Iglesia Católica del Sagrado Corazón

Transcripción

Iglesia Católica del Sagrado Corazón
Iglesia Católica del Sagrado Corazón
Por favor apoyen a nuestros anunciantes
y dígales donde usted miro su anuncio!
www.shpalestine.org
Dedico Tax Services
503 N. Queen St. Palestine, TX 75801
Oficina: (903) 729-2463 Fax: (903) 723-9799
Horarios de Oficina: Lunes-Viernes 8:30 a.m.-4:30 p.m.
[email protected]
Income Tax/Bookkeeping/Payroll
510 N.Tennessee Ave
(A block behind Catholic Church)
(903)723-4875 Se Habla Español
LITTLE MEXICO
George & Co., CPA, P.C.
2025 West Oak, Palestine, TX
(903) 723-3143
Tax Returns-Bookkeeping
www.cpageorge.com
Gary & Phyllis Seat
Brandon & Melanie Seat
Parishioners
Consider
remembering your
Parish in your will.
For more information
call the Parish office.
AD Space
Available
AD Space
Available
If you would like to have
your business advertised
with us, please contact
the parish office.
106 Trinity Place
Meeting every 3rd Monday of
every month @ 7pm.
Meeting every 2nd Monday
of every month at 7:00pm.
MELINDA A. DUNCAN, D.O., P.A.
Board Certified in Otolaryngology
Oro-Facial Plastic Surgery
Palestine
Air & Heat
Commercial & Residential
Installation & Repairs
30 Years Experience
1919 W. Oak Street
Palestine, TX
(903) 729-3513
Paul Martine, Parishioner
Owner
IN THANKSGIVING
May each of you be equally
blessed and may God grant
prosperity to those who
advertise in our church
bulletin. -A Parishioner
BISHOP’S BRISKET
HOUSE
(Located in Palestine Mall)
Dine in
Carry out
Catering
Open Tues-Sat 11:00-8:00
903-729-7227(7BBQ)
AD Space
Available
*$475/Yr.
*$237.50/6 months
*$118.75/ 3 months
If you would like to
have your business
advertised with us,
please contact the
parish office on more
information.
Domingo de Pentecostés
8 de Junio de 2014
Personal de la Parroquia:
Msgr. Zacharias Kunnakkattuthara
Rev. Rajaian Mathias MSFS
Rev. Matías Rodríguez
Alex Kobar
Dan Rose
Dr. Martin P. Flynn
Martin Garcia
Juan Huerta
Josie Fields
112 Medical Drive
Telephone: 903-729-0444
Kennedy Saddle Shop
Saddle repair-Custom
Leather Work-Saddles
Antiques-Rodeo Equip.
492 ACR 438 Palestine
TX 903-549-3850
Knights of Columbus
St. Joseph’s
Assembly #2151
4th Degree
903-723-2557
LADIES’ AUXILIARY
Knights of Columbus
#1323
Space Available
mente aprende a querer.
El Rosario se reza 30 min. antes de la misa del
domingo
HORARIO DE MISAS DE FIN DE SEMANA:
Sábado :
5:00 pm English
L & L SHOE STORE
Downtown
Red Wing, Nike, Clarks,
Sas, Wolverine, KSwiss, Sketchers
Domingo:
903-729-2777
TREJO’S TIRES
Commercial Tires
Flat Repair
ATV Tires new & Used
Farm Tires
Rotation and balance
Brakes Oil Change
24 Hr Road service Call Eduardo
811 W.Palestine Ave Palestine Tx 75801
Bus:903-723-9037
Mobile:903-948-2219
Pastor
Vicario Parroquial
Sacerdote en Residencia
Diacono
Diacono
Diacono
Diacono
Built in 1893
Diacono
Misión: La parroquia del Sagrado Corazón es una familia de creyentes que
Secretaria
siempre se esfuerza por construir una Comunidad Cristiana que continua-
Tucker Farris
Body Shop
6:30 pm Español
8:00 am English
10:30 am English
1:00 pm Español
(en la capilla por la oficina parroquial)
Lun., Mar., Jue., Vie. 8:00 am English
Miércoles
6:30 pm English
Mar., Jue., Vie.
7:00 pm Español
Felipe’s Yard & Tree
Service
MISA DEL PRIMER SABADO DEL MES:
SHEP’S BAR-B-Q
& Catering Service
1013 Palestine Ave
Palestine TX 75801
903-729-4206
Domingo
Lunes
Martes
MISAS ENTRE SEMANA:
“Free Estimates”
306 Perry
(903) 723-5285
Trimming & Topping
