlussleitung mit angespritztem
Stecker für die Schutzart IP 54 geeignet sein
1
Zubehör
CTBA: 66 dB Abstand
CSOA: 64 dB Abstand
47 PAL + 46 QAM TV- und 30 FM-Kanäle
(FM: -4 dB/QAM: -10 dB)
Rückwegfilter
Rückwegkarte passiv
Rückwegverstärker
Deemphase-Entzerrer
Interstage-Entzerrer
Dämpfungssteckkarte
Kabelarmaturen
WFS 130, 165
VGR 100
VGR 121, 122, 131, 132
ERZ 100
ERT 607, 907
ERE 901-920
EMP 26-39
Kunststoffhalterung
Sollbruchstelle
––>
Schaltnetzteil für VOS 135/G
Zul. Eingangsnennspannungsbereich
V~
230 (+10/-20%)
Netzfrequenz
Hz
47–63
Eingangsnennleistung
W
typ. 14
Schaltnetzteil für VOS 136/G
Zul. Eingangsnennspannungsbereich1)2)
V~
20–65 (+6/-10%)
Netzfrequenz
Hz
47–63
Achtung:
Vor dem Einsetzen der Interstage-Steckentzerrer bzw. der
Dämpfungssteckkarten muss der obere Haltebügel von der
Kunststoffhalterung abgebrochen werden.
) Bei direktem Betrieb am Einspeisetransformator
) Eingangsleistung und Eingangsstrom in Abhängigkeit zur
Einspeisungsspannung bei Betrieb über Kabelwiderstand siehe
Grafik auf der letzten Seite
1
936.2279/D/1005/3.6d
2
Blockschaltbild VOS 135/G
= Lieferumfang
= Option
Nur Pos. A = Fernspeisung über den Eingang
Nur Pos. B = Fernspeisung über den Ausgang
Pos. A + Pos. B = Durchspeisung Eingang-Ausgang
Pos. C = Direktanschluss
936.2279/D/1005/4.6d
Blockschaltbild VOS 136/G
Montage
Achtung!
Stromführendes Gerät. Bei Montage immer Netzstecker ziehen.
Innensechskant SW = 5 mm
Anzugsmoment MA = 2,5–3 Nm
Potenzialausgleich:
Klemmbereich: 4–6 mm2
Zulässige Montage
Die Sicherheitsbestimmungen nach
EN 50083-1 u. A1 und
EN 60065 sind zu
beachten!
a) Abstände zu Begrenzungsflächen ≥ 150 mm
b) Abstände zu Begrenzungsflächen ≥ 50 mm
Zur Einhaltung der elektrischen und mechanischen Daten, sind die angegebenen Drehmomente einzuhalten.
Bedienelemente und Steckkarten
(nach Abnahme des Gehäusedeckels)
Achtung! Als Ersatzsicherungen nur Typ-Nr. 19196 der Fa. Wickmann verwenden.
Direktanschluss für 20–65 V~
T800 mAE für VOS 135/G
T3,15 AE für VOS 136/G
PG 9
VOS 136/G:
Kabelverschraubung nach
Schutzart IP 54
Pos. C
Entzerrer-Steckplatine
Dämpfungssteller
Verstärkung 28–34 dB
0–6 dB
Steckplatz für InterstageEntzerrer (Option)
0–20 dB
Pos. A
Einstellung
des Frequenzbereiches
Eingang (PG 11)
Prüfbuchse
Eingang -20 dB
Rückwegfilter (Option)
WFS 130, WFS 165.
Die Nullbrücken müssen
vorher entfernt werden.
PG 11
Innenleiter auf die
vorgeschriebene
Länge gratfrei kürzen.
Längerer Innenleiter
kann zum Defekt
führen.
Pos. B
Steckplatz für Dämpfungssteckerkarte Rückweg (Option)
Prüfbuchse
Ausgang -20 dB
Ausgang (PG 11)
Rückwegsteckplatz (Option)
VGR 100, 121, 122, 131, 132
Pos. A + B:
T 5 AE
Lage der
Sicherungen
(für Fernspeisung)
VOS 136/G:
• Zwei Sicherungen
mit Einsetzhalter im
Lieferumfang
enthalten.
• Einsetzen der
Sicherung in
Pos. A,
Fernspeisung über
Eingang.
• Einsetzen der
Sicherung in
Pos. B,
Fernspeisung über
Ausgang.
• Einsetzen beider
Sicherungen
Pos. A + B.
Fernspeisung über
Ein- oder Ausgang
mit Durchspeisung.
936.2279/D/1005/5.6d
T 5 AE für VOS 136/G
Fernspeisung 50 Veff
VOS 136/G
Achtung:
Der für die Versorgung erforderliche Fernspeisetransformator oder Konverter (Ausführung nach Schutzklasse II) muss
EN 60065 bzw. EN 60950 entsprechen
KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · Telefon (0 80 31) 18 40 · Telefax (0 80 31) 18 43 06
936.2279/D/1005/6.6d/SKS Technische Änderungen vorbehalten.
„Planungsbereiche für Nennspannung UF unter Berücksichtigung der Minus-Toleranz (K)“
In-house distribution amplifiers
VOS 135/G, 20910005
VOS 136/G, 20910006
Remote power supply
Mains supply
In-house distribution amplifiers with adaptation possibility for
future interactive cable networks.
Ga-AS technology.
The basic version comes without return path.
Plug-in position for interstage equaliser.
A variable equaliser is pluggable at the input (alternatively usable
for de-emphasis equaliser).
Plug-in position for attenuation plug-in card on input of return
path amplifier.
Additional, continuously settable again from 28 to 34 dB after
first pre-amplifier (factory setting: 34 dB).
Return path individually configurable
(delivered: without return path filter).
The upper frequency range is settable to 606 MHz or 862 MHz
(delivered: 606 MHz) using internal link plugs.
VOS 136/G enables remote feeding via input and output
(feed-through is settable). Direct power feed-in is also possible.
Remote power voltage 20-65 V. Max remote feed current: 3 A.
Integrated switched-mode power supply unit with high
efficiency.
Test socket on input (-20 dB) bi-directional.
Test socket with directional coupler (-20 dB) on output.
