9363324b, Hausanschluss-Verstaerker VOS 135/G, VOS

Transcripción

9363324b, Hausanschluss-Verstaerker VOS 135/G, VOS
Hausanschluss-Verstärker
VOS 135/G
20910021
VOS 136/G
20910022
Merkmale
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Hausanschluss-/Verteilnetz-Verstärker für moderne HFC-Netze
VOS 135/G für Ortsversorgung
VOS 136/G für Fernversorgung
Modernste GaAs-Technologie
Gussgehäuse mit PG 11-Anschlüssen (Kabelarmaturen
separat bestellen, nicht im Lieferumfang enthalten)
Überspannungsableiter am Ein- und Ausgang
Prüfbuchse am Eingang (bidirektional)
Prüfbuchse am Ausgang (Richtkoppler)
Fest eingebauter, regelbarer Dämpfungssteller und
regelbarer Entzerrer
Vorwärtsweg einstellbar 606/862 MHz
(Grundeinstellung: 862 MHz)
Verstärkung durch Interstage-Dämpfung mit Steckbrücken
umschaltbar 31/38 dB (Grundeinstellung: 31 dB)
Steckplatz für Deemphase-Entzerrer (ERZ 940) oder Entzerrer
(ERZ 630; ERS 800)
Steckplatz für Interstage-Entzerrer (ERT 903/906/907)
(max. Betriebspegel: +2 dB bei 7 dB Entzerrung)
Rückweg optional, individuell bestückbar (aktiv oder passiv)
(Lieferzustand: ohne Rückwegfilter und VGR 1xx,
mit Steckbrücke im Vorwärtsweg)
Steckplatz für Dämpfungs-Steckkarte am Eingang
des Rückweg-Verstärkers
Integriertes Schaltnetzteil mit hohem Wirkungsgrad
Q
Q
Q
Q
Bei VOS 136/G ist eine Fernspeisung über den Einoder Ausgang möglich (Durchspeisung einstellbar).
Zusätzlicher Direktanschluss ist möglich. Fernspeisespannung: 20-65 V~; Max. Fernspeisestrom: 3 A
Erfüllen: EN 60728-11, EN 50083-2 und EN 60065
Für den Einsatz an wettergeschützten Orten
Die Verstärker stimmen mit den zum Zeitpunkt der
Auslieferung gültigen Anforderungen der NiederspannungsRichtlinie 2006/95/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG
überein
Blockschaltbild VOS 136/G
936.3324/B/0110/1.6d
Entzerrer
Technische Daten
Typ
Bestell-Nr.
VOS 135/G
VOS 136/G
20910021
20910022
Vorwärtsweg (mit Nullbrücken)
Frequenzbereich
MHz
47 (85)-606/862
Verstärkung
dB
31/38
Einstellbereich Dämpfungssteller
dB
0-20
Einstellbereich Entzerrer
dB
0-20
Einstellbereich Interstage-Dämpfung
dB
0/7
Einstellbereich Interstage-Entzerrer (mit ERT 90x)
Maximaler Betriebspegel bei 606 MHz ¹) (60-dB-CTB/CSO)
flach
mit 6-dB-Interstage-Preemphase
Maximaler Betriebspegel bei 862 MHz ¹) (60-dB-CTB/CSO)
flach
mit 6-dB-Interstage-Preemphase
Rauschmaß (Interstage-Dämpfung 6/0 dB)
dB
0/3/6/7
dBµV
dBµV
112/117
114/113
dBµV
dBµV
dB
110/113
113/113
Typ. 5/4
Anzahl der Ausgänge
1
Rückweg (Option) 2)
Frequenzbereich mit WFS 130/WFS 165/WFS 166
Durchgangsdämpfung VGR 100
Verstärkung
VGR 121, VGR 122
VGR 131, VGR 132
MHz
5-30/5-65/5-65
dB
1
dB
21
dB
31
Einstellbereich Verstärkung 3)
dB
0-20
Einstellbereich Entzerrung
dB
0-20
Am Verstärkereingang (5-862 MHz, bidirektional)
dB
20
Am Verstärkerausgang (5-862 MHz, mit Richtkoppler)
dB
20
Testbuchsen
Schaltnetzteil
Eingangsnennspannung
V~
230
Netznennfrequenz
Hz
50-60
20-65
50-60
Eingangs-Nennleistung
W
Typ. 14
Typ. 15 4)
Allgemeines
Ω
Impedanz Eingang/Ausgang
HF-Anschlüsse
Prüfbuchsen
Fernspeisestrom-Belastbarkeit
Brummmodulationsabstand (Fernspeisestrom 2/3 A)
75
75
PG 11
PG 11
F-Connector
F-Connector
A
-
3
dB
-
70/65
Schutzklasse
Schutzart (nach EN 60529)
II
-
IP 50
IP 54
Temperaturbereich
°C
-20 bis +55
-20 bis +55
Abmessungen
mm
218 x 150 x 70
218 x 150 x 70
St./kg
1 (10)/1,50
1 (10)/1,50
Verpackungs-Einheit/Gewicht
¹) Nach EN 60728-3; CENELEC-Raster 29 Träger bis 606 MHz; 42 Träger bis 862 MHz
²) Detaillierte Angaben finden Sie im Katalog bzw. im Anwendungshinweis des jeweiligen Artikels
³) Im Auslieferungszustand ist der Dämpfungssteller auf maximale Dämpfung eingestellt
4)
Eingangs-Nennleistung in Abhängigkeit zur Einspeisungs-Spannung bei Betrieb über den Kabelwiderstand
Rückweg-Filter
WFS 130, 165, 166
Interstage-Entzerrer
ERT 903, 906, 907
Rückweg-Karte, passiv
VGR 100
Dämpfungs-Steckkarte
ERE 904, 908, 912
Rückweg-Verstärker
VGR 121, 122, 131, 132
Kabelarmaturen
EMP 26-39
Deemphase-Entzerrer
ERZ 940
Fernspeise-Transformator
TVF 20
Preemphase-Entzerrer
ERZ 630, ERS 800
936.3324/B/0110/2.6d
Zubehör
Montage der HF-Kabelanschluss-Armaturen
Bei der Montage der HF-Kabelanschluss-Armaturen (PG 11) sind die
Vorschriften des Armaturenherstellers zu beachten.
Erforderliches
Werkzeug:
PG 11
Sicherheitsheinweis:
Am HF-Kabel kann bereits eine
Fernspeisespannung anliegen!
- Schraubendreher für Innensechskant SW 5
(Gehäusedeckel), MA: 5-6 Nm
- Maulschlüssel SW 22 (PG 11-Armatur)
17 ± 1
Innenleiter auf die vorgeschriebene Länge gratfrei
kürzen.
Längerer Innenleiter kann
zum Defekt führen.
PG 11-Adapter
Inbetriebnahme
Konfiguration
Vor dem Einschalten des Verstärkers, d.h. der Zuschaltung des spannungsversorgenden Fernspeiseweges bzw. dem Anschluss
eines Fernspeise-Transformators, ist sicherzustellen, dass:
1. Die HF-Kabelanschlüsse an den Verstärker-Ein- und Ausgängen richtig montiert und angeschlossen sind
2. Die Sicherungen (= Verbindungselemente) an den HF-Pfaden, an die die Fernspeisespannung plangemäß weitergeleitet
werden soll oder zu diesem Zeitpunkt bereits weitergeleitet werden kann (u. U. Montagearbeiten am nachfolgenden
Verstärkerpunkt), gesteckt sind
Das Einschalten der AC-Fernspeisespannung beim VOS 136/G darf erst dann erfolgen, wenn der Verstärker komplett montiert
ist, d. h. wenn die HF-Anschlüsse und der Potenzialausgleich angeschlossen sind.
Der Anschluss einer externen Fernspeisespannung (Power passing) erfolgt über die Klemme in der Netzteilkammer (max. 3 A).
Hinweis: Nur Original-Ersatzsicherungen und -Netzkabel verwenden!
Ersatzsicherungen:
T 800mAE
T 2AH
T 5AH
Ersatznetzkabel
BN 094 070
BN 094 039
BN 094 706
BN 197 9286
Die Ersatzteile können bezogen werden über:
ESC Electronic Service Chiemgau GmbH - Bahnhofstraße 108 - D-83224 Grassau
Tel. +49 8641 9545-0 - Fax +49 8641 95 45-35 und -36
Internet: www.esc-kathrein.de – E-Mail: [email protected]
Vor dem Wechsel der Netzteilsicherung oder der
Fernspeisesicherungen (= Verbindungslemente)
immer Netzstecker ziehen bzw.
die Fernspeisespannung unterbrechen!
