9363324b, Hausanschluss-Verstaerker VOS 135/G, VOS
Transcripción
9363324b, Hausanschluss-Verstaerker VOS 135/G, VOS
Hausanschluss-Verstärker VOS 135/G 20910021 VOS 136/G 20910022 Merkmale Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Hausanschluss-/Verteilnetz-Verstärker für moderne HFC-Netze VOS 135/G für Ortsversorgung VOS 136/G für Fernversorgung Modernste GaAs-Technologie Gussgehäuse mit PG 11-Anschlüssen (Kabelarmaturen separat bestellen, nicht im Lieferumfang enthalten) Überspannungsableiter am Ein- und Ausgang Prüfbuchse am Eingang (bidirektional) Prüfbuchse am Ausgang (Richtkoppler) Fest eingebauter, regelbarer Dämpfungssteller und regelbarer Entzerrer Vorwärtsweg einstellbar 606/862 MHz (Grundeinstellung: 862 MHz) Verstärkung durch Interstage-Dämpfung mit Steckbrücken umschaltbar 31/38 dB (Grundeinstellung: 31 dB) Steckplatz für Deemphase-Entzerrer (ERZ 940) oder Entzerrer (ERZ 630; ERS 800) Steckplatz für Interstage-Entzerrer (ERT 903/906/907) (max. Betriebspegel: +2 dB bei 7 dB Entzerrung) Rückweg optional, individuell bestückbar (aktiv oder passiv) (Lieferzustand: ohne Rückwegfilter und VGR 1xx, mit Steckbrücke im Vorwärtsweg) Steckplatz für Dämpfungs-Steckkarte am Eingang des Rückweg-Verstärkers Integriertes Schaltnetzteil mit hohem Wirkungsgrad Q Q Q Q Bei VOS 136/G ist eine Fernspeisung über den Einoder Ausgang möglich (Durchspeisung einstellbar). Zusätzlicher Direktanschluss ist möglich. Fernspeisespannung: 20-65 V~; Max. Fernspeisestrom: 3 A Erfüllen: EN 60728-11, EN 50083-2 und EN 60065 Für den Einsatz an wettergeschützten Orten Die Verstärker stimmen mit den zum Zeitpunkt der Auslieferung gültigen Anforderungen der NiederspannungsRichtlinie 2006/95/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG überein Blockschaltbild VOS 136/G 936.3324/B/0110/1.6d Entzerrer Technische Daten Typ Bestell-Nr. VOS 135/G VOS 136/G 20910021 20910022 Vorwärtsweg (mit Nullbrücken) Frequenzbereich MHz 47 (85)-606/862 Verstärkung dB 31/38 Einstellbereich Dämpfungssteller dB 0-20 Einstellbereich Entzerrer dB 0-20 Einstellbereich Interstage-Dämpfung dB 0/7 Einstellbereich Interstage-Entzerrer (mit ERT 90x) Maximaler Betriebspegel bei 606 MHz ¹) (60-dB-CTB/CSO) flach mit 6-dB-Interstage-Preemphase Maximaler Betriebspegel bei 862 MHz ¹) (60-dB-CTB/CSO) flach mit 6-dB-Interstage-Preemphase Rauschmaß (Interstage-Dämpfung 6/0 dB) dB 0/3/6/7 dBµV dBµV 112/117 114/113 dBµV dBµV dB 110/113 113/113 Typ. 5/4 Anzahl der Ausgänge 1 Rückweg (Option) 2) Frequenzbereich mit WFS 130/WFS 165/WFS 166 Durchgangsdämpfung VGR 100 Verstärkung VGR 121, VGR 122 VGR 131, VGR 132 MHz 5-30/5-65/5-65 dB 1 dB 21 dB 31 Einstellbereich Verstärkung 3) dB 0-20 Einstellbereich Entzerrung dB 0-20 Am Verstärkereingang (5-862 MHz, bidirektional) dB 20 Am Verstärkerausgang (5-862 MHz, mit Richtkoppler) dB 20 Testbuchsen Schaltnetzteil Eingangsnennspannung V~ 230 Netznennfrequenz Hz 50-60 20-65 50-60 Eingangs-Nennleistung W Typ. 14 Typ. 15 4) Allgemeines Ω Impedanz Eingang/Ausgang HF-Anschlüsse Prüfbuchsen Fernspeisestrom-Belastbarkeit Brummmodulationsabstand (Fernspeisestrom 2/3 A) 75 75 PG 11 PG 11 F-Connector F-Connector A - 3 dB - 70/65 Schutzklasse Schutzart (nach EN 60529) II - IP 50 IP 54 Temperaturbereich °C -20 bis +55 -20 bis +55 Abmessungen mm 218 x 150 x 70 218 x 150 x 70 St./kg 1 (10)/1,50 1 (10)/1,50 Verpackungs-Einheit/Gewicht ¹) Nach EN 60728-3; CENELEC-Raster 29 Träger bis 606 MHz; 42 Träger bis 862 MHz ²) Detaillierte Angaben finden Sie im Katalog bzw. im Anwendungshinweis des jeweiligen Artikels ³) Im Auslieferungszustand ist der Dämpfungssteller auf maximale Dämpfung eingestellt 4) Eingangs-Nennleistung in Abhängigkeit zur Einspeisungs-Spannung bei Betrieb über den Kabelwiderstand Rückweg-Filter WFS 130, 165, 166 Interstage-Entzerrer ERT 903, 906, 907 Rückweg-Karte, passiv VGR 100 Dämpfungs-Steckkarte ERE 904, 908, 912 Rückweg-Verstärker VGR 121, 122, 131, 132 Kabelarmaturen EMP 26-39 Deemphase-Entzerrer ERZ 940 Fernspeise-Transformator TVF 20 Preemphase-Entzerrer ERZ 630, ERS 800 936.3324/B/0110/2.6d Zubehör Montage der HF-Kabelanschluss-Armaturen Bei der Montage der HF-Kabelanschluss-Armaturen (PG 11) sind die Vorschriften des Armaturenherstellers zu beachten. Erforderliches Werkzeug: PG 11 Sicherheitsheinweis: Am HF-Kabel kann bereits eine Fernspeisespannung anliegen! - Schraubendreher für Innensechskant SW 5 (Gehäusedeckel), MA: 5-6 Nm - Maulschlüssel SW 22 (PG 11-Armatur) 17 ± 1 Innenleiter auf die vorgeschriebene Länge gratfrei kürzen. Längerer Innenleiter kann zum Defekt führen. PG 11-Adapter Inbetriebnahme Konfiguration Vor dem Einschalten des Verstärkers, d.h. der Zuschaltung des spannungsversorgenden Fernspeiseweges bzw. dem Anschluss eines Fernspeise-Transformators, ist sicherzustellen, dass: 1. Die HF-Kabelanschlüsse an den Verstärker-Ein- und Ausgängen richtig montiert und angeschlossen sind 2. Die Sicherungen (= Verbindungselemente) an den HF-Pfaden, an die die Fernspeisespannung plangemäß weitergeleitet werden soll oder zu diesem Zeitpunkt bereits weitergeleitet werden kann (u. U. Montagearbeiten am nachfolgenden Verstärkerpunkt), gesteckt sind Das Einschalten der AC-Fernspeisespannung beim VOS 136/G darf erst dann erfolgen, wenn der Verstärker komplett montiert ist, d. h. wenn die HF-Anschlüsse und der Potenzialausgleich angeschlossen sind. Der Anschluss einer externen Fernspeisespannung (Power passing) erfolgt über die Klemme in der Netzteilkammer (max. 3 A). Hinweis: Nur Original-Ersatzsicherungen und -Netzkabel verwenden! Ersatzsicherungen: T 800mAE T 2AH T 5AH Ersatznetzkabel BN 094 070 BN 094 039 BN 094 706 BN 197 9286 Die Ersatzteile können bezogen werden über: ESC Electronic Service Chiemgau GmbH - Bahnhofstraße 108 - D-83224 Grassau Tel. +49 8641 9545-0 - Fax +49 8641 95 45-35 und -36 Internet: www.esc-kathrein.de – E-Mail: [email protected] Vor dem Wechsel der Netzteilsicherung oder der Fernspeisesicherungen (= Verbindungslemente) immer Netzstecker ziehen bzw. die Fernspeisespannung unterbrechen! Montage Innensechskant SW = 5 mm Anzugsdrehmoment MA = 5-6 Nm Potenzialausgleich: Klemmbereich: 4-6 mm2 Schraube mit Kreuzschlitz Z2 und Schlitz 1,2 Abstände zu den Begrenzungsflächen: a) ≥ 150 mm b) ≥ 50 mm b) 190 200 218 b) a) 78,5 936.3324/B/0110/3.6d 142 a) Stromführendes Gerät! Bei Montage immer Netzstecker ziehen. Die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60728-11 und EN 60065 sind zu beachten. Der Verstärker muss vertikal mit dem Kabeleingang nach unten montiert werden. Eine allseitige Umlüftung ist zu gewährleisten. Die ordnungsgemäße Montage ist nach EN 60728-11 auszuführen. Das Teilnehmernetz muss vorschriftsmäßig geerdet sein, auch wenn der Verstärker ausgebaut ist. Service-Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. - Zur Einhaltung der elektrischen und mechanischen Daten sind die angegebenen Drehmomente einzuhalten. - Wandbefestigung durch Dübelschrauben mit Gewinde-Durchmesser von 5-6 mm Bedienelemente und Steckkarten (Abb. VOS 136/G) Achtung: Als Ersatzsicherung nur Typ-Nr. 215P der Fa. Littlefuse verwenden! PG 9-Gewinde zum Anschluss einer IP 54Kabelverschraubung (für VOS 136/G Fernspeisung über externe Leitung - nicht im Lieferumfang enthalten) Einstellung der Verstärkung: X 10 (2 Steckbrücken) ● ● ▬ 38 dB │ │ 31 dB ● ● ▬ Direktanschluss für 20-65 V~ Sicherungen: T 800 mAE (VOS 135/G) T 2AH (VOS 136/G) X 12 Interstage-Entzerrer (Option): ERT 903/906/907 