New Liturgy Schedule/ El horario de las liturgias
Transcripción
New Liturgy Schedule/ El horario de las liturgias
4170 WEST ADDISON ST. • CHICAGO, IL 60641 Phone 773.286.4040 • Fax 773.286.4122 Website www.stviatorparish.org St. Viator Church has been administered by the Viatorians since they founded the parish in 1888. November 13, 2011, 33rd Sunday in Ordinary Time 13 de Noviembre 2011, 33º Domingo del Tiempo Ordinario Serving the Parish/Sirviendo a la Iglesia Pastor/Parroco Rev. Charles G. Bolser, C.S.V. Parochial Vicar/Vicario Parroquial Rev. Christopher J. Glancy, C.S.V. In Residence/En Residencia Brother Michael T. Gosch, C.S.V. Brother Daniel J. Lydon, C.S.V. Pastoral Associate/Asociado Pastoral Anthony M. Disalvio School Principal/Directora de la Escuela Kathleen Kowalski Liturgy Schedule/ El horario de las liturgias Weekends/Fines de semana Saturday/Sabádo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5:00 pm Sunday/Domingo . . . . . . . . . . .8:30 am, 10:30 am, 12:30 pm (Español) & 6:00 pm Bilingual/Bilingue Weekdays/Diarias Monday-Friday/Lunes-Viernes . . . . . . . . . .8:15 am Wednesday/Miércoles . . . . . . . .7:00 pm (Español) Saturday/Sabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8:30 am Prayer Service/Servicio de Oracion New Liturgy Schedule/ El horario de las liturgias Nuevo Weekends/Fines de semana Saturday/Sabádo 5:00 pm Sunday/Domingo 8:30 am, 10:30 am, 12:30 pm (Español) & 6:00 pm Bilingual/Bilingue Sacrament of Reconciliation/ Sacramento de Reconciliación Saturday/Sabado . . . . . . . . . . . . . . . .4:00-4:30 pm Adoration/Adoración Tuesday/Martes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8:45 am Rosary/Oracion del Rosario Monday-Friday/Lunes-Viernes. . . . . . . . . .8:45 am Prayer Group/Circulo de Oracion Thursday/Jueves . . . .7:oo pm- 9:00 pm (Español) TAIZE Prayer/Oración TAIZE 1st Friday of the month/1ºViernes del mes,7:00pm “To proclaim Jesus Christ and his Gospel and to raise up communities where faith is lived, deepened, and celebrated.” “Proclamar a Jesucristo y su Evangelio, y levantar comunidades donde la fe es vivida, y celebrada.” Mission Statement of the Viatorians / La Misión de los Viatorianos The Pastor’s Corner/La Esquina Del Pastor Dear Parishioners of St. Viator, Estimados Parroquianos de San Viator, I am writing to inform you that Dave Schlenbecker, Director of Buildings and Grounds has offered his resignation effective November 30, 2011. I have reluctantly accepted this resignation and have expressed my deep appreciation for all that he has given to our parish community for many years. He has assured me that he will be around to assist in whatever way possible and necessary. Dave has made a significant difference in many ways and has provided professional leadership and direction always aware of responding to the needs of the community. Les escribo para informarles que Dave Schlenbecker ha presentado su renuncia a partir del 30 noviembre de 2011. He aceptado a regañadientes esta decisión y le he expresado mi profunda gratitud por todo lo que él ha dado a nuestra comunidad parroquial durante muchos años. Él me ha asegurado que van a estar cercano a nosotros para ayudarnos en todo lo posible y necesario. Dave ha hecho una diferencia significativa en muchos aspectos y ha proporcionado un liderazgo y dirección profesional y siempre ha estado atento para responder a las necesidades de la comunidad. At the same time, I have asked Tony DiSalvio to act as the Facilities Director, effective December 1, 2011. He has agreed to this shift and once again, I am most grateful for his willingness to make the shift from Pastoral Associate. The position of Pastoral Associate will be eliminated as of this same date. Many of the responsibilities that Tony has accepted during these past many months will remain with him in this new role. Al mismo tiempo, le he pedido, a Tony DeSalvio para que actúe como Director de las instalaciones, a partir del 1 diciembre 2011. Él ha accedido a este cambio y una vez más, estoy muy agradecido por su buena disposición para hacer el cambio de Asistente de Pastoral. La posición de Asistente de Pastoral será eliminada a partir de esta misma fecha. Muchas de las responsabilidades que Tony aceptó durante estos meses anteriores permanecerán con él en este nuevo papel. We will be discussing these changes and others during our coming Staff Retreat this weekend. Fr. Tom Hickey, the pastor of Our Lady of Perpetual Help in Glenview will be our director/leader. At this same time, Andrew Shelton will be leaving Youth Ministry. There are many new opportunities for him to take advantage of as he continues to grow in