Montage
Innensechskant SW = 5 mm
Anzugsdrehmoment MA = 5-6 Nm
Potenzialausgleich: Klemmbereich: 4-6 mm2
Schraube mit Kreuzschlitz Z2 und Schlitz 1,2
Abstände zu den Begrenzungsflächen:
a) ≥ 150 mm
b) ≥ 50 mm
b)
190
200
218
b)
a)
78,5
936.3324/B/0110/3.6d
142
a)
Stromführendes Gerät!
Bei Montage immer Netzstecker ziehen.
Die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60728-11 und EN 60065 sind zu beachten.
Der Verstärker muss vertikal mit dem Kabeleingang nach unten montiert werden. Eine allseitige Umlüftung ist zu gewährleisten.
Die ordnungsgemäße Montage ist nach EN 60728-11 auszuführen.
Das Teilnehmernetz muss vorschriftsmäßig geerdet sein, auch wenn der Verstärker ausgebaut ist.
Service-Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
- Zur Einhaltung der elektrischen und mechanischen Daten sind die angegebenen Drehmomente einzuhalten.
- Wandbefestigung durch Dübelschrauben mit Gewinde-Durchmesser von 5-6 mm
Bedienelemente und Steckkarten (Abb. VOS 136/G)
Achtung:
Als Ersatzsicherung nur Typ-Nr. 215P der Fa. Littlefuse verwenden!
PG 9-Gewinde zum
Anschluss einer IP 54Kabelverschraubung
(für VOS 136/G Fernspeisung über externe
Leitung - nicht im Lieferumfang enthalten)
Einstellung der Verstärkung:
X 10 (2 Steckbrücken)
● ● ▬
38 dB │ │ 31 dB
● ● ▬
Direktanschluss für 20-65 V~
Sicherungen:
T 800 mAE (VOS 135/G)
T 2AH (VOS 136/G)
X 12
Interstage-Entzerrer (Option):
ERT 903/906/907
Pos. C
T 5AH (VOS 136/G)
X 25
Entzerrer 0-20 dB
X6
Pos. A
Pos. B
X 10
X4
X 2 und X 15:
Diplexer (Option)
WFS 130/165/166
X 12
*
Dämpfungssteller 0-20 dB
X 15
Rückweg-Steckplatz
X 11 (Option)
X2
Einstellung des Frequenzbereiches:
X 6 (1 Steckbrücke) X 4 (1 Steckbrücke)
● ● ▬ 862 MHz
● ● ▬ 862 MHz
● ● ▬ 606 MHz
● ● ▬ 606 MHz
*
X 19
Test 1
Eingang
-20 dB
bidirektional
Test 2
Ausgang
-20 dB
X 25 (Option):
Deemphase-Entzerrer
ERZ 940
Entzerrer
ERZ 630, ERS 800
X 19:
Steckplatz für Dämpfungs-Steckkarte Rückweg (Option)
Im Auslieferungszustand ist der
Dämpfungssteller auf maximale
Dämpfung eingestellt
Q
Q
Q
Q
2 Sicherungen mit Einsatzhalter im Lieferumfang enthalten
Einsetzen der Sicherung in Pos. A → Fernspeisung über Eingang
Einsetzen der Sicherung in Pos. B → Fernspeisung über Ausgang
Einsetzen beider Sicherungen in Pos. A und B → Fernspeisung über Ein- oder Ausgang mit Durchspeisung
Die Fernspeise-Sicherungen dienen als Verbindungselemente
936.3324/B/0110/4.6d
VOS 136/G:
Pos. A und B: Lage der Sicherungen (für Fernspeisung)
Fernspeisung
Leistungsaufnahme erfolgt über das Koaxialkabel
Messaufbau: Fernspeisung bei UFeff = 50 V
FspG
RK
UF
Netz
230 V~
(± 10 %)
SNT
U prim
I prim
VOS 136/G
50 V
P prim
eff
Typ .13 W
U sec : 24 V- ; I sec : 0 A 45
I prim
(A)
Max. 37 Ohm
0,6
36,5
0,55
35
34
32,5
0,5
30
26,5
0,45
23
19
15
0,4
RK
10
5,0
0
48
50
0,35
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
U prim.
(V)
K = -10 %
K = -2 %
K=0%
Planungsbereiche für Nennspannung UFeff unter Berücksichtigung der Minus-Toleranz (K)
Sicherheitsheinweis:
Der für die Versorgung erforderliche FernspeiseTransformator oder Konverter (Ausführung nach
Schutzklasse II) muss der EN 60065 bzw. EN 60950
entsprechen. Die Fernspeisung muss entsprechend
EN 60728-11 ausgeführt sein.
Grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
Q
Q
Q
Q
Unter gefährlicher Spannung stehende Teile dürfen nicht berührt werden. Dies gilt auch nach dem Entfernen
der Geräte-internen Sicherungen.
Die Installation und Deinstallation des Verstärkers darf nur in spannungsfreiem Zustand vorgenommen werden.
Die Verstärker dürfen nicht ohne die serienmäßig installierte Schutzabdeckung des Netzteiles betrieben werden.
Der Deckel muss geschlossen sein.
Der für die Versorgung des VOS 136/G erforderliche Fernspeise-Transformator oder Konverter muss der Schutzklasse II
sowie der EN 60065 bzw. EN 60950 entsprechen. Dessen maximaler Fehlerstrom (Kurzschlussstrom) darf den doppelten
Nennstromwert nicht überschreiten.
Empfehlung für VOS 136/G: TVF 20 (BN 236678)
936.3324/B/0110/5.6d
Die Versorgungsspannung der Verstärker beträgt
20-65 V bzw. 230-V-Wechselspannung und ist bei
direkter Berührung lebensbedrohlich!
■ Installationsanleitung für ferngespeiste Geräte (VOS 136/G)
Nach EN 60728-11 sind Fernspeisespannungen bis max. 65 V AC zulässig. Spannungen über 50 V AC gelten bereits als
berührgefährlich. Deshalb darf sie für Laien nicht und für elektrotechnisch unterwiesene Personen nur durch den Gebrauch
von Werkzeug zugänglich sein.
Bei einer Unterbrechung des Schirmes (Außenleiter) des stromzuführenden Koaxialkabels an beliebiger Stelle kann über den
Innenleiter und die Schaltung die Fernspeisespannung am Metallgehäuse des Gerätes anliegen (Berührungsgefahr!).
Daher darf die Außenleiterverbindung nie vor der Innenleiterverbindung des speisenden Kabels getrennt werden (zur Sicherheit
immer die Fernspeisung abschalten). Eine sichere Außenleiterkontaktierung ist mit größter Sorgfalt herzustellen
(Herstellerhinweise beachten!).
■ Durchzuführende Schutzmaßnahmen
Potenzialausgleich durch örtlichen PA-Anschluss (PA = Potenzialausgleich)
An der PA-Klemme des Gerätes muss eine zusätzliche Verbindung mit Erdpotenzial mittels eines Leiters mit mindestens
4-mm2-Cu hergestellt werden. Diese Verbindung kann z. B. zu einer baulicherseits vorhandenen PA-Schiene erfolgen oder
zu einem lokalen Erder.
Sollte dies nicht möglich sein, kann wahlweise eine der nachfolgenden Schutzmaßnahmen vorgesehen werden:
a) Potenzialausgleich durch Mindestquerschnitt des Koaxialkabels
Es muss dauerhaft sichergestellt sein, dass das fernspeisende Koaxialkabel durchgehend (ab dem Einspeisepunkt) einen
Außenleiterquerschnitt von mindestens 4 mm2 aufweist (Hinweis: Geflechtkabel weisen diesen Querschnitt in der Regel nicht auf).
oder
b) Potenzialausgleich durch mehrere angeschlossene Kabel
Es muss sichergestellt sein, dass mindestens ein weiteres angeschlossenes Koaxialkabel in seinem Verlauf mit dem Schirm
dauerhaft an Erdpotenzial angeschlossen ist.
oder
c) Potenzialausgleich im Handbereich
Es ist ein Potenzialausgleich im Handbereich des Gerätes, d.h. im Umkreis von 2,50 m, durchzuführen. Dazu müssen
in diesem Bereich alle leitfähigen Teile mit dem Gerät über einen mindestens 4-mm2-Cu-Leiter verbunden werden.
oder
d) Berührungsschutz durch Installation in abgeschlossenen Betriebsstätten
Ferngespeiste Geräte müssen in abgeschlossenen Betriebsstätten betrieben werden. Ein entsprechender Warnhinweis, dass
im Fehlerfall am Gerätechassis Versorgungsspannungs-Potenzial anliegen kann, muss vorhanden sein (z. B. Blitzpfeil und
„Berührungsgefahr im Fehlerfall“). Direkt zum Teilnehmer führende Kabel müssen in diesem Fall mit einer galvanischen
Außenleitertrennung versehen sein.
oder
e) Max. Fernspeisespannung auf 50 V AC begrenzen
Die Fernspeisespannung in der Anlage darf eine Höhe von max. 50 V AC nicht übersteigen.