Pos. C T 5AH (VOS 136/G) X 25 Entzerrer 0-20 dB X6 Pos. A Pos. B X 10 X4 X 2 und X 15: Diplexer (Option) WFS 130/165/166 X 12 * Dämpfungssteller 0-20 dB X 15 Rückweg-Steckplatz X 11 (Option) X2 Einstellung des Frequenzbereiches: X 6 (1 Steckbrücke) X 4 (1 Steckbrücke) ● ● ▬ 862 MHz ● ● ▬ 862 MHz ● ● ▬ 606 MHz ● ● ▬ 606 MHz * X 19 Test 1 Eingang -20 dB bidirektional Test 2 Ausgang -20 dB X 25 (Option): Deemphase-Entzerrer ERZ 940 Entzerrer ERZ 630, ERS 800 X 19: Steckplatz für Dämpfungs-Steckkarte Rückweg (Option) Im Auslieferungszustand ist der Dämpfungssteller auf maximale Dämpfung eingestellt Q Q Q Q 2 Sicherungen mit Einsatzhalter im Lieferumfang enthalten Einsetzen der Sicherung in Pos. A → Fernspeisung über Eingang Einsetzen der Sicherung in Pos. B → Fernspeisung über Ausgang Einsetzen beider Sicherungen in Pos. A und B → Fernspeisung über Ein- oder Ausgang mit Durchspeisung Die Fernspeise-Sicherungen dienen als Verbindungselemente 936.3324/B/0110/4.6d VOS 136/G: Pos. A und B: Lage der Sicherungen (für Fernspeisung) Fernspeisung Leistungsaufnahme erfolgt über das Koaxialkabel Messaufbau: Fernspeisung bei UFeff = 50 V FspG RK UF Netz 230 V~ (± 10 %) SNT U prim I prim VOS 136/G 50 V P prim eff Typ .13 W U sec : 24 V- ; I sec : 0 A 45 I prim (A) Max. 37 Ohm 0,6 36,5 0,55 35 34 32,5 0,5 30 26,5 0,45 23 19 15 0,4 RK 10 5,0 0 48 50 0,35 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 U prim. (V) K = -10 % K = -2 % K=0% Planungsbereiche für Nennspannung UFeff unter Berücksichtigung der Minus-Toleranz (K) Sicherheitsheinweis: Der für die Versorgung erforderliche FernspeiseTransformator oder Konverter (Ausführung nach Schutzklasse II) muss der EN 60065 bzw. EN 60950 entsprechen. Die Fernspeisung muss entsprechend EN 60728-11 ausgeführt sein. Grundlegende Sicherheitsmaßnahmen Q Q Q Q Unter gefährlicher Spannung stehende Teile dürfen nicht berührt werden. Dies gilt auch nach dem Entfernen der Geräte-internen Sicherungen. Die Installation und Deinstallation des Verstärkers darf nur in spannungsfreiem Zustand vorgenommen werden. Die Verstärker dürfen nicht ohne die serienmäßig installierte Schutzabdeckung des Netzteiles betrieben werden. Der Deckel muss geschlossen sein. Der für die Versorgung des VOS 136/G erforderliche Fernspeise-Transformator oder Konverter muss der Schutzklasse II sowie der EN 60065 bzw. EN 60950 entsprechen. Dessen maximaler Fehlerstrom (Kurzschlussstrom) darf den doppelten Nennstromwert nicht überschreiten. Empfehlung für VOS 136/G: TVF 20 (BN 236678) 936.3324/B/0110/5.6d Die Versorgungsspannung der Verstärker beträgt 20-65 V bzw. 230-V-Wechselspannung und ist bei direkter Berührung lebensbedrohlich! ■ Installationsanleitung für ferngespeiste Geräte (VOS 136/G) Nach EN 60728-11 sind Fernspeisespannungen bis max. 65 V AC zulässig. Spannungen über 50 V AC gelten bereits als berührgefährlich. Deshalb darf sie für Laien nicht und für elektrotechnisch unterwiesene Personen nur durch den Gebrauch von Werkzeug zugänglich sein. Bei einer Unterbrechung des Schirmes (Außenleiter) des stromzuführenden Koaxialkabels an beliebiger Stelle kann über den Innenleiter und die Schaltung die Fernspeisespannung am Metallgehäuse des Gerätes anliegen (Berührungsgefahr!). Daher darf die Außenleiterverbindung nie vor der Innenleiterverbindung des speisenden Kabels getrennt werden (zur Sicherheit immer die Fernspeisung abschalten). Eine sichere Außenleiterkontaktierung ist mit größter Sorgfalt herzustellen (Herstellerhinweise beachten!). ■ Durchzuführende Schutzmaßnahmen Potenzialausgleich durch örtlichen PA-Anschluss (PA = Potenzialausgleich) An der PA-Klemme des Gerätes muss eine zusätzliche Verbindung mit Erdpotenzial mittels eines Leiters mit mindestens 4-mm2-Cu hergestellt werden. Diese Verbindung kann z. B. zu einer baulicherseits vorhandenen PA-Schiene erfolgen oder zu einem lokalen Erder. Sollte dies nicht möglich sein, kann wahlweise eine der nachfolgenden Schutzmaßnahmen vorgesehen werden: a) Potenzialausgleich durch Mindestquerschnitt des Koaxialkabels Es muss dauerhaft sichergestellt sein, dass das fernspeisende Koaxialkabel durchgehend (ab dem Einspeisepunkt) einen Außenleiterquerschnitt von mindestens 4 mm2 aufweist (Hinweis: Geflechtkabel weisen diesen Querschnitt in der Regel nicht auf). oder b) Potenzialausgleich durch mehrere angeschlossene Kabel Es muss sichergestellt sein, dass mindestens ein weiteres angeschlossenes Koaxialkabel in seinem Verlauf mit dem Schirm dauerhaft an Erdpotenzial angeschlossen ist. oder c) Potenzialausgleich im Handbereich Es ist ein Potenzialausgleich im Handbereich des Gerätes, d.h. im Umkreis von 2,50 m, durchzuführen. Dazu müssen in diesem Bereich alle leitfähigen Teile mit dem Gerät über einen mindestens 4-mm2-Cu-Leiter verbunden werden. oder d) Berührungsschutz durch Installation in abgeschlossenen Betriebsstätten Ferngespeiste Geräte müssen in abgeschlossenen Betriebsstätten betrieben werden. Ein entsprechender Warnhinweis, dass im Fehlerfall am Gerätechassis Versorgungsspannungs-Potenzial anliegen kann, muss vorhanden sein (z. B. Blitzpfeil und „Berührungsgefahr im Fehlerfall“). Direkt zum Teilnehmer führende Kabel müssen in diesem Fall mit einer galvanischen Außenleitertrennung versehen sein. oder e) Max. Fernspeisespannung auf 50 V AC begrenzen Die Fernspeisespannung in der Anlage darf eine Höhe von max. 50 V AC nicht übersteigen. Achtung: Vor dem Einsetzen der Interstage-Steckentzerrer bzw. Dämpfungssteckkarten muss der obere Haltebügel von der Kunststoffhalterung abgebrochen werden. Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab. Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-306 936.3324/B/0110/6.6d Technische Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweis: Bei Versorgung mehrerer VOS 136/G (über Direktanschluss) ist unbedingt auf richtige Polarität zu achten! Kurzschlussgefahr! House connection amplifiers VOS 135/G 20910021 VOS 136/G 20910022 Features Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q House connection/distribution network amplifiers for modern HFC networks VOS 135/G for local supply VOS 136/G for remote supply Latest GaAs technology Die-cast housing with PG 11 connectors (please order the cable fittings separately, they are not included in the scope of delivery) Surge absorbers on input and output Test socket on input (bi-directional) Test socket on output (directional coupler) Integrated, variable attenuation pad and adjustable equaliser Forward path settable 606/862 MHz (default setting: 862 MHz) Gain with interstage attenuation is switchable 31/38 dB using jumpers (default setting: 31 dB) Insert position for de-emphasis equaliser (ERZ 940) or equaliser (ERZ 630; ERS 800) Insert position for interstage equaliser (ERT 903/906/907) (max. operating level: +2 dB with 7 dB equalisation) Return path optional, can be individually implemented (active or passive) (Delivery condition: without return path filter and VGR 1xx, with jumper in the forward path) Insert position for attenuation card on the input of the return path amplifier Integrated switched-mode power supply unit with high efficiency factor Q Q Q Q With VOS 136/G, remote feed is possible via the input or output (through feed adjustable). An additional direction connection is possible. Remote feed voltage: 20-65 V~; max. remote feed power: 3 A In conformity with: EN 60728-11, EN 50083-2 and EN 60065 For use in locations protected from weather