Informator maturalny od 2005 roku z języka hiszpańskiego

Transcripción

Informator maturalny od 2005 roku z języka hiszpańskiego
Informator maturalny
od 2005 roku
z języka hiszpańskiego
Warszawa 2003
Informator opracowała Okręgowa Komisja Egzaminacyjna
w Poznaniu
w porozumieniu z Centralną Komisją Egzaminacyjną
w Warszawie.
ISBN 83-88564-15-3
SPIS TREŚCI
I.
Wstęp.................................................................................... 5
II.
Podstawy prawne egzaminu ...................................................... 7
III. Matura 2005 w pytaniach uczniów ............................................. 9
IV. Struktura i forma egzaminu .....................................................15
V.
Wymagania egzaminacyjne......................................................33
VI. Przykładowe zestawy na egzamin ustny.....................................45
a)
poziom podstawowy ..........................................................46
b) poziom rozszerzony ..........................................................50
VII. Przykładowe arkusze i schematy oceniania.................................55
a)
Arkusz I ..........................................................................57
b)
Arkusz II .........................................................................71
c)
Arkusz III........................................................................83
VIII. Informacje – terminy ...........................................................89
Aneks – przykłady ocenionych wypowiedzi pisemnych .................91
Wykaz informatorów maturalnych obowiązujących od 2005 r. .... 101
3
4
I. WSTĘP
Oddajemy do rąk Państwa Informator w nadziei, że pomoże on przygotować się
do egzaminu maturalnego w roku 2005 i następnych sesjach egzaminacyjnych. Znajdą
w nim Państwo informacje o podstawowych aktach prawnych regulujących zasady
przeprowadzania egzaminów, tekst Standardów wymagań egzaminacyjnych dla wybranego
przedmiotu, opis struktury i formy egzaminu z przedmiotu, którego dotyczy Informator,
szczegółowy opis wymagań egzaminacyjnych, przykładowe zadania egzaminacyjne oraz ich
uczniowskie rozwiązania.
W rozdziałach „Matura 2005 w pytaniach uczniów” i „Informacje...” znajdą Państwo
odpowiedzi na większość pytań zadawanych w związku z nową maturą. Dalsze pytania
można kierować do Centralnej i okręgowych komisji egzaminacyjnych, których adresy
zamieszczamy.
W maju 2005 r. po raz pierwszy „Nowa Matura” stanie się egzaminem powszechnym
dla absolwentów nowych liceów ogólnokształcących i profilowanych, a w latach
następnych, sukcesywnie, dla absolwentów pozostałych szkół ponadgimnazjalnych. Będzie
ona zatem swoistym testem sprawności i rzetelności systemu egzaminów zewnętrznych.
O zasadach tego egzaminu informujemy dwa lata przed jego przeprowadzeniem. Chcemy
bowiem przekazać Państwu rzetelną informację, licząc na wszelkie uwagi i komentarze,
które być może wskażą na konieczność pewnych usprawnień w zasadach matury.
Sugerujemy zatem uważne zapoznanie się z Informatorem. Jest to ważne zarówno
dla Państwa, jak i dla nas. Państwo dowiedzą się, jak będzie wyglądał egzamin, natomiast
ewentualne uwagi i komentarze będą przydatne do poprawy jakości i rzetelności egzaminu
oraz sposobów informowania o nim.
Państwa sukces podczas egzaminu to również nasza satysfakcja. Życzymy zatem sukcesu!
Dyrektor Centralnej Komisji Egzaminacyjnej
5
6
II. PODSTAWY PRAWNE
Podstawowym aktem prawnym, wprowadzającym zewnętrzny system oceniania, jest
Ustawa o systemie oświaty z 1991r., wraz z późniejszymi zmianami.
Aktami prawnymi regulującymi przeprowadzanie egzaminów maturalnych są:
1.
Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 7 stycznia 2003 r.
zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków i sposobu oceniania, klasyfikowania
i promowania uczniów i słuchaczy oraz przeprowadzania egzaminów i sprawdzianów
w szkołach publicznych (DzU z 2003r. Nr 26, poz. 225),
2.
Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 10 kwietnia 2003 r.
zmieniające rozporządzenie w sprawie standardów wymagań będących podstawą
przeprowadzania sprawdzianów i egzaminów (DzU z 2003 r. Nr 90, poz. 846).
3.
Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 19 października 1999 r.
w sprawie wymagań, jakim powinni odpowiadać egzaminatorzy okręgowych komisji
egzaminacyjnych oraz warunków wpisywania i skreślania egzaminatorów z ewidencji
egzaminatorów (DzU Nr 93, poz. 1071).
7
8
III. MATURA 2005 W PYTANIACH UCZNIÓW
1. Po co jest
wprowadzana
„Nowa Matura”?
2. Czy nowy egzamin
maturalny będzie
trudniejszy od
starego egzaminu
dojrzałości?
Nowy egzamin maturalny jest wprowadzany, aby zapewnić:
a) jednolitość zadań i kryteriów oceniania w całym
kraju,
b) porównywalność wyników,
c) obiektywizm oceniania (kodowane prace maturalne,
oceniane przez zewnętrznych egzaminatorów),
d) konieczność zdawania tylko raz egzaminu z danego
przedmiotu, zamiast odrębnie w szkole i odrębnie
na uczelni.