Achtung:
Vor dem Einsetzen der Interstage-Steckentzerrer bzw.
Dämpfungssteckkarten muss der obere Haltebügel von der
Kunststoffhalterung abgebrochen werden.
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtlinie 2002/96/EG
DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte fachgerecht entsorgt werden.
Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür
vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-306
936.3324/B/0110/6.6d Technische Änderungen vorbehalten.
Sicherheitshinweis:
Bei Versorgung mehrerer VOS 136/G (über Direktanschluss) ist unbedingt auf richtige Polarität zu achten!
Kurzschlussgefahr!
House connection amplifiers
VOS 135/G
20910021
VOS 136/G
20910022
Features
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
House connection/distribution network amplifiers for modern
HFC networks
VOS 135/G for local supply
VOS 136/G for remote supply
Latest GaAs technology
Die-cast housing with PG 11 connectors (please order the cable
fittings separately, they are not included in the scope of delivery)
Surge absorbers on input and output
Test socket on input (bi-directional)
Test socket on output (directional coupler)
Integrated, variable attenuation pad and adjustable equaliser
Forward path settable 606/862 MHz
(default setting: 862 MHz)
Gain with interstage attenuation is switchable 31/38 dB using
jumpers (default setting: 31 dB)
Insert position for de-emphasis equaliser (ERZ 940) or
equaliser (ERZ 630; ERS 800)
Insert position for interstage equaliser (ERT 903/906/907)
(max. operating level: +2 dB with 7 dB equalisation)
Return path optional, can be individually implemented
(active or passive)
(Delivery condition: without return path filter and VGR 1xx,
with jumper in the forward path)
Insert position for attenuation card on the input
of the return path amplifier
Integrated switched-mode power supply unit with
high efficiency factor
Q
Q
Q
Q
With VOS 136/G, remote feed is possible via the input
or output (through feed adjustable).
An additional direction connection is possible. Remote
feed voltage: 20-65 V~; max. remote feed power: 3 A
In conformity with: EN 60728-11, EN 50083-2 and EN 60065
For use in locations protected from weather conditions
The amplifiers comply with the requirements in the
Low-Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive
2004/108/EC applicable at the time of shipping
936.3324/B/0110/1.6e
Block diagram VOS 136/G
Technical Specification
Type
Order no.
VOS 135/G
VOS 136/G
20910021
20910022
Forward path (with null bridges)
Frequency range
MHz
47 (85)-606/862
Amplification
dB
31/38
Adjustable attenuator adjustment range
dB
0-20
Equalisation adjustment range
dB
0-20
Interstage attenuation adjustment range
dB
0/7
Interstage equaliser adjustment range (with ERT 90x)
Maximum operating level at 606 MHz ¹) (60-dB-CTB/CSO)
flat
with 6-dB interstage pre-emphasis
Maximum operating level at 862 MHz ¹) (60-dB-CTB/CSO)
flat
with 6-dB interstage pre-emphasis
Noise figure (interstage attenuation 6/0 dB)
dB
0/3/6/7
dBµV
dBµV
112/117
114/113
dBµV
dBµV
dB
110/113
113/113
typ. 5/4
Number of outputs
1
Return path (option) 2)
Frequency range with WFS 130/WFS 165/WFS 166
Transmission loss VGR 100
Amplification
VGR 121, VGR 122
VGR 131, VGR 132
MHz
5-30/5-65/5-65
dB
1
dB
21
dB
31
Gain adjustment range 3)
dB
0-20
Equalisation adjustment range
dB
0-20
Test sockets
At the amplifier input (5-862 MHz, bi-directional)
dB
20
At the amplifier output (5-862 MHz, with directional coupler)
dB
20
Switched mode power supply
Nominal input voltage
V~
230
20-65
Nominal mains frequency
Hz
50-60
50-60
Nominal power consumption
W
typ. 14
typ. 15 4)
General Information
Impedance input/output
Ω
RF connections
Test sockets
Remote feed power-capacity
Hum modulation spacing (remote feed power 2/3 A)
75
75
PG 11
PG 11
F connector
F connector
A
-
3
dB
-
70/65
Protection class
Protection class (in accordance with EN 60529)
II
-
IP 50
IP 54
Temperature range
°C
-20 to +55
-20 to +55
Dimensions
mm
218 x 150 x 70
218 x 150 x 70
pc./kg
1 (10)/1.50
1 (10)/1.50
Packing unit/weight
¹) To EN 60728-3; CENELEC raster 29 carriers up to 606 MHz; 42 carriers up to 862 MHz
²) See the catalogue or in the user instructions for the respective item for more detailed information
³) As delivered, the adjustable attenuator is set to max. attenuation
4)
Nominal power consumption subject to the infeed voltage when operating through the cable resistor
Return path filters
WFS 130, 165, 166
Interstage equaliser
ERT 903, 906, 907
Return path card, passive
VGR 100
Attenuation card
ERE 904, 908, 912
Return path amplifier
VGR 121, 122, 131, 132
Cable fittings
EMP 26-39
De-emphasis equaliser
ERZ 940
Remote feeding transformer
TVF 20
Pre-emphasis equaliser
ERZ 630, ERS 800
936.3324/B/0110/2.6e
Accessories
Installation of the RF cable connection fitting
When installing the RF cable connection fitting (PG 11), comply with
the manufacturer’s instructions for this item.
Required tools:
PG 11
Safety instructions:
The RF cable may already be live
with a remote feed voltage!
- L-wrench for socket-head screws 5 AF
(housing cover), torque: 5-6 Nm
- Open-ended wrench 22 AF (PG 11 fitting)
17 ± 1
Shorten the inner
conductor to the specified
length, leaving no burrs.
Longer inner conductors
can lead to defects.
PG 11 adaptor
Set up
Configuration
Before switching on the amplifier, i.e. before connecting the remote feed path that supplies power or connecting a remote feed
transformer, make sure that:
1. The RF cable connections on the amplifier’s inputs and outputs are correctly installed and connected
2. The fuses (= connection elements) in the RF paths, through which it is intended to deliver the remote power feed or through
which at time already can be delivered (involving perhaps installation work at the next downstream amplifier point), have
been inserted
Do not switch on the AC remote feed voltage at the VOS 136/G until the amplifier has been fully installed, i.e. only after the
RF connections and the potential equalisation have been connected.
An external remote feed voltage (power passing) is connected using the specified terminal in the power supply enclosure (max. 3 A).
Note: Use only genuine fuses and power cables as replacements!
Replacement fuses:
T 800mAE
T 2AH
T 5AH
Replacement power cable
BN 094 070
BN 094 039
BN 094 706
BN 197 9286
The replacement parts can be obtained through:
ESC Electronic Service Chiemgau GmbH - Bahnhofstraße 108 - 83224 Grassau GERMANY
Tel. +49 8641 9545-0 - Fax +49 8641 9545-35 and -36
Internet: www.esc-kathrein.de – e-mail: [email protected]
Before changing the power supply fuse or the
remote feed fuses (= connection elements)
always withdraw the power plug or
disconnect the remote feed voltage!
Installation
Socket-head screw = 5 mm AF
Tightening torque MA = 5-6 Nm
Potential equalisation: Clamping range: 4-6 mm2
Screw with Z2 cross-head and 1.2 slot
Distances from adjacent surfaces:
a) ≥ 150 mm
b) ≥ 50 mm
b)
190
200
218
b)
a)
78.5
936.3324/B/0110/3.6e
142
a)
Live device!
Unplug from the mains before installation.
The safety regulations in accordance with EN 60728-11 and EN 60065 must be complied with.
Mount the amplifier vertically with the cable ports facing down. Ensure sufficient air circulation around all sides.
Install correctly in accordance with EN 60728-11.
The connected network must be earthed in accordance with regulations, even if the amplifier has been removed.
Only qualified personnel are permitted to perform servicing work.
- The specified torques must be adhered to for compliance with the electrical and mechanical data.
- Wall attachment should be performed using screws with a thread diameter of 5-6 mm, screwed into wall plugs
Operating elements and plug-in cards (Fig. VOS 136/G)
Important:
Only use replacement fuses of type 215P from Littlefuse!