conditions The amplifiers comply with the requirements in the Low-Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC applicable at the time of shipping 936.3324/B/0110/1.6e Block diagram VOS 136/G Technical Specification Type Order no. VOS 135/G VOS 136/G 20910021 20910022 Forward path (with null bridges) Frequency range MHz 47 (85)-606/862 Amplification dB 31/38 Adjustable attenuator adjustment range dB 0-20 Equalisation adjustment range dB 0-20 Interstage attenuation adjustment range dB 0/7 Interstage equaliser adjustment range (with ERT 90x) Maximum operating level at 606 MHz ¹) (60-dB-CTB/CSO) flat with 6-dB interstage pre-emphasis Maximum operating level at 862 MHz ¹) (60-dB-CTB/CSO) flat with 6-dB interstage pre-emphasis Noise figure (interstage attenuation 6/0 dB) dB 0/3/6/7 dBµV dBµV 112/117 114/113 dBµV dBµV dB 110/113 113/113 typ. 5/4 Number of outputs 1 Return path (option) 2) Frequency range with WFS 130/WFS 165/WFS 166 Transmission loss VGR 100 Amplification VGR 121, VGR 122 VGR 131, VGR 132 MHz 5-30/5-65/5-65 dB 1 dB 21 dB 31 Gain adjustment range 3) dB 0-20 Equalisation adjustment range dB 0-20 Test sockets At the amplifier input (5-862 MHz, bi-directional) dB 20 At the amplifier output (5-862 MHz, with directional coupler) dB 20 Switched mode power supply Nominal input voltage V~ 230 20-65 Nominal mains frequency Hz 50-60 50-60 Nominal power consumption W typ. 14 typ. 15 4) General Information Impedance input/output Ω RF connections Test sockets Remote feed power-capacity Hum modulation spacing (remote feed power 2/3 A) 75 75 PG 11 PG 11 F connector F connector A - 3 dB - 70/65 Protection class Protection class (in accordance with EN 60529) II - IP 50 IP 54 Temperature range °C -20 to +55 -20 to +55 Dimensions mm 218 x 150 x 70 218 x 150 x 70 pc./kg 1 (10)/1.50 1 (10)/1.50 Packing unit/weight ¹) To EN 60728-3; CENELEC raster 29 carriers up to 606 MHz; 42 carriers up to 862 MHz ²) See the catalogue or in the user instructions for the respective item for more detailed information ³) As delivered, the adjustable attenuator is set to max. attenuation 4) Nominal power consumption subject to the infeed voltage when operating through the cable resistor Return path filters WFS 130, 165, 166 Interstage equaliser ERT 903, 906, 907 Return path card, passive VGR 100 Attenuation card ERE 904, 908, 912 Return path amplifier VGR 121, 122, 131, 132 Cable fittings EMP 26-39 De-emphasis equaliser ERZ 940 Remote feeding transformer TVF 20 Pre-emphasis equaliser ERZ 630, ERS 800 936.3324/B/0110/2.6e Accessories Installation of the RF cable connection fitting When installing the RF cable connection fitting (PG 11), comply with the manufacturer’s instructions for this item. Required tools: PG 11 Safety instructions: The RF cable may already be live with a remote feed voltage! - L-wrench for socket-head screws 5 AF (housing cover), torque: 5-6 Nm - Open-ended wrench 22 AF (PG 11 fitting) 17 ± 1 Shorten the inner conductor to the specified length, leaving no burrs. Longer inner conductors can lead to defects. PG 11 adaptor Set up Configuration Before switching on the amplifier, i.e. before connecting the remote feed path that supplies power or connecting a remote feed transformer, make sure that: 1. The RF cable connections on the amplifier’s inputs and outputs are correctly installed and connected 2. The fuses (= connection elements) in the RF paths, through which it is intended to deliver the remote power feed or through which at time already can be delivered (involving perhaps installation work at the next downstream amplifier point), have been inserted Do not switch on the AC remote feed voltage at the VOS 136/G until the amplifier has been fully installed, i.e. only after the RF connections and the potential equalisation have been connected. An external remote feed voltage (power passing) is connected using the specified terminal in the power supply enclosure (max. 3 A). Note: Use only genuine fuses and power cables as replacements! Replacement fuses: T 800mAE T 2AH T 5AH Replacement power cable BN 094 070 BN 094 039 BN 094 706 BN 197 9286 The replacement parts can be obtained through: ESC Electronic Service Chiemgau GmbH - Bahnhofstraße 108 - 83224 Grassau GERMANY Tel. +49 8641 9545-0 - Fax +49 8641 9545-35 and -36 Internet: www.esc-kathrein.de – e-mail: [email protected] Before changing the power supply fuse or the remote feed fuses (= connection elements) always withdraw the power plug or disconnect the remote feed voltage! Installation Socket-head screw = 5 mm AF Tightening torque MA = 5-6 Nm Potential equalisation: Clamping range: 4-6 mm2 Screw with Z2 cross-head and 1.2 slot Distances from adjacent surfaces: a) ≥ 150 mm b) ≥ 50 mm b) 190 200 218 b) a) 78.5 936.3324/B/0110/3.6e 142 a) Live device! Unplug from the mains before installation. The safety regulations in accordance with EN 60728-11 and EN 60065 must be complied with. Mount the amplifier vertically with the cable ports facing down. Ensure sufficient air circulation around all sides. Install correctly in accordance with EN 60728-11. The connected network must be earthed in accordance with regulations, even if the amplifier has been removed. Only qualified personnel are permitted to perform servicing work. - The specified torques must be adhered to for compliance with the electrical and mechanical data. - Wall attachment should be performed using screws with a thread diameter of 5-6 mm, screwed into wall plugs Operating elements and plug-in cards (Fig. VOS 136/G) Important: Only use replacement fuses of type 215P from Littlefuse! PG 9 thread for connection of an IP 54 cable connection (for VOS 136/G remote feed via an external lead - not included in the scope of delivery) Amplification setting: X 10 (2 jumpers) ●●▬ 38 dB │ │ 31 dB ●●▬ Direct connection for 20-65 V~ Fuses: T 800 mAE (VOS 135/G) T 2AH (VOS 136/G) X 12 Interstage equalisers (option): ERT 903/906/907 Pos. C T 5AH (VOS 136/G) X 25 Pos. A Equaliser 0-20 dB X6 Pos. B X 10 X4 X 2 and X 15: Diplexer (option) WFS 130/165/166 X 12 * Adjustable attenuator 0-20 dB Return path insert position X 11 (option) X2 Frequency adjustment range: X 6 (1 jumper) X 4 (1 jumper) ● ● ▬ 862 MHz ● ● ▬ 862 MHz ● ● ▬ 606 MHz ● ● ▬ 606 MHz * X 15 X 19 Test 1 Input -20 dB bidirectional Test 2 Output -20 dB X 25 (option): De-emphasis equaliser ERZ 940 Equalisers ERZ 630, ERS 800 X 19: Insert position for attenuation card return path (option) As delivered, the adjustable attenuator is set to maximum attenuation Q Q Q Q 2 fuses with insert holders are included in the scope of delivery Insertion of the fuse into pos. A → Remote feed via input Insertion of the fuse into pos. B → Remote feed via output Insertion of both fuses into pos. A and B → Remote feed via input or output with through feed The remote feed fuses function as connection elements 936.3324/B/0110/4.6e VOS 136/G: Pos. A and B: Position of the fuses (for remote feed) Remote feeding Power input is performed via the coaxial cable Test arrangement: Remote feed at UFeff = 50 V Messaufbau: Fernspeisung FspG RK Netz Mains UF SNT U prim I prim VOS 136/G 230 V~ (± 10 %) 50 V P prim eff Meaning Form code Abbreviation Typ .13 W U sec : 24 V- ; I sec : 0 A 45 Remote feed unit I prim (A) Effective value of remote feed sinusoidal voltage (nominal value) Cable resistance (Ω) Max. 37 Ohm 0,6 Effective value of the input current Effective value of the input voltage Active input power (SNT) Efficiency (SNT) 36,5 0,55 DC output current (SNT) DC output voltage (SNT) 35 Note: Because of their non-sinusoidal wave forms, Uprim. eff. and Iprim. eff. should be measured using an effective value meter which operates independently of the wave form, such as a class I moving iron meter. 