Nie, egzamin maturalny nie będzie trudniejszy od starego
egzaminu dojrzałości, będzie inny. Otrzymane dwa lata
przed egzaminem informatory pozwolą dokładnie poznać
jego specyfikę.
3. Jakie są
1. Egzamin maturalny sprawdza wiadomości i umiejętności
podstawowe zasady
określone w Standardach wymagań egzaminacyjnych.
egzaminu
2. Egzamin jest przeprowadzany dla absolwentów:
maturalnego
a) liceów ogólnokształcących od 2005 roku,
od roku 2005?
b) liceów profilowanych od 2005 roku,
c) techników od 2006 roku,
d) uzupełniających liceów ogólnokształcących
od 2006 roku,
e) techników uzupełniających od 2007 roku.
3. Egzamin jest przeprowadzany dwa razy w roku: w sesji
zimowej i wiosennej.
4. Egzamin składa się z części ustnej, ocenianej przez
nauczycieli w szkole i części pisemnej, ocenianej przez
egzaminatorów zewnętrznych.
5. Wybór przedmiotu zdawanego na egzaminie nie jest
zależny od typu szkoły, do której uczęszczał zdający,
ani od przedmiotów nauczanych w tej szkole.
6. Harmonogram przebiegu egzaminów ustala dyrektor
CKE i ogłasza go na stronie internetowej CKE, nie
później niż 4 miesiące przed terminem egzaminu.
4. Jakie egzaminy
trzeba obowiązkowo
zdawać na maturze?
1. Obowiązkowe są trzy egzaminy z:
a) języka polskiego – w części ustnej i pisemnej,
b) języka obcego nowożytnego – w części ustnej
i pisemnej,
c) przedmiotu wybranego przez zdającego (zdawanego
tylko w części pisemnej) spośród następujących
przedmiotów: biologia, chemia, fizyka i astronomia,
geografia, historia, historia muzyki, historia sztuki,
matematyka, wiedza o społeczeństwie, wiedza
o tańcu.
2. Absolwenci szkół i oddziałów z nauczaniem języka danej
mniejszości narodowej, oprócz obowiązkowych
egzaminów wymienionych w punkcie 1., zdają
dodatkowo egzamin z języka ojczystego w części ustnej
i pisemnej.
9
5. Z jakich
Absolwent może zdawać egzamin maturalny z jednego,
przedmiotów
dwóch lub trzech przedmiotów dodatkowych:
dodatkowych można
a) języka obcego nowożytnego, innego niż
zdawać maturę?
obowiązkowy – w części ustnej i pisemnej,
b) języka grupy etnicznej – tylko w części ustnej
lub tylko w części pisemnej lub w obu częściach,
c) w części pisemnej z przedmiotów wymienionych
w odpowiedzi 1c na pytanie 4., jeżeli nie wybrał
ich jako przedmiotów obowiązkowych, a także
z informatyki, języka greckiego i kultury antycznej,
języka łacińskiego i kultury antycznej.
6. Na jakim poziomie
1. Egzamin z przedmiotów obowiązkowych może być
zdawany na poziomie podstawowym lub rozszerzonym
z wyjątkiem części ustnej języka polskiego, języka
mniejszości narodowej, które są zdawane na jednym
poziomie, określonym w standardach wymagań
egzaminacyjnych.
2. Egzamin z przedmiotów dodatkowych jest zdawany
na poziomie rozszerzonym, z wyjątkiem języka grupy
etnicznej zdawanego w części ustnej na jednym
poziomie.
3. Wyboru poziomu egzaminu w części ustnej z danego
języka obcego zdający dokonuje w pisemnej deklaracji
składanej przewodniczącemu szkolnego zespołu
egzaminacyjnego na początku nauki w klasie
maturalnej, a w części pisemnej ze wszystkich
przedmiotów obowiązkowych w czasie trwania
egzaminu.
4. Zdawanie egzaminu w części pisemnej na poziomie
rozszerzonym wymaga rozwiązania zadań
egzaminacyjnych zawartych w arkuszu egzaminacyjnym
dla poziomu podstawowego oraz zadań
egzaminacyjnych zawartych w arkuszu egzaminacyjnym
dla poziomu rozszerzonego.
7. Gdzie można
1. Maturę zdaje się we własnej szkole, chyba że dyrektor
okręgowej komisji egzaminacyjnej wyznaczy inne
miejsce.
2. W szczególnych wypadkach może zaistnieć konieczność
zdawania części ustnej egzaminu z języków obcych poza
własną szkołą (np. z powodu braku nauczycieli danego
języka).
3. Zdający, którzy ukończyli szkołę w latach poprzednich
lub wyrazili wolę zdawania egzaminu w innej szkole
niż ukończona, są kierowani do szkoły lub ośrodka
egzaminacyjnego wyznaczonego przez komisję
okręgową.
8. Kiedy można
Maturę można zdawać dwa razy w roku: w maju
lub styczniu, według harmonogramu ustalonego
przez dyrektora Centralnej Komisji Egzaminacyjnej.
będzie można
zdawać
poszczególne
egzaminy?
zdawać maturę?
zdawać maturę?