PG 9 thread for
connection of an IP 54
cable connection
(for VOS 136/G remote
feed via an external lead
- not included in the
scope of delivery)
Amplification setting:
X 10 (2 jumpers)
●●▬
38 dB │ │ 31 dB
●●▬
Direct connection for 20-65 V~
Fuses:
T 800 mAE (VOS 135/G)
T 2AH (VOS 136/G)
X 12
Interstage equalisers (option):
ERT 903/906/907
Pos. C
T 5AH (VOS 136/G)
X 25
Pos. A
Equaliser 0-20 dB
X6
Pos. B
X 10
X4
X 2 and X 15:
Diplexer (option)
WFS 130/165/166
X 12
*
Adjustable attenuator 0-20 dB
Return path insert position
X 11 (option)
X2
Frequency adjustment range:
X 6 (1 jumper)
X 4 (1 jumper)
● ● ▬ 862 MHz
● ● ▬ 862 MHz
● ● ▬ 606 MHz
● ● ▬ 606 MHz
*
X 15
X 19
Test 1
Input
-20 dB
bidirectional
Test 2
Output
-20 dB
X 25 (option):
De-emphasis equaliser
ERZ 940
Equalisers
ERZ 630, ERS 800
X 19:
Insert position for attenuation card return path (option)
As delivered, the adjustable
attenuator is set to maximum
attenuation
Q
Q
Q
Q
2 fuses with insert holders are included in the scope of delivery
Insertion of the fuse into pos. A → Remote feed via input
Insertion of the fuse into pos. B → Remote feed via output
Insertion of both fuses into pos. A and B → Remote feed via input or output with through feed
The remote feed fuses function as connection elements
936.3324/B/0110/4.6e
VOS 136/G:
Pos. A and B: Position of the fuses (for remote feed)
Remote feeding
Power input is performed via the coaxial cable
Test
arrangement:
Remote feed at UFeff = 50 V
Messaufbau:
Fernspeisung
FspG
RK
Netz
Mains
UF
SNT
U prim
I prim
VOS 136/G
230 V~
(± 10 %)
50 V
P prim
eff
Meaning
Form code
Abbreviation
Typ .13 W
U sec : 24 V- ; I sec : 0 A 45
Remote feed unit
I prim
(A)
Effective value of remote feed sinusoidal voltage (nominal value)
Cable resistance (Ω)
Max. 37 Ohm
0,6
Effective value of the input current
Effective value of the input voltage
Active input power (SNT)
Efficiency (SNT)
36,5
0,55
DC output current (SNT)
DC output voltage (SNT)
35
Note:
Because of their non-sinusoidal wave forms, Uprim. eff. and Iprim. eff. should be
measured using an effective value meter which operates independently of the
wave form, such as a class I moving iron meter.
34
32,5
0,5
30
26,5
0,45
23
19
15
0,4
RK
10
5,0
0
48
50
0,35
28
30
32
34
36
38
42
40
44
46
U prim.
(V)
K = -10 %
K = -2 %
K=0%
Planning ranges for nominal voltage UFeff taking into account the minus tolerance (K)
Safety instructions:
The remote power feed transformer or converter
must be to protection class II and comply with
EN 60065 and EN 60950.
The remote feed must comply with EN 60728-11.
Basic Safety Precautions
Q
Q
Q
Q
Do not touch live parts. This still applies even after internal fuses have been removed.
The power must be cut when installing or removing the amplifier.
The amplifiers must not be operated without the standard fitted power supply unit guard cover.
The cover must be closed.
The remote power feed transformer or converter required for supplying the VOS 136/G must comply with protection class II
and with EN 60065 and EN 60950. Its maximum fault current (short-circuit current) may not exceed double the nominal
current value.
Recommendation for VOS 136/G: TVF 20 (BN 236678)
936.3324/B/0110/5.6e
The supply voltage of the amplifiers is 20-65 V or
230 V AC. This can give a fatal shock if touched!
■ Installation instructions for remote-fed devices (VOS 136/G)
In accordance with EN 60728-11, remote feed voltages up to a maximum of 65 V AC are permissible. Voltages above 50 V AC
are classed as hazardous. Consequently, they must be inaccessible to lay persons and may only be accessible to qualified
electricians by the use of tools.
If the shield (outer conductor) of the live coaxial cable is broken at any point, the remote-feed voltage may pass via the inner
conductor and the circuit to connect to the metal chassis of the device (shock hazard!).
Consequently, the outer conductor connection must never be removed before the inner conductor connection of the feed cable,
and the remote feed must always be switched off as a safety precaution. Great care must be taken in establishing a safe outer
conductor contact - be sure to follow the manufacturer's instructions!
■ Necessary Protective Measures
Potential equalisation by local PE connection (PE = potential equalisation)
An additional connection to earth potential must be made at the earthing point of the device by way of a copper conductor with
at least 4 mm2 copper cross-section. This connection may be made, for example, to an existing customer-installed earthing rail
or to a local earth.
If this is not possible, one of the following protective measures may optionally be implemented:
a) Potential equalisation by minimum cross section of the coaxial cable
It must be permanently ensured that the remote feed coaxial cable has an outer conductor cross-section of at least 4 mm2 along
its entire length (from the feed-in point) (Note: Braided cables do not usually have this cross section).
or
b) Potential equalisation by several connected cables
It must be ensured that at least one other coaxial cable is permanently connected to earth potential on its shield along its entire
length.
or
c) Potential equalisation in manual range
Potential equalisation must be carried out in the manual range of the device, i.e. within 2.50 m. For this, all live parts within this
range must be connected to the device by way of at least a 4 mm2 copper conductor.
or
d) Touch protection by installation in closed operating rooms
Remotely powered devices must be operated in locked operating rooms. A relevant warning (such as a lightning symbol and the
phrase “Shock hazard in the event of fault”) must be affixed indicating that in the event of a fault supply voltage potential may be
connected to the unit chassis. Cables leading directly to the device must in this case be equipped with electrical isolation on the
outer conductor.
or
e) Limit max. remote feed voltage to 50 V AC
The remote feed voltage in the system may not exceed a max. 50 V AC.
Plastic holder
Fracture point
Important:
Before inserting the interstage connector equalisers or
attenuation plug-in cards, the upper mounting bracket must
be removed from the plastic holder.
Electronic equipment is not domestic waste - it must be disposed of properly in accordance with
directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL dated 27th January 2003
concerning used electrical and electronic appliances.
At the end of its service life, take this device for disposal at a designated public collection point.
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • P.O. Box 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANY • phone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306
936.3324/B/0110/6.6e Technical data subject to change.
Safety note:
When supplying multiple VOS 136/G (via direct connection),
it is essential to ensure the correct polarity!
Risk of shorting!
Amplificateurs de raccordement
domestique
VOS 135/G
20910021
VOS 136/G
20910022
Caractéristiques
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Amplificateurs de raccordement domestique/réseau de distribution
pour réseaux HFC modernes
VOS 135/G pour alimentation locale
VOS 136/G pour téléalimentation
Technologie GaAs de pointe
Boîtier moulé avec raccordements PG 11 (commander les
raccordements pour câbles séparément, non fournis)
Parasurtension en entrée et sortie
Prise de contrôle à l’entrée (bidirectionnelle)
Prise de contrôle à la sortie (coupleur directionnel)
Régulateur d’atténuation réglable, intégré de manière fixe et
correcteur réglable
Aller réglable 606/862 MHz
(réglage de base : 862 MHz)
Gain commutable par atténuation inter-étages avec straps
enfichables 31/38 dB (réglage de base : 31 dB)
Emplacement pour correcteur de désaccentuation (ERZ 940)
Q
ou correcteur (ERZ 630 ; ERS 800)
Emplacement pour correcteur inter-étages (ERT 903/906/907)
(niveau de service max. : +2 dB pour une correction de 7 dB)
Retour en option, pouvant être équipé de manière individuelle
(actif ou passif)
Q
(A la livraison : sans filtres de retour et VGR 1xx,
Q
avec strap enfichable sur l’aller)
Q
Emplacement pour carte d’atténuation enfichable à l’entrée
de l’amplificateur de retour
Bloc d’alimentation intégré à rendement élevé
L’amplificateur VOS 136/G permet une téléalimentation via
l’entrée ou la sortie (alimentation de passage réglable).
Un raccordement direct supplémentaire est possible.
Tension de téléalimentation 20-65 V~ ; courant de
téléalimentation :max. 3 A.