34 32,5 0,5 30 26,5 0,45 23 19 15 0,4 RK 10 5,0 0 48 50 0,35 28 30 32 34 36 38 42 40 44 46 U prim. (V) K = -10 % K = -2 % K=0% Planning ranges for nominal voltage UFeff taking into account the minus tolerance (K) Safety instructions: The remote power feed transformer or converter must be to protection class II and comply with EN 60065 and EN 60950. The remote feed must comply with EN 60728-11. Basic Safety Precautions Q Q Q Q Do not touch live parts. This still applies even after internal fuses have been removed. The power must be cut when installing or removing the amplifier. The amplifiers must not be operated without the standard fitted power supply unit guard cover. The cover must be closed. The remote power feed transformer or converter required for supplying the VOS 136/G must comply with protection class II and with EN 60065 and EN 60950. Its maximum fault current (short-circuit current) may not exceed double the nominal current value. Recommendation for VOS 136/G: TVF 20 (BN 236678) 936.3324/B/0110/5.6e The supply voltage of the amplifiers is 20-65 V or 230 V AC. This can give a fatal shock if touched! ■ Installation instructions for remote-fed devices (VOS 136/G) In accordance with EN 60728-11, remote feed voltages up to a maximum of 65 V AC are permissible. Voltages above 50 V AC are classed as hazardous. Consequently, they must be inaccessible to lay persons and may only be accessible to qualified electricians by the use of tools. If the shield (outer conductor) of the live coaxial cable is broken at any point, the remote-feed voltage may pass via the inner conductor and the circuit to connect to the metal chassis of the device (shock hazard!). Consequently, the outer conductor connection must never be removed before the inner conductor connection of the feed cable, and the remote feed must always be switched off as a safety precaution. Great care must be taken in establishing a safe outer conductor contact - be sure to follow the manufacturer's instructions! ■ Necessary Protective Measures Potential equalisation by local PE connection (PE = potential equalisation) An additional connection to earth potential must be made at the earthing point of the device by way of a copper conductor with at least 4 mm2 copper cross-section. This connection may be made, for example, to an existing customer-installed earthing rail or to a local earth. If this is not possible, one of the following protective measures may optionally be implemented: a) Potential equalisation by minimum cross section of the coaxial cable It must be permanently ensured that the remote feed coaxial cable has an outer conductor cross-section of at least 4 mm2 along its entire length (from the feed-in point) (Note: Braided cables do not usually have this cross section). or b) Potential equalisation by several connected cables It must be ensured that at least one other coaxial cable is permanently connected to earth potential on its shield along its entire length. or c) Potential equalisation in manual range Potential equalisation must be carried out in the manual range of the device, i.e. within 2.50 m. For this, all live parts within this range must be connected to the device by way of at least a 4 mm2 copper conductor. or d) Touch protection by installation in closed operating rooms Remotely powered devices must be operated in locked operating rooms. A relevant warning (such as a lightning symbol and the phrase “Shock hazard in the event of fault”) must be affixed indicating that in the event of a fault supply voltage potential may be connected to the unit chassis. Cables leading directly to the device must in this case be equipped with electrical isolation on the outer conductor. or e) Limit max. remote feed voltage to 50 V AC The remote feed voltage in the system may not exceed a max. 50 V AC. Plastic holder Fracture point Important: Before inserting the interstage connector equalisers or attenuation plug-in cards, the upper mounting bracket must be removed from the plastic holder. Electronic equipment is not domestic waste - it must be disposed of properly in accordance with directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL dated 27th January 2003 concerning used electrical and electronic appliances. At the end of its service life, take this device for disposal at a designated public collection point. Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • P.O. Box 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANY • phone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306 936.3324/B/0110/6.6e Technical data subject to change. Safety note: When supplying multiple VOS 136/G (via direct connection), it is essential to ensure the correct polarity! Risk of shorting! Amplificateurs de raccordement domestique VOS 135/G 20910021 VOS 136/G 20910022 Caractéristiques Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Amplificateurs de raccordement domestique/réseau de distribution pour réseaux HFC modernes VOS 135/G pour alimentation locale VOS 136/G pour téléalimentation Technologie GaAs de pointe Boîtier moulé avec raccordements PG 11 (commander les raccordements pour câbles séparément, non fournis) Parasurtension en entrée et sortie Prise de contrôle à l’entrée (bidirectionnelle) Prise de contrôle à la sortie (coupleur directionnel) Régulateur d’atténuation réglable, intégré de manière fixe et correcteur réglable Aller réglable 606/862 MHz (réglage de base : 862 MHz) Gain commutable par atténuation inter-étages avec straps enfichables 31/38 dB (réglage de base : 31 dB) Emplacement pour correcteur de désaccentuation (ERZ 940) Q ou correcteur (ERZ 630 ; ERS 800) Emplacement pour correcteur inter-étages (ERT 903/906/907) (niveau de service max. : +2 dB pour une correction de 7 dB) Retour en option, pouvant être équipé de manière individuelle (actif ou passif) Q (A la livraison : sans filtres de retour et VGR 1xx, Q avec strap enfichable sur l’aller) Q Emplacement pour carte d’atténuation enfichable à l’entrée de l’amplificateur de retour Bloc d’alimentation intégré à rendement élevé L’amplificateur VOS 136/G permet une téléalimentation via l’entrée ou la sortie (alimentation de passage réglable). Un raccordement direct supplémentaire est possible. Tension de téléalimentation 20-65 V~ ; courant de téléalimentation :max. 3 A. Conformes à : EN 60728-11, EN 50083-2 et EN 60065 Pour une utilisation dans des endroits protégés des intempéries Les amplificateurs sont conformes aux spécifications de la directive sur les basses tensions 2006/95/CEE et de la directive CEM 2004/108/CEE en vigueur au moment de la livraison 936.3324/B/0110/1.6f Schéma fonctionnel VOS 136/G Caractéristiques techniques Type Référence VOS 135/G VOS 136/G 20910021 20910022 Aller (avec ponts 0) Plage de fréquences MHz 47 (85)-606/862 Gain dB 31/38 Plage de réglage régulateur d'atténuation dB 0-20 Plage de réglage correcteur dB 0-20 Plage de réglage atténuation inter-étages dB 0/7 Plage de réglage correcteur inter-étages (avec ERT 90x) Niveau de service maximal à 606 MHZ ¹) (60 dB CTB/CSO) plat avec préaccentuation 6 dB inter-étages