10
9. Jakie warunki
1. Sala, w której jest przeprowadzany egzamin, musi
spełniać warunki określone w przepisach bhp
i przepisach ppoż.
2. Przy stoliku może siedzieć wyłącznie jeden zdający.
3. Na stolikach w trakcie pisania mogą znajdować się
jedynie arkusze egzaminacyjne, przybory pomocnicze
i pomoce dopuszczone przez dyrektora CKE.
4. Zdający chory lub niepełnosprawny w trakcie egzaminu
może mieć na stoliku leki i inne pomoce medyczne
przepisane przez lekarza lub konieczne ze względu
na chorobę lub niepełnosprawność.
5. Posiłki dla zdających i egzaminatorów mogą być
dostępne jedynie na zewnątrz sali egzaminacyjnej poza
czasem przeznaczonym na egzamin, z wyjątkiem
przypadków, o których mowa w pkt 4.
10. Jak powinien być
1. W skład zespołu nadzorującego przebieg egzaminu
w danej sali wchodzi co najmniej trzech nauczycieli,
z tym że co najmniej jeden nauczyciel powinien być
zatrudniony w innej szkole. W skład zespołu nie mogą
wchodzić nauczyciele danego przedmiotu oraz
wychowawca zdających.
2. Egzamin pisemny przebiega zgodnie z harmonogramem
określonym przez CKE. Szczegóły egzaminu
z poszczególnych przedmiotów określa każdorazowo
informacja zawarta w arkuszu egzaminacyjnym.
Czas egzaminu liczy się od przekazania zdającym
arkuszy egzaminacyjnych.
3. W czasie egzaminu pisemnego w sali egzaminacyjnej
przebywają co najmniej trzej członkowie zespołu
nadzorującego.
4. W czasie egzaminu zdający nie powinni opuszczać sali
egzaminacyjnej. Przewodniczący zespołu może zezwolić
na opuszczenie sali tylko w szczególnie uzasadnionej
sytuacji, po zapewnieniu warunków wykluczających
możliwość kontaktowania się zdającego z innymi
osobami, z wyjątkiem osób udzielających pomocy
medycznej.
5. Członkowie zespołu nadzorującego przebieg egzaminu
nie mogą udzielać wyjaśnień dotyczących zadań
egzaminacyjnych ani ich komentować.
6. W przypadku stwierdzenia niesamodzielnego
rozwiązywania zadań egzaminacyjnych przewodniczący
zespołu egzaminacyjnego przerywa egzamin danej
osoby i prosi o opuszczenie sali egzaminacyjnej.
7. Arkusze egzaminacyjne są zbierane po zakończeniu
każdej części egzaminu.
muszą być
zapewnione w sali
egzaminacyjnej?
zorganizowany
egzamin?
11. Ile czasu będzie
trwała matura?
Egzamin pisemny z jednego przedmiotu będzie trwał –
w zależności od przedmiotu – nie dłużej niż 3 godziny dla
poziomu podstawowego i nie dłużej niż 3 godziny dla
poziomu rozszerzonego. Cała sesja egzaminacyjna będzie
trwała od początku maja do końca czerwca i odpowiednio
od początku stycznia do końca lutego. Sesja będzie się
kończyć rozdaniem świadectw dojrzałości.
11
12. Jak sprawdzane są
1. Poszczególne arkusze egzaminacyjne z każdej części
egzaminu z danego przedmiotu są sprawdzane
i oceniane przez egzaminatorów zewnętrznych,
przeszkolonych przez okręgowe komisje egzaminacyjne
i wpisanych do ewidencji egzaminatorów.
2. Wynik egzaminu jest wyrażony w procentach.
3. Wynik egzaminu z dodatkowego przedmiotu, o którym
mowa w pytaniu 5. pkt c, nie ma wpływu na zdanie
egzaminu, ale odnotowuje się go na świadectwie
dojrzałości.
4. Komisja okręgowa sporządza listę osób, zawierającą
uzyskane przez te osoby wyniki, i przesyła ją do szkoły
w celu ogłoszenia.
13. Kiedy egzamin
Egzamin jest zdany, jeżeli zdający z każdego z trzech
obowiązkowych egzaminów (w przypadku języków zarówno
w części ustnej, jak i pisemnej), uzyskał minimum
30% punktów możliwych do uzyskania za dany egzamin
na poziomie podstawowym. Warunek zdania egzaminu
maturalnego dla osób zdających poziom rozszerzony jest
ten sam, ponieważ każdy musi najpierw zdać egzamin
na poziomie podstawowym.
prace i ogłaszane
wyniki matury?
maturalny
uznawany jest
za zdany?
14. Kiedy egzamin
maturalny
uznawany jest
za niezdany?
15. Czy niezdanie ustnej
części jednego
ze zdawanych
języków przerywa
zdawanie dalszej
części egzaminu?
Egzamin uważa się za niezdany jeżeli:
a) zdający z któregokolwiek egzaminu obowiązkowego,
lub jego części ustnej lub pisemnej otrzymał mniej
niż 30% punktów możliwych do uzyskania,
b) w trakcie egzaminu stwierdzono, że zdający pracuje
niesamodzielnie i jego egzamin został przerwany,
c) w trakcie sprawdzania egzaminator stwierdził
niesamodzielność rozwiązywania zadań
egzaminacyjnych.