Measurements during operation are possible without
interruptions.
Test signal injection for the return path is possible.
The amplifiers comply with the requirements of the guidelines
73/23 EC and 89/336 EC.
PG 11 connectors.
Surge absorber on input and output
Technical data
Forward path
Frequency range1) Basic version
MHz
47–606/862
with WFS 130
MHz
47–606/862
with WFS 165
Frequency range with WFS 130
MHz
5–30
with WFS 165
MHz
5–65
Through loss
dB
1
MHz
80–606/862
dB
28/34
Attenuation setting range
dB
0–20
0–20
Equalisation setting range
dB
0–20
Return path active
VGR 121, VGR 122
dB
21
VGR 131, VGR 132
Gain
Gain setting range
dB
Equalisation setting range
dB
0–20
Noise figure
dB
typ. 4
Gain
Forward path
Basic units with 0-bridges (without
filter, without return path amplifier).
With 0-bridges no selectivity for
frequencies < 47 MHz.
) With link plugs
2
) With return path card VGR 100
3
) On output of the amplifier
1
dB
31
Gain setting range3)
dB
0–20
Equalisation setting range3)
dB
0–20
Electronic equipment is not household waste –
in accordance with directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL of 27th January 2003
on used electrical and electronic
equipment, it must be disposed of properly.
At the end of its service life, take this unit for disposal at a
relevant official collection point.
936.2279/D/1005/1.6e
Return path passive2)
■ Fundamental Safety Precautions
The supply voltage of the amplifiers is 38 – 65 V or 230 V AC.
Direct contact is dangerous to life and health !
■ Elements under dangerous high voltages should not be touched. This warning also applies after removal of amplifier-internal fuses.
■ The amplifier’s mains connection lead is the main power disconnection element, and must be easily accessed, i.e. the mains
socket should be positioned near the amplifier and be easily reached.
■ Installation and removal of the amplifier should only be carried out when the amplifier is disconnected from all power sources.
■ Do not operate the amplifier if the protective cover of the power supply and the amplifier cover plate (both as delivered) are
not in place. The cover plates must be closed.
■ The remote power feeding transformer required to supply the VOS 136 amplifier must comply with protection class II regulations
and also with the standards EN60065 and EN 60950. The maximal short circuit current must not exceed the double nominal current
value.
Installation Instructions for Remotely Powered Appliances
Remote feeding voltages of up to a max. of 65 V AC are permissible according to EN 50083-1. Voltages exceeding 50 V AC are
already seen as being dangerous if touched. Dangerous voltages must not be accessible to lay-persons, but rather only to electrically
skilled personnel equipped with applicable tooling.
The metal housing of the amplifier could become live (shock hazard) from the remote-feed voltage received over the inner-conductor
and the electrical circuitry, if the shielding (outer conductor) of the current-feeding coaxial cable is interrupted at any random point.
For this reason, never disconnect the outer conductor of the current feeding cable before disconnecting the inner conductor
(for safety reasons, always disconnect the remote feed). Extra special care must be taken when making an outer conductor contact
(observe the manufacturer’s instructions !).
Necessary Protective Measures :
Safety Instructions :
It is not permissible to change the polarity when several VOS 136 amplifiers
are fed over separate cables.
936.2279/D/1005/2.6e
Potential equalisation over a local potential equalisation connection
An additional connection with an earth using a conductor with at least a cross-section of 4 mm 2 Cu must be made with the potential
equalisation terminal on the unit. This connection can, for example, be made to an earth circuit connector available on the site or
to a local earth.
One of the following protective measures can be realised should the above not be possible :
a) Potential equalisation with a minimally sized coaxial cable (minimal cross-section)
It must be permanently ensured that (from the feed-in point) the remotely-feeding coaxial cable has an outer conductor cross-section
of at least 4 mm 2. (Note: As a rule, the cross-section of braided cables is less).
or
b) Potential equalisation over several connected cables
It must be ensured that at least one of the additionally connected coaxial cables is permanently connected to earth with its
cable screen.
or
c) Potential equalisation at arm’s reach
Potential equalisation is to be made within normal arm’s reach of the appliance, i.e. within a radius of 2.5 m.
All conducting parts within this radius must be connected to the appliance via a Cu conductor of at least 4 mm 2.
or
d) Shock-hazard protection when installed in closed operating areas
Remotely powered appliances may be operated in closed operating areas. An appropriate warning must be displayed that in
any fault situation, the appliance’s chassis can become live with a supply voltage (e.g. a high-voltage flash and “Shock Hazard”).
In this case, cables leading directly to the user must be foreseen with a galvanic phase separation.
or
e) Restrict the Maximum Remote Feeding Voltage to 50 V AC
The remote feeding voltage in the equipment must not exceed a maximum of 50 V AC.
Max. operational level
General data
acc. to CENELEC (EN 50083-3)
Impedance
Ω
75
dBµV
dBµV
dBµV
dBµV
Temperature range
°C
-20 to +55
dBµV
dBµV
dBµV
dBµV
Power supply unit
CTB
CSO
up to 606 MHz
up to 862 MHz
up to 606 MHz
up to 862 MHz
Flat
Flat
Slope 6 dB
Slope 10 dB
112
110
113
113
Flat
Flat
Slope 6 dB
Slope 10 dB
117
113
113
110
RF connections
PG 11
Test socket
F connector
Protection class II
Protection class VOS 135/G1)
VOS 136/G
Housing IP 54
IP 54
) If operated in accordance with IP 54 protection class, the power
supply cable/power supply cable with moulded plug must be suitable
for IP 54 protection class.