Conformes à : EN 60728-11, EN 50083-2 et EN 60065
Pour une utilisation dans des endroits protégés des intempéries
Les amplificateurs sont conformes aux spécifications de la
directive sur les basses tensions 2006/95/CEE et de la directive
CEM 2004/108/CEE en vigueur au moment de la livraison
936.3324/B/0110/1.6f
Schéma fonctionnel VOS 136/G
Caractéristiques techniques
Type
Référence
VOS 135/G
VOS 136/G
20910021
20910022
Aller (avec ponts 0)
Plage de fréquences
MHz
47 (85)-606/862
Gain
dB
31/38
Plage de réglage régulateur d'atténuation
dB
0-20
Plage de réglage correcteur
dB
0-20
Plage de réglage atténuation inter-étages
dB
0/7
Plage de réglage correcteur inter-étages (avec ERT 90x)
Niveau de service maximal à 606 MHZ ¹) (60 dB CTB/CSO)
plat
avec préaccentuation 6 dB inter-étages
Niveau de service maximal à 862 MHZ ¹) (60 dB CTB/CSO)
plat
avec préaccentuation 6 dB inter-étages
Facteur de bruit (atténuation inter-étages 6/0 dB)
dB
0/3/6/7
dBµV
dBµV
112/117
114/113
dBµV
dBµV
dB
110/113
113/113
Type 5/4
Nombre de sorties
1
Retour (option) 2)
Plage de fréquences avec WFS 130/WFS 165/WFS 166
Affaiblissement de transmission VGR 100
Gain
VGR 121, VGR 122
VGR 131, VGR 132
MHz
5-30/5-65/5-65
dB
1
dB
21
dB
31
Plage de réglage du gain 3)
dB
0-20
Plage de réglage de la correction
dB
0-20
A l’entrée de l’amplificateur (5-862 MHz, bidirectionnelle)
A la sortie de l’amplificateur (5-862 MHz, avec coupleur
directionnel)
Bloc d’alimentation
dB
20
dB
20
Tension nominale d’entrée
V~
230
20-65
Fréquence nominale du réseau
Hz
50-60
50-60
Puissance nominale d’entrée
W
Typ. 14
Typ. 15 4)
Prises de test
Généralités
Impédance entrée/sortie
Ω
Connexions HF
Prises de contrôle
Charge admissible courant de téléalimentation
Rapport bruit-modulation (courant de téléalimentation 2/3 A)
75
75
PG 11
PG 11
connecteur F
connecteur F
A
-
3
dB
-
70/65
Classe de protection
Degré de protection (selon EN 60529)
II
-
IP 50
IP 54
Plage de températures
°C
-20 à +55
-20 à +55
Dimensions
mm
218 x 150 x 70
218 x 150 x 70
Unité d’emballage/Poids
u./kg
1 (10)/1,50
1 (10)/1,50
¹ Selon EN 60728-3, grille CENELEC 29 porteuses jusqu’à 606 MHz ; 42 porteuses jusqu’à 862 MHz
²) Des informations détaillées sont disponibles dans le catalogue ou dans l’instruction d’utilisation de l’article correspondant
³) A la livraison, le régulateur d’atténuation est réglé sur l’atténuation maximale
4)
La puissance nominale d’entrée dépend de la tension d’alimentation en fonctionnement via la résistance de câble
)
Filtres de retour
WFS 130, 165, 166
Correcteur inter-étages
Carte de retour, passive
VGR 100
Carte d’atténuation enfichable
ERE 904, 908, 912
Amplificateurs de retour
VGR 121, 122, 131, 132
Raccordements pour câbles
EMP 26-39
Transformateur de
téléalimentation
TVF 20
Correcteur de désaccentuation ERZ 940
Correcteur de préaccentuation
ERZ 630, ERS 800
ERT 903, 906, 907
936.3324/B/0110/2.6f
Accessoires
Montage des éléments de raccordement du câble HF
Lors du montage des éléments de raccordement de câble HF (PG 11),
observer les instructions du fabricant des éléments.
Outils
nécessaires :
PG 11
Consigne de sécurité :
Une tension de téléalimentation peut déjà être
présente dans le câble HF !
- Tournevis pour vis à six pans creux SW 5
(couvercle du boîtier), MA 5-6 Nm
- Clé à fourche SW 22 (ferrure PG 11)
17 ± 1
Adaptateur PG 11
Couper le conducteur
intérieur à la longueur
prescrite et éliminer les
bavures.
Un conducteur intérieur
plus long peut entraîner
une défaillance.
Mise en service
Configuration
Avant de mettre l’amplificateur sous tension, c’est-à-dire avant la commutation du chemin de téléalimentation délivrant la tension
ou le raccordement d’un transformateur de téléalimentation, il convient de s’assurer que :
1. Les raccordements de câbles HF sont correctement montés et reliés aux entrées et sorties de l'amplificateur
2. Les fusibles (= éléments de raccord) sont enfichés sur les chemins HF, sur lesquels la tension téléalimentée planifiée doit
être transférée ou qui à ce moment peut déjà être transférée (suivant le cas, travaux de montage sur le point d’amplification
suivant)
La mise en service de la tension de téléalimentation AC pour VOS 136/G ne doit être effectuée que lorsque l’amplificateur a été
complètement monté, c’est-à-dire lorsque les connexions HF et la liaison équipotentielle ont été raccordées.
La connexion d’une tension de téléalimentation externe (Power passing) s’effectue par la borne dans la chambre du bloc
d’alimentation (max. 3 A).
Remarque : N’utiliser que des fusibles et des câbles réseau de rechange originaux !
Fusibles de rechange :
T 800mAE
T 2AH
T 5AH
Câble réseau de rechange
BN 094 070
BN 094 039
BN 094 706
BN 197 9286
Les pièces de rechange sont à commander auprès de :
ESC Electronic Service Chiemgau GmbH - Bahnhofstraße 108 - 83224 Grassau (Allemagne)
Tél. +49 8641 9545-0 - Fax +49 8641 9545-35 et -36
Internet : www.esc-kathrein.de – E-Mai : [email protected]
Avant de changer le fusible de l’alimentation secteur
ou les fusibles de téléalimentation (= éléments de
raccord) toujours débrancher la fiche secteur ou
couper la tension de téléalimentation !
Montage
Vis à six pans creux SW = 5 mm
Couple de serrage MA = 5-6 Nm
Liaison équipotentielle : Plage de serrage : 4-6 mm2
Vis à tête en croix Z2 et fente 1,2
Distances par rapport aux zones de limitation :
a) ≥ 150 mm
b) ≥ 50 mm
b)
190
200
218
b)
a)
78,5
936.3324/B/0110/3.6f
142
a)
Appareil sous tension !
Lors du montage, toujours débrancher la fiche secteur.
Respecter les prescriptions de sécurité suivant EN 60728-11 et EN 60065.
L’amplificateur doit être orienté à la verticale avec l'entrée du câble installée vers le bas. L’aération doit être assurée de tous les
côtés. Le montage doit être exécuté conformément à la norme EN 60728-11.
Le réseau d’abonné doit être mis à la terre conformément à la norme même pour le cas où l’amplificateur serait démonté.
Les travaux de maintenance doivent être exclusivement exécutés par un personnel qualifié.
- Afin de respecter les caractéristiques électriques et mécaniques, utiliser les couples prescrits.
- Fixation murale par des vis de scellement avec diamètre de filet de 5-6 mm
Eléments de contrôle et cartes enfichables (ill. VOS 136/G)
Attention :
Utiliser comme fusibles de rechange uniquement les fusibles
n° type 215P de l’entreprise Littlefuse !