Nie przerywa. Zdający przystępuje do kolejnych egzaminów
we wcześniej ogłoszonych terminach, natomiast niezdaną
część ustną danego egzaminu zdaje w wybranej sesji
egzaminacyjnej.
16. Czy prace maturalne Na wniosek zdającego komisja okręgowa udostępnia
po sprawdzeniu
będą do wglądu
dla zdającego?
17. Czy można
powtarzać niezdany
egzamin?
12
do wglądu sprawdzone arkusze, w miejscu i czasie
określonym przez dyrektora OKE.
1. Absolwent, który nie zdał egzaminu z określonego
przedmiotu, może przystąpić ponownie do egzaminu
z tego przedmiotu w kolejnych sesjach egzaminacyjnych
przez 5 lat.
2. Po upływie 5 lat od daty pierwszego egzaminu
absolwent, o którym mowa w pkt 1., zdaje powtórny
egzamin w pełnym zakresie.
3. Przy powtórnym egzaminie z przedmiotu wybranego
absolwent może wybrać inne przedmioty.
18. Czy można
Absolwent, który chce podwyższyć wynik egzaminu
w części pisemnej z jednego lub kilku przedmiotów,
ma prawo przystąpić ponownie do egzaminu w kolejnych
sesjach.
19. Kiedy można
Absolwent, który nie przystąpił do egzaminu lub przerwał
egzamin, ma prawo przystąpić do egzaminu w kolejnych
sesjach egzaminacyjnych w styczniu lub maju każdego
roku.
poprawiać wynik
uzyskany
na egzaminie?
powtórnie
przystąpić
do egzaminu, jeśli
został on
przerwany?
20. Kto może być
zwolniony
z egzaminu
z danego
przedmiotu?
1. Laureaci i finaliści olimpiad przedmiotowych są zwolnieni
z egzaminu z danego przedmiotu.
2. Laureatom i finalistom olimpiad uprawnienie wymienione
w pkt 1. przysługuje także wtedy, gdy przedmiot nie był
objęty szkolnym planem nauczania danej szkoły.
3. Osoba zwolniona z egzaminu będzie miała na
świadectwie dojrzałości w rubryce danego przedmiotu
wpisaną informację o uzyskanym na olimpiadzie tytule.
21. Czy – oprócz
Nic, poza wynikami z olimpiady, nie będzie mogło być
podstawą do zwolnienia z egzaminu maturalnego.
22. Jaki wpływ
Oceny uzyskane w szkole ponadgimnazjalnej znajdą się
na świadectwie ukończenia szkoły, natomiast
na świadectwie dojrzałości będą zamieszczone tylko wyniki
egzaminów maturalnych i wyniki olimpiady, o ile będą
podstawą zwolnienia z danego egzaminu.
olimpiad – istnieją
inne podstawy
do zwolnień
z egzaminu lub jego
części?
na świadectwo
maturalne będą
miały oceny
uzyskane w szkole
ponadgimnazjalnej?
23. Czy zdawanie
matury będzie
konieczne,
aby ukończyć
szkołę?
24. Na jakich zasadach
zdają egzamin
absolwenci
niepełnosprawni?
Można nie przystąpić do matury, ponieważ nie jest ona
egzaminem obowiązkowym. Jedynie te osoby, które będą
chciały kontynuować naukę w wyższej uczelni, muszą zdać
egzamin maturalny. Podobnie do niektórych szkół
policealnych nie wystarczy świadectwo ukończenia szkoły,
ale będzie wymagane świadectwo dojrzałości (np. szkoły
dla pielęgniarek).
1. Absolwenci niepełnosprawni lub niesprawni czasowo
przystępują do egzaminu w powszechnie
obowiązujących terminach i według obowiązujących
wymagań egzaminacyjnych, przy kryteriach i w formie
dostosowanych do rodzaju niesprawności.
2. Za zapewnienie warunków i formy przeprowadzania
egzaminu odpowiednich do możliwości zdających
o specjalnych potrzebach edukacyjnych odpowiada
dyrektor szkoły.
13
25. Czy osoby
Na poziomie maturalnym nie przewiduje się różnicowania
arkuszy dla osób dyslektycznych. Możliwe będzie
zastosowanie odrębnych kryteriów oceniania, stosownie
do opinii z odpowiedniej poradni.
26. W jakich sytuacjach
1. Jeżeli w trakcie egzaminu w części ustnej lub pisemnej
nie były przestrzegane przepisy dotyczące jego
przeprowadzenia, absolwent może w terminie 2 dni
od daty egzaminu zgłosić zastrzeżenia do dyrektora
komisji okręgowej.
2. Dyrektor komisji okręgowej rozpatruje zgłoszone
zastrzeżenia w terminie 7 dni od daty ich otrzymania.
3. Rozstrzygnięcia dyrektora komisji okręgowej są
ostateczne.
z dysleksją
rozwojową będą
rozwiązywać inne
zadania niż
pozostali zdający?
można złożyć
odwołanie
od egzaminu?