1
CTB/CSO: 60 dB distance
acc. ANGA/ZVEI
CTB
CSO
Flat
Slope -6 dB
Slope -10 dB
110
113
113
dBµV
dBµV
dBµV
Flat
Slope -6 dB
Slope -10 dB
113
113
110
dBµV
dBµV
dBµV
CTB: 66 dB distance
CSO: 64 dB distance
47 PAL + 46 QAM TV- and 30 FM channels
(FM: -4 dB/QAM: -10 dB)
Accessories
Return path filter
Return path card, passive
Return path amplifier
De-emphasis equaliser
Interstage equaliser
Attenuation plug-in card
Cable fittings
WFS 130, 165
VGR 100
VGR 121, 122, 131, 132
ERZ 100
ERT 607, 907
ERE 901-920
EMP 26-39
Plastic support
Switched mode power supply unit for
VOS 135/G
Adm. input nominal voltage range
V~
230 (+10/-20%)
Network frequency
Hz
47–63
Input capacity
W
typ. 14
nominal point
of breakage
––>
Attention:
Make sure to break away the upper relay from the plastics
support before inserting the Interstage plug-in equalisers or
attenuation plug-in cards.
Switched mode power supply unit for
VOS 136/G
Adm. input nominal voltage range1)2)
V~
20–65 (+6/-10%)
Network frequency
Hz
47–63
) In direct operation on feed-in transformer
) Find the input power and input current against input voltage in
operation via cable resistance on the last page.
1
936.2279/D/1005/3.6e
2
Block diagram VOS 135/G
Variable attenuator
0-20 dB
0-6 dB
dB
dB
= Lie- = In scope of
ferdelivery
umfang
Pre-emphasis
0 dB
= Option
De-emphasis
0-20 dB
Pre-emphasis
switchable
606/862 MHz
47-862 MHz
80-862 MHz
VGR 121
VGR 122
VGR 131
VGR 132
0-20 dB
0-20 dB
47-862 MHz
80-862 MHz
dB
0 dB
0 dB
Return path
5-30 MHz
5-65 MHz
0 dB
dB
0-20 dB
Test socket
-20 dB
bi-directional
5-862 MHz<
Test socket
-20 dB
5- 862 MHz
0-20 dB
Switched mode
power unit
Input
5-862 MHz
PG 11 connector
Output
5-862 MHz
PG 11 connector
230 V~
Block diagram VOS 136/G
Variable attenuator
0-20 dB
0-6 dB
Pre-emphasis
= In scope of
delivery
De-emphasis
= Option
0-20 dB
Pre-emphasis
switchable
606/862 MHz
47-862 MHz
80-862 MHz
Return path
5-30 MHz
5-65 MHz
Test socket
-20 dB
bi-directional
5-862 MHz
Test socket
-20 dB
5- 862 MHz
Only Pos. A = Remote feeding via input
Only Pos. B = Remote feeding via output
Pos. A + Pos. B = Feed-through input-output
Pos. C = Direct feeding
Switched mode
power unit
Output
5-862 MHz
PG 11 connector
936.2279/D/1005/4.6e
Input
5-862 MHz
PG 11 connector
Installation
Attention!
Current-carrying unit. Pull the mains cable for installation.
Hex. socket head screw SW = 5 mm
Torque MA = 2.5–3 Nm
Potential equalisation:
Clamping range: 4–6 mm2
Mounting position
The safety requirements
according to
EN 50083-1 and
EN 60065 must be
observed!
a) Distance to adjacent objects ≥ 150 mm
b) Distance to adjacent objects ≥ 50 mm
The prescribed torque moments must be observed in order to maintain the electrical and mechanical data.
Operating elements and plug-in cards
(accessible after removal of the housing cover)
Attention! As a replacement, only use the type no. 19196 from Wickmann company.
Direct power feed-in for
20–65 V~
PG 9
VOS 136/G:
Use cable fittings
according to the
protection category
IP 54
T800 mAE for VOS 135/G
T3,15 AE for VOS 136/G
Pos. C
T 5 AE for VOS 136/G
Attenuator
0–20 dB
Pos. A
Setting the frequency
range
Input (PG 11)
Amplification 28–34 dB
0–6 dB
Plug-in position for interstage equaliser (option)
Pos. B
Plug-in position for return path
attenuation pad (option)
Test socket
Input -20 dB
Test socket
Output -20 dB
Output (PG 11)
Return path filter (option ) Return path plug-in position
(option)
WFS 130, WFS 165.
The 0 bridges have to be VGR 100, 121, 122, 131, 132
removed.
PG 11
Cut the centre conductor to the required
length without burr.
Longer centre conductor can lead to
defects.
Pos. A + B:
T 5 AE
Location of the
fuses (for remote
feeding)
VOS 136/G:
• Two fuses with
fixing support are
in the scope of
delivery.
• Fixing the fuse to
the Pos. A allows
remote feeding via
the input.
• Fixing the fuse to
the Pos. B allows
remote feeding via
the output.
• Fixing both fuses,
Pos. A + B. Remote
feeding via input
and output with
loop-through
feeding
936.2279/D/1005/5.6e
Equaliser pad
Remote power feeding 50 Veff
Measuring set-up: Remote power feeding
Iprim:
Uprim:
Note:
Mains
VOS 136/G
Usec:
Isec:
FSpG:
UF:
K:
RK:
r.m.s. value of input current
r.m.s. value of input voltage
Due to non-sinewave responses of
Uprim and Iprim, measurements must be
effected with a curve independent rsm
reading voltmeter, e. g. moving coil instrument class I
Output voltage switched mode power
unit (SNT)
DC output current switched mode power
unit (SNT)
Remote power unit
r.m.s. value of remote feed tension
(nom. value)
Minus tolerance UF
Cable resistance
Conversion efficiency (SNT) µ: typ 84%
Input active power (SNT) Pprim: typ. 14W7
Cable resistance RK (Ohm)
„Planning ranges of nominal voltage UF taking into account the minus tolerance (K)“
936.2279/D/1005/6.6e/SKS Subject to technical modifications.
Attention:
Power feeding is only ensured if one uses a remote transformer or converter according to EN 60065 or EN 60950 (protection class II)
KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · Telefon (0 80 31) 18 40 · Telefax (0 80 31) 18 43 06
Amplificateur pour réseaux d’immeuble
VOS 135/G, 20910005
VOS 136/G, 20910006
Alimentation secteur
Téléalimentation
Amplificateurs de distribution avec des possibilités d’adaptation
aux futures exigences de dialogue des systèmes cablés.
Technologie Ga-AS totale.
La version de base n’a pas de voie de retour.
Point d’enfichage pour égaliseur d’interstage.