Dead wood removal
Stump grinding
Free estimates-bonded and
Insured. 903-922-0687
903-723-1147
Esta semana en nuestra Iglesia
St. Joseph’s Cemetery
9:30 am English
Miercoles
Jueves
MISAS DE DIAS DE OBLIGACION:
Vigila
Holy Day
6:30 pm
8:00 am
7:00 pm Español
SACRAMENTO DE LA RECONCILIACION:
Sábados 4:00 - 4:45 pm y por cita.
Viernes
1:00 pm Santa Misa
9:00 am
10:00 am
7:00 pm
7:00 pm
Despensa de Comida/Tiendita (Abierta)
Hora Catolica en Greenbrier Nurs. Home
K.C. Business Meeting
Adult Spirituality
6:00 pm Ensayo de Coro
7:00 pm Santa Misa
7:00 pm Clase Pre-Bautismal #2
9:00 am
10:00 am
6:30 pm
6:30 pm
6:30 pm
Despensa de Comida/Tiendita (Abierta)
Hora Catolica en Elkhart Nurs. Home
Catholicism
Lifeteen
Mass
9:00 am
10:00 am
12:00 pm
7:00 pm
Despensa de Comida/Tiendita (Abierta)
Hora Catolica en Palestine Health Ctr.
Adoración al Santísimo
Santa Misa
9:00 am Despensa de Comida/Tiendita (Abierta)
7:00 pm Santa Misa
7:30 pm Grupo de Oración
Un
Queridos amigos,
Mensaje
del
Desde la era del Nuevo Testamento , los
Pastor cristianos han celebrado Pentecostés. La
palabra significa "quincuagésimo" y Pentecostés fue primero una observancia Antiguo Testamento celebración de la cosecha de trigo. Después de la ascensión de Jesús,
dramática manifestación del Espíritu Santo ocurrió en el día de
Pentcostés. Los discípulos estaban reunidos en un mismo lugar
cuando de repente se produjo una variedad de manifestaciones
espirituales: se oyó un ruido como de un viento recio que soplaba; lenguas de fuego se posaron sobre cada discípulo, y los
discípulos hablaron en un idioma desconocido. Todos los que
estaban presentes, sin embargo, oyeron lo que los discípulos
estaban diciendo en sus propios idiomas . Fue el comienzo de
una nueva era espiritual y un momento fundacional para los seguidores de Jesús.
Hace sesenta años más o menos algunos cambios bastante
dramáticos tuvieron lugar en la observancia de Pentecostés y la
comprensión del Espíritu Santo. Antes de esto, la gente llamada
“carismáticos" eran principalmente una denominación separada
dentro de la cristiandad . Eran principalmente pobres y mal educados. Pero un movimiento carismático se empezo, tanto entre
católicos y protestantes. No se limita a una denominación o
grupo socio- económico, y sus adherentes fueron tan diversos
como la de incluir los profesores universitarios, médicos y
líderes de la comunidad empresarial. El testimonio de estas personas era que habían sido llenos del Espíritu Santo, y por lo
tanto habló en lenguas. De pronto, la mayoría de las personas
tenían amigos o conocidos que eran cristianos carismáticos.
Hechos 2:1-11 da un relato de lo que sucedió en el primer Pentecostés cristiano y sus consecuencias. En primer lugar, los
discípulos comenzaron a hablar en otras lenguas. Esto se ha
interpretado de dos maneras. Una es que los discípulos estaban
facultados para hablar en lenguas extranjeras, de las cuales no
tenían conocimiento previo. La otra es que se dedicaron a expresiones extáticas . Fuera lo que fuera, lo importante es que la
comunicación se llevó a cabo. Porque era fiesta judía de Pentecostés, la gente había venido a Jerusalén de todo el Imperio
Romano, y todos podían entender lo que los discípulos estaban
diciendo. En segundo lugar, los discípulos se les dio un nuevo
sentido de la audacia. Ellos no más miedo de las autoridades
fueron y llegaron a ser más abierto a los no-Judios o gentiles, y