27. Jaka będzie matura
absolwentów szkół
z ojczystym
językiem
mniejszości
narodowych
i uczniów szkół
dwujęzycznych?
Absolwenci szkół lub oddziałów z językiem nauczania
mniejszości narodowych oraz absolwenci szkół
dwujęzycznych mogą zdawać na egzaminie przedmiot
lub przedmioty w języku polskim lub odpowiednio w języku
danej mniejszości narodowej, albo w danym języku obcym.
Wyboru języka, w którym będzie zdawany przedmiot,
absolwent dokonuje wraz z deklaracją wyboru przedmiotu,
o którym mowa w pytaniu 4.
28. Czy absolwenci
Absolwenci szkół z językiem wykładowym mniejszości
szkół mniejszości
narodowych, którzy zdecydują się pisać maturę w języku
narodowych,
ojczystym, otrzymają te same arkusze egzaminacyjne co
wybierając egzamin pozostali uczniowie, przetłumaczone na ich język ojczysty.
z przedmiotów
Nie dotyczy to historii Polski i geografii Polski, które muszą
w języku ojczystym, być zdawane w języku polskim.
będą rozwiązywać
te same zadania
co piszący maturę
w języku polskim?
29. Czy matura zapewni
dostanie się
na wybrany
kierunek studiów?
14
Matura nie daje gwarancji automatycznego dostania się
na studia. Warunki rekrutacji na daną uczelnię ustala senat
tej uczelni. Ustawa o szkolnictwie wyższym zastrzega,
że uczelnie nie będą organizować egzaminów wstępnych
dublujących maturę. To znaczy, jeżeli kandydat na studia
zdał na maturze egzamin z wymaganego na dany wydział
przedmiotu, to jego wynik z egzaminu maturalnego będzie
brany pod uwagę w postępowaniu kwalifikacyjnym.
IV. STRUKTURA I FORMA EGZAMINU
1.
Egzamin maturalny z języka obcego nowożytnego, jako przedmiotu obowiązkowego,
może być zdawany na poziomie podstawowym lub na poziomie rozszerzonym.
2.
Egzamin składa się z dwóch części:
a) egzaminu ustnego, zdawanego na poziomie podstawowym lub rozszerzonym,
organizowanego w szkole, ocenianego przez przedmiotowy zespół egzaminacyjny.
Zdający wykonują wyłącznie zadania odpowiadające wymaganiom dla
wybranego poziomu,
b) egzaminu pisemnego, zdawanego na poziomie podstawowym (obowiązkowym
dla wszystkich) lub rozszerzonym (dla chętnych), ocenianego przez egzaminatorów
okręgowej komisji egzaminacyjnej. Wszyscy zdający wykonują zadania
odpowiadające wymaganiom dla poziomu podstawowego, a następnie ci, którzy
przystępują do egzaminu na poziomie rozszerzonym, rozwiązują zadania
przewidziane dla tego poziomu.
3. Egzamin ustny i pisemny nie musi być zdawany na tym samym poziomie.
4. Wyniki egzaminu wyrażane są w skali procentowej.
5. Warunkiem zdania egzaminu maturalnego z języka obcego nowożytnego jest
uzyskanie przez zdającego wymaganej liczby punktów zarówno w części ustnej, jak
i pisemnej. Zdający zdał ustny egzamin maturalny z języka obcego nowożytnego,
jeżeli uzyskał, co najmniej 30% punktów możliwych do uzyskania za wykonanie
zadań z poziomu, do którego przystąpił.
Zdający zdał pisemny egzamin maturalny z języka obcego nowożytnego, jeśli
za wykonanie zadań odpowiadających wymaganiom dla poziomu podstawowego,
uzyskał co najmniej 30% punktów możliwych do uzyskania na tym poziomie. Wynik
pisemnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym nie decyduje o zdaniu
egzaminu.
6. Wynik egzaminu ustnego lub pisemnego nie ma wpływu na możliwość przystąpienia
zdającego do kolejnej części egzaminu z danego języka obcego nowożytnego.
7. Na świadectwie dojrzałości wyniki egzaminu ustnego i pisemnego zapisywane są
oddzielnie, z rozróżnieniem poziomu podstawowego i rozszerzonego.
8. Egzamin ustny może być zdawany na dwóch poziomach: podstawowym
lub rozszerzonym – do wyboru przez zdającego:
egzamin na poziomie podstawowym trwa 10 minut; zdający ma dodatkowo
5 minut na zapoznanie się z treścią zestawu zadań,
egzamin na poziomie rozszerzonym trwa 15 minut; zdający ma dodatkowo
15 minut na zapoznanie się z treścią zestawu zadań i przygotowanie prezentacji.
9. Egzamin pisemny dla obu poziomów odbywa się jednego dnia i trwa:
dla poziomu podstawowego – 120 minut,
dla poziomu rozszerzonego – 300 minut.
15
10. Egzamin pisemny dla poziomu podstawowego zawiera jedną część, a dla poziomu
rozszerzonego składa się z trzech części:
część pierwsza egzaminu trwa 120 minut ( poziom podstawowy),
część druga egzaminu trwa 70 minut (poziom rozszerzony),
część trzecia egzaminu trwa 110 minut (poziom rozszerzony).
11.
