77873_SWEET DREAMS GIRA-GIRA
Transcripción
77873_SWEET DREAMS GIRA-GIRA
SWEET DREAMS GIRA-GIRA 23cm 50cm (ES) Móvil musical de tela para su cuna. Te ayuda a crear una relajante rutina de sueño, muy beneficiosa para el bebé desde sus primeros días. Crea una sana rutina de sueño en un ambiente relajante, confortable y seguro. Prepara sus mejores sueños con nosotros. (EN) Fabric musical mobile for your baby's cot. Helps to create a relaxing sleep routine, which is very good for babies from birth onwards. Create a healthy sleep routine in a relaxing, comfortable and safe environment. We will help you prepare them for their sweetest dreams. (FR) Mobile musical en toile pour son berceau. Il vous aidera à créer une routine de coucher calme et relaxante. À utiliser dès les premiers jours. Instaurez des habitudes de sommeil saines dans une atmosphère de détente, de confort et de confiance. Préparez les plus beaux rêves en notre compagnie. (DE) Stoffmobile mit Musik für das Gitterbett. Hilft Ihnen, von den ersten Tagen an eine entspannte Schlafroutine zu schaffen, die gut für das Baby ist. Sorgen Sie für eine gesunde Einschlafroutine in entspannendem, komfortablem und sicherem Ambiente. Schaffen Sie mit uns die Grundlage für die schönsten Träume. (IT) Giostrina musicale in tessuto per la culla. Ti aiuta a farlo dormire tranquillo sin dai primi giorni. Crea una routine sana per fare la ninna in un ambiente rilassante, confortevole e sicuro. Con noi farà sicuramente sogni d'oro. (PT) Mobile musical de tecido para o seu berço. Permite criar uma rotina de sono muito relaxante e benéfica para o bebé a partir dos seus primeiros dias. Cria uma rotina saudável de sono num ambiente relaxante, confortável e seguro. Prepara connosco os seus melhores sonhos. (RO) Mobil muzical din pânză pentru pătuţul său. Te ajută să creezi o relaxantă rutină de somn, foarte benefică pentru bebeluş încă din prima zi. Creează o rutină sănătoasă a somnului într-un mediu relaxant, confortabil şi sigur. Pregăteşte-i cele mai bune vise împreună cu noi. (PL) Muzyczna, materiałowa karuzela nad łóżeczko. Pomoże ci wypracować relaksujący, niezwykle korzystny dla niemowlęcia od pierwszych dni jego życia, codzienny rytm snu. Zadbaj o zdrową rutynę snu w relaksującej, wygodnej i bezpiecznej atmosferze. Przygotuj wraz z nami swoje dziecko na podróż do krainy najbarwniejszych snów. (TR) Beşiği için kumaştan yapılmış müzikli dönence. Bebeğinizin ilk aylarından itibaren son derece yararlı olan, rahatlatıcı bir uyku düzeni yaratmanıza yardımcı oluyor. Dinlendirici, rahat ve güvenli bir ortamda sağlıklı bir uyku düzeni oluşturun. En iyi uykulara bizimle hazırlanın. (EL) Μουσικό κινητό παιχνίδι από ύφασμα για την κούνια του. Σας βοηθάει να δημιουργήσετε μια χαλαρωτική ρουτίνα ύπνου, πολύ ωφέλιμο για το μωρό από τις πρώτες ημέρες του. Καθιερώστε υγιείς συνήθειες ύπνου σ' ένα ήρεμο, άνετο και ασφαλές περιβάλλον. Ετοιμάστε τα καλύτερα όνειρά τους μαζί μας. (RU) Музыкальная подвесная погремушка из ткани для колыбели. Поможет выработать у малыша привычное расписание сна, что очень полезно для него с первых дней его жизни. Помогает малышу понять, что отправляться спать нужно каждую ночь в определенное время. Отходу ко сну способствует спокойная и уютная атмосфера. Мы поможем подарить вашему малышу крепкий сон. (CN) 为宝宝的摇篮准备的布音乐风铃。