faith. He has faithfully served our community well. I am most grateful for all of his ministry and service across a broad spectrum of responsibilities. Throughout the year, we provide a wide variety of activities, many of which are community builders, where we make real, the phrase of the Viatorian Mission; "to raise up communities where faith is lived, deepened and celebrated.” Additionally, many of these activities are scheduled to raise funds to help meet our parish and school operating budget at the same time. Some of these activities are initiated by the School Parents Association, or by other parish organizations such as the Charismatic Prayer Group, the Parish Finance Board, the Legion of Mary Group, the Athletic Association, etc. At the same time, in order to succeed in these ventures, there is a need for controlling policies required by the parish to meet the City, Archdiocesesan, Insurance, etc., requirements. Finally we have a need for stronger and better communication of our events and goals to our various publics, including our active parishioners, home-bound or those who are required to work on weekends, and school alumnae, as well as the general public. To help us accomplish these goals, we are very happy that Melinda Reardon-Bustamante has agreed to take on these responsibilities and provide coordinated and focused leadership. continued on page 4 2 Vamos a discutir estos y otros cambios en nuestro retiro personal este fin de semana. El Padre Tom Hickey, quien es el párroco de Nuestra Señora del Perpetuo Socorro, en Glenview será nuestro director del retiro. Al mismo tiempo, Andrew Shelton Saldra de la dirección del Pastoral Juvenil. Hay muchas nuevas oportunidades para que él tome ventaja en la medida en que el continúa creciendo en la fe. Él ha servido fielmente a nuestra comunidad - jóvenes y ancianos - estoy muy agradecido por todo su apostolado y servicio en una amplia gama de responsabilidades. Durante todo el año, ofrecemos una amplia variedad de actividades, muchas de las cuales son constructoras de comunidad, donde se hace realidad, la frase de la Misión de los Viatorianos; "Construir comunidades donde se viva se profundice y se celebre la fe.” Además, muchas de estas actividades están programadas para recaudar fondos para ayudar a cumplir con el presupuesto de nuestra parroquia y al mismo tiempo con el funcionamiento de la escuela. Algunas de estas actividades, son iniciadas por los Padres de Familia de la Escuela, o por organizaciones de la parroquia, tales como el Círculo de Oración, el consejo de Finanzas, o la Legión de María, o la Asociación Atlética, etc., al mismo tiempo, para tener éxito en estas empresas, hay una necesidad de políticas de control requeridas por la parroquia para cumplir con la ciudad, con la Arquidiócesis, y los requisitos con las compañías aseguradoras, etc. Por último, tenemos la necesidad de una comunicación más fuerte y mejor de nuestros eventos y los objetivos a nuestros diversos públicos, incluyendo a nuestros feligreses activos, los confinados en sus hogares, los que están obligados a trabajar los fines de semana, y los ex-alumnas/as de la escuela, así como al público en general. Para ayudarnos a lograr estas metas, estamos muy contentos de que Melinda Reardon-Bustamante se ha comprometido a asumir estas responsabilidades y a proporcionar un liderazgo coordinado y enfocado. continúa en la pagina 4 St. Viator Parish / Parroquia de San Viator Stewardship/Donaciones-Contribuciones Weekly Collection November 6, 2011 Sunday Envelopes Actual . . . . . . . . . . . . . . . . .$5,308.05 On Line Giving@GiveCentral. . . . . . . . . . . . . . . .$395.00 Sunday Loose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$1,609.87 Total Sunday Collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$7,312.92 Budgeted Amount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ($11,475.00) Weekly Variance Amount . . . . . . . . . . . . . . . ($4,162.08) Envelopes Used. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 Children’s Envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$9.00 Envelopes Used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Heating and Air Conditioning . . . . . . . . . . . . . . .