comenzaron a trabajar con una visión del mundo y una preocupación universal.
¿Cuál es el significado de todo esto para nosotros? ¿No deberíamos esperar el mismo tipo de cambios en nuestras vidas ya
que los discípulos experimentaron en el suyo? Esto no significa
que debemos empezar a escuchar el sonido de un viento poderoso o buscar lenguas de fuego . Estas cosas eran medios para
un fin. Prepararon a los discípulos a ser la Iglesia que Dios
quería que fueran, y para hacer lo que Dios quería que hicieran.
¿Qué pasa con nosotros? ¿Estamos superando nuestros miedos
como lo hicieron los discípulos? ¿Estamos llegando a los otros
en un espíritu de comprensión? ¿Nos poseemos y reflejamos la
actitud de un siervo?
Estos son los signos claros de la
presencia del Espíritu en nuestras vidas.
Tu amigo en Jesús,
Monseñor Zach
LECTURAS DE LA SEMANA
La Semana del 8 de Junio–14 de Junio
5:00 pm Al Schulle
6:30 pm Hilario & Gabina Jaramillo†
Narcisco de la Rosa†
Bernhard & Julie Becker & Families
8:00am
Domingo
10:30am La gente de la parroquia
1:00 pm Saul Mancera†
Ricardo Lopez†
Lunes
8:00 am Bobby Totah†
Frances Barkey†
Martes
8:00 am Richard & Mark Welter†
Wynelda Pesce†
7:00 pm Intenciones del Sacerdote
Bobby Johnson†
Miércoles 10:00 am
6:30 pm Jamie LeMoing
8:00 am Richard & Mark Welter†
Jueves
Sharon Green
7:00 pm Intenciones del Sacerdote
Viernes
8:00 am Intenciones del Sacerdote
7:00 pm Antonio Marquez Rivas†
Sábado
5:00 pm Cameron Morad†
6:30 pm Javier Ramirez†
Domingo 8:00 am Misa por todos los padres
10:30am Misa por todos los padres
1:00 pm Misa por todos los padres
Sábado
*Si usted desea tener una misa para un ser querido para la buena salud,
cumpleaños, aniversario o cualquier otra ocasión especial, por favor comuníquese con la oficina de la parroquia. Misa estipendio es de $5.00 cada
una.
Lunes:
1 Re 17:1-6; Sal 121 (120):1bc-8; Mt 5:1-12
Martes:
1 Re 17:7-16; Sal 4:2-5, 7b-8; Mt 5:13-16
Miércoles:
Hch 11:21b-26; 13:1-3; Sal 98 (97):1-6;
Mt 5:17-19
Jueves:
1 Re 18:41-46; Sal 65 (64):10-13;
Mt 5:20-26
Viernes:
1 Re 19:9a, 11-16; Sal 27 (26):7-9abc, 13-14;
Mt 5:27-32
Sábado:
1 Re 19:19-21; Sal 16 (15):1b-2a, 5, 7-10;
Mt 5:33-37
Domingo:
Ex 34:4b-6, 8-9; Dn 3:52-55;
2 Cor 13:11-13; Jn 3:16-18
Colectas para la Parroquia de
Sagrado Corazón:
Domingo, 1 de Junio, 2014: $7,930.04
S.V.D.P. : $458.00
Building Fund: $2,198.00
Cementerio St. Joseph: $543.00
ZÜtv|tá t ÇâxáàÜÉá ctÜÜÉÖâ|tÇÉá ç i|á|àtÇàxá44
Iniciación Cristiana para Adultos
BAUTISMOS: Por favor de recoger una forma de inscripción en la
oficina parroquial. Los padres y padrinos deben asistir a dos clases
de preparación. Los padrinos deben ser católicos practicantes que
han recibido la confirmación o casados por la Iglesia Católica.
MATRIMONIOS: Por favor, póngase en contacto con el sacerdote
seis meses antes de la fecha que desee.
QUINCEAÑERA: Por favor, póngase en contacto con el sacerdote
seis meses antes de la fecha que desee.
SACRAMENTO–VISITA A LOS ENFERMOS: Por favor, póngase
en contacto con la oficina parroquial si usted o alguien que usted
conoce necesita este servicio.
DOMINGO FORMACIÓN EN LA FE: 9:15 - 10:15 a.m.
LIFETEEN: Grados 9th -12th Miércoles - 6:30-8:00 PM
R.C.I.A. (Rite of Christian Initiation of Adults) English: Para todas las
personas que les falte un sacramento o que quieran conocer mas su fe.
Los Domingos empezando el 27 de Abril de 6:00-8:00pm en el salón
de actividades.
R.C.I.C.: (Rite of Christian Initiation of Children): Para los niños mayor
