Iglesia Católica del Sagrado Corazón
Transcripción
Iglesia Católica del Sagrado Corazón
Iglesia Católica del Sagrado Corazón Por favor apoyen a nuestros anunciantes y dígales donde usted miro su anuncio! www.shpalestine.org Dedico Tax Services 503 N. Queen St. Palestine, TX 75801 Oficina: (903) 729-2463 Fax: (903) 723-9799 Horarios de Oficina: Lunes-Viernes 8:30 a.m.-4:30 p.m. [email protected] Income Tax/Bookkeeping/Payroll 510 N.Tennessee Ave (A block behind Catholic Church) (903)723-4875 Se Habla Español LITTLE MEXICO George & Co., CPA, P.C. 2025 West Oak, Palestine, TX (903) 723-3143 Tax Returns-Bookkeeping www.cpageorge.com Gary & Phyllis Seat Brandon & Melanie Seat Parishioners Consider remembering your Parish in your will. For more information call the Parish office. AD Space Available AD Space Available If you would like to have your business advertised with us, please contact the parish office. 106 Trinity Place Meeting every 3rd Monday of every month @ 7pm. Meeting every 2nd Monday of every month at 7:00pm. MELINDA A. DUNCAN, D.O., P.A. Board Certified in Otolaryngology Oro-Facial Plastic Surgery Palestine Air & Heat Commercial & Residential Installation & Repairs 30 Years Experience 1919 W. Oak Street Palestine, TX (903) 729-3513 Paul Martine, Parishioner Owner IN THANKSGIVING May each of you be equally blessed and may God grant prosperity to those who advertise in our church bulletin. -A Parishioner BISHOP’S BRISKET HOUSE (Located in Palestine Mall) Dine in Carry out Catering Open Tues-Sat 11:00-8:00 903-729-7227(7BBQ) AD Space Available *$475/Yr. *$237.50/6 months *$118.75/ 3 months If you would like to have your business advertised with us, please contact the parish office on more information. Domingo de Pentecostés 8 de Junio de 2014 Personal de la Parroquia: Msgr. Zacharias Kunnakkattuthara Rev. Rajaian Mathias MSFS Rev. Matías Rodríguez Alex Kobar Dan Rose Dr. Martin P. Flynn Martin Garcia Juan Huerta Josie Fields 112 Medical Drive Telephone: 903-729-0444 Kennedy Saddle Shop Saddle repair-Custom Leather Work-Saddles Antiques-Rodeo Equip. 492 ACR 438 Palestine TX 903-549-3850 Knights of Columbus St. Joseph’s Assembly #2151 4th Degree 903-723-2557 LADIES’ AUXILIARY Knights of Columbus #1323 Space Available mente aprende a querer. El Rosario se reza 30 min. antes de la misa del domingo HORARIO DE MISAS DE FIN DE SEMANA: Sábado : 5:00 pm English L & L SHOE STORE Downtown Red Wing, Nike, Clarks, Sas, Wolverine, KSwiss, Sketchers Domingo: 903-729-2777 TREJO’S TIRES Commercial Tires Flat Repair ATV Tires new & Used Farm Tires Rotation and balance Brakes Oil Change 24 Hr Road service Call Eduardo 811 W.Palestine Ave Palestine Tx 75801 Bus:903-723-9037 Mobile:903-948-2219 Pastor Vicario Parroquial Sacerdote en Residencia Diacono Diacono Diacono Diacono Built in 1893 Diacono Misión: La parroquia del Sagrado Corazón es una familia de creyentes que Secretaria siempre se esfuerza por construir una Comunidad Cristiana que continua- Tucker Farris Body Shop 6:30 pm Español 8:00 am English 10:30 am English 1:00 pm Español (en la capilla por la oficina parroquial) Lun., Mar., Jue., Vie. 8:00 am English Miércoles 6:30 pm English Mar., Jue., Vie. 7:00 pm Español Felipe’s Yard & Tree Service MISA DEL PRIMER SABADO DEL MES: SHEP’S BAR-B-Q & Catering Service 1013 Palestine Ave Palestine TX 75801 903-729-4206 Domingo Lunes Martes MISAS ENTRE SEMANA: “Free Estimates” 306 Perry (903) 723-5285 Trimming & Topping Dead wood removal Stump grinding Free estimates-bonded and Insured. 