$649.00 Debt Reduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $493.00 All Saints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$386.25 All Souls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $428.15 Catholic Campaign for Human Development. . . . . $2.00 Propagation of Faith/World Missions. . . . . . . . . . $26.00 Thanksgiving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$225.00 Annual Catholic Appeal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $100.00 Christmas Flowers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$2.00 We sincerely thank all who regularly and generously give of their time, talent and treasures to support the work our parish does in the name of St. Viator. The Parish Finance Council Needs YOU! The Parish Finance Council seeks 3 new members. If your skills will help the Parish reach its financial goals, please contact Eileen at (312) 480-6357. GiveCentral Users For the convenience of those who give their weekly donation through GiveCentral and those who feel awkward about the collection basket passing by and not having anything to put into it...we have come up with a special card that you can pick up in the table racks at the entrance of the church. The card plainly states “I give through GiveCentral”. Pick one up before Mass and you can drop it into the collection basket as it passes by. The cards will be recycled thereafter. Also, on your upcoming monthly envelopes there will be a new category added with a check box stating “I/We give electronically”. You will then be able to drop the card or the envelope into the basket. Thank you for giving through GiveCentral and encourage others. Please consider remembering St. Viator Parish in your Will, Estate Planning, in a special memorial gift. St. Viator Parish / Parroquia de San Viator Parish Office/Oficina de la Parroquia 4170 West Addison Street • Chicago, Illinois 60641 Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .773-286-4040 Office Hours/Horas de officina Monday-Friday/Lunes-Viernes. . . . .8:00 am-12:30 pm and 1:30-8:00 pm Saturday/Sabado . . . . . . . . . . . . . . .9:00 am-12:00 pm Parish Ministries/Ministerios de la parroquia Music Ministry/Ministero de Musica . . .Edward Lally Youth Ministry/ Ministerio de Jóvenes . . . . . . . . . . . . ..Andrew Shelton Religious Education/ Educacion Religiosa . . . . . . . . . .Hector Obregon Luna Minister of Finance/ Ministro de Finanzas . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alice Sheets Buildings & Grounds/Edificios.......David Schlenbecker Parish School/Escuela Parroquia Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4140 West Addison Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .773-545-2173 FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .773-794-1697 Website . . . . . . . . . . . . . . . . . .www.stviatorchicago.org Principal/Directora . . . . . . . . . . . . .Kathleen Kowalski Parish Council Members/ Miembros del Consejo Parr0quial Ken Devlin-President Kathleen Kearns Cynthia Moreno Charlie Roche Andrew Shelton Cynthia Brick Michael Brick Goethe Castaneda Frank Serpone Parish Finance Council Members/ Miembros del Consejo Parroquial de Finanzas Eileen Lysaught-Chair Frank Serpone Alice Sheets Nilda Soler Ron Olech Annual Catholic Appeal Update from the Archdiocese... While the 2011 Appeal does not end until January 31, 2012, it has already been a great asset in advancing the mission of the Archdiocese of Chicago. Over $16,200,000 has been paid to date. St. Viator Parish endorsement of the participation in the Appeal has been directly responsible for this success. The parishioners of St. Viator have been generous stewards of God’s gifts in ways that strengthen the Church. Enclosed is the first installment on your rebate. This check of $3,649.04 represents all funds collected through September 30th in excess of your parish goal of $23,880.96 for the Appeal. On behalf of the many beneficiaries of the Annual Catholic Appeal, we extend our appreciation to the parishioners at St. Viator for their extraordinary support. 3 Parish Events/ Eventos de la Parroquia continued from page 2 From the Pastor.... Melinda will not personally run each event, but will ensure that each activity is organized and responsive to the organizational policies and maintaining the focus on the mission. We are most grateful to Melinda for her enthusiasm and dedication to assisting us in our Parish Mission in this way. Please keep Dave, Tony, Andrew and Melinda, and each other, in your prayers as we are most grateful for their active participation in the ministry of our parish family. In St. Viator, Fr. Charlie Bolser, C.S.V. continúa de la pagina 2 La Esquina Del Pastor Melinda, personalmente, no ejecutará cada evento, pero se asegurará de que cada actividad esté organizada y sea sensible a las políticas de la organización y a mantener enfocada nuestra misión. Estamos muy agradecidos a Melinda por su entusiasmo y su dedicación a ayudarnos en nuestra Misión Parroquial de esta manera. Por favor, mantengan a Dave, Tony, Andrew y Melinda en sus oraciones, estamos