Niveau de service maximal à 862 MHZ ¹) (60 dB CTB/CSO) plat avec préaccentuation 6 dB inter-étages Facteur de bruit (atténuation inter-étages 6/0 dB) dB 0/3/6/7 dBµV dBµV 112/117 114/113 dBµV dBµV dB 110/113 113/113 Type 5/4 Nombre de sorties 1 Retour (option) 2) Plage de fréquences avec WFS 130/WFS 165/WFS 166 Affaiblissement de transmission VGR 100 Gain VGR 121, VGR 122 VGR 131, VGR 132 MHz 5-30/5-65/5-65 dB 1 dB 21 dB 31 Plage de réglage du gain 3) dB 0-20 Plage de réglage de la correction dB 0-20 A l’entrée de l’amplificateur (5-862 MHz, bidirectionnelle) A la sortie de l’amplificateur (5-862 MHz, avec coupleur directionnel) Bloc d’alimentation dB 20 dB 20 Tension nominale d’entrée V~ 230 20-65 Fréquence nominale du réseau Hz 50-60 50-60 Puissance nominale d’entrée W Typ. 14 Typ. 15 4) Prises de test Généralités Impédance entrée/sortie Ω Connexions HF Prises de contrôle Charge admissible courant de téléalimentation Rapport bruit-modulation (courant de téléalimentation 2/3 A) 75 75 PG 11 PG 11 connecteur F connecteur F A - 3 dB - 70/65 Classe de protection Degré de protection (selon EN 60529) II - IP 50 IP 54 Plage de températures °C -20 à +55 -20 à +55 Dimensions mm 218 x 150 x 70 218 x 150 x 70 Unité d’emballage/Poids u./kg 1 (10)/1,50 1 (10)/1,50 ¹ Selon EN 60728-3, grille CENELEC 29 porteuses jusqu’à 606 MHz ; 42 porteuses jusqu’à 862 MHz ²) Des informations détaillées sont disponibles dans le catalogue ou dans l’instruction d’utilisation de l’article correspondant ³) A la livraison, le régulateur d’atténuation est réglé sur l’atténuation maximale 4) La puissance nominale d’entrée dépend de la tension d’alimentation en fonctionnement via la résistance de câble ) Filtres de retour WFS 130, 165, 166 Correcteur inter-étages Carte de retour, passive VGR 100 Carte d’atténuation enfichable ERE 904, 908, 912 Amplificateurs de retour VGR 121, 122, 131, 132 Raccordements pour câbles EMP 26-39 Transformateur de téléalimentation TVF 20 Correcteur de désaccentuation ERZ 940 Correcteur de préaccentuation ERZ 630, ERS 800 ERT 903, 906, 907 936.3324/B/0110/2.6f Accessoires Montage des éléments de raccordement du câble HF Lors du montage des éléments de raccordement de câble HF (PG 11), observer les instructions du fabricant des éléments. Outils nécessaires : PG 11 Consigne de sécurité : Une tension de téléalimentation peut déjà être présente dans le câble HF ! - Tournevis pour vis à six pans creux SW 5 (couvercle du boîtier), MA 5-6 Nm - Clé à fourche SW 22 (ferrure PG 11) 17 ± 1 Adaptateur PG 11 Couper le conducteur intérieur à la longueur prescrite et éliminer les bavures. Un conducteur intérieur plus long peut entraîner une défaillance. Mise en service Configuration Avant de mettre l’amplificateur sous tension, c’est-à-dire avant la commutation du chemin de téléalimentation délivrant la tension ou le raccordement d’un transformateur de téléalimentation, il convient de s’assurer que : 1. Les raccordements de câbles HF sont correctement montés et reliés aux entrées et sorties de l'amplificateur 2. Les fusibles (= éléments de raccord) sont enfichés sur les chemins HF, sur lesquels la tension téléalimentée planifiée doit être transférée ou qui à ce moment peut déjà être transférée (suivant le cas, travaux de montage sur le point d’amplification suivant) La mise en service de la tension de téléalimentation AC pour VOS 136/G ne doit être effectuée que lorsque l’amplificateur a été complètement monté, c’est-à-dire lorsque les connexions HF et la liaison équipotentielle ont été raccordées. La connexion d’une tension de téléalimentation externe (Power passing) s’effectue par la borne dans la chambre du bloc d’alimentation (max. 3 A). Remarque : N’utiliser que des fusibles et des câbles réseau de rechange originaux ! Fusibles de rechange : T 800mAE T 2AH T 5AH Câble réseau de rechange BN 094 070 BN 094 039 BN 094 706 BN 197 9286 Les pièces de rechange sont à commander auprès de : ESC Electronic Service Chiemgau GmbH - Bahnhofstraße 108 - 83224 Grassau (Allemagne) Tél. +49 8641 9545-0 - Fax +49 8641 9545-35 et -36 Internet : www.esc-kathrein.de – E-Mai : [email protected] Avant de changer le fusible de l’alimentation secteur ou les fusibles de téléalimentation (= éléments de raccord) toujours débrancher la fiche secteur ou couper la tension de téléalimentation ! Montage Vis à six pans creux SW = 5 mm Couple de serrage MA = 5-6 Nm Liaison équipotentielle : Plage de serrage : 4-6 mm2 Vis à tête en croix Z2 et fente 1,2 Distances par rapport aux zones de limitation : a) ≥ 150 mm b) ≥ 50 mm b) 190 200 218 b) a) 78,5 936.3324/B/0110/3.6f 142 a) Appareil sous tension ! Lors du montage, toujours débrancher la fiche secteur. Respecter les prescriptions de sécurité suivant EN 60728-11 et EN 60065. L’amplificateur doit être orienté à la verticale avec l'entrée du câble installée vers le bas. L’aération doit être assurée de tous les côtés. Le montage doit être exécuté conformément à la norme EN 60728-11. Le réseau d’abonné doit être mis à la terre conformément à la norme même pour le cas où l’amplificateur serait démonté. Les travaux de maintenance doivent être exclusivement exécutés par un personnel qualifié. - Afin de respecter les caractéristiques électriques et mécaniques, utiliser les couples prescrits. - Fixation murale par des vis de scellement avec diamètre de filet de 5-6 mm Eléments de contrôle et cartes enfichables (ill. VOS 136/G) Attention : Utiliser comme fusibles de rechange uniquement les fusibles n° type 215P de l’entreprise Littlefuse ! Filet PG 9 pour la connexion d’un passecâble fileté IP 54 (pour téléalimentation VOS 136/G via conducteur externe, non fournis) Réglage du gain : X 10 (2 straps enfichables) ●●▬ 38 dB │ │ 31 dB ●●▬ Raccordement direct pour 20-65 V~ Fusibles : T 800 mAE (VOS 135/G) T 2AH (VOS 136/G) X 12 Correcteurs inter-étages (option) : ERT 903/906/907 Pos. C T 5AH (VOS 136/G) X 25 Pos. A Correcteur 0-20 dB X6 Pos. B X 10 X4 X 2 et X 15 : Diplexeur (option) WFS 130/165/166 X 12 * Régulateur d'atténuation 0-20 dB Emplacement de retour X 11 (option) X2 Réglage de la plage de fréquence : X 6 (1 strap enfichable) X 4 (1 strap enfichable) ● ● ▬ 862 MHz ● ● ▬ 862 MHz ● ● ▬ 606 MHz ● ● ▬ 606 MHz * X 15 X 19 Test 1 Entrée -20 dB bidirectionnelle Test 2 Sortie -20 dB X 25 (option) : Correcteur de désacccentuation ERZ 940 Correcteur ERZ 630, ERS 800 X 19 : Emplacement pour carte d’atténuation enfichable retour (option) A la livraison, le régulateur d'atténuation est réglé sur l’atténuation maximale Q Q Q Q 2 fusibles avec fixation sont inclus dans la livraison La fixation d’un fusible en pos. A → permet la téléalimentation via l’entrée La fixation d’un fusible en pos. B → permet la téléalimentation via la sortie La fixation des deux fusibles en pos. A et B → permet la téléalimentation via l’entrée ou la sortie avec alimentation de passage Les fusibles de téléalimentation servent d’éléments de raccord 936.3324/B/0110/4.6f VOS 136/G : Pos. A et B : Plan d’implantation des fusibles (pour téléalimentation) Téléalimentation Puissance absorbée via le câble coaxial Etablissement mesure: Téléalimentation avec UFeff = 50 V Messaufbau:deFernspeisung FspG RK Netz Réseau UF 230 V~ (± 10 %) 50 V SNT U prim I prim VOS 136/G P prim eff Signification Symbole Abréviation Typ .13 W U sec : 24 V- ; I sec : 0 A 45 Appareil de téléalimentation I prim (A) Valeur efficace de la tension sinusoïdale téléalimentée (valeur nominale) Max. 37 Ohm Résistance du câble (Ω) 0,6 Valeur efficace du courant d‘entrée Valeur efficace de la tension d‘entrée Puissance active d‘entrée (SNT) 36,5 Rendement (SNT) 0,55 Courant continu de sortie (SNT) Tension continue de sortie (SNT) 35 Attention : Les mesures de Uprim. eff et Iprim. eff doivent être réalisées avec un appareil mesureur de la valeur efficace indépendant des courbes, par ex. un appareil ferromagnétique de classe I, en raison du tracé non sinusoïdal. 