8.5x11 póster con información de reciclaje de vegetales y desechos

Transcripción

8.5x11 póster con información de reciclaje de vegetales y desechos
Compost
Reciclaje de desperdicios de comida
Fruit, vegetables & peelings
Frutas, vegetales & sus peladuras
Eggshells
Cascaras
de huevo
Pasta, rice, bread, tea bags, coffee grounds & filters
Pasta, arroz, pan, bolsitas de té, café & filtros
Wood ashes (cold)
Cenizas de
madera (frías)
Tree trunks & branches (maximum
4 inches in diameter by 4 feet
long) Tallo de árboles & ramas
(máximo 4 pulgadas de diámetro
por 4 pies de largo)
No trash
or
recycling
Non-coated paper products
such as paper plates & napkins
(small amounts only) Los productos de
papel no encerado como platos de
papel y servilletas (pequeñas
cantidades solamente)
Grass clippings,
leaves & weeds Recortes
de césped/pasto, hojas
& maleza
Keep your
cart clean by
wrapping your
scraps in a
brown paper bag or
newspaper. No colored or
glossy paper.
Mantenga su contenedor limpio
envolviendo los desperdicios de comida
en una bolsa de papel o en papel
periódico (no utilice papel de color o
papel satinado/lustroso).
No basura
o reciclaje
No meat, dairy
or bones
No carne, productos
lácteos o huesos
No plastic bags including compostable
plastics No bolsas de plástico
incluyendo plásticos biodegradables
No coated cups or take-out
containers No vasos con recubierta
o contenedores de comida
No garbage or recycling
No basura o reciclaje
No liquid waste, oil or grease
No residuos líquidos, aceite o grasa
No Sudden Oak Death
No poison oak, cactus, palm fronds,
No dirt, rocks, sod
pampas grass or bamboo No hiedra, or tree stumps No tierra, piedras,
infested material
cactus, palmas, cola de zorro o bambú
tapetes de pasto o troncos de árbol
No restos de árboles de roble
enfermos con muerte repentina
No hazardous
waste
No residuos peligrosos
No dimensional
lumber or treated wood
No madera dimensionada o
madera tratada
Veggie scraps are recycled into compost by Sonoma Compost Company www.sonomacompost.com
664-9113 Los desperdicios de comida son reciclados y convertidos en composta por la Compañía Sonoma Compost 664-9113.
North Bay Corporation/Redwood Empire Disposal
800-243-0291 www.unicycler.com
Sonoma Garbage Collectors
996-7555
Eco-Desk 565-3375
www.recyclenow.org
The cycle of veggie scrap recycling
El ciclo de reciclaje de restos de vegetales
Collect veggie scraps
when you cook. Use a
brown paper bag,
newspaper or kitchen
pail to collect your fruit
and veggie food scraps.
Place veggie scraps in
the curbside yard
waste cart. Contents of
yard waste containers
are collected every
week.
Farmers & gardeners
use the compost.
Compost is made from
veggie scraps & yard
debris. Sonoma
Compost Company
operates the municipal
composting program.
Recolecte los restos de verduras
cuando cocine. Utilice una bolsa
de papel, periódico o cualquier
contenedor de cocina para
recolectar los restos de frutas y
verduras.
Los agricultores y jardineros
utilizan la composta. La
composta es un producto para
utilizar en jardines que enriquece
el suelo.
Coloque los restos de vegetales
en el contenedor de desechos
de jardín que va en la acera. El
contenido de los contenedores
de desechos de jardín es
recolectado cada semana.
La composta es elaborada con los
restos de vegetales y desechos de
jardín. La Compañía Sonoma
Compost opera el programa de
compostaje municipal.
About 35% of residential garbage is food waste, totaling nearly 800 tons a week in Sonoma County__a
resource that could be used instead of landfilled.
Cerca del 35% de basura residencial esta compuesta por desperdicios de comida, esto es cerca de 800 toneladas por semana en el Condado de Sonoma.
Este es un recurso que podría ser utilizado en lugar de ser puesto en la basura.
Compostable plastics are not a
good choice.
Compostable plastic examples include garbage
bags, clear cups, utensils and compostable plastic
garden pots.
Problems with compostable
plastics are:
No plastics or compostable plastics in your yard debris cart.
No plásticos o plásticos biodegradables en su contenedor de desechos del jardín.
Los plásticos biodegradables, no son
una buena opción.
• They degrade too slowly for the
municipal composting program.
• They are indistinguishable from
other plastics.
• Plastics, including compostable
plastics, are considered
contaminants.
• They are not allowed for use in
products for organic agriculture.
Ejemplos de plástico biodegradable: bolsas de basura, vasos
transparentes, utensilios y macetas de plástico biodegradables.
Compost made from curbside yard
debris and veggie scraps by Sonoma
Compost Company is listed with
OMRI (Organic Materials Review
Institute www.omri.com) and the CDFA
(California Department of Food &
Agriculture) for use in organic
agriculture.
• Su uso no es permitido en productos para la agricultura
orgánica.
Problemas con los plásticos biodegradables:
• Se descomponen con demasiada lentitud para el programa
de compostaje municipal.
• Son indistinguibles de otros plásticos.
• Los plásticos, incluyendo aquellos que son biodegradables, se
consideran contaminantes.
La composta hecha por la Compañía Sonoma Compost con los
desechos de jardín y desechos vegetales que son recolectados en la
acera, están listados con el Instituto de Revisión de Materiales
Orgánicos (OMRI) www.omri.com y por el Departamento de Agricultura
y Alimentos de California (CDFA) para su uso en la agricultura orgánica.