muy agradecidos por su participación activa en el apostolado en nuestra familia parroquial. En San Viator, Padre Charlie Bolser, C.S.V. Commitment + Passion + Cause + Strategy= Success If you have ideas about fundraising, sponsorship support, and how to identify donors, then we welcome you to attend a Fund Development Board meeting on Tuesday, November 15, 2011, 7 p.m. in the St. Joseph Dining Room. Please invite a friend or two. COMMITMENT is based on your PASSION for a great CAUSE. The combination of these three things with a thoughtful, STRATEGIC and well-planned approach to raising philanthropic support for St. Viator Parish is a potent formula for SUCCESS! "Never doubt that a small group of committed individuals can change the world. Indeed it is the only thing that ever has." Margaret Mead If you have any questions, please contact Melinda ReardonBustamante, Director of Special Events & Development at 773-286-4040 or [email protected] Compromiso + Pasión + Estrategia + Causa = Éxito Si usted tiene ideas sobre la manera para recaudar fondos, el apoyar y patrocinar, y la forma de identificar a aquellos que desean ser donantes, entonces les invitamos a asistir a una reunión del Fund Development Board, el Martes 15 de noviembre 2011 a las 7:00 pm, en el comedor San José. Por favor, invite a un amigo o dos. EL COMPROMISO se basa en su pasión por una gran causa. La combinación de estas tres cosas con un enfoque reflexivo, estratégico y bien planificado para aumentar el apoyo filantrópico de la Parroquia San Viator, es una potente fórmula para el éxito! "Nunca dudes que un pequeño grupo de individuos comprometidos puede cambiar el mundo. De hecho, es lo único que lo ha logrado." Margaret Mead Si usted tiene alguna pregunta, póngase en contacto con Melinda Reardon-Bustamante, Director de Eventos Especiales y Desarrollo, al numero de teléfono 773-286-4040 o [email protected] Don’t forget our Food Pantry and Holiday Food Drive In your weekly shopping, please don’t forget those who are less fortunate and especially in the upcoming holidays, as we prepare to supply families with Thanksgiving food baskets. Presently our food pantry here at St. Viator is in need of canned and dry goods of all kinds. We are in particular need of canned fruits, meals with meat in them (beef stews, ravioli, chicken and beef soups, cereals, rice, pastas and juices). For the holiday food baskets we need all the trimmings for a Thanksgiving dinner-instant mashed potatoes, gravy, cranberries, sweet potatoes, stuffing mixes, pumpkin /fruit pie filling, pastry shell mixes, vegetables and whatever may go on your Thanksgiving table. We will also need turkeys to be donated to put in the baskets. Deposit bins are located at the entrance of the church. Thank you for helping those in need. No olvide nuestra despensa de alimentos para las Festividades En sus compras semanales no olvide a quienes son menos afortunados, especialmente en las próximas festividades, mientras nos preparamos para abastecer a las familias con canastas de alimentos para la época de Navidad. Actualmente nuestra despensa de comida de San Viator, está en necesidad de conservas y productos secos de todo tipo. En particular necesitamos frutas y carnes enlatadas de todas las clases (guisos de carne de vacuno, ravioli, sopas de pollo y carne, cereales, arroz, pastas y jugos). Para las canastas de alimentos de las festividades necesitamos todos los ingredientes para una cena de acción de gracias, (puré de papas instantáneo, salsa, arándanos, batatas,. la mezclas para el relleno, calabazas /frutas, mezclas para las conchas de pastelería, verduras y todo lo que puede pasar en su mesa de acción de gracias. También necesitaremos pavos para ser donado para poner en las cestas. Necesitamos desesperadamente tantos pavos como podemos obtener este año. Canastas para depositas estas donaciones se encontrarán en la entrada de la iglesia. Gracias por ayudar a los necesitados. 4 St. Viator Parish / Parroquia de San Viator Today’s Word/Enfoquémonos en la Palabra de Hoy Readings for the Week of November 13, 2011 Lecturas para la semana del 13 de Noviembre de 2011 Sunday: Prv 31:10-13, 19-20, 30-31/1 Thes 5:1-6/ Monday: Tuesday: Wednesday: Thursday: Friday: Saturday: Next Sunday: Mt 25:14-30 or 25:14-15, 19-21 1 Mc 1:10-15, 41-43, 54-57, 62-63/ Lk 18:35-43 2 Mc 6:18-31/Lk 19:1-10 2 Mc 7:1, 20-31/Lk 19:11-28 1 Mc 2:15-29/Lk 19:41-44 1 Mc 4:36-37, 52-59/Lk 19:45-48 1 Mc 6:1-13/Lk 20:27-40 Ez 34:11-12, 15-17/1 Cor 15:20-26, 28/ Mt 25:31-46 Domingo: Prov 31, 10-13. 19-20. 30-31/1 Tes 5, 1-6/ Mt 25, 14-30 o 25, 14-15. 19-21 Lunes: 1 Mac 1, 10-15. 41-43. 54-57. 