Filet PG 9 pour la
connexion d’un passecâble fileté IP 54
(pour téléalimentation
VOS 136/G via
conducteur externe,
non fournis)
Réglage du gain :
X 10 (2 straps enfichables)
●●▬
38 dB │ │ 31 dB
●●▬
Raccordement direct pour 20-65 V~
Fusibles :
T 800 mAE (VOS 135/G)
T 2AH (VOS 136/G)
X 12
Correcteurs inter-étages (option) :
ERT 903/906/907
Pos. C
T 5AH (VOS 136/G)
X 25
Pos. A
Correcteur 0-20 dB
X6
Pos. B
X 10
X4
X 2 et X 15 :
Diplexeur (option)
WFS 130/165/166
X 12
*
Régulateur d'atténuation 0-20 dB
Emplacement de retour
X 11 (option)
X2
Réglage de la plage de fréquence :
X 6 (1 strap enfichable)
X 4 (1 strap enfichable)
● ● ▬ 862 MHz
● ● ▬ 862 MHz
● ● ▬ 606 MHz
● ● ▬ 606 MHz
*
X 15
X 19
Test 1
Entrée
-20 dB
bidirectionnelle
Test 2
Sortie
-20 dB
X 25 (option) :
Correcteur de
désacccentuation
ERZ 940
Correcteur
ERZ 630, ERS 800
X 19 :
Emplacement pour carte d’atténuation enfichable retour (option)
A la livraison, le régulateur
d'atténuation est réglé sur
l’atténuation maximale
Q
Q
Q
Q
2 fusibles avec fixation sont inclus dans la livraison
La fixation d’un fusible en pos. A → permet la téléalimentation via l’entrée
La fixation d’un fusible en pos. B → permet la téléalimentation via la sortie
La fixation des deux fusibles en pos. A et B → permet la téléalimentation via l’entrée ou la sortie avec alimentation de passage
Les fusibles de téléalimentation servent d’éléments de raccord
936.3324/B/0110/4.6f
VOS 136/G :
Pos. A et B : Plan d’implantation des fusibles (pour téléalimentation)
Téléalimentation
Puissance absorbée via le câble coaxial
Etablissement
mesure: Téléalimentation avec UFeff = 50 V
Messaufbau:deFernspeisung
FspG
RK
Netz
Réseau
UF
230 V~
(± 10 %)
50 V
SNT
U prim
I prim
VOS 136/G
P prim
eff
Signification
Symbole
Abréviation
Typ .13 W
U sec : 24 V- ; I sec : 0 A 45
Appareil de téléalimentation
I prim
(A)
Valeur efficace de la tension sinusoïdale téléalimentée (valeur nominale)
Max. 37 Ohm
Résistance du câble (Ω)
0,6
Valeur efficace du courant d‘entrée
Valeur efficace de la tension d‘entrée
Puissance active d‘entrée (SNT)
36,5
Rendement (SNT)
0,55
Courant continu de sortie (SNT)
Tension continue de sortie (SNT)
35
Attention :
Les mesures de Uprim. eff et Iprim. eff doivent être réalisées avec un appareil
mesureur de la valeur efficace indépendant des courbes, par ex. un appareil
ferromagnétique de classe I, en raison du tracé non sinusoïdal.
34
32,5
0,5
30
26,5
0,45
23
19
15
0,4
RK
10
5,0
0
48
50
0,35
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
U prim.
(V)
K = -10 %
K = -2 %
K=0%
Plages prévues pour la tension nominale UFeff compte tenu de la tolérance négative (K)
Consigne de sécurité :
Le transformateur nécessaire à la téléalimentation ou
le convertisseur (version selon la classe de protection II)
doit être conforme à la norme EN 60065 ou EN 60950.
La téléalimentation doit être exécutée conformément à la
norme EN 60728-11.
Mesures fondamentales de sécurité
Q
Q
Q
Q
Ne pas toucher les pièces sous tension létale. Ceci est également valable pour le retrait des fusibles à l’intérieur de
l’appareil.
L'installation et la désinstallation de l'amplificateur peuvent uniquement être effectuées lorsqu'il est hors tension.
Les amplificateurs ne doivent pas être utilisés sans le capot installé de série du bloc d'alimentation.
Le couvercle doit être fermé.
Le transformateur nécessaire à la téléalimentation du VOS 136/G ou le convertisseur doit être conforme à la classe de
protection II ainsi qu’aux normes EN 60065 ou EN 60950. Son courant de défaut maximal (courant de court-circuit) ne doit
pas excéder le double de l'intensité nominale.
Recommandation pour VOS 136/G : TVF 20 (BN 236678)
936.3324/B/0110/5.6f
La tension d’alimentation de l’amplificateur est de
20-65 ou 230 V tension alternative et elle représente
un danger de mort en cas de contact direct !
■ Instruction d'installation pour les appareils téléalimentés (VOS 136/G)
Selon EN 60728-11 les tensions de téléalimentation sont admises jusqu’à un maxi de 65 V AC. Les tensions supérieures à
50 V AC sont déjà considérées comme étant un danger en cas de contact. C’est pourquoi elle ne doit pas être accessible au
profane mais seulement à un personnel spécialisé en électrotechnique et à l’aide d’outil spécifique.
Toute coupure du blindage (conducteur extérieur) du câble coaxial d’alimentation, quel qu’en soit l’endroit, peut rendre le boîtier
métallique de l’appareil conducteur par le biais du conducteur intérieur et du circuit (risque en cas de contact !).
C’est pourquoi le raccord du conducteur extérieur ne doit jamais être coupé avant le raccord du conducteur intérieur du câble
d’alimentation (pour des raisons de sécurité, toujours déconnecter la téléalimentation). Faire preuve d’une extrême prudence
pour raccorder le conducteur extérieur (respecter les consignes du fabricant !).
■ Mesures de protection à appliquer
Liaison équipotentielle par connexion PA locale (PA = liaison équipotentielle)
Sur la borne PA de l’appareil, il faut établir une liaison supplémentaire avec le potentiel de terre à l’aide d’un conducteur d’une
section minimum de 4-mm2-Cu. Cette liaison peut par ex. être réalisée à l’aide d’un rail PA existant côté bâtiment ou avec une
prise de mise à la terre locale.
Si cette mesure s’avère impossible, recourir à l’une des mesures de protection suivantes :
a) Liaison équipotentielle par la section minimale du câble coaxial
Il faut garantir que le câble coaxial de téléalimentation présente en permanence (à partir du point d’alimentation) une diamètre
de conducteur extérieur d’un minimum de 4 mm2 (Remarque : les câbles blindés ne présentent normalement pas cette section).
ou
b) Liaison équipotentielle par le raccordement de plusieurs câbles
S’assurer qu’un autre câble coaxial au minimum soit dans son cheminement raccordé avec le blindage et en permanence au
potentiel de la terre.
ou
c) Liaison équipotentielle dans le volume d’accessibilité au toucher
Une liaison équipotentielle doit être effectuée dans le volume d’accessibilité de l’appareil, c'est-à-dire dans un cercle de 2,50 m.
Pour ce faire, il faut que dans cette zone tous les composants conducteurs soient reliés avec l’appareil par un conducteur CU
de 4 mm2 minimum
ou
d) Protection contre les contacts par l’installation dans des zones protégées
Installer les appareils téléalimentés dans une zone protégée. Un avertissement de danger correspondant doit signaler le risque
de présence de la tension d’alimentation dans le châssis de l’appareil en cas de défaut (par ex. représentation d'un éclair et
« Danger, ne pas toucher en cas de panne »). Les câbles allant directement à l’abonné doivent dans ce cas être munis d’une
séparation galvanique du conducteur extérieur.
ou
e) Limiter la téléalimentation maxi. à 50 V AC
La téléalimentation dans l’installation ne doit pas dépasser un maximum de 50 V AC.
Support plastique
Point de rupture nominal
Attention :
Avant la mise en place des correcteurs enfichables interétages ou des cartes d’atténuation enfichables, l'étrier de
retenue supérieur doit être détaché du support plastique.
Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément à
la directive 2002/96/CEE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur
les déchets d’équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit.
Veuillez remettre cet appareil, lorsqu’il sera hors d'usage, à un point de collecte officiel spécialement
prévu à cet effet.
Internet : www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306
936.3324/B/0110/6.6f Sous réserve de modifications !
Consigne de sécurité :
En cas d’alimentation de plusieurs VOS 136/G (via un
raccordement direct), veiller impérativement à ce que
la polarité soit correcte ! Danger de court-circuit !
Amplificadores de distribución interior
VOS 135/G
20910021
VOS 136/G
20910022
Características
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Amplificadores de distribución interior/red de distribución para
redes HFC modernas
VOS 135/G para alimentación local
VOS 136/G para alimentación remota
La más moderna tecnología GaAs
Carcasa de fundición con conexiones PG 11 (pedir los accesorios
para cables aparte; no están incluidos en el suministro)
Derivación de sobretensión en la entrada y la salida
Conector de comprobación en la entrada (bidireccional)
Conector de comprobación en la salida (acoplador direccional)
Ajustador de atenuación regulable, montado fijo, y corrector
regulable
Enlace de avance ajustable 606/862 MHz
(ajuste básico: 862 MHz)
Amplificación por atenuación Interstage con conmutación por
puentes de enchufe 31/38 dB (ajuste básico: 31 dB)
Lugar de enchufe para corrector de desacentuación (ERZ 940)
Q
o corrector (ERZ 630; ERS 800)
Lugar de enchufe para corrector Interstage (ERT 903/906/907)
(máx. nivel de servicio: +2 dB con corrección de 7 dB)
Enlace de retorno opcional, equipable de forma personalizada
(activa o pasiva)
Q
(estado a la entrega: sin filtro de retorno y VGR 1xx, con
Q
conmutación por puente de enchufe en la enlace de avance)
Q
Lugar de enchufe para tarjeta de atenuación en la entrada del
amplificador de retorno
Unidad de alimentación conmutada integrada con elevado
rendimiento
En VOS 136/G es posible una alimentación remota a través
de la entrada o salida (alimentación ajustable).