de 7 años que no han sido bautizados. Miércoles de 6:00-8:00 pm en el
salón de actividades
R.I.C.A.: Para todas las personas que les falte un sacramento o que
quieran conocer mas su fe. Los Jueves a las 7:00 pm. (Habra cuidado
de niños).
Equipo de Limpieza para la semana de 13 de Junio:
Lois Wisnoski, Jeanie Terrell & Evelyn Ballard
(Rito de Iniciación Cristiana de Adultos-Ingles)
Las sesiones están programadas todos los
Domingo de 6:00pm-8:00pm en el salón de actividades.
Para ver el calendario de sesiones por favor vaya a la pagina a
la pagina web de la parroquia- shpalestine.org, haga clic en la
Formación de Fe, haga clic en RCIA, haga clic en RCIA, en
documentos, haga clic en 2014-2015 Cronograma Iniciación
Cristiana de Adultos
Esperamos verlos el Domingo!!
Intenciones de Oración del Papa Francis
JUNIO 2014
Desempleados. Que los desempleados puedan recibir
apoyo y encontrar el trabajo que necesitan para vivir con
dignidad.
Fe en Europa. Que Europa pueda redescubrir sus raíces
Cristianos a través del testimonio de los creyentes.
Las preocupaciones de abuso criminal debe ser reportado a la
policía local 911 y los Servicios de Protección de Menores al 1
-800-252-5400, así como al Promotor de Justicia al 903-2662159 o al sacerdote al 903-729-2463.
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE
CONTACTO
Oficina Parroquial:
903-729-2463
Fax:
903-723-9799
Email:
[email protected]
Msgr. Zach ext.222 (903)724-0865 [email protected]
P. Rajaian Mathias(903)[email protected]
P. Matias Rodriguez ext.224 (903) 522-1184 [email protected]
ORGANIZACIONES Y MINISTERIOS
Director de Formacion de la Fe:
Loiette Dixon
903-729-1538
Director de Codigo de Etica e Integridad:
Jackie Rayner
903-729-1040
Coordinador of R.C.I.A.:
Bob & Frances Poinsett
903-723-5573
Coordinador de Youth Ministry:
Marty Flynn
903-724-2712
Coordinador de Liturgy Committee:
David Rayner
903-391-8689
Coordinador de BAA:
Diane Martin
903-390-0090
Pastoral Council President:
C.X. Rodriguez
903-731-4408
St. Vincent de Paul President:
Linda Willett
972-890-2141
Altar Society President:
Dolores Walker
903-723-1733
Financial Committee President:
Frank Campos
903-729-5335
Knights of Columbus Grand Knight:
Shawn Ivey
903-322-3288
K. C. Ladies Auxiliary President:
Judy Kennedy
903-549-2134
Choir Coordinator:
Mary Linda Bunch
903-723-4119
Wedding Coordinator:
Janet Blue
903-658-2213
Transportation Ministry:
C.X. Rodriguez
903-731-4408
(necesita transporte a la misa del Domingo a las 10:30 am llame a la oficina)
Grupo de Oración:
Martin Garcia
Cursillistas:
Juan Huerta
Formación de Quinceñera:
Oscar Lopez
Maria Lopez
RICA (Spanish)
Flora Rivera
Paula Huerta
Consejo Hispano
Idalia & Omar Rivera
Pre-Bautismal
Juan Huerta
Coordinadores del Coro
Maria Arzate
Mauricio Lara
903-729-7992
903-729-3274
903-922-3435
903-922-3436
903-729-7970
903-729-3274
903-723-0938
903-729-3274
903-221-6095
903-731-4582

Documentos relacionados

Iglesia Católica del Sagrado Corazón

Iglesia Católica del Sagrado Corazón Meeting every 2nd Monday of every month at 7:00pm.

Más detalles

Iglesia Católica del Sagrado Corazón

Iglesia Católica del Sagrado Corazón Meeting every 2nd Monday of every month at 7:00pm.

Más detalles

Span Bul Junio 16 2013.pub

Span Bul Junio 16 2013.pub de preparación. Los padrinos deben ser católicos practicantes que han recibido la confirmación o casados por la Iglesia Católica. MATRIMONIOS: Por favor, póngase en contacto con el sacerdote seis m...

Más detalles