34 32,5 0,5 30 26,5 0,45 23 19 15 0,4 RK 10 5,0 0 48 50 0,35 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 U prim. (V) K = -10 % K = -2 % K=0% Plages prévues pour la tension nominale UFeff compte tenu de la tolérance négative (K) Consigne de sécurité : Le transformateur nécessaire à la téléalimentation ou le convertisseur (version selon la classe de protection II) doit être conforme à la norme EN 60065 ou EN 60950. La téléalimentation doit être exécutée conformément à la norme EN 60728-11. Mesures fondamentales de sécurité Q Q Q Q Ne pas toucher les pièces sous tension létale. Ceci est également valable pour le retrait des fusibles à l’intérieur de l’appareil. L'installation et la désinstallation de l'amplificateur peuvent uniquement être effectuées lorsqu'il est hors tension. Les amplificateurs ne doivent pas être utilisés sans le capot installé de série du bloc d'alimentation. Le couvercle doit être fermé. Le transformateur nécessaire à la téléalimentation du VOS 136/G ou le convertisseur doit être conforme à la classe de protection II ainsi qu’aux normes EN 60065 ou EN 60950. Son courant de défaut maximal (courant de court-circuit) ne doit pas excéder le double de l'intensité nominale. Recommandation pour VOS 136/G : TVF 20 (BN 236678) 936.3324/B/0110/5.6f La tension d’alimentation de l’amplificateur est de 20-65 ou 230 V tension alternative et elle représente un danger de mort en cas de contact direct ! ■ Instruction d'installation pour les appareils téléalimentés (VOS 136/G) Selon EN 60728-11 les tensions de téléalimentation sont admises jusqu’à un maxi de 65 V AC. Les tensions supérieures à 50 V AC sont déjà considérées comme étant un danger en cas de contact. C’est pourquoi elle ne doit pas être accessible au profane mais seulement à un personnel spécialisé en électrotechnique et à l’aide d’outil spécifique. Toute coupure du blindage (conducteur extérieur) du câble coaxial d’alimentation, quel qu’en soit l’endroit, peut rendre le boîtier métallique de l’appareil conducteur par le biais du conducteur intérieur et du circuit (risque en cas de contact !). C’est pourquoi le raccord du conducteur extérieur ne doit jamais être coupé avant le raccord du conducteur intérieur du câble d’alimentation (pour des raisons de sécurité, toujours déconnecter la téléalimentation). Faire preuve d’une extrême prudence pour raccorder le conducteur extérieur (respecter les consignes du fabricant !). ■ Mesures de protection à appliquer Liaison équipotentielle par connexion PA locale (PA = liaison équipotentielle) Sur la borne PA de l’appareil, il faut établir une liaison supplémentaire avec le potentiel de terre à l’aide d’un conducteur d’une section minimum de 4-mm2-Cu. Cette liaison peut par ex. être réalisée à l’aide d’un rail PA existant côté bâtiment ou avec une prise de mise à la terre locale. Si cette mesure s’avère impossible, recourir à l’une des mesures de protection suivantes : a) Liaison équipotentielle par la section minimale du câble coaxial Il faut garantir que le câble coaxial de téléalimentation présente en permanence (à partir du point d’alimentation) une diamètre de conducteur extérieur d’un minimum de 4 mm2 (Remarque : les câbles blindés ne présentent normalement pas cette section). ou b) Liaison équipotentielle par le raccordement de plusieurs câbles S’assurer qu’un autre câble coaxial au minimum soit dans son cheminement raccordé avec le blindage et en permanence au potentiel de la terre. ou c) Liaison équipotentielle dans le volume d’accessibilité au toucher Une liaison équipotentielle doit être effectuée dans le volume d’accessibilité de l’appareil, c'est-à-dire dans un cercle de 2,50 m. Pour ce faire, il faut que dans cette zone tous les composants conducteurs soient reliés avec l’appareil par un conducteur CU de 4 mm2 minimum ou d) Protection contre les contacts par l’installation dans des zones protégées Installer les appareils téléalimentés dans une zone protégée. Un avertissement de danger correspondant doit signaler le risque de présence de la tension d’alimentation dans le châssis de l’appareil en cas de défaut (par ex. représentation d'un éclair et « Danger, ne pas toucher en cas de panne »). Les câbles allant directement à l’abonné doivent dans ce cas être munis d’une séparation galvanique du conducteur extérieur. ou e) Limiter la téléalimentation maxi. à 50 V AC La téléalimentation dans l’installation ne doit pas dépasser un maximum de 50 V AC. Support plastique Point de rupture nominal Attention : Avant la mise en place des correcteurs enfichables interétages ou des cartes d’atténuation enfichables, l'étrier de retenue supérieur doit être détaché du support plastique. Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément à la directive 2002/96/CEE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit. Veuillez remettre cet appareil, lorsqu’il sera hors d'usage, à un point de collecte officiel spécialement prévu à cet effet. Internet : www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306 936.3324/B/0110/6.6f Sous réserve de modifications ! Consigne de sécurité : En cas d’alimentation de plusieurs VOS 136/G (via un raccordement direct), veiller impérativement à ce que la polarité soit correcte ! Danger de court-circuit ! Amplificadores de distribución interior VOS 135/G 20910021 VOS 136/G 20910022 Características Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Amplificadores de distribución interior/red de distribución para redes HFC modernas VOS 135/G para alimentación local VOS 136/G para alimentación remota La más moderna tecnología GaAs Carcasa de fundición con conexiones PG 11 (pedir los accesorios para cables aparte; no están incluidos en el suministro) Derivación de sobretensión en la entrada y la salida Conector de comprobación en la entrada (bidireccional) Conector de comprobación en la salida (acoplador direccional) Ajustador de atenuación regulable, montado fijo, y corrector regulable Enlace de avance ajustable 606/862 MHz (ajuste básico: 862 MHz) Amplificación por atenuación Interstage con conmutación por puentes de enchufe 31/38 dB (ajuste básico: 31 dB) Lugar de enchufe para corrector de desacentuación (ERZ 940) Q o corrector (ERZ 630; ERS 800) Lugar de enchufe para corrector Interstage (ERT 903/906/907) (máx. nivel de servicio: +2 dB con corrección de 7 dB) Enlace de retorno opcional, equipable de forma personalizada (activa o pasiva) Q (estado a la entrega: sin filtro de retorno y VGR 1xx, con Q conmutación por puente de enchufe en la enlace de avance) Q Lugar de enchufe para tarjeta de atenuación en la entrada del amplificador de retorno Unidad de alimentación conmutada integrada con elevado rendimiento En VOS 136/G es posible una alimentación remota a través de la entrada o salida (alimentación ajustable). Es posible la conexión directa adicional. Tensión de alimentación remota: 20-65 V~; Máx. corriente de alimentación remota: 3 A Cumplen: las normas EN 60728-11, EN 