903-922-0687 903-723-1147 Esta semana en nuestra Iglesia St. Joseph’s Cemetery 9:30 am English Miercoles Jueves MISAS DE DIAS DE OBLIGACION: Vigila Holy Day 6:30 pm 8:00 am 7:00 pm Español SACRAMENTO DE LA RECONCILIACION: Sábados 4:00 - 4:45 pm y por cita. Viernes 1:00 pm Santa Misa 9:00 am 10:00 am 7:00 pm 7:00 pm Despensa de Comida/Tiendita (Abierta) Hora Catolica en Greenbrier Nurs. Home K.C. Business Meeting Adult Spirituality 6:00 pm Ensayo de Coro 7:00 pm Santa Misa 7:00 pm Clase Pre-Bautismal #2 9:00 am 10:00 am 6:30 pm 6:30 pm 6:30 pm Despensa de Comida/Tiendita (Abierta) Hora Catolica en Elkhart Nurs. Home Catholicism Lifeteen Mass 9:00 am 10:00 am 12:00 pm 7:00 pm Despensa de Comida/Tiendita (Abierta) Hora Catolica en Palestine Health Ctr. Adoración al Santísimo Santa Misa 9:00 am Despensa de Comida/Tiendita (Abierta) 7:00 pm Santa Misa 7:30 pm Grupo de Oración Un Queridos amigos, Mensaje del Desde la era del Nuevo Testamento , los Pastor cristianos han celebrado Pentecostés. La palabra significa "quincuagésimo" y Pentecostés fue primero una observancia Antiguo Testamento celebración de la cosecha de trigo. Después de la ascensión de Jesús, dramática manifestación del Espíritu Santo ocurrió en el día de Pentcostés. Los discípulos estaban reunidos en un mismo lugar cuando de repente se produjo una variedad de manifestaciones espirituales: se oyó un ruido como de un viento recio que soplaba; lenguas de fuego se posaron sobre cada discípulo, y los discípulos hablaron en un idioma desconocido. Todos los que estaban presentes, sin embargo, oyeron lo que los discípulos estaban diciendo en sus propios idiomas . Fue el comienzo de una nueva era espiritual y un momento fundacional para los seguidores de Jesús. Hace sesenta años más o menos algunos cambios bastante dramáticos tuvieron lugar en la observancia de Pentecostés y la comprensión del Espíritu Santo. Antes de esto, la gente llamada “carismáticos" eran principalmente una denominación separada dentro de la cristiandad . Eran principalmente pobres y mal educados. Pero un movimiento carismático se empezo, tanto entre católicos y protestantes. No se limita a una denominación o grupo socio- económico, y sus adherentes fueron tan diversos como la de incluir los profesores universitarios, médicos y líderes de la comunidad empresarial. El testimonio de estas personas era que habían sido llenos del Espíritu Santo, y por lo tanto habló en lenguas. De pronto, la mayoría de las personas tenían amigos o conocidos que eran cristianos carismáticos. Hechos 2:1-11 da un relato de lo que sucedió en el primer Pentecostés cristiano y sus consecuencias. En primer lugar, los discípulos comenzaron a hablar en otras lenguas. Esto se ha interpretado de dos maneras. Una es que los discípulos estaban facultados para hablar en lenguas extranjeras, de las cuales no tenían conocimiento previo. La otra es que se dedicaron a expresiones extáticas . Fuera lo que fuera, lo importante es que la comunicación se llevó a cabo. Porque era fiesta judía de Pentecostés, la gente había venido a Jerusalén de todo el Imperio Romano, y todos podían entender lo que los discípulos estaban diciendo. En segundo lugar, los discípulos se les dio un nuevo sentido de la audacia. Ellos no más miedo de las autoridades fueron y llegaron a ser más