它能帮助你创造舒缓的睡眠环境,对刚出生不久的宝宝十分有益。 以轻松、舒适和安全的方式建立健康的睡眠习惯。和我们一起培养最好的睡眠。 (JP) 音楽を奏でる、ベビーベッド専用のモビールです。生まれたばかりの赤ちゃんにはとても大切な、安らかな眠りへと誘います。 リラックスできる心地よい安全な環境で、健康的な睡眠習慣を身につけよう。 最高にいい夢を用意しましょう。 ●(ES)Montaje ●(EN)Assembly ●(FR)Montage ●(DE)Aufbau ●(IT)Montaggio ●(PT)Montagem ●(RO)Montarea ●(PL)Montaż ●(TR)Kurulum ●(EL)Συναρμολόγηση ●(RU)Сборка ●(CN)组装 ●(JP)組み立て (بيكرتلاAR)● 48cm ●(ES) Móvil musical de cuna ●(EN) Musical cot mobile ●(FR) Mobile musical pour berceau ●(DE) Spieluhr fürs Gitterbett ●(IT) Giostrina musicale da culla ●(PT) Mobile musical de berço ●(RO) Mobil muzical pentru pătuţ ●(PL) Muzyczna karuzela do łóżeczka ●(TR) Beşik için müzikli dönence ● (EL) Περιστρεφόμενο μουσικό παιχνίδι κούνιας ●(RU) Музыкальный мобиль для колыбели ●(CN) 婴儿床活动音乐玩具 ●(JP) ゆりかごミュー ( ﻣﻮﺑﻴﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻟﻠﻤﻬﺪAR)● ジックモビール ●(ES) Información de seguridad: - No colgar nunca el móvil al alcance del bebé. - No colgar el móvil directamente sobre el bebé. - No utilizar en cunas portátiles o en lugares al aire libre. - Advertencia. Para evitar posibles daños por estrangulamiento, este juguete debe retirarse cuando el niño empiece a intentar levantarse valiéndose de manos y rodillas. ●(EN) Safety information: - Never hang the mobile within the baby’s reach. - Do not hang the mobile directly over the baby. - Do not use with portable cots or outdoors. - Warning. To prevent possible injury by entanglement, remove this toy when the child starts trying to get up on its hands and knees in a crawling position. ●(FR)Conseils de sécurité : - Ne jamais suspendre le mobile de manière telle qu'il se trouve à la portée du bébé. - Ne pas suspendre le mobile directement au-dessus du bébé. - Ne pas utiliser le mobile dans des lits de bébé amovibles ou dans des endroits en plein air. - Attention. Afin d’éviter tout risque d’étranglement, ôter le jouet dès que l’enfant tente de se mettre à quatre pattes ou de ramper. ●(DE) Sicherheitshinweise: - Das Mobile niemals in Reichweite des Babys aufhängen. - Das Mobile nicht direkt über das Baby hängen. - Nicht an tragbaren Wiegen oder an Orten im Freien benutzen. - Achtung. Um mögliche Verletzungen durch Verheddern zu verhindern, ist dieses Spielzeug zu entfernen, wenn das Kind beginnt, auf allen vieren zu krabbeln. ●(RO) Informaţii privind siguranţa: - Nu lăsaţi niciodată mobilul la îndemâna bebeluşului. - Nu agăţaţi mobilul direct deasupra bebeluşului. - A nu se utiliza la pătuţuri portabile sau locuri în aer liber. - Avertisment. Pentru a evita orice risc de rănire din cauza agățării, îndepărtați această jucărie de îndată ce copilul este capabil să se ridice în mâini și genunchi în poziție de-a bușilea. ●(TR) Güvenlik bilgileri: - Dönenceyi asla çocuğun erişebileceği bir yere asmayın. - Dönenceyi doğrudan bebeğin üzerine asmayın. - Portatif beşiklerde ya da dış mekânlarda kullanmayın. - Uyarı. Dolanmadan kaynaklanabilecek tehlikeleri önlemek için, çocuk elleri ve dizleri üzerinde emekleme pozisyonuna kalkmaya başladığında oyuncağı kaldırın. ●(PT) Informação de segurança: - Nunca pendurar o mobile num local ao alcance do bebé. - Não pendurar o mobile diretamente sobre o bebé. - Não utilizar em berços portáteis nem em locais ao ar livre. - Atenção. A fim de evitar riscos de ferimento por entrelaçamento, este brinquedo deve ser retirado assim que a criança começar a tentar erguer-se de bruços. ●(PL) Informacja dotycząca bezpieczeństwa: - Nigdy nie wieszać karuzeli w zasięgu niemowlęcia. - Nie wieszać karuzeli bezpośrednio nad niemowlęciem. - Nie stosować w łóżeczkach turystycznych ani w miejscach na świeżym powietrzu. - Ostrzeżenie. Aby zapobiec ewentualnemu urazowi w wyniku zaplątania się dziecka w zabawkę, należy ją usunąć, od kiedy dziecko próbuje raczkować. ●(IT) Informazioni di sicurezza: - Non appendere mai la giostra a portata di mano del bebè. - Non appendere la giostra direttamente sopra il bebè. - Non utilizzare su culle portatili o in posti all'aria aperta. - Avvertenza. Per evitare eventuali lesioni da impigliamento, rimuovere questo giocattolo quando il bambino comincia a tentare di alzarsi sulle mani e sulle ginocchia in posizione di gattonamento. ●(EL) Πληροφορίες ασφαλείας: - Ποτέ να μην το κρεμάτε κοντά στο μωρό. - Ποτέ να μην το κρεμάτε ακριβώς πάνω από το μωρό. - Να μη χρησιμοποιείται σε φορητές κούνιες ή σε ανοιχτούς χώρους. - Προειδοποίηση. Για την αποφυγή κινδύνων πνιγμού, απομακρύνετε το παιχνίδι αυτό όταν το παιδί αρχίζει ν α προσπαθεί να σηκωθεί στα χέρια και στα γόνατά το υ μπουσουλώντας. ●(RU) Информация по безопасному использованию. - Ни в коем случае не вешайте мобиль в пределах досягаемости ребенка. - Не вешайте мобиль непосредственно над ребенком. - Не используйте с переносными колыбелями или в не помещения. - Внимание. Во избежание возможных травм вслед ствие запутывания не давайтe игрушку ребенку, к огда он начнет принимать положение ползания, о пираясь на кисти рук и колени. ●(CN) 安全信息: - 不要把风铃放置在宝宝可触及的地方。 - 不要把风铃直接放置在宝宝上方。 - 请勿用于便携式摇篮和在户外使用。 - 警告。 为了避免缠绕可能引起的伤害,请在孩子可以 在趴着时用手和膝盖支撑着起身后,就把玩具拿走。 ●(JP) 安全情報: - 赤ちゃんの手が届くところに、モビールをぶら下げな いでください。 - 赤ちゃんの上に、直接モビールを直接ぶら下げないで ください。 - 持ち運び用揺りかごや屋外では、ご使用にならないで ください。 - 警告。 絡みつきによる万一の事故を防ぐため、赤ち ゃんが手と膝をついてハイハイを始めたら、おもちゃ を撤去してください。 ﻛﻲ ﺗﺘﺠﻨﺐ إﺣﺘﻤﺎل اﻟﺘﻀﺮر ﺑﺎﻟﺘﺸﺎﺑﻚ ﻓﻴﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﺰﻳﻞ. ﺗﺤﺬﻳﺮ.اﻟﻠﻌﺒﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﺪأ اﻟﻄﻔﻞ ﺑﺎﻟﻨﻬﻮض ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ ورﻛﺒﻪ أي اﻟﺤﺒﻮ ﻣﺜﻞ اﻟﻘﻂ ●(ES) Montaje realizado por un adulto. ●(EN) Assembly by adult. ●(FR) Montage réalisé par un adulte. ●(DE) Aufbau von einem Erwachsenen durchgeführt. ●(IT) Montaggio realizzato da un adulto. ●(PT) Montagem realizada por um adulto. ●(RO) Montarea trebuie realizată de către un adult. ●(PL) Montaż przeprowadzony przez .( ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ ﺑﺎ ﻟﻎ اﻟﻌﻤﺮAR)● osobę dorosłą. ●(TR) Bir yetişkin tarafından monte edilmelidir. ●(EL) Συναρμολόγηση που γίνεται από ενήλικο. ●(RU) Смонтировано взрослым. ●(CN) 由成年人完成组装。 ●(JP) 大人が実施した組み立て。 ●(ES) Advertencia. Mantener lejos del fuego. ●(EN) Warning. Keep away from fire. ●(FR) Attention. Maintenir loin d'une source de chaleur. ●(DE) Achtung. Nicht in der Nähe von Feuer verwenden. ●(IT) Avvertenza. Tenere lontano da fonti di calore. ●(PT) Atenção. Manter afastado de fogo. ●(RO) Avertisment. A se păstra departe de orice . ﻳﺠﺐ أن ﻳﺤﻔﻆ ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ اﻟﻨﺎر.( ﻧﺘﺒﺎهAR)● sursă de foc. ●(PL) Ostrzeżenie. Zachować od ognia. ●(TR) Uyari. Ateşten uzak tutunuz. ●(EL) Προειδοποίηση. Να φυλάσσεται μακριά από φωτιά. ●(RU) Внимание. Не приближать к огню. ●(CN) 注意。 远离明火。●(JP) 注意 火から離れて下さい。 ●(ES) Poliester 100% ●(EN)100% Polyester ●(FR) Polyester 100% ●(DE) Polyester 100% ●(IT) Poliestere 100% ●(PT) Poliéster 100% ●(RO) Poliester 100% ●(PL) Poliester 100% ●(TR) %100 Polyester ●(EL) Πολυεστέρας 100% ●(RU) Полиэстер 100% ●(CN) 100% 聚乙烯 ●(JP) ポリエステル 100% (ES) Fabricado en China. Guarde la etiqueta para futuras referencias. Retirar todo el embalaje antes de entregar el juguete al niño. Los detalles y colores pueden variar. (EN) Made in China. Keep the packaging for future reference. Remove all packaging before giving the toy to your child. Details and colours may vary. (FR) Fabriqué en Chine. Conserver l'étiquette pour de futures références.Retirer la totalité de l'emballage avant de donner le jouet à l'enfant. Les détails et les couleurs peuvent varier. (DE) Hergestellt in China. Etikett bitte aufbewahren. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, bevor Sie dem Kind das Spielzeug geben. Details und Farben können leicht abweichen. (IT) Fabbricato in Cina. Conservare l'etichetta per futuri riferimenti. Rimuovere completamente l'imballaggio prima di consegnare il giocattolo al bambino. I dettagli e i colori posso variare. (PT) Fabricado na China. Guarde a etiqueta para referência futura. Retirar toda a embalagem antes de entregar o brinquedo à criança. Os detalhes e cores podem variar. (RO) Fabricat în China. Păstraţi eticheta pentru referinţe viitoare. Înlăturaţi tot ambalajul înainte de a da copilului jucăria. Înlăturaţi tot ambalajul înainte de a da copilului jucăria. Detaliile şi culorile pot varia. (PL) Wyprodukowano w Chinach. Proszę zachować etykietę jako przyszłą referencję. Przed wręczeniem dziecku zabawki całkowicie usunąć opakowanie. Szczegóły i kolory mogą się różnić. (RU) Изготовлено в Китае. Сохраните этикетку пригодится в будущем. Прежде чем дать игрушк у ребенку удалите всю упаковку. В раскраске и деталях могут быть изменения. (CN) 中国制造。请保存包装 , 以备以后参考。在把 玩具交给孩子之前,请除去所有包装。详细资料和 颜色各不相同。 (JP) 中国製。今後の照会のためにラベルは保管し て下さい。子供におもちゃを手渡す前に全ての梱 包は片付けて下さい。詳細と色は変更可能です。 ( ﺻﻨﻊ ﻓﻲ اﻟﺼﻴﻦAR) ﻳﺠﺐ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻴﺒﻞ ﻓﻲ .