62-63/ Lc 18, 35-43 Martes: 2 Mac 6, 18-31/Lc 19, 1-10 Miércoles: 2 Mac 7, 1. 20-31/Lc 19, 11-28 Jueves: 1 Mac 2, 15-29/Lc 19, 41-44 Viernes: 1 Mac 4, 36-37. 52-59/Lc 19, 45-48 Sábado: 1 Mac 6, 1-13/Lc 20, 27-40 Domingo siguiente: Ez 34, 11-12. 15-17/1 Cor 15, 20-28/ Mt 25, 31-46 Enfoquémonos en el Evangelio por proxima semana Evangelio de Mateo 25, 31-46 Jesucristo, Rey Del Universo 20 de Noviembre de 2011 En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: "Cuando venga el Hijo del hombre, rodeado de su gloria, acompañado de todos sus ángeles, se sentará en su trono de gloria. Entonces serán congregadas ante él todas las naciones, y él apartará a los unos de los otros, como aparta el pastor a las ovejas de los cabritos, y pondrá a las ovejas a su derecha y a los cabritos a su izquierda. Entonces dirá el rey a los de su derecha: 'Vengan, benditos de mi Padre; tomen posesión del Reino preparado para ustedes desde la creación del mundo; porque estuve hambriento y me dieron de comer, sediento y me dieron de beber, era forastero y me hospedaron, estuve desnudo y me vistieron, enfermo y me visitaron, encarcelado y fueron a verme'. Los justos le contestarán entonces: 'Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer, sediento y te dimos de beber? ¿Cuándo te vimos de forastero y te hospedamos, o desnudo y te vestimos? ¿Cuándo te vimos enfermo o encarcelado y te fuimos a ver?' Y el rey les dirá: 'Yo les aseguro que, cuando lo hicieron con el más insignificante de mis hermanos, conmigo lo hicieron'. Entonces dirá también a los de la izquierda: 'Apártense de mí, malditos; vayan al fuego eterno, preparado para el diablo y sus ángeles; porque estuve hambriento y no me dieron de comer, sediento y no me dieron de beber, era forastero y no me hospedaron, estuve desnudo y no me vistieron, enfermo y encarcelado y no me visitaron'. Entonces ellos le responderán: 'Señor, ¿cuándo te vimos hambriento o sediento, de forastero o desnudo, enfermo o encarcelado y no te asistimos?' Y él les replicará: 'Yo les aseguro que, cuando no lo hicieron con uno de aquellos más insignificantes, tampoco lo hicieron conmigo'. Entonces irán éstos al castigo eterno y los justos a la vida eterna". Focus on the Gospel for next week Gospel of Matthew 25: 31-46 Our Lord Jesus Christ The King November 20, 2011 Jesus said to his disciples: "When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit upon his glorious throne, and all the nations will be assembled before him. And he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. He will place the sheep on his right and the goats on his left. Then the king will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father. Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, a stranger and you welcomed me, naked and you clothed me, ill and you cared for me, in prison and you visited me.' Then the righteous will answer him and say, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink? When did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? When did we see you ill or in prison, and visit you?' And the king will say to them in reply, 'Amen, I say to you, whatever you did for one of the least brothers of mine, you did for me.' Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you accursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. For I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink, a stranger and you gave me no welcome, naked and you gave me no clothing, ill and in prison, and you did not care for me.' Then they will answer and say, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or ill or in prison, and not minister to your needs?' He will answer them, 'Amen, I say to you, what you did not do for one of these least ones, you did not do for me.' And these will go off to eternal punishment, but the righteous to eternal life." St. Viator Parish / Parroquia de San Viator 5 Youth Events/Eventos de Jovenes From the Office of Youth Ministry/ De la officina del grupo de jovenes Andrew Shelton, Director 773-286-4040 ext. 131 E-mail: [email protected] Spiritual accompaniment The art of accompaniment is a thumb-line for youth ministry. The assumption that communicating Christ requires us to employ his methods—in other words, to operate “incarnationally” in deference to God’s preference for entering the world through human beings—comes close to functioning as dogma in the practice of youth ministry. As our lives and our hearts become more closely aligned to Christ’s, young people experience Christ’s suffering love for them through us. Youth ministry literature is close to univocal on this position. The Incarnation has received more attention in youth ministry education than