Poszczególne części egzaminu pisemnego oddzielone są przerwami.
12.
W każdej części egzaminu pisemnego zdający otrzymuje jeden arkusz
egzaminacyjny. Arkusz I zawiera zadania odpowiadające wymaganiom dla poziomu
podstawowego. Arkusze II i III zawierają zadania odpowiadające wymaganiom dla
poziomu rozszerzonego. Wszyscy zdający wykonują zadania z Arkusza I. Zdający
przystępujący do egzaminu na poziomie rozszerzonym, wykonują dodatkowo
zadania z Arkuszy II i III.
13.
Egzamin z drugiego języka obcego nowożytnego wybranego jako przedmiot
dodatkowy,
zdawany
jest
w części
ustnej
i pisemnej
na
poziomie
rozszerzonym.
14.
Egzamin pisemny z języka obcego nowożytnego wybranego jako przedmiot
dodatkowy, zdawany jest w tym samym dniu, co ten sam język zdawany jako
obowiązkowy i na podstawie tych samych arkuszy.
16
1. EGZAMIN USTNY
1.1. STRUKTURA EGZAMINU USTNEGO Z JĘZYKA OBCEGO
punkty
POZIOM PODSTAWOWY
treść
język
Czas: 10 minut
Przygotowanie: 5 minut
Zad. 1.
Zad. 2.
Trzy rozmowy sterowane:
– uzyskiwanie, udzielanie informacji
– relacjonowanie wydarzeń
– negocjowanie
3
3
3
Opis ilustracji i odpowiedzi na dwa pytania
6
5
20
Razem
albo
punkty
POZIOM ROZSZERZONY
treść
język
Czas: 15 minut
Przygotowanie: 15 minut
6
Zad. 1. Rozmowa na podstawie materiału stymulującego
7
Zad. 2. Prezentacja tematu oraz dyskusja z egzaminującym na
temat prezentowanych zagadnień
Razem
Zdający wykonują wyłącznie
wybranego poziomu.
zadania
odpowiadające
7
20
wymaganiom
dla
17
1.2. OPIS EGZAMINU USTNEGO
1. Egzamin ustny, zarówno na poziomie podstawowym, jak i rozszerzonym, składa się
z dwóch zadań i sprawdza przede wszystkim sprawność mówienia
2. Zdający wybiera i deklaruje na piśmie poziom egzaminu ustnego w terminie zgodnym
z harmonogramem egzaminu maturalnego.
3. Egzamin na poziomie rozszerzonym różni się od egzaminu na poziomie podstawowym
rodzajem i stopniem trudności zadań, zakresem sprawdzanych umiejętności
oraz kryteriami oceny.
4. Podczas egzaminu zdający nie może korzystać ze słowników.
Poziom podstawowy
Zadanie pierwsze polega na przeprowadzeniu trzech rozmów sterowanych, w których
role przyjmowane przez zdającego odpowiadają jego doświadczeniom życiowym lub
opisują sytuacje, w jakich mógłby znaleźć się w przyszłości. Zdający prowadzi rozmowę
z egzaminującym, zgodnie ze scenariuszem podanym w zadaniu.
a) Rozmowa pierwsza sprawdza umiejętność uzyskiwania, udzielania informacji.
b) Rozmowa druga sprawdza umiejętność relacjonowania wydarzeń, w tym użycia
czasów przeszłych.
c) Rozmowa trzecia sprawdza umiejętność negocjowania.
Zadanie drugie polega na opisaniu przez zdającego ilustracji zamieszczonej
w wylosowanym zestawie i udzieleniu odpowiedzi na dwa pytania postawione przez
egzaminującego. Treść ilustracji umożliwia sprawdzenie umiejętności opisywania sytuacji,
przedmiotów, osób i wyrażania własnej opinii.
W czasie przeznaczonym na przygotowanie się do odpowiedzi zdający:
zapoznaje się ze scenariuszem rozmów sterowanych,
przygotowuje się do opisu ilustracji i rozmowy z egzaminującym.
Poziom rozszerzony
Zadanie pierwsze polega na przeprowadzeniu ze zdającym rozmowy na podstawie
materiału stymulującego, który zawiera różnorodne elementy, takie jak ilustracje,
fragmenty tekstu, nagłówki, tytuły, komiksy, diagramy, wykresy, tabele itp.
Sprawdzane są umiejętności opisu / prezentacji materiału stymulującego, interpretacji
zawartych w nim treści, wyrażania i uzasadniania własnej opinii.
Egzaminujący sprawdza powyższe umiejętności, zadając 4-5 pytań związanych z treścią
materiału stymulującego.
Zadanie drugie polega na prezentacji przez zdającego jednego z dwóch tematów
umieszczonych w zestawie i dyskusji z egzaminującym na zaprezentowany temat.
Zdający wybiera jeden z dwóch tematów, sformułowanych w języku obcym. Jego
zadaniem jest zaprezentowanie dłuższej, trwającej około 3 minut, wieloaspektowej
wypowiedzi na wybrany temat, a następnie udzielenie egzaminującemu odpowiedzi na
pytania sprawdzające umiejętność wyrażania, uzasadniania i obrony własnej opinii związanej z
prezentowanym tematem.