50083-2 y EN 60065 Para su aplicación en lugares protegidos de la intemperie Los amplificadores cumplen los requisitos de la directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE y la directiva de baja tensión 2006/95/CE vigentes en el momento de la entrega 936.3324/B/0110/1.6es Diagrama de bloques VOS 136/G Datos técnicos Tipo VOS 135/G VOS 136/G Ref. 20910021 20910022 Enlace de avance (con puentes cero) Gama de frecuencia MHz 47 (85)-606/862 Amplificación dB 31/38 Margen de ajuste del regulador de atenuación dB 0-20 Margen de ajuste del corrector dB 0-20 Margen de ajuste de atenuación Interstage dB 0/7 Margen de ajuste del corrector Interstage (con ERT 90x) Nivel de servicio máximo para 606 MHz ¹) (60-dB-CTB/CSO) plano con preacentuación Interstage de 6 dB Nivel de servicio máximo para 862 MHz ¹) (60-dB-CTB/CSO) plano con preacentuación Interstage de 6 dB Cifra de ruido (atenuación Interstage 6/0 dB) dB 0/3/6/7 dBµV dBµV 112/117 114/113 dBµV dBµV dB 110/113 113/113 típ. 5/4 Cantidad de salidas 1 Enlace de retorno (opción) 2) Margen de frecuencia con WFS 130/WFS 165/WFS 166 MHz Pérdida de transmisión VGR 100 Amplificación VGR 121, VGR 122 VGR 131, VGR 132 5-30/5-65/5-65 dB 1 dB 21 dB 31 Margen de ajuste de amplificación 3) dB 0-20 Margen de ajuste de la corrección dB 0-20 En la entrada del amplificador (5-862 MHz, bidireccional) En la salida del amplificador (5-862 MHz, con acoplador direccional) Fuente de alimentación conmutada dB 20 dB 20 Tensión nominal de entrada V~ 230 20-65 Frecuencia nominal de red Hz 50-60 50-60 Potencia nominal de entrada W típ. 14 típ. 15 4) Conectores de test Generalidades Impedancia entrada/salida Ω Conexiones HF Conectores de comprobación Capacidad de corriente de la alimentación remota Distancia de modulación por zumbido (corriente de alimentación remota 2/3 A) Clase de protección 75 75 PG 11 PG 11 Conector F Conector F A - 3 dB - 70/65 Grado de protección (según EN 60529) II - IP 50 IP 54 Gama de temperatura °C -20 a +55 -20 a +55 Medidas mm 218 x 150 x 70 218 x 150 x 70 piezas/kg 1 (10)/1,50 1 (10)/1,50 Unidad de embalaje/peso ¹) Según la norma EN 60728-3; trama CENELEC 29 portadoras hasta 606 MHz; 42 portadoras hasta 862 MHz ²) Encontrará los datos detallados en el catálogo o en las instrucciones para el uso del correspondiente artículo ³) En el estado a la entrega, el ajustador de atenuación está ajustado a la atenuación máxima 4) Potencia nominal de entrada en función de la tensión de alimentación en caso de funcionamiento a través de la resistencia del cable Filtro de retorno WFS 130, 165, 166 Corrector Interstage ERT 903, 906, 907 Tarjeta de retorno, pasiva VGR 100 Tarjeta de acentuación ERE 904, 908, 912 Amplificadores de retorno VGR 121, 122, 131, 132 Accesorios para cables EMP 26-39 Corrector de desacentuación ERZ 940 TVF 20 Corrector de preacentuación ERZ 630, ERS 800 Transformador de alimentación remota 936.3324/B/0110/2.6es Accesorios Montaje de los accesorios para conexión de cable de HF Para el montaje de los accesorios para conexión del cable de HF (PG 11) se han de observar las disposiciones del fabricante de los accesorios. Herramientas necesarias: PG 11 Advertencia de seguridad: ¡En el cable de HF puede haber ya ensión de alimentación remota! - Destornillador para tornillo de hexágono interior SW 5 (tapa de la carcasa), MA: 5-6 Nm - Llave de boca SW 22 (racor PG 11) 17 ± 1 Adaptador PG 11 Acortar el conductor interior a la longitud prescrita, sin dejar rebabas. Un conductor interior demasiado largo puede causar fallos. Puesta en servicio Configuración Antes de conectar el amplificador, es decir la conexión adicional de la vía de alimentación remota que alimenta tensión o de la conexión de un transformador de alimentación remota, se ha de garantizar que: 1. Las conexiones de cables de HF estén correctamente montadas y conectadas en las entradas y salidas del amplificador 2. Estén colocados los fusibles (= elementos de unión) en las rutas HF a las que se deba transmitir, conforme a lo planificado, la tensión de alimentación remota o a las que se pueda transmitir ya en este momento (es posible que se requieran trabajos de montaje en el punto siguiente del amplificador) La conexión de la tensión de alimentación remota AC en el VOS 136/G sólo puede efectuarse cuando el receptor compacto esté montado por completo, es decir, cuando estén conectadas las conexiones HF y la compensación de potencial. La conexión de una tensión de alimentación remota externa (Power passing) se realiza a través del borne existente en la cámara de la unidad de alimentación (máx. 3 A). Nota: ¡Utilizar sólo fusibles de recambio y cables de red originales! Fusibles de recambio: T 800mAE T 2AH T 5AH Cable de red de repuesto BN 094 070 BN 094 039 BN 094 706 BN 197 9286 Los recambios se pueden adquirir a través de: ESC Electronic Service Chiemgau GmbH - Bahnhofstrasse 108 - 83224 Grassau (Alemania) Tel. +49 8641 9545-0 - Fax +49 8641 9545-35 y -36 Internet: www.esc-kathrein.de – e-mail: [email protected] ¡Antes de cambiar el fusible de la unidad de alimentación o los fusibles de alimentación remota (= elementos de unión) separar siempre el enchufe de conexión a la red o interrumpir la tensión de alimentación remota! Montaje Hexágono interior SW = 5 mm Par de apriete MA = 5-6 Nm Compensación de potencial: Margen de sujeción: 4-6 mm2 Tornillo con ranura en cruz Z2 y ranura 1,2 Distancia a las superficies limítrofes: a) ≥ 150 mm b) ≥ 50 mm b) 190 200 218 b) a) 78,5 936.3324/B/0110/3.6es 142 a) ¡Equipo conductor de corriente! Al realizar el montaje, desenchufar siempre el conector de red. Observar las disposiciones de seguridad según las normas EN 60728-11 y EN 60065. El amplificador se tiene que montar en posición vertical, con la entrada del cable dirigida hacia abajo. Ha de estar garantizada la circulación de aire por todos los lados. El montaje se ha de ejecutar correctamente según la norma EN 60728-11. La red de abonador ha de estar correctamente puesta a tierra, incluso aunque esté desmontado el amplificador. Los posibles trabajos de servicio sólo deben realizarse por personal especializado cualificado. - Para satisfacer el cumplimiento de los datos eléctricos y mecánicos se han de cumplir los pares de apriete indicados. - Fijación a la pared mediante tornillos con taco con un diámetro de rosca de 5-6 mm Elementos de manejo y tarjetas insertables (fig. VOS 136/G) Atención: ¡Como fusible de repuesto utilizar únicamente el tipo número 215P de la casa Littlefuse! Rosca PG 9 para la conexión de una unión roscada para cables IP 54 (para VOS 136/G alimentación remota a través de cable externo – no incluido en el volumen de suministro) Conexión directa para 20-65 V~ Ajuste de la amplificación: X 10 (2 puentes de enchufe) ●●▬ 38 dB │ │ 31 dB ●●▬ Fusibles: T 800 mAE (VOS 135/G) T 2AH (VOS 136/G) X 12 Corrector Interstage (opción): ERT 903/906/907 Pos. C T 5AH (VOS 136/G) X 25 Pos. A Corrector 0-20 dB X6 Pos. B X 10 X4 X 2 y X 15: Diplexor (opción) WFS 130/165/166 X 12 * Ajustador de atenuación 0-20 dB Lugar de enchufe de retorno X 11 (opción) X2 Ajuste de la gama de frecuencia: X 6 (1 puente de enchufe) X 4 (1 puente de enchufe) ● ● ▬ 862 MHz ● ● ▬ 862 MHz ● ● ▬ 606 MHz ● ● ▬ 606 MHz * X 15 X 19 Test 1 Entrada -20 dB bidireccional Test 2 Salida -20 dB X 25 (opción): Corrector de desacentuación ERZ 940 Corrector ERZ 630, ERS 800 X 19: Lugar de enchufe para tarjeta insertable