Cat. anglosas. rete 1 ed. 07/07
Transcripción
Cat. anglosas. rete 1 ed. 07/07
TUBO CARICO LAVATRICE LAVASTOVIGLIE www.merlett.it/cod=917005 CARATTERISTICHE Resistenza alla pressione del tubo raccordato a +18° C: esercizio 20 bar, scoppio 60 bar. Piegatura: dopo piegatura a 180° mantenuta per 5 secondi e ripetuta 10 volte nello stesso punto, il tubo mantiene i valori di pressione di scoppio e di esercizio. Buona resistenza all’ozono e a tutte le soluzioni detergenti, detersivi, ipocloriti, ecc. Fornito in spezzoni da 1,50 - 2,00 - 2,50 - 3,00 mt. confezionati in scatole di cartone da 50 pezzi. Colore antracite. WASHING MACHINES AND DISH-WASHES INLET HOSE IN Pressure resistance on the fitted hose at +18° C: 20 bar working, 60 bar bursting. Bending test: after 180° bending under weight pressure for 5 seconds repeated 10 times in the same place the hose maintains the working and bursting pressure values. Good resistance to ozone and to all detergent solutions, detersives, hypochlorites, etc. Standard lenghts: 1,50 - 2,00 - 2,50 - 3,00 mtr, packed in 50 pcs box. Colour: anthracite. TUBO DE CARGA LAVADORAS LAVAVAJILLAS Resistencia a la presión del tubo racorado a 18°C: p. de trabajo 20 bar, p. de reventamiento 60 bar. Doblado: después de un doblado a 180° mantenido durante 5 segundos y repetido 10 veces en el mismo punto, la manguera mantiene los valores de presión de trabajo y reventamiento. Buena resistencia al ozono y a todas las soluciones de detergentes, jabones, hipocloritos, etc. Suministrada en tramos de 1.50 - 2.00 - 2.50 - 3.00 mtrs. Confeccionadas en cajas de cartón de 50 tramos. Color antracita. TUYAU POUR MACHINES A LAVER ET LAVE-VAISSELLES Résistance à la pression du tuyau raccordé à +18° C: service 20 bar, éclatement 60 bar. Pliement: aprés pliement à 180° sous poids pour 5 seconds répété 10 fois à la même place le tuyau mantient les valeurs de pression. Bonne résistance à l’ozone ainsi qu’à toutes solutions détergentes, detérsifs, hypochlorites, etc. Livré en longueurs de 1,50 - 2,00 - 2,50 - 3,00 mtr. emballé en cartons de 50 pièces. Couleur: anthracite. STRUTTURA TUBO INTERNO IN PVC PLASTIFICATO RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE TUBO IN PVC PLASTIFICATO In mescola speciale di PVC con rinforzo in fibra di poliestere. Corredato di raccordo universale a gomito 3/4” e raccordo diritto 3/4”, a perfetta tenuta stagna grazie al nuovo sistema di sovrastampaggio direttamente sul tubo. PVC-hose with polyester yarn reinforcement. Equipped with a 3/4” standard elbow and a 3/4” straight fitting, both moulded directly on the hose ensuring perfect tightness. Fabricado con mezcla especial de PVC con refuerzo de fibra textil de poliéster. Equipado de racor universal de 90° de 3/4”, y racor recto de 3/4” con total cierre gracias al nuevo sistema de sobre-estampado realizado directamente sobre el tubo. En PVC souple avec renforcement en fil polyester. Equippé avec un courbe standard 3/4” et avec un raccord droit 3/4” surmoulés directement sur le tuyau en assurant une étancheité parfaite. Tutti i dati tecnici sono riferiti ad una temperatura di 23° C ± 2° C (ISO 291) - tolleranze su tutti i dati indicati ± 5%. • All technical specifications apply to a temperature of 23° C ± 2° C (ISO 291) - tolerance on all specifications ±5%. 99