any other theological theme. Just as God came to us in human form, the church is called to “imitate Christ” by translating God’s good news into human forms as well. The goal of “incarnational” or “relational” ministry is not to be the savior for young people, but to be transparent to the real Savior whose love shines within us, and is enacted through us. It is a fallible plan, to be sure; God has more confidence in it than we do. Most of our “crash and burn” stories as you leaders can be traced to our failure to point young people beyond ourselves to Jesus, or our failure to recognize how filthy our theological windshields have become, as our best efforts to be transparent to Christ run afoul. Unsure how to group relational ministry theologically, we often revert to developmental theory as a default position, justifying our reliance on “relational ministry” as a strategy that addresses young people’s developmental need for relationships, capitalizing on these relationships to convince youth of Jesus’ importance. Spiritual accompaniment, of course, is more than this. Most of us are better acquainted with incarnational strategies than incarnational theologies, but in fact these strategies are only possible when they flow from Christ’s own self-emptying presence. Christ calls us to view teenagers as fellow travelers toward God rather than as potential ideological converts” (OMG A Youth Ministry Handbook, Kenda Creasy Dean). Upcoming Events The following are some of the upcoming events in Youth Ministry: *11/13, Sunday, High School Youth Group Night, 7-8:30pm, Rec. Ctr. Lounge. *11/17, Thursday, Charismatic Youth Group, 7:30-9pm, Lower Church (Spanish). *11/20, Sunday, High School Youth Group Night, 6-7pm., Rec. Ctr. Lounge. *11/27, No Youth Group, Thanksgiving Weekend. St. Vincent De Paul Society October Winter Clothing Drive Donations The weather is changing and so is the need to change into more winter type clothing. The St. Vincent De Paul Resale store is in need of all types of winter clothing. Please consider donating them to St. Vincent De Paul. Clothing items can be dropped off in the bin at the entrance of the church, the rectory office or at the Resale store on Thursday, Friday and Saturday between 9am-12 noon, located in the basement of the St. Joseph Center. Thank you. After you have read the bulletin, fold, stamp and mail it to a friend! Share good news! Visit our Newly Designed layout Website at: www.stviatorparish.org. 6 St. Viator Parish / Parroquia de San Viator School News/Noticiás de la Escuela SCHOOL NEWS St. Viator Elementary School, 4140 W. Addison, Chicago, IL 60641 773Ͳ545Ͳ2173/ www.stviatorchicago.org Like us on Facebook: St. Viator Elementary School and Parish, Chicago, Illinois READING IS FUN! Our first graders are enjoying reading every day. We are reading stories each day in class. Some of our favorite authors are Eric Carle, Mo Willems, Frank Asch, and Melanie Watt. Guest readers visit our classroom every week to read their favorite stories to us. Our class visits the school library once a week. The students choose a book, visit with Miss Heidi, and do some fun activities. Three days a week, the students are involved in a special reading activity. Some children visit the Reading Lab to read stories in literature that are a part of the Junior Great Books program. A group of children visit our Title I classroom to develop their reading skills. Another group of students reads stories and chapter books. Each month, students are assigned a book report. Our first book report is in the shape of a visor that students can wear to show off their favorite story character. The best reading activity begins in November. Hearts Club has 5 volunteers this year! On Tuesday afternoons, our volunteer readers visit and share their love of reading. Our first grade students are blessed with many great opportunities to read each and every day! CONGRATULATIONS TO ST. VIATOR ALUMNI who made Saint Patrick High School's Quarter One Honor Roll! FIRST HONORS Senior Eric Villalpando Freshman Michael Acosta SECOND HONORS Senior Jacob Goschi Sophomores Julian Cruz, Samuel Kimsey, Eric Seablom Freshmen Mark Cisneros, Miguel Gomez, Patrick Gorski & Brendan Pfeiffer Board of Specified Jurisdiction Members: Chris Russette – Chair, Megan Arias, Nancy Baumhart, Rebecca Devlin, Cassie Maziarka St. Viator Parish / Parroquia de San Viator 7 Parish Events/Eventos de la Parroquia November 2011 Calendar of Events *Sunday, 13 33rd Sunday in Ordinary Time. Recognition & Blessing of Veterans at all Masses. Welcoming Rite for RCIA candidates (Rite of Christian Initiation of Adults), reception of The Bible at 