Un égaliseur variable peut être enfiché à l’entrée (l’enfichage
d’un égaliseur de désaccentuation est aussi possible ici).
Point d’enfichage pour un pad d’atténuation à l’entrée de
l’amplificateur voie de retour.
Le gain est continûment réglable de 28 à 34 dB après la première étage d’amplification (sortie usine: 34 dB).
Configuration individuelle de la voie de retour
(sortie usine: sans filtre voie de retour).
La gamme de fréquence de la voie directe peut être configurée
sur 606 MHz ou 862 MHz (sortie usine: 606 MHz).
L’amplificateur VOS 136/G permet la téléalimentation via entrée
et sortie (Alimentation de passage et alimentation directe aussi
possible): Tension de téléalimentation 20–65 V, courant de
téléalimentation max. 3 A.
Alimentation à découplage intégrée.
Prise test à l’entrée (-20 dB) bidirectionnelle
Prise test à la sortie (-20 dB) avec coupleur directionnel
Des mesures sont possibles sans interruption du service de
l’amplificateur.
Le couplage des signaux de test pour la voie de retour est
possible.
Les amplificateurs répondent aux spécifications 72/73 EC et
89/336 EC.
Connecteurs PG 11
Protécteur de surcharge à l’entrée et à la sortie
Données techniques
Voie aller
47–606/862
Gamme de fréquences avec WFS 130 MHz
5–30
avec WFS 130 MHz
47–606/862
avec WFS 165 MHz
5–65
avec WFS 165 MHz
80–606/862
Gamme de fréquences1)unité de base
MHz
Atténuation de passage
dB
1
dB
0–20
dB
0–20
VGR 121, VGR 122
dB
21
VGR 131, VGR 132
dB
31
Réglage d’amplifcation )
dB
0–20
Réglage d’égalisation3)
dB
0–20
Gain
dB
28/34
Réglage d’atténuation
Réglage d’amplification
dB
0–20
Réglage d’égalisation
Réglage d’égalisation
dB
0–20
Voie de retour
Facteur de bruit
dB
typ. 4
Gain
Voie aller
Unité de base avec cavalier à valeur „0“
(sans filtre, sans amplificateur voie de retour)
Avec cavalier à valeur „0“ il n’y pas de sélection pour
les fréquences < 47 MHz.
) par des cavaliers
) avec carte voie de retour VGR 100
3
) à la sortie de l’amplificateur
1
2
3
Les appareils électroniques ne doivent pas être mis dans la
poubelle de la maison, mais doivent être recyclés correctement selon la directive 2002/96/EG DU PARLEMENT ET DU
CONSEIL EUROPEEN du 27 janvier 2003 concernant les
appareils électroniques et électriques usagés.
Nous vous prions de mettre cet appareil à la fin de son
utilisation dans un emplacement prévu pour son recyclage.
936.2279/D/1005/1.6f
Voie de retour2)
■ Consignes fondamentales de sécurité
La tension d'alimentation des amplificateurs est de 38-65 V ou 230 V CA
et présente un danger de mort en cas de contact direct !
■ Les pièces sous tension dangereuse ne peuvent pas être touchées. Ceci vaut également après avoir enlevé les fusibles
internes à l'appareil.
■ La fiche secteur servant de dispositif de coupure de l'amplificateur doit être utilisable sans difficultés, c.-à-d. que la prise
de courant doit se trouver à proximité de l'amplificateur et être facilement accessible.
■ L'installation et la désinstallation de l'amplificateur peuvent uniquement être effectuées lorsqu'il est hors tension.
■ Le système d'amplification ne peut pas être utilisé sans le capot de série du bloc d'alimentation et de la partie
amplificateur. Le couvercle doit être fermé.
■ Le transformateur d'alimentation à distance ou le convertisseur nécessaire pour l'alimentation du VOS 136 doit être
conforme à la classe de protection II ainsi qu'à la norme EN 60065 ou EN 60950.
Le courant de fuite maximal (courant de court-circuit) ne doit pas dépasser le double du courant nominal.
Manuel d'installation pour appareils alimentés à distance
Conformément à l’EN 50083-1, les tensions d'alimentation à distance admissibles s’élèvent jusqu’à 65 V AC. Les tensions de
plus de 50 V AC sont déjà considérées comme dangereuses en cas de contact. C’est la raison pour laquelle elles ne doivent pas
être accessibles aux non spécialistes mais uniquement aux personnes formées aux techniques électrotechniques et équipées
d’un outillage adéquat.
En cas d'interruption en un point quelconque du blindage (conducteur extérieur) du câble coaxial d'alimentation, la tension
d'alimentation à distance peut être présente au niveau du boîtier métallique de l'appareil via le conducteur intérieur et le câblage
(risque de contact !). La connexion du conducteur extérieur ne peut dès lors jamais être coupée avant la connexion du conducteur intérieur du câble d'alimentation (toujours couper l'alimentation à distance à titre de sécurité). L’établissement d’un contact
sécurisé avec le conducteur extérieur doit être réalisé avec le plus grand soin (respecter les indications du fabricant !).
Compensation de potentiel par raccordement local d'équipotentialité
Une connexion supplémentaire doit être réalisée avec le potentiel de terre à l'aide
d'un conducteur en Cu d'une section d'au moins 4 mm2, au niveau de al borne d'équipotentialité de l'appareil. Cette connexion
peut p. ex. se faire avec un rail d'équipotentialité existant côté bâtiment ou avec une prise de terre locale.
Si ceci n'est pas possible, on peut au choix prévoir une des mesures de protection suivantes :
a) compensation de potentiel grâce à la section minimale du câble coaxial
Veiller durablement à ce que le câble d'alimentation à distance présente en continu (à partir du point d'alimentation) une section
de conducteur extérieur d'au moins 4 mm2 (remarque : les câbles en tresse ne présentent généralement pas cette section),
ou
b) compensation de potentiel par raccordement de plusieurs câbles
Veiller à ce qu’au moins un autre câble coaxial soit connecté en permanence sur toute sa longueur au potentiel
de terre par le blindage.
ou
c) compensation de potentiel à portée de main
Une compensation de potentiel doit être réalisée à portée de main de l'appareil, c.-à-d. dans un rayon de 2,50 m.