abierto a los no-Judios o gentiles, y comenzaron a trabajar con una visión del mundo y una preocupación universal. ¿Cuál es el significado de todo esto para nosotros? ¿No deberíamos esperar el mismo tipo de cambios en nuestras vidas ya que los discípulos experimentaron en el suyo? Esto no significa que debemos empezar a escuchar el sonido de un viento poderoso o buscar lenguas de fuego . Estas cosas eran medios para un fin. Prepararon a los discípulos a ser la Iglesia que Dios quería que fueran, y para hacer lo que Dios quería que hicieran. ¿Qué pasa con nosotros? ¿Estamos superando nuestros miedos como lo hicieron los discípulos? ¿Estamos llegando a los otros en un espíritu de comprensión? ¿Nos poseemos y reflejamos la actitud de un siervo? Estos son los signos claros de la presencia del Espíritu en nuestras vidas. Tu amigo en Jesús, Monseñor Zach LECTURAS DE LA SEMANA La Semana del 8 de Junio–14 de Junio 5:00 pm Al Schulle 6:30 pm Hilario & Gabina Jaramillo† Narcisco de la Rosa† Bernhard & Julie Becker & Families 8:00am Domingo 10:30am La gente de la parroquia 1:00 pm Saul Mancera† Ricardo Lopez† Lunes 8:00 am Bobby Totah† Frances Barkey† Martes 8:00 am Richard & Mark Welter† Wynelda Pesce† 7:00 pm Intenciones del Sacerdote Bobby Johnson† Miércoles 10:00 am 6:30 pm Jamie LeMoing 8:00 am Richard & Mark Welter† Jueves Sharon Green 7:00 pm Intenciones del Sacerdote Viernes 8:00 am Intenciones del Sacerdote 7:00 pm Antonio Marquez Rivas† Sábado 5:00 pm Cameron Morad† 6:30 pm Javier Ramirez† Domingo 8:00 am Misa por todos los padres 10:30am Misa por todos los padres 1:00 pm Misa por todos los padres Sábado *Si usted desea tener una misa para un ser querido para la buena salud, cumpleaños, aniversario o cualquier otra ocasión especial, por favor comuníquese con la oficina de la parroquia. Misa estipendio es de $5.00 cada una. Lunes: 1 Re 17:1-6; Sal 121 (120):1bc-8; Mt 5:1-12 Martes: 1 Re 17:7-16; Sal 4:2-5, 7b-8; Mt 5:13-16 Miércoles: Hch 11:21b-26; 13:1-3; Sal 98 (97):1-6; Mt 5:17-19 Jueves: 1 Re 18:41-46; Sal 65 (64):10-13; Mt 5:20-26 Viernes: 1 Re 19:9a, 11-16; Sal 27 (26):7-9abc, 13-14; Mt 5:27-32 Sábado: 1 Re 19:19-21; Sal 16 (15):1b-2a, 5, 7-10; Mt 5:33-37 Domingo: Ex 34:4b-6, 8-9; Dn 3:52-55; 2 Cor 13:11-13; Jn 3:16-18 Colectas para la Parroquia de Sagrado Corazón: Domingo, 1 de Junio, 2014: $7,930.04 S.V.D.P. : $458.00 Building Fund: $2,198.00 Cementerio St. Joseph: $543.00 ZÜtv|tá t ÇâxáàÜÉá ctÜÜÉÖâ|tÇÉá ç i|á|àtÇàxá44 Iniciación Cristiana para Adultos BAUTISMOS: Por favor de recoger una forma de inscripción en la oficina parroquial. Los padres y padrinos deben asistir a dos clases de preparación. Los padrinos deben ser católicos practicantes que han recibido la confirmación o casados por la Iglesia Católica. MATRIMONIOS: Por favor, póngase en contacto con el sacerdote seis meses antes de la fecha que desee. QUINCEAÑERA: Por favor, póngase en contacto con el sacerdote seis meses antes de la fecha que desee. SACRAMENTO–VISITA A LOS ENFERMOS: Por favor, póngase en contacto con la oficina parroquial si usted o alguien que usted conoce necesita este servicio. DOMINGO FORMACIÓN EN LA FE: 9:15 - 10:15 a.m. LIFETEEN: Grados 9th -12th Miércoles - 6:30-8:00 PM R.C.I.A. (Rite of Christian Initiation of Adults) English: Para todas las personas que les falte un sacramento o que quieran conocer mas su fe. Los Domingos empezando el 27 de Abril de 6:00-8:00pm en el salón de