W czasie przeznaczonym na przygotowanie się do odpowiedzi zdający:
analizuje materiał stymulujący i przygotowuje się do jego prezentacji,
wybiera jeden z dwóch tematów zawartych w wylosowanym zestawie,
przygotowuje się do prezentacji tematu.
18
1.3. PUNKTACJA I KRYTERIA OCENIANIA EGZAMINU USTNEGO
Punktacja na poziomie podstawowym
Zadanie 2. Rozmowa na podstawie
ilustracji
Zadanie 1. Rozmowy sterowane
A.
Uzyskiwanie,
udzielanie
informacji
0 – 3 pkt
B.
C.
Relacjonowanie Negocjowanie
Opisywanie ilustracji
wydarzeń
0 – 3 pkt
0 – 3 pkt
0 – 2 pkt
Wyrażanie opinii
0 – 4 pkt
Umiejętności językowe zaprezentowane w zadaniach 1. i 2.
0 – 5 pkt
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA NA POZIOMIE PODSTAWOWYM
Zadanie 1. Rozmowy sterowane
– uzyskiwanie, udzielanie informacji, relacjonowanie wydarzeń, negocjowanie:
1 pkt – komunikat kompletny, zgodny z poleceniem,
0 pkt – brak komunikacji, komunikat niezrozumiały, niezgodny z poleceniem
lub niekompletny.
Uwaga!
Opis każdej sytuacji składa się z trzech podpunktów. Ocenie według powyższych
kryteriów podlega realizacja każdego podpunktu w każdej z trzech sytuacji.
Zadanie 2. Rozmowa na podstawie ilustracji
– opisywanie ilustracji:
2 pkt – pełny opis ilustracji, zachowujący logiczny porządek,
1 pkt – niepełny opis ilustracji i / lub brak logicznego porządku,
0 pkt – brak wypowiedzi lub opis niezgodny z ilustracją,
– wyrażanie opinii:
2 pkt – odpowiedź pełna, zgodna z treścią zadanego pytania,
1 pkt – odpowiedź niepełna i / lub częściowo odbiegająca od treści zadanego pytania,
0 pkt – brak odpowiedzi lub odpowiedź w znacznym stopniu odbiegająca od treści
zadanego pytania.
Uwaga!
Ocenie, według powyższych kryteriów, podlega odpowiedź na każde z dwóch pytań
o opinię.
Umiejętności językowe zaprezentowane w zadaniach 1. i 2. oceniane łącznie:
5 – 4 pkt – dobry poziom znajomości słownictwa i struktur językowych, nieliczne błędy
językowe, wypowiedź płynna, poprawna wymowa i intonacja,
3 – 2 pkt – zadowalający poziom znajomości słownictwa i struktur językowych, liczne
błędy językowe, zakłócenia w płynności wypowiedzi, błędy w wymowie
i intonacji,
1 – 0 pkt – bardzo ograniczona znajomość słownictwa i struktur językowych, bardzo
liczne błędy językowe, brak płynności wypowiedzi, liczne błędy w wymowie
i intonacji.
Uwaga!
Jeżeli zdający nie przystąpił do realizacji jednego z zadań może otrzymać maksymalnie
3 pkt za umiejętności językowe.
19
Punktacja na poziomie rozszerzonym
Zadanie 1. Rozmowa na podstawie
materiału stymulującego
Zadanie 2. Prezentacja tematu i dyskusja
Prezentacja materiału
stymulującego
Interpretowanie,
wyrażanie opinii
Prezentacja tematu
Udział w dyskusji,
wyrażanie opinii,
argumentowanie
0 –2 pkt
0 – 4 pkt
0 - 3 pkt
0 - 4 pkt
Umiejętności językowe zaprezentowane w zadaniach 1. i 2.
0 –7 pkt.
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA NA POZIOMIE ROZSZERZONYM
Zadanie 1. Rozmowa na podstawie materiału stymulującego
– prezentacja materiału stymulującego:
2 pkt. – pełna prezentacja materiału stymulującego,
1 pkt – niepełna prezentacja materiału stymulującego,
0 pkt – brak odpowiedzi lub odpowiedź niezgodna z materiałem stymulującym,
– interpretowanie, wyrażanie opinii:
4
3
2
1
pkt
pkt
pkt
pkt
–
–
–
–
odpowiedzi pełne, nie odbiegają od treści zadanych pytań,
odpowiedzi niepełne, nie odbiegają od treści zadanych pytań,
odpowiedzi niepełne, częściowo odbiegają od treści zadanych pytań,
brak odpowiedzi na niektóre pytania i / lub odpowiedzi w znacznym stopniu
odbiegają od treści zadanych pytań,
0 pkt – brak odpowiedzi na pytania.
Zadanie 2. Prezentacja tematu i dyskusja z egzaminującym
– prezentacja tematu:
3 pkt – bogata treść, wielostronne ujęcie tematu, wszystkie elementy prezentacji
logicznie powiązane, poprawna konstrukcja prezentacji (zawierająca wstęp,
rozwinięcie, zakończenie),
2 pkt – bogata treść, jednostronne ujęcie tematu, brak spójności logicznej między
niektórymi elementami prezentacji, niezbyt poprawna konstrukcja prezentacji
(nie zawierająca wstępu lub zakończenia),
1 pkt – uboga treść, częściowo odbiegająca od tematu, brak spójności logicznej między
elementami prezentacji, brak wyraźnej konstrukcji prezentacji (nie zawiera
wstępu i zakończenia),
0 pkt – bardzo uboga treść, znacznie odbiegająca od tematu, prezentacja niespójna,
chaotyczna.