de atenuación, enlace de retorno (opción) En el estado a la entrega el ajustador de atenuación está ajustado a la máxima atenuación Q Q Q Q 2 fusibles con soporte de aplicación incluidos en el volumen de suministro Aplicación del fusible en la Pos. A → alimentación remota a través de la entrada Aplicación del fusible en la Pos. B → alimentación remota a través de la salida Aplicación de los dos fusibles en la Pos. A y B → alimentación remota a través de entrada o salida con alimentación Los fusibles de alimentación remota sirven como elementos de unión 936.3324/B/0110/4.6es VOS 136/G: Pos. A y B: Posición de los fusibles (para alimentación remota) Alimentación remota El consumo de potencia tiene lugar a través del cable coaxial Estructura de medición: alimentación remota con UFeff = 50 V Messaufbau: Fernspeisung FspG RK Netz Red UF SNT U prim I prim VOS 136/G 230 V~ (± 10 %) 50 V P prim eff Típ. Typ 13 .13W W Significado Símbolo de fórmula U sec : 24 V- ; I sec : 0 A 45 Abreviatura Dispositivo de alimentación remota I prim (A) Valor efectivo de la tensión sinusoidal de alimentación remota (valor nominal) Máx. Max.37 37Ohmios Ohm Resistencia del cable (Ω) 0,6 Valor efectivo de la corriente de entrada Valor efectivo de la tensión de entrada Potencia efectiva de entrada (SNT) 36,5 Rendimiento (SNT) 0,55 Corriente continua de salida (SNT) Tensión continua de salida (SNT) 35 Observe: Las mediciones de Uprim. eff y Iprim. eff se han de realizar, debido al curso no sinusoidal, con un medidor de valor efectivo independiente de la curva, p. ej. aparato de medición de hierro giratorio de la clase I. 34 32,5 0,5 30 26,5 0,45 23 19 15 0,4 RK 10 5,0 0 48 50 0,35 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 U prim. (V) K = -10 % K = -2 % K=0% Márgenes de planificación para tensión nominal UFeff considerando la tolerancia negativa (K) Indicación relativa a la seguridad: El transformador de alimentación remota o el convertidor necesario para la alimentación ha de (ejecución según la clase de protección II) cumplir las normas EN 60065 o EN 60950. La alimentación remota tiene que estar ejecutada conforme a la norma EN 60728-11. Medidas de seguridad básicas Q Q Q Q No tocar piezas sometidas a tensiones eléctricas peligrosas. Esto es válido también después de sacar los fusibles internos del aparato. El amplificador se debe instalar y desinstalar únicamente estando sin tensión. No se permite utilizar los amplificadores sin la cubierta protectora de la unidad de alimentación, instalada de serie. La tapa tiene que estar cerrada. El transformador de alimentación remota o el convertidor necesario para la alimentación del VOS 136/G ha de tener la clase de protección II y ha de cumplir las normas EN 60065 o EN 60950. Su corriente de falla (corriente de cortocircuito) máxima no debe sobrepasar el doble del valor de la corriente nominal. Recomendación para VOS 136/G: TVF 20 (BN 236678) 936.3324/B/0110/5.6es ¡La tensión de alimentación del amplificador es de 20-65 V o de 230 V de tensión alterna, entrañando peligro de muerte en caso de contacto directo! ■ Instrucciones de instalación para equipos alimentados remotamente (VOS 136/G) Según la norma EN 60728-11 se permiten tensiones de alimentación remota de 65 V AC como máximo. Tensiones superiores a 50 V AC se consideran ya peligrosas en caso de contacto. Por esta razón, el acceso a estos puntos no debe ser posible para personas legas en la materia, mientras que personas instruidas en cuestión de electrotecnia sólo deberán poder acceder utilizando herramientas. En caso de interrupción del apantallamiento (conductor exterior) del cable coaxial conductor de corriente en un punto cualquiera, la tensión de alimentación remota puede estar aplicada a la caja metálica del equipo a través del conductor interior y del circuito (¡con el consiguiente peligro en caso de contacto!). En consecuencia, la conexión del conductor exterior no se debe interrumpir nunca antes de la conexión del conductor interior del cable de alimentación (para mayor seguridad, desconectar siempre la alimentación remota). El conductor exterior se tiene que conectar de forma segura, estableciendo (el contacto con el máximo esmero (¡observar las indicaciones del fabricante!). ■ Medidas de protección a realizar Compensación del potencial por conexión equipotencial local En el borne de conexión equipotencial del equipo se tiene que establecer una conexión adicional con potencial de tierra por medio de un conductor de cobre de al menos 4 mm2 de sección. Esta conexión se puede realizar, por ejemplo, en una barra equipotencial ya existente en el edificio o en una puesta a tierra local. Si esto no fuera posible, se puede prever como alternativa una de las medidas de protección siguientes: a) Compensación de potencial fijando la sección mínima del cable coaxial Tiene que estar garantizado a largo plazo que el cable coaxial de alimentación tenga en toda su longitud (desde el punto de alimentación) una sección del conductor exterior de 4 mm2 como mínimo (nota: por regla general, los cables trenzados no presentan esta sección). o bien b) Compensación del potencial por conexión de varios cables Tiene que estar garantizado que al menos otro cable coaxial conectado haga contacto permanente con su apantallamiento en potencial de tierra en algún punto de su tendido. o bien c) Compensación de potencial en el área al alcance de las manos Se tiene que realizar una compensación de potencial en el área al alcance de las manos, es decir, en un radio de 2,50 m. Para ello, todas las piezas conductoras presentes en esa área se tienen que conectar al equipo por medio de conductores de cobre de al menos 4 mm2 de sección. o bien d) Protección contra contacto involuntario por instalación en recintos cerrados Los equipos con alimentación remota tienen que funcionar en recintos que se puedan cerrar con llave. Se tiene que colocar el correspondiente rótulo advirtiendo de que en caso de avería o defecto el chasis del equipo puede estar sometido al potencial de la tensión de alimentación (p. ej., símbolo de rayo y el aviso «Peligro por contacto en caso de defecto»). En este caso, los cables que vayan directamente a la extensión del abonado han de estar provistos de una separación galvánica del conductor exterior. Advertencia de seguridad: ¡En caso de alimentación de varios VOS 136/G (a través de conexión directa) se ha de prestar atención sin falta a la polaridad correcta! ¡Peligro de cortocircuito! Soporte de plástico Punto de rotura nominal Atención: Antes de colocar el corrector insertable Interstage o las tarjetas insertables de atenuación se ha de romper el estribo de sujeción superior del soporte de plástico. Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la directiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 de enero de 2003, relativa a aparatos eléctricos y electrónicos usados, se tienen que eliminar correctamente como residuos. Una vez termine la vida útil de este aparato, entréguelo en los puntos de recogida públicos previstos al efecto, para su gestión como residuo. Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim • ALEMANIA • Teléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306 936.3324/B/0110/6.6es Datos técnicos sujetos a modificaciones. o bien e) Limitar a 50 V AC la tensión de alimentación remota máxima La tensión de alimentación remota no debe superar un valor máximo de 50 V AC en la instalación.