A cet effet, toutes les pièces conductrices situées dans cette zone doivent être connectées à l'appareil via un conducteur
en Cu d'une section d'au moins 4 mm2,
ou
d) protection contre les contacts accidentels par l'installation dans des lieux d'exploitation fermés
Les appareils alimentés à distance doivent être exploités dans des endroits fermés. Une indication d'avertissement signalant que,
en cas de défaut, la tension d'alimentation peut être présente sur le châssis de l'appareil, doit être présente (p. ex. éclair jaune
et „contact dangereux en cas de défaut"). Les câbles allant directement chez l'usager doivent dans ce cas être pourvus d'une
séparation galvanique du conducteur extérieur,
ou
e) limitation tension max. d'alimentation à distance à 50 V AC
La tension d'alimentation à distance dans l'installation ne peut pas dépasser une valeur de max. 50 V AC.
Consigne de sécurité :
En cas d’alimentation de plusieurs appareils VOS 136 par des câbles séparés,
une inversion de polarité n'est pas admissible.
936.2279/D/1005/2.6f
Mesures de protection à prendre :
Niveau de service max.
Données générales
selon CENELEC (EN 50083-3)
Impédance
Ω
75
Gamme de température
°C
- 20 à + 55
CTB
CSO
à 606 MHz
à 862 MHz
à 606 MHz
à 862 MHz
Flat
Flat
Slope 6 dB
Slope 10 dB
112
110
113
113
dBµV
dBµV
dBµV
dBµV
Flat
Flat
Slope 6 dB
Slope 10 dB
117
113
113
110
dBµV
dBµV
dBµV
dBµV
Flat
Slope -6 dB
Slope -10 dB
110
113
113
dBµV
dBµV
dBµV
Flat
Slope -6 dB
Slope -10 dB
113
113
110
dBµV
dBµV
dBµV
CTB/CSO: 60 dB distance
Raccords HF
PG 11
Embase de test
connecteur F
Bloc d’alimentation
Classe de
protection
Cl. de protect. II
VOS 135/G1)
VOS 136/G
Boîtier IP 54
IP 54
) Avec l’operation conformement à classe de protection IP 54 le type
de câble de raccordement (aussi avec prise injectée) au réseau de
tension doit être approprié pour cette classe de protection.
1
selon ANGA/ZVEI
CTB
CSO
CTB: 66 dB distance
CSO: 64 dB distance
47 PAL + 46 QAM TV- et 30 canaux FM
(FM: -4 dB/QAM: -10 dB)
Accessoires
Filtres de voie de retour
Carte de voie de retour, passive
Amplificateur voie de retour
Egaliseur de désaccentuation
Egalisateur d’interstage
Cartes d’atténuation
Connecteurs
WFS 130, 165
VGR 100
VGR 121, 122, 131, 132
ERZ 100
ERT 607, 907
ERE 901-920
EMP 26–39
Support plastique
Lieu de rupture
nominal
––>
Alimentation à commutateur pour
VOS 135/G
Gamme d’alimentation nominale
V~
230 (+10/-20%)
Fréquence de réseau
Hz
47–63
Puissance d’entrée nominale
W
typ. 14
Attention:
Avant d’insérer une carte égalisateur ou atténuateur
d’interstage dans la position d’interstage s’il vous plaît romper
le part supérieur du support plastique
Alimentation à commutateur pour
VOS 136/G
Gamme d’alimentation nominale1)2)
V~
20–65 (+6/-10%)
Fréquence de réseau
Hz
47–63
) Operation raccordée directement avec un transformateur
) Puissance et courant d’entrée sont dépendant de tension sur l’entrée
sur le résistance linéique de câble, voir le graphique sur la page
dernière
1
936.2279/D/1005/3.6f
2
Schéma bloc VOS 135/G
Atténuateur variable
0-20 dB
0-6 dB
dB
= Lie- = Etat de
ferlivraison
um-
Préaccentuation
dB
0 dB
Désaccentuation
= Option
0-20 dB
Préaccentuation
commutable
VGR 121
VGR 122
VGR 131
VGR 132
47-862 MHz
80-862 MHz
0-20 dB
0-20 dB
47-862 MHz
80-862 MHz
dB
0 dB
0 dB
Voie de retour
5-30 MHz
5-65 MHz
0 dB
dB
0-20 dB
Prise test
20 dB
bidirectionnelle
5-862
MHz
Prise test
-20dB
5- 862 MHz
0-20 dB
Alimentation à
découpage
Entrée
5-862 MHz
Connecteur PG 11
Sortie
5-862MHz
Connecteur PG 11
230 V
Schéma bloc VOS 136/G
Atténuateur variable
0-5 dB
Préaccentuation
= Etat de
livraison
Désaccentuation
= Option
0-20 dB
Préaccentuation
commutable
47-862 MHz
80-862 MHz
Voie de retour
5-30 MHz
5-65 MHz
T5 AE
Entrée
5-862 MHz
Connecteur PG 11
Seul Pos. A = Téléalimentation via l’entrée
Seul Pos. B = Téléalimentation via la sortie
Pos. A + Pos. B = Alimentation de transfert Entrée – Sortie
Pos. C = Alimentation directe
T5 AE
Prise test
-20dB
5- 862 MHz
Sortie
5-862MHz
Connecteur PG 11
936.2279/D/1005/4.6f
Prise test
20 dB
bidirectionnelle
5-862
MHz
Montage
Attention! Les unités sont parcourues par le courant. Tirez toujours le câble secteur lors du montage.
Vis à tété creuse 6 pans SW = 5 mm
Couple de serrage MA = 2,5–3 Nm
Egalisation potentielle:
Plage de serrage 4–6 mm
Position de montage
Les règlements de sécurité selon
EN 50083-1 et
EN 60065 doivent être
observés
a) Distance vers les objets adjacents ≥ 150 mm
b) Distance vers les objets adjacents ≥ 50 mm
– Pour la maintenance des données électriques et mécaniques, il faut que le couple de serrage indiqué soit respecté.
Eléments de contrôle et cartes enfichables
(accessibles après avoir enlevé le couvercle)
Fusible pour l’alimentation! Pour le rechange n’utilisez
que le type No. 19196 de la société Wickmann.