Uwaga!
Jeżeli prezentacja jest w całości nie na temat, nie jest oceniana, a egzaminujący
nie rozpoczyna ze zdającym dyskusji na jej temat.
20
– udział w dyskusji, wyrażanie opinii i argumentowanie:
4 pkt – pełne odpowiedzi na pytania, umiejętność obrony opinii, logiczna, wielostronna
argumentacja,
3 pkt – pełne odpowiedzi na większość pytań, umiejętność obrony opinii, logiczna,
ale jednostronna argumentacja,
2 pkt – niepełne odpowiedzi na pytania, braki w umiejętności obrony opinii, uboga, nie
zawsze logiczna argumentacja,
1 pkt – niepełne odpowiedzi na większość pytań, braki w umiejętności obrony opinii,
nielogiczna argumentacja lub brak argumentacji,
0 pkt – brak odpowiedzi na pytania.
Umiejętności językowe zaprezentowane w zadaniach 1. i 2. oceniane łącznie:
7 – 6 pkt – bogate słownictwo i frazeologia zgodne z tematem wypowiedzi, urozmaicone
struktury gramatyczne, sporadyczne błędy językowe nie zakłócają
komunikacji, wypowiedź płynna, poprawna wymowa i intonacja,
5 – 4 pkt – słownictwo i frazeologia zgodne z tematem wypowiedzi, niezbyt urozmaicone
struktury gramatyczne, błędy językowe nie zakłócają komunikacji,
wypowiedź płynna, poprawna wymowa i intonacja,
3 – 2 pkt – podstawowe słownictwo, ograniczony zakres struktur gramatycznych, liczne
powtórzenia, błędy językowe częściowo zakłócają komunikację, wypowiedź
niezbyt płynna, częściowo niepoprawna wymowa i intonacja,
1 – 0 pkt – ubogie słownictwo, nieporadne użycie struktur składniowych, liczne błędy
językowe, które uniemożliwiają lub znacznie zakłócają komunikację, brak
płynności wypowiedzi, niepoprawna wymowa i intonacja.
Uwaga!
Jeżeli zdający nie przystąpił do jednego z zadań, może otrzymać maksymalnie 5 pkt
za umiejętności językowe.
21
2. EGZAMIN PISEMNY
2.1. STRUKTURA EGZAMINU PISEMNEGO Z JĘZYKA OBCEGO
POZIOM PODSTAWOWY
POZIOM ROZSZERZONY
pkt
ARKUSZ I
Czas trwania egzaminu na poziomie podstawowym: 120 minut (2h)
(w tym nagranie – 20 minut)
Rozumienie ze słuchu
15
Rozumienie tekstu czytanego
20
Wypowiedź pisemna
15
Razem 50
Koniec egzaminu na poziomie podstawowym
(zdający na poziomie rozszerzonym kontynuują egzamin)
PRZERWA
ARKUSZ II
Czas trwania egzaminu na poziomie
rozszerzonym: 180 minut (3h)
Rozumienie ze słuchu
Rozumienie tekstu
czytanego
i rozpoznawanie
struktur leksykalnogramatycznych
Czas:
70 min
(w tym
nagranie
25 min)
15
12
ARKUSZ III
PRZERWA
Stosowanie struktur
leksykalnogramatycznych
5
Czas:
110 min
Wypowiedź pisemna
18
Razem 50
Koniec egzaminu na poziomie rozszerzonym
Wszyscy zdający przystępują do egzaminu na poziomie podstawowym.
22
2.2. OPIS EGZAMINU PISEMNEGO
1. Egzamin pisemny składa się z trzech części – jednej dla poziomu podstawowego
i dwóch wyłącznie dla poziomu rozszerzonego.
2. Wszyscy zdający przystępują do egzaminu na poziomie podstawowym, wykonując
zadania z arkusza I, a następnie zdający na poziomie rozszerzonym wykonują zadania
z arkusza II i arkusza III.
3. Zdający może zadeklarować przystąpienie do poziomu rozszerzonego w czasie trwania
egzaminu.
4. Egzamin na poziomie rozszerzonym różni się od egzaminu na poziomie podstawowym
stopniem trudności tekstów, zakresem sprawdzanych umiejętności oraz kryteriami
oceny.
5. Na obu poziomach w zadaniach sprawdzających rozumienie ze słuchu
wykorzystywane są nagrania tekstów.
6. Podczas egzaminu zdający nie może korzystać ze słowników.
7. Poszczególne części egzaminu oddzielone są przerwami.
Poziom podstawowy
ARKUSZ I
Sprawdza umiejętności odpowiadające wymaganiom dla poziomu podstawowego:
a) rozumienia ze słuchu – zdający rozwiązuje zadania sprawdzające rozumienie
wysłuchanych tekstów,
b) rozumienia tekstu czytanego – zdający czyta teksty i