Es posible la conexión directa adicional. Tensión de
alimentación remota: 20-65 V~; Máx. corriente de
alimentación remota: 3 A
Cumplen: las normas EN 60728-11, EN 50083-2 y EN 60065
Para su aplicación en lugares protegidos de la intemperie
Los amplificadores cumplen los requisitos de la directiva
de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE y la
directiva de baja tensión 2006/95/CE vigentes en el
momento de la entrega
936.3324/B/0110/1.6es
Diagrama de bloques VOS 136/G
Datos técnicos
Tipo
VOS 135/G
VOS 136/G
Ref.
20910021
20910022
Enlace de avance (con puentes cero)
Gama de frecuencia
MHz
47 (85)-606/862
Amplificación
dB
31/38
Margen de ajuste del regulador de atenuación
dB
0-20
Margen de ajuste del corrector
dB
0-20
Margen de ajuste de atenuación Interstage
dB
0/7
Margen de ajuste del corrector Interstage (con ERT 90x)
Nivel de servicio máximo para 606 MHz ¹) (60-dB-CTB/CSO)
plano
con preacentuación Interstage de 6 dB
Nivel de servicio máximo para 862 MHz ¹) (60-dB-CTB/CSO)
plano
con preacentuación Interstage de 6 dB
Cifra de ruido (atenuación Interstage 6/0 dB)
dB
0/3/6/7
dBµV
dBµV
112/117
114/113
dBµV
dBµV
dB
110/113
113/113
típ. 5/4
Cantidad de salidas
1
Enlace de retorno (opción) 2)
Margen de frecuencia con WFS 130/WFS 165/WFS 166
MHz
Pérdida de transmisión VGR 100
Amplificación
VGR 121, VGR 122
VGR 131, VGR 132
5-30/5-65/5-65
dB
1
dB
21
dB
31
Margen de ajuste de amplificación 3)
dB
0-20
Margen de ajuste de la corrección
dB
0-20
En la entrada del amplificador (5-862 MHz, bidireccional)
En la salida del amplificador (5-862 MHz, con acoplador
direccional)
Fuente de alimentación conmutada
dB
20
dB
20
Tensión nominal de entrada
V~
230
20-65
Frecuencia nominal de red
Hz
50-60
50-60
Potencia nominal de entrada
W
típ. 14
típ. 15 4)
Conectores de test
Generalidades
Impedancia entrada/salida
Ω
Conexiones HF
Conectores de comprobación
Capacidad de corriente de la alimentación remota
Distancia de modulación por zumbido (corriente de
alimentación remota 2/3 A)
Clase de protección
75
75
PG 11
PG 11
Conector F
Conector F
A
-
3
dB
-
70/65
Grado de protección (según EN 60529)
II
-
IP 50
IP 54
Gama de temperatura
°C
-20 a +55
-20 a +55
Medidas
mm
218 x 150 x 70
218 x 150 x 70
piezas/kg
1 (10)/1,50
1 (10)/1,50
Unidad de embalaje/peso
¹) Según la norma EN 60728-3; trama CENELEC 29 portadoras hasta 606 MHz; 42 portadoras hasta 862 MHz
²) Encontrará los datos detallados en el catálogo o en las instrucciones para el uso del correspondiente artículo
³) En el estado a la entrega, el ajustador de atenuación está ajustado a la atenuación máxima
4)
Potencia nominal de entrada en función de la tensión de alimentación en caso de funcionamiento a través de la resistencia del cable
Filtro de retorno
WFS 130, 165, 166
Corrector Interstage
ERT 903, 906, 907
Tarjeta de retorno, pasiva
VGR 100
Tarjeta de acentuación
ERE 904, 908, 912
Amplificadores de retorno
VGR 121, 122, 131, 132
Accesorios para cables
EMP 26-39
Corrector de desacentuación
ERZ 940
TVF 20
Corrector de preacentuación
ERZ 630, ERS 800
Transformador de
alimentación remota
936.3324/B/0110/2.6es
Accesorios
Montaje de los accesorios para conexión de cable de HF
Para el montaje de los accesorios para conexión del cable de HF (PG 11)
se han de observar las disposiciones del fabricante de los accesorios.
Herramientas
necesarias:
PG 11
Advertencia de seguridad:
¡En el cable de HF puede haber ya
ensión de alimentación remota!
- Destornillador para tornillo de hexágono
interior SW 5 (tapa de la carcasa), MA: 5-6 Nm
- Llave de boca SW 22 (racor PG 11)
17 ± 1
Adaptador PG 11
Acortar el conductor interior
a la longitud prescrita, sin
dejar rebabas.
Un conductor interior
demasiado largo puede
causar fallos.
Puesta en servicio
Configuración
Antes de conectar el amplificador, es decir la conexión adicional de la vía de alimentación remota que alimenta tensión o de la
conexión de un transformador de alimentación remota, se ha de garantizar que:
1. Las conexiones de cables de HF estén correctamente montadas y conectadas en las entradas y salidas del amplificador
2. Estén colocados los fusibles (= elementos de unión) en las rutas HF a las que se deba transmitir, conforme a lo planificado,
la tensión de alimentación remota o a las que se pueda transmitir ya en este momento (es posible que se requieran trabajos
de montaje en el punto siguiente del amplificador)
La conexión de la tensión de alimentación remota AC en el VOS 136/G sólo puede efectuarse cuando el receptor compacto
esté montado por completo, es decir, cuando estén conectadas las conexiones HF y la compensación de potencial.
La conexión de una tensión de alimentación remota externa (Power passing) se realiza a través del borne existente en la
cámara de la unidad de alimentación (máx. 3 A).
Nota: ¡Utilizar sólo fusibles de recambio y cables de red originales!
Fusibles de recambio:
T 800mAE
T 2AH
T 5AH
Cable de red de repuesto
BN 094 070
BN 094 039
BN 094 706
BN 197 9286
Los recambios se pueden adquirir a través de:
ESC Electronic Service Chiemgau GmbH - Bahnhofstrasse 108 - 83224 Grassau (Alemania)
Tel. +49 8641 9545-0 - Fax +49 8641 9545-35 y -36
Internet: www.esc-kathrein.de – e-mail: [email protected]
¡Antes de cambiar el fusible de la unidad de
alimentación o los fusibles de alimentación remota
(= elementos de unión) separar siempre el enchufe
de conexión a la red o interrumpir la tensión de
alimentación remota!
Montaje
Hexágono interior SW = 5 mm
Par de apriete MA = 5-6 Nm
Compensación de potencial: Margen de sujeción: 4-6 mm2
Tornillo con ranura en cruz Z2 y ranura 1,2
Distancia a las superficies limítrofes:
a) ≥ 150 mm
b) ≥ 50 mm
b)
190
200
218
b)
a)
78,5
936.3324/B/0110/3.6es
142
a)
¡Equipo conductor de corriente!
Al realizar el montaje, desenchufar siempre el conector de red.
Observar las disposiciones de seguridad según las normas EN 60728-11 y EN 60065.
El amplificador se tiene que montar en posición vertical, con la entrada del cable dirigida hacia abajo. Ha de estar garantizada
la circulación de aire por todos los lados. El montaje se ha de ejecutar correctamente según la norma EN 60728-11.
La red de abonador ha de estar correctamente puesta a tierra, incluso aunque esté desmontado el amplificador.
Los posibles trabajos de servicio sólo deben realizarse por personal especializado cualificado.
- Para satisfacer el cumplimiento de los datos eléctricos y mecánicos se han de cumplir los pares de apriete indicados.
- Fijación a la pared mediante tornillos con taco con un diámetro de rosca de 5-6 mm
Elementos de manejo y tarjetas insertables (fig. VOS 136/G)
Atención:
¡Como fusible de repuesto utilizar únicamente el tipo número 215P de
la casa Littlefuse!