ﺣﺎﻟﺔ إﺣﺘﻴﺎﺟﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻮرق اﻟﻤﻠﻔﻮف .ﻗﺒﻞ إﻋﻄﺎء اﻟﻠﻌﺒﺔ ﻟﻠﻄﻔﻞ اﻟﺠﺰﺋﻴﺎ ت و اﻷ ﻟﻮا ن ﻳﻤﻜﻦ أ ن ﺗﺘﻐﻴﺮ (TR) Çin yapımı. Etiketi gerektiğinde başvurmak üzere saklayınız. Oyuncağı çocuğa vermeden önce ambalajı tamamen çıkarınız. Detaylar ve renkler değişiklik gösterebilir. (EL) Κατασκευάστηκε στην Κίνα. Φυλάξτε την ετικέτ α για μελλοντικές αναφορές. Αφαιρέστε πλήρως τη σ υσκευασία πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. Οι λεπ τομέρειες και τα χρώματα ενδέχεται να διαφέρουν. Importado por: Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727 Para México: ItsImagical México SA de CV R.F.C. IME070705LQ1 Domicilio Fiscal: Paseo de las Lilas No. 92 Locales 39 y 40 Colonia Bosques de las Lomas C.P. 05120 Del. Cuajimalpa México D.F. Tel. +52 58135191 Edad recomendada: 0 meses en adelante Para Perú: Importado Por Gines S.A.C RUC: 20504498744 Av Conquistadores 1202 - San Isidro Reg. Importador Nº 02353-12-jue-digesa Autorizacion Sanitaria Nº 0422-2013/DIGESA/SA Autorizacion Sanitaria Nº 0773-2013/DIGESA/SA Autorizacion Sanitaria Nº 0865-2013/DIGESA/SA Autorizacion Sanitaria Nº 1474-2013/DIGESA/SA Para Argentina: Importado por Making Dreams, S.A. Av. Las Heras 3004, Piso 8° Depto. A 1425-BSAS-Argentina Cuit: 30-70734998-7 #77873 / www.imaginarium.info Para Venezuela: Importado por "COSAS DE NIÑOS C.A.", RIF J-31019875-6 Para Uruguay: FICOPEL S.A. RUC 214961130019 21 de Septiembre 2840 (11300) Montevideo - Uruguay Para Colombia: Importado por: IMAGINA DE COLOMBIA S.A.S Carrera 4 Nº 73-71 BOGOTA - COLOMBIA NIT 830.009.768.1 Tel. 571-7004963 İthalatçı : IMG Çocuk Ürün ve Hizmetleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. Maslak Meydan Sokak, Spring Giz Plaza, No:6, Ayazağa, Şişli, İstanbul, Türkiye. Tel: 0212 285 23 87 Импортер в РФ и уполномоченная организация по претензиям от потребителя: ЗАО «Корадо», юр. адрес: Россия, 105568, г. Москва, ул. Челябинская, д.19, стр.4, офис 3, фактич. адрес: Россия, 109004, г. Москва, Пестовский переулок д. 16, строение 1, телефон/факс: (495) 783-85-22 %100 ( ﺑﻮﻟﻴﺴﺘﺮAR)● Pentru Romania: SC TRITEX DESIGN SRL Str. Daniel Ciugureanu nr 39 Sect. 1, 012196, Bucuresti Tel: +4021 311 55 36 Email: [email protected] За България: Вентас ЕООД, София 1504 ул. Шипка 44, тел. 02 874 11 25 Importer: 經銷商 ItsImagical Hong Kong Limited 11/F., Saxon Tower, 7 Cheung Shun Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong 香港九龍長沙灣長順街7號 西頓中心11樓 Tel.: (852)-2368 2088 0m+ gira-gira IRC01151 0m+ 0m+ x1 gira-gira x1 x1 gira-gira x1 0m+ gira-gira 0m+ PV15: 20/Dec/2014 gira-gira #77873 Vici 2 Artwork no.
Documentos relacionados
Manual de instrucciones (PDF - 1,54Mb)
de utilizar o produto, retirar toda a embalagem, incluídos os laços, fios e etiquetas. Os detalhes e cores podem variar. Atenção. Isto não é um brinquedo. ●(RO) Fabricat în China. Păstraţi eticheta...
Más detalles68989_green forest ACTI-TABLE_v3
à l'enfant. Les détails et les couleurs peuvent varier.
Más detalles