Connexion d’alimentation directe
20-65 V
T800 mAE pour VOS 135/G
T3,15 AE pour VOS 136/G
VOS 136/G:
Connecteur de câble
selon classe de protection IP 54
Pos. C
T3,15 AE pour VOS 136/G
Gain 28–34 dB
0–6 dB
Point d’enfichage pour égaliseur interstage (Option)
0–20 dB
Pos. A
W4
Réglage de la gamme de
fréquence
PG 11
Entrée (PG 11)
Filtres voie de retour (Option)
WFS 130, WFS 165
– Les cavaliers à valeur
„0“ doivent étre enlevés
Raccourcir la
longueur du
conducteur intérieur
comme indiqué
Pos. B
Point d’enfichage pour carte d’atténuation voie de retour (Option)
W5
Prise test
Sortie -20 dB
Sortie
Point d’enfichage VGR 100, 121 voie de
retour (Option)
Pos. A + B: T 5 AE
Plan d’implantation des
fusibles (pour téléalimentation)
• Deux fusibles avec
fixation sont inclus
dans la livraison.
• La fixation d’un fusible
en pos. A permet la
téléalimentation via
l’entrée.
• La fixation d’un fusibles en pos. B permet
la téléalimentation via
la sortie.
• La fixation de deux fusibles permet la téléalimentation via l’entrée
ou la sortie et le passage en boucle.
936.2279/D/1005/5.65f
Atténuateur
variable
Carte d’égaliseur
Téléalimentation 50 Veff
Etablissement de mesure: Téléalimentation
Mains
VOS 136/G
r.m.s.
Iprim:
Courant efficace d’entrée
Isec:
Courant de sortie de l’alimentation continue
Uprim:
Tension efficace d’entrée
Usec:
Tension de sortie de l’alimentation continue
UF:
Tension de téléalimentation
RK:
Résistance du câble
FspG:
Téléalimentation
K:
Tolérance minus de UF
Remarque: Mesures Uprim, Iprim
effectuées avec un appareil de mesure efficace vraie, Classe 1
Plage de planification de la tension nominale U compte tenu de la tolérance négative (K).
F
936.2279/D/1005/6.6f/SKS
Utiliser un transformateur de téléalimentation avec dispositif de protection selon EN 60065 ou EN 60950.
Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques.
Rendement de conversion (SNT) : typ. 84%
Puissance active d’entrée (SNT) Pprim: typ. 14,7 W
Resistance du câble RK (Ohm)
KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · Telefon (0 80 31) 18 40 · Telefax (0 80 31) 18 43 06
Amplificadores de red y acometida
VOS 135/G, 20910005
VOS 136/G, 20910006
Suministro local
Alimentación remota
Amplificador de red y de acometida eléctrica con posibilidades de
adaptación a las necesidades interactivas del futuro en redes de
cables
Tecnología a Ga-AS total
Equipamiento básico sin retorno
Ranura para ecualizador Interstage
Se puede conectar un ecualizador regulable a la entrada (de uso
opcional con ecualizador de desacentuación)
Ranura par módulo de atenuación a la entrada del amplificador de
retorno
Amplificación adicional, ajustable de modo continuo, desde 28 a
34 dB tras el primer paso de amplificación
(se suministra con 34 dB)
Configuración individual del retorno (se suministra sin filtro de
retorno)
La gama de frecuencias superior se puede ajustar con puentes
internos a 606 MHz o 862 MHz (se suministra con 606 MHz)
En VOS 136/G es posible la alimentación remota por la entrada o
salida (alimentación de paso regulable). Es posible la conexión
directa adicional. Voltaje de alimentación remota: 20-65 V~,
corriente máx. alim. remota: 3 A
Unidad integrada con circuito de conmutación, de gran eficacia
Conector de verificación en la entrada (-20 dB9, bidireccional)
Conector de verificación en la salida (-20 dB9, con acoplador
direccionial)
Mediciones posibles sin interrumpir funcionamiento
Acoplamiento posible de señales de comprobación para vía de retorno
Al momento de ser suministrados, los amplificacores cumplen los
requistos de las directices 73/23 CEE y 89/336 CEE
Conexiones PG 11
Desviador de sobretensión en entrada y salida
Datos técnicos
Vía de avance
Equipo básico
MHz
47–606/862
con WFS 130
MHz
47–606/862
con WFS 165
Amplificación
Margen ajustable de amplificación
Gama de
frecuencias
con WFS 165
MHz
5–65
dB
1
Atenuación de paso
dB
28/34
Margen ajustable de amplificación
dB
0–20
0–20
Margen ajustable de igualación
dB
0–20
Vía de retorno activo
VGR 121, VGR 122
dB
21
VGR 131, VGR 132
dB
dB
0–20
dB
típ. 4
Amplificación
Vía de avance
Equipo básico con puentes 0
(sin filtro, sin amplificador de retorno)
Con puente 0 no se selecciona con
frecuencias < 47 MHz.
) Con puentes insertables
) Con tarjeta de retorno VGR 100
3
) En la salida del amplificador
5–30
80–606/862
Logaritmo de ruido
2
MHz
MHz
Margen ajustable de igualación
1
con WFS 130
dB
31
Margen ajustable de amplificación3)
dB
0–20
Margen ajustable de igualación3)
dB
0–20
Los equipos electrónicos no son basura especial. Según la
directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
del 27 de enero de 2003, los equipos eléctricos y
electrónicos antiguos deben eliminarse adecuadamente.
Entregue este equipo al final de su vida útil a los centros
públicos de recogida, para que sea eliminado de la forma
adecuada.
936.2279/D/1005/1.6es
Gama de
frecuencias1)
Vía de retorno pasivo2)
■ Medidas de seguridad fundamentales
¡ La tensión de alimentación del amplificador es de 38-65 V o 230 V
de corriente alterna y es mortal en caso de contacto directo !
■ No deben tocarse las piezas que están bajo tensión. Esto sigue manteniendo validez aún después de retirar los fusibles
internos del aparato.