Rosca PG 9 para la
conexión de una unión
roscada para cables
IP 54 (para VOS 136/G
alimentación remota a
través de cable externo
– no incluido en el
volumen de suministro)
Conexión directa para 20-65 V~
Ajuste de la amplificación:
X 10 (2 puentes de enchufe)
●●▬
38 dB │ │ 31 dB
●●▬
Fusibles:
T 800 mAE (VOS 135/G)
T 2AH (VOS 136/G)
X 12
Corrector Interstage (opción):
ERT 903/906/907
Pos. C
T 5AH (VOS 136/G)
X 25
Pos. A
Corrector 0-20 dB
X6
Pos. B
X 10
X4
X 2 y X 15:
Diplexor (opción)
WFS 130/165/166
X 12
*
Ajustador de atenuación 0-20 dB
Lugar de enchufe de retorno
X 11 (opción)
X2
Ajuste de la gama de frecuencia:
X 6 (1 puente de enchufe)
X 4 (1 puente de enchufe)
● ● ▬ 862 MHz
● ● ▬ 862 MHz
● ● ▬ 606 MHz
● ● ▬ 606 MHz
*
X 15
X 19
Test 1
Entrada
-20 dB
bidireccional
Test 2
Salida
-20 dB
X 25 (opción):
Corrector de
desacentuación
ERZ 940
Corrector
ERZ 630, ERS 800
X 19:
Lugar de enchufe para tarjeta insertable de atenuación,
enlace de retorno (opción)
En el estado a la entrega el ajustador
de atenuación está ajustado a la
máxima atenuación
Q
Q
Q
Q
2 fusibles con soporte de aplicación incluidos en el volumen de suministro
Aplicación del fusible en la Pos. A → alimentación remota a través de la entrada
Aplicación del fusible en la Pos. B → alimentación remota a través de la salida
Aplicación de los dos fusibles en la Pos. A y B → alimentación remota a través de entrada o salida con alimentación
Los fusibles de alimentación remota sirven como elementos de unión
936.3324/B/0110/4.6es
VOS 136/G:
Pos. A y B: Posición de los fusibles (para alimentación remota)
Alimentación remota
El consumo de potencia tiene lugar a través del cable coaxial
Estructura
de medición:
alimentación remota con UFeff = 50 V
Messaufbau:
Fernspeisung
FspG
RK
Netz
Red
UF
SNT
U prim
I prim
VOS 136/G
230 V~
(± 10 %)
50 V
P prim
eff
Típ.
Typ 13
.13W
W
Significado
Símbolo de fórmula
U sec : 24 V- ; I sec : 0 A 45
Abreviatura
Dispositivo de alimentación remota
I prim
(A)
Valor efectivo de la tensión sinusoidal de alimentación remota (valor nominal)
Máx.
Max.37
37Ohmios
Ohm
Resistencia del cable (Ω)
0,6
Valor efectivo de la corriente de entrada
Valor efectivo de la tensión de entrada
Potencia efectiva de entrada (SNT)
36,5
Rendimiento (SNT)
0,55
Corriente continua de salida (SNT)
Tensión continua de salida (SNT)
35
Observe:
Las mediciones de Uprim. eff y Iprim. eff se han de realizar, debido al curso no
sinusoidal, con un medidor de valor efectivo independiente de la curva, p. ej.
aparato de medición de hierro giratorio de la clase I.
34
32,5
0,5
30
26,5
0,45
23
19
15
0,4
RK
10
5,0
0
48
50
0,35
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
U prim.
(V)
K = -10 %
K = -2 %
K=0%
Márgenes de planificación para tensión nominal UFeff considerando la tolerancia negativa (K)
Indicación relativa a la seguridad:
El transformador de alimentación remota o el convertidor
necesario para la alimentación ha de (ejecución según la
clase de protección II) cumplir las normas EN 60065 o
EN 60950. La alimentación remota tiene que estar
ejecutada conforme a la norma EN 60728-11.
Medidas de seguridad básicas
Q
Q
Q
Q
No tocar piezas sometidas a tensiones eléctricas peligrosas. Esto es válido también después de sacar los fusibles internos
del aparato.
El amplificador se debe instalar y desinstalar únicamente estando sin tensión.
No se permite utilizar los amplificadores sin la cubierta protectora de la unidad de alimentación, instalada de serie.
La tapa tiene que estar cerrada.
El transformador de alimentación remota o el convertidor necesario para la alimentación del VOS 136/G ha de tener la clase
de protección II y ha de cumplir las normas EN 60065 o EN 60950. Su corriente de falla (corriente de cortocircuito) máxima
no debe sobrepasar el doble del valor de la corriente nominal.
Recomendación para VOS 136/G: TVF 20 (BN 236678)
936.3324/B/0110/5.6es
¡La tensión de alimentación del amplificador es de
20-65 V o de 230 V de tensión alterna, entrañando
peligro de muerte en caso de contacto directo!
■ Instrucciones de instalación para equipos alimentados remotamente (VOS 136/G)
Según la norma EN 60728-11 se permiten tensiones de alimentación remota de 65 V AC como máximo. Tensiones superiores
a 50 V AC se consideran ya peligrosas en caso de contacto. Por esta razón, el acceso a estos puntos no debe ser posible
para personas legas en la materia, mientras que personas instruidas en cuestión de electrotecnia sólo deberán poder acceder
utilizando herramientas.
En caso de interrupción del apantallamiento (conductor exterior) del cable coaxial conductor de corriente en un punto
cualquiera, la tensión de alimentación remota puede estar aplicada a la caja metálica del equipo a través del conductor interior
y del circuito (¡con el consiguiente peligro en caso de contacto!).
En consecuencia, la conexión del conductor exterior no se debe interrumpir nunca antes de la conexión del conductor interior
del cable de alimentación (para mayor seguridad, desconectar siempre la alimentación remota). El conductor exterior se tiene
que conectar de forma segura, estableciendo (el contacto con el máximo esmero (¡observar las indicaciones del fabricante!).
■ Medidas de protección a realizar
Compensación del potencial por conexión equipotencial local
En el borne de conexión equipotencial del equipo se tiene que establecer una conexión adicional con potencial de tierra por
medio de un conductor de cobre de al menos 4 mm2 de sección. Esta conexión se puede realizar, por ejemplo, en una barra
equipotencial ya existente en el edificio o en una puesta a tierra local.
Si esto no fuera posible, se puede prever como alternativa una de las medidas de protección siguientes:
a) Compensación de potencial fijando la sección mínima del cable coaxial
Tiene que estar garantizado a largo plazo que el cable coaxial de alimentación tenga en toda su longitud (desde el punto de
alimentación) una sección del conductor exterior de 4 mm2 como mínimo (nota: por regla general, los cables trenzados no
presentan esta sección).
o bien
b) Compensación del potencial por conexión de varios cables
Tiene que estar garantizado que al menos otro cable coaxial conectado haga contacto permanente con su apantallamiento en
potencial de tierra en algún punto de su tendido.
o bien
c) Compensación de potencial en el área al alcance de las manos
Se tiene que realizar una compensación de potencial en el área al alcance de las manos, es decir, en un radio de 2,50 m. Para
ello, todas las piezas conductoras presentes en esa área se tienen que conectar al equipo por medio de conductores de cobre
de al menos 4 mm2 de sección.
o bien
d) Protección contra contacto involuntario por instalación en recintos cerrados
Los equipos con alimentación remota tienen que funcionar en recintos que se puedan cerrar con llave. Se tiene que colocar el
correspondiente rótulo advirtiendo de que en caso de avería o defecto el chasis del equipo puede estar sometido al potencial
de la tensión de alimentación (p. ej., símbolo de rayo y el aviso «Peligro por contacto en caso de defecto»). En este caso, los
cables que vayan directamente a la extensión del abonado han de estar provistos de una separación galvánica del conductor
exterior.
Advertencia de seguridad:
¡En caso de alimentación de varios VOS 136/G (a través
de conexión directa) se ha de prestar atención sin falta a
la polaridad correcta! ¡Peligro de cortocircuito!
Soporte de plástico
Punto de rotura nominal
Atención:
Antes de colocar el corrector insertable Interstage o las
tarjetas insertables de atenuación se ha de romper el estribo
de sujeción superior del soporte de plástico.
Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la directiva 2002/96/CE DEL
PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 de enero de 2003, relativa a aparatos eléctricos y
electrónicos usados, se tienen que eliminar correctamente como residuos.
Una vez termine la vida útil de este aparato, entréguelo en los puntos de recogida públicos previstos al
efecto, para su gestión como residuo.
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim • ALEMANIA • Teléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306
936.3324/B/0110/6.6es Datos técnicos sujetos a modificaciones.
o bien
e) Limitar a 50 V AC la tensión de alimentación remota máxima
La tensión de alimentación remota no debe superar un valor máximo de 50 V AC en la instalación.

Documentos relacionados

VOS 136/G - Kathrein

VOS 136/G - Kathrein Einstellbereich der Verstärkung3)

Más detalles