10:30 Mass. CCD Classes, 8:45-10:15am, School. Spanish Choir practice, 11am-12:30pm., L.C. 6:00pm., Bilingual Mass, UC. High School Youth Group Night, 7-8:30pm., Rec. Ctr. lounge. *Monday, 14 Viatorian Seniors mtg., 1-3pm, Rec. Ctr. lounge. Traveling, 4:30-9pm., Gym. SPRED (Special Religious Development), 6:459pm., rectory. Athletic Association mtg., 7:30pm., Rec. Ctr. East. *Tuesday, 15 Holy Hour, 8:45am., U.C. Traveling, 4:30-6pm., Gym. Adult Open Gym, 9-10:30pm, gym. Bible Study-English 7-8:30pm., Rectory. Fund Development Board mtg., 7pm., SJC. Marketing & Enrichment mtg., 7:30-9:30pm., Rec. Ctr. East. *Wednesday, 16 Grades 4, 5 & 6 Class Mass, 8:15am., UC. BINGO, 7-10pm., Gym. Cub Scouts, 7-7:45pm., Scout rm. Legion of Mary, 7:30-9:15pm., SJC/chapel. COC (Charismatic mtg., 7:15-9:30pm., SJC. Spanish Mass, 7pm., UC. *Thursday, 17 Wiggles & Giggles 9-10:30am., gym. Traveling, 4:30-6pm., Gym. Parish Finance Council mtg., 7:15pm., rectory. Ctr. East. COC (Charismatic) Prayer Group, 7:30-9pm., LC. Choir practice, 7:30-9:30pm., SJC. Legion Of Mary Youth Group (Praesidium), 7:30-8:45pm., SJC chapel. Adult Open Gym, 9-10:30am., gym. Cub Scouts, 7-7:45pm., Scout rm. *Friday, 18 Traveling Games, 8-10pm., gym.Veterans Day Boy Scouts Troop #932, 6:30-9pm., Scout rm. *Saturday, 19 *On Saturdays the church will be open from 7am6:30pm., for private prayer, meditation and silent contemplation in the presence of God. continued... 8 November 2011 Calendar of Events continued... *Saturday, 19 Primary Gym, 8:30-10am., gym. Bitty Sports Program, 10am-12 noon, Gym, Traveling Games, 12:00 noon-10pm., gym. Respect for Life Christmas Wreath Sale after 5:00pm. Mass. *Sunday, 20 Solemnity of Our Lord Jesus Christ The King. Bible Sunday. 2nd collection for the Campaign for Human Development. Blessing of Couples to be married & Couples celebrating their anniversary in the month of November at all Masses. Respect for Life Christmas Wreath Sale. CCD Cross-Generational Family Gathering, 8:3010:15am., gym and blessing of Advent wreaths at 10:30 Mass.. CCD Classes, 8:45-10:15am, School. Traveling Games, 2-7pm., gym. Spanish Choir practice, 11am-12:30pm., L.C. 6:00pm., Bilingual Mass, UC. High School Youth Group Night, 6-8:30pm., Rec. Ctr. lounge. Forthcoming events/news... -Month of November FOOD & CLOTHING DRIVE -Monday, November 21st, All School Thanksgiving Prayer Service, 9:30am. -Thursday, November 24, Thanksgiving Day Mass & Blessing of Food, 10:00am. COFFEE SUNDAY & 50-50 RAFFLE UPDATE On Sunday, November 4th, a great crowd showed up, over 400, to enjoy pastries and fellowship. Many thanks to the Athletic Association members: Gary Galati, Brian Downes, Carmen Malizia, Melinda Bustamante, Lisa Brannick, Kenny Perez, Lily Perez & Lisa Jones for hosting the event. The winner of the 50-50 Raffle was: Arturo Castro, Winning $350.00 The December 4th Coffee Sunday will be hosted by the Holy Name/Men’s Club. Plan to join us! VIATORIAN SENIORS MEETING There will be a meeting of the Viatorian Seniors on Monday, November 14th, from 1-3pm., in the Rec. Ctr. lounge. Please bring paper products for the Community Food Pantry. We will play BINGO. We welcome any and all newcomers, Bring a friend and join this active parish group. St. Viator Parish / Parroquia de San Viator Religious Education/Educación Religiosa Cross-Generational Family Gathering This year, unlike other years, we will host a Cross Generational Family Gathering for the CCD program, 2nd and 7th grades from the School, the RCIA program and their Families. The Purpose: To bring families together to share their stories and journeys of faith, and craft an ADVENT WREATH. As a family they can continue to pray and grow together in their faith as they prepare to celebrate the coming of Jesus Christ into our lives this Christmas. COME, JOIN US!!! When/Cuando: Sunday,November 20, 2011/ Domingo, Noviembre 20, 2011 Time/Hora: 8:00 A.M. - 10:15 A.M. Followed by 10:30 Mass/ Seguida inmediatamenta por la Misa de las 10:30 A.M. Where/Donde: School Gym/Gimnasio de la Escuela What do I need to bring? A small Advent Wreath and other items that you would like to use to decorate. The Four candles will be provided by us. Que necesito traer? Una Corona de Adviento y decoraciones que les gustaría usar en su corona. Nosotros proveeremos las cuartro velas. Reunión Familiar Trans-Generacional Este año, como ningún otro ano, llevaremos a cabo la Reunión Familiar Trans-Generacional para los niños/as de la Catequesis, 2do y 7mo grado de la Escuela, el programa de RICA y todas sus familias. Propósito: Reunir a las familias para compartir sus historias y experiencias de fe y elaborar la CORONA