■ El enchufe de la red, como dispositivo de desconexión del amplificador, debe poder utilizarse sin dificultad, esto significa,
que el tomacorriente de la red debe estar colocado cerca del amplificador y de fácil acceso.
■ La instalación y desinstalación del amplificador debe efectuarse sin tensión.
■ El sistema amplificador no debe funcionar sin la cubierta protectora instalada de serie en la fuente de alimentación y en la parte
del amplificador. La tapa debe estar cerrada.
■ El transformador de alimentación remota o convertidor necesario para la alimentación del VOS 136 debe corresponderse con
la clase de protección II así como con las normas EN 60065 y/o EN 60950. Su corriente en derivación máxima (corriente de
cortocircuito) no debe superar el valor doble de corriente nominal.
Instrucciones de instalación para equipos de alimentación remota
Según la EN 50083-1 son admisibles las tensiones de alimentación remota hasta un máx. de 65 V AC. Las tensiones sobre
50 V AC son consideradas peligrosas en caso de contacto accidental. Por lo tanto, no debe ser accesible para los legos y para las
personas capacitadas en electrónica sólo usando herramientas.
En caso de una interrupción del apantallado (conductor exterior) del cable coaxial conductor de corriente, en cualquier punto,
puede haber aplicada tensión de alimentación remota en la carcasa metálica del equipo a través del conductor interior y el circuito
(¡Riesgo de contacto accidental!). Por ello no debe desconectarse nunca la conexión del conductor exterior antes de la conexión
del conductor interior del cable de alimentación (por seguridad, siempre debe desconectarse la alimentación remota).
Se debe establecer con mucho cuidado un empalme seguro del conductor exterior (¡Observar las indicaciones del fabricante!).
Conexión equipotencial a través de la conexión PA local (PA = siglas alemanas de conexión equipotencial
En el borne PA del equipo se debe realizar una conexión adicional con el potencial de tierra por medio de un conductor de cobre
de 4 mm2 como mínimo. Esta conexión se puede efectuar por ej. a un riel PA estructural existente o a un conductor a tierra local.
Si esto no fuese posible, se puede prever a elección una de las siguientes medidas de protección :
a) Conexión equipotencial mediante sección mínima del cable coaxial
Se debe asegurar en forma permanente, que el cable coaxial de alimentación remota tenga en toda su longitud (desde el punto de alimentación) una sección del conductor exterior de 4 mm2 como mínimo (Indicación:. los cables trenzados por lo general no tienen
esta sección).
o
b) Conexión equipotencial mediante varios cables conectados
Se debe asegurar, que por lo menos otro cable coaxial conectado esté unido en su recorrido, en forma permanente, con el
apantallado al potencial de tierra.
o
c) Conexión equipotencial al alcance de la mano
Se debe realizar una conexión equipotencial del equipo al alcance de la mano, es decir en un radio de 2,5 m. Para eso, todas las
piezas conductoras en esa área deben estar conectadas con el equipo mediante un conductor de cobre de 4 mm2 cómo mínimo.
o
d) Protección contra contacto accidental mediante instalación en locales de trabajo cerrados
Los equipos con alimentación remota deben funcionar en locales de trabajo cerrados. Debe existir una indicación de advertencia
correspondiente, que en caso de fallo puede haber potencial de la tensión de alimentación en el chasis del equipo (por ej. flecha de
rayo y la anotación "Riesgo de contacto accidental en caso de fallo“). Los cables que van directamente a los usuarios deben en ese
caso estar provistos de una separación galvánica del conductor exterior.
o
e) Limitar la tensión de alimentación remota a un máx. de 50 V AC
La tensión de alimentación remota en el equipo no debe sobrepasar 50 V AC como máximo.
Indicación de seguridad :
Si se alimentan varios equipos VOS 136 por cables separados, no es admisible
la inversión de polaridad.
936.2279/D/1005/2.6es
Medidas de seguridad a ejecutar :
Nivel de servicio máx.
Datos generales
conforme a CENELEC (EN 50083-3)
Impendancia
Ω
75
Gamme de temperatura
°C
-20 a +55
CTB
CSO
hasta 606 MHz
hasta 862 MHz
hasta 606 MHz
hasta 862 MHz
Flat
Flat
Slope 6 dB
Slope 10 dB
112
110
113
113
Flat
Flat
Slope 6 dB
Slope 10 dB
117
113
113
110
dBµV
dBµV
dBµV
dBµV
dBµV
dBµV
dBµV
dBµV
Conectores RF
PG 11
Hembrilla de prueba
conector F
Fuente
classe de protec. II
Clase de proteción VOS 135/G1)
VOS 136/G
Carcasa IP 54
IP 54
) Operación segun classe de protección IP 54 – el cable de conexión
(tambien con un enchufe inyecctado) debe ser apropria para este
classe de protección
1
CTB/CSO: 60 dB relacion
conforme a ANGA/ZVEI
CTB
Flat
Slope -6 dB
Slope -10 dB
110
113
113
dBµV
dBµV
dBµV
CSO
Flat
Slope -6 dB
Slope -10 dB
113
113
110
dBµV
dBµV
dBµV
CTB: 66 dB relation
CSO: 64 dB relation
47 PAL + 46 QAM TV- y 30 canales FM
(FM: -4 dB/QAM: -10 dB)
Accessorios
Filtro de retorno
Placa de retorno pasivo
Amplificador de retorno
Corrector de desacentuación
Preacentuación interstage
Placa de attenuación
Conectores
WFS 130, 165
VGR 100
VGR 121, 122, 131, 132
ERZ 100
ERT 607, 907
ERE 901-920
EMP 26-39
Supporte de plastico
Punto de ruptura
nominal
––>
Fuente de alimentación apantallada para
VOS 135/G
Gamma de alimentación nominal
V~
230 (+10/-20%)
Frecuencia de la red
Hz
47–63
Potencia de entrada nominal
W
typ. 14
Atención:
Antes de enchufa una placa egalisador o attenuador en la
ranura interstage, por favor rompe le parte superior del
supporte de plastico de la placa.