actividades. R.C.I.C.: (Rite of Christian Initiation of Children): Para los niños mayor de 7 años que no han sido bautizados. Miércoles de 6:00-8:00 pm en el salón de actividades R.I.C.A.: Para todas las personas que les falte un sacramento o que quieran conocer mas su fe. Los Jueves a las 7:00 pm. (Habra cuidado de niños). Equipo de Limpieza para la semana de 13 de Junio: Lois Wisnoski, Jeanie Terrell & Evelyn Ballard (Rito de Iniciación Cristiana de Adultos-Ingles) Las sesiones están programadas todos los Domingo de 6:00pm-8:00pm en el salón de actividades. Para ver el calendario de sesiones por favor vaya a la pagina a la pagina web de la parroquia- shpalestine.org, haga clic en la Formación de Fe, haga clic en RCIA, haga clic en RCIA, en documentos, haga clic en 2014-2015 Cronograma Iniciación Cristiana de Adultos Esperamos verlos el Domingo!! Intenciones de Oración del Papa Francis JUNIO 2014 Desempleados. Que los desempleados puedan recibir apoyo y encontrar el trabajo que necesitan para vivir con dignidad. Fe en Europa. Que Europa pueda redescubrir sus raíces Cristianos a través del testimonio de los creyentes. Las preocupaciones de abuso criminal debe ser reportado a la policía local 911 y los Servicios de Protección de Menores al 1 -800-252-5400, así como al Promotor de Justicia al 903-2662159 o al sacerdote al 903-729-2463. IMPORTANTE INFORMACIÓN DE CONTACTO Oficina Parroquial: 903-729-2463 Fax: 903-723-9799 Email: [email protected] Msgr. Zach ext.222 (903)724-0865 [email protected] P. Rajaian Mathias(903)[email protected] P. Matias Rodriguez ext.224 (903) 522-1184 [email protected] ORGANIZACIONES Y MINISTERIOS Director de Formacion de la Fe: Loiette Dixon 903-729-1538 Director de Codigo de Etica e Integridad: Jackie Rayner 903-729-1040 Coordinador of R.C.I.A.: Bob & Frances Poinsett 903-723-5573 Coordinador de Youth Ministry: Marty Flynn 903-724-2712 Coordinador de Liturgy Committee: David Rayner 903-391-8689 Coordinador de BAA: Diane Martin 903-390-0090 Pastoral Council President: C.X. Rodriguez 903-731-4408 St. Vincent de Paul President: Linda Willett 972-890-2141 Altar Society President: Dolores Walker 903-723-1733 Financial Committee President: Frank Campos 903-729-5335 Knights of Columbus Grand Knight: Shawn Ivey 903-322-3288 K. C. Ladies Auxiliary President: Judy Kennedy 903-549-2134 Choir Coordinator: Mary Linda Bunch 903-723-4119 Wedding Coordinator: Janet Blue 903-658-2213 Transportation Ministry: C.X. Rodriguez 903-731-4408 (necesita transporte a la misa del Domingo a las 10:30 am llame a la oficina) Grupo de Oración: Martin Garcia Cursillistas: Juan Huerta Formación de Quinceñera: Oscar Lopez Maria Lopez RICA (Spanish) Flora Rivera Paula Huerta Consejo Hispano Idalia & Omar Rivera Pre-Bautismal Juan Huerta Coordinadores del Coro Maria Arzate Mauricio Lara 903-729-7992 903-729-3274 903-922-3435 903-922-3436 903-729-7970 903-729-3274 903-723-0938 903-729-3274 903-221-6095 903-731-4582
Documentos relacionados
Iglesia Católica del Sagrado Corazón
Meeting every 2nd Monday of every month at 7:00pm.
Más detallesIglesia Católica del Sagrado Corazón
Meeting every 2nd Monday of every month at 7:00pm.
Más detallesSpan Bul Junio 16 2013.pub
de preparación. Los padrinos deben ser católicos practicantes que han recibido la confirmación o casados por la Iglesia Católica. MATRIMONIOS: Por favor, póngase en contacto con el sacerdote seis m...
Más detalles