DE ADVIENTO para que así como familia puedan seguir orando y creciendo en la fe y así también prepararse para la llegada de Jesucristo en nuestras vidas en esta Navidad. St. Viator Parish / Parroquia de San Viator 9 Intentions/Intenciones Mass Intentions/ Intenciones Raphael Baglio Marge Cherry Ronald Church Carolyn Musial Graciela Ramos Doris Aschenbauer Elizabeth Bidlo Herbert Bonke Robert Beltran Hilda Bioli Richard Bonnefoi Carol Brown Barbara Butler Rose Carlyon Steven Catallo Christopher Cianciola Linda Contreraz Dorothy Coyne Mercy Cruz Corinna Deckenbach Marie Diaz Jordan Figueroa Vada Garris Larry Gartner Riley Gillam Evelio Garza Edward Grant Baby Robert Grunsted Mary Ellen Guerrero Alice Guttman Alicia Hernandez Bernard Heisen Irene Huyck Ann Jones Josephine Koczwara Andrew Kopec Ed Lally Danyell Moscosa Martin Munoz Joan Naughton Claire Nicpon Alice Nightingale Mary Paczesny Maureen Prince Jose L. Sanchez Prado Eugene Parker Clayton Poe The Poe Family Denise Popec Robert Pruter Jean Putman Camila Ruelas Donald Rupelt Jr. Guadalupe Sanchez Charles Schimps Bob & Joyce Specht George Steigerwald Marge Sterrett Alan Tempin Sr. Marianne Thomas Baby Robert Torres Joey Wallace Bea Waltz Sandra Weber Bernice Wetle Guadalupe Williams Michael Yahiro Those serving our country: Please remember in your prayers... Michael Diakoumis, SPC, Army Joseph Martinelli, U.S. Coast Guard Captain Teresa Moreno, Air Force Pvt. Kevin Peterson, Army Sgt. Mark Renkal Jr., Army MIDN Jacob Schlenbecker, USN Baptisms/Bautizos November 6, 2011 Mina Snjezana Brnic Gavin Michael Barrett Eleni Cristina Malliaras Jacob Thomas Tandoc Wedding Banns/Amonestaciones III. Deirdre Kennedy & Colin Zimmers Eternal Rest Grant Unto Them, O Lord. Samuel Aguirre Jr. (11/4/11) Gabriela DeJesus (9/18/11) Carol Kearin (11/6/11) Acolytes/Acolitos Schedule November 19 & 20, 2011 Saturday, 5:00 pm: Z. Stanley Sunday, 8:30 am: B. Hendrickson, P. Chrastka, P. Dodge 10:30 am: V. Kostecki, J. Lapacz 12:30 pm: L. Alvarez, S. Olmos, L. Patino 10 Monday, November 14 Weekday in Ordinary Time/St. Serapius, Martyr 8:15am +Rev. Charles Riedel, C.S.V. Tuesday, November 15 Weekday in Ordinary Time/St. Albert the Great, Bishop & Doctor of the Church 8:15am +William E. Schneider Wednesday, November 16 Weekday in Ordinary Time/ St. Margaret of Scotland, Queen & Widow/ St. Gertrude, Virgin 8:15am +Rose & John Hogan 7:00pm (Spanish/Español) +Rev. Joseph R. Plante, C.S.V. Thursday, November 17 Weekday in Ordinary Time/ St. Elizabeth of Hungary, Religious 8:15am +Rev. Michael J. Ranahan, C.S.V. Friday, November 18 Dedication of the Basilicas of Sts. Peter & Paul in Rome, Apostles/St. Rose Philippine Duchesne, Virgin/ St. Frediano of Lucca, Bishop 8:15 am +In Thanksgiving for favors granted to the Voreillo family +Arthur Jasinski Saturday, November 19 Weekday in Ordinary Time/St. Obadiah, Prophet 8:30 am Communion Prayer Service (The church remains open for private prayer & meditation until the conclusion of the 5:00pm Mass). Vigil Mass: Solemnity of Our Lord Jesus Christ The King 5:00 p.m. +Aurelio Ochoa +Lorraine Valentino Sunday, November 20 Solemnity of Our Lord Jesus Christ The King 8:30 am Deceased members & benefactors of the St. Vincent De Paul Society +George & Sophie Koval 10:30 am +Arthur Jasinski +Nestor Estrada 12:30 pm Deceased members of the Hernandez & Gonzalez Families +Paulino Mota Flores For the parishioners & benefactors of our parish 6:00 pm Welcome to Our Parish... We extend a warm welcom to our new parish familymembers: Maribel, Florin, Ashley, Jessica & Brandon Florea If you are new to our church or just visiting, we are pleased to have you share in this celebration of the Eucharist. St. Viator Parish / Parroquia de San Viator Sacraments/Los Sacramentos Sacrament of Baptism Sacramento Bautismal Baptismal class required for parents and godparents. Classes held on the last Wednesday of each month at 7:30 pm. Baptism is offered: • 1st and 3rd Sundays of the month in English at 2:00 pm. • 2nd and 4th Sundays of the month in Spanish at 2:00 pm. Las platicas de los padres y padrinos. Las platicas son el ultimo Miercoles de cada mes a las 7:30 pm. El Sacramento se ofrece: • 1er y 3er Domingo a las 2:00 pm en Inglés. • 2do. y 4to. Domingo a las 2:00 pm en Español. Sacrament of Marriage Por favor contactar al sacerdote con quatro (4) meses de anticipacion. Please contact the Parish Office 4 months prior to the wedding in order to complete paper work. Registration to the Parish Please stop by the Parish office to complete your registration. Sacramento de Matrimonial Registracion de la Parroquia Por favor de ir a la rectoria para registrarse.