Fuente de alimentación apantallada para
VOS 136/G
Gamma de alimentación
nominal1)2)
V~
20–65 (+6/-10%)
Potencia de entrada nominal
Hz
47–63
) Operacion conectado con un fuente
) Potencia y corriente de entrada son dependiente de tension en la
entrada sobre la resistenca ohmica de cable, ve la pagina ultima
1
936.2279/D/1005/3.6es
2
Esquema de conexiones VOS 135/G
Atenuador variable
0-20 dB
0-6 dB
dB
dB
= Lie- = Suministro
ferbásico
umfang
Preacentuación
0 dB
Desacentuación
= Opciones
Duplicador
de potencia
0-20 dB
Preacentuación
conmutación
606/862 MHz
47-862 MHz
80-862 MHz
VGR 121
VGR 122
VGR 131
VGR 132
0-20 dB
0-20 dB
47-862 MHz
80-862 MHz
dB
0 dB
0 dB
Retorno
5-30 MHz
5-65 MHz
0 dB
dB
Conector de
verificación
-20 dB
bidireccional
5-862 MHz<
0-20 dB
Conector de
verificación
-20 dB
bidireccional
5-862 MHz<
0-20 dB
Unidad con circuito
de conmutación
Entrada
5-862 MHz
conexión PG 11
Salida
5-862 MHz
conexión PG 11
230 V~
Esquema de conexiones VOS 136/G
Atenuador variable
0-20 dB
0-6 dB
Preacentuación
Desacentuación
= Suministro
básico
Duplicador
de potencia
0-20 dB
Preacentuación
conmutación
606/862 MHz
= Opciones
47-862 MHz
80-862 MHz
Retorno
5-30 MHz
5-65 MHz
Conector de
verificación
-20 dB
bidireccional
5-862 MHz<
Conector de
verificación
-20 dB
bidireccional
5-862 MHz<
20–65 V~
máx. 3A
Sólo Pos. A = alimentación remota por la entrada
Sólo Pos. B = alimentación remota por la salida
Pos. A + Pos. B = alimentación de paso entrada-salida
Pos. C = conexión directa
Unidad con
circuito de
conmutación
Salida
5-862 MHz
conexión PG 11
936.2279/D/1005/4.6es
Entrada
5-862 MHz
conexión PG 11
Montaje
¡Atención!
Aparato bajo tensión. En trabajos de montaje, desenchufarlo siempre.
Pieza hexagonal SW = 5 mm
Par de apriete MA = 2.5–3 Nm
Compensación potencial:
zona de sujeción: 4–6 mm2
Montaje permitido
Hay que respetar las disposiciones de seguridad
EN 50083-1 y A1 y
EN 60065
a) Distancias a superficies límite ≥ 150 mm
b) Distancias a superficies límite ≥ 50 mm
Para cumplir con los datos mecánicos y eléctricos hay que respetar los pares de giro.
Mandos y módulos de tarjeta
(una vez retirada la tapa de la carcasa)
¡Atención! como fusibles de reserva emplear los del n° de modelo 19196 marca Wickmann
Conexión directa para
20–65 V~
PG 9
VOS 136/G:
atornillado de
cable según modo
IP 54
T800 mAE para VOS 135/G
T3,15 AE para VOS 136/G
Pos. C
T 5 AE para VOS 136/G
Atenuador
Amplificación 28–34 dB
0–6 dB
Ranura para ecualizador
Interstage (opcional)
0–20 dB
Pos. A
Ajuste de la gama de
frecuencias
Entrada (PG 11)
PG 11
Conector de
verificación
salida - 20 dB
Filtro de retorno
WFS 130, WFS 165.
Antes hay que retirar los
puentes de valor 0.
Cortar de modo
limpio el cable
interior con la
longitud prescrita.
Un cable interior
màs largo puede
provocar fallos.
Pos. B
Ranura para tarjeta de atenuación
retorno (opcional)
Conector de
verificación
salida - 20 dB
Salida (PG 11)
Ranura de retorno (opcional)
VGR 100, 121, 122, 131, 132
Pos. A + B:
T 5 AE
Posición de los
fusibles
(para alimentación
remota)
VOS 136/G:
• Dos fusibles con
soporte incluidos
en el suministro.
• Poner el fusible en
pos. A: alimentación remota por
entrada.
• Poner el fusible en
pos. B: alimentación remota por
salida.
• Poner los dos fusibles en pos A + B:
alimentación
remota por entrada
o salida con paso
en bucle.
936.2279/D/1005/5.6es
Platina de ecualizador
Alimentación remota 50 Veff
Establecimiento de medidas: alimentación remota
Red
VOS 136/G
máx. 33 Ohm
Iprim:
valor efectivo de la corriente de entrada
Uprim:
valor efectivo del voltaje de entrada
Atención: medición Uprim , Iprim, (por trayectoria no sinoidal)
con valor de medición efectivo dependiendo de la
forma de la curva, por ej. medidor de hierro móvil clase 1
Usec:
tensión continua de salida unidad de conmutación
(SNT)
Isec:
corriente continua de salida unidad de conmutación
(SNT)
FSpG:
equipo de alimentación remota
UF:
valor efectivo de la tensión sinoidal de alimentación remota
(valor nominal)
K:
tolerancia negativa UF
RK:
resistencia de cable
Eficiencia (SNT) h: típ. 84%
Potencia activa de entrada (SNT) Pprim.: típ. 14W7
Resistencia del cable RK (ohmios)
"Planificación de los rangos de voltaje nominal Uf teniendo en cuenta la tolerancia negativa (K)"
936.2279/D/1005/6.6es/SKS Salvo modificaciones técnicos
Atención:
El transformador de alimentación remota o convertidor (versión según clase de protección II) necesario para el suministro tiene que
ser conforme a EN 60065 o EN 60950.
KATHREIN-Werke KG - Teléfono +49 8031 184-0 - Fax +49 8031 184-306 - Anton-Kathrein-Straße 1-3 - Apartado postal 100 444 - 83004 Rosenheim ALEMANIA

Documentos relacionados

9363324b, Hausanschluss-Verstaerker VOS 135/G, VOS

9363324b, Hausanschluss-Verstaerker VOS 135/G, VOS Die Fernspeisespannung in der Anlage darf eine Höhe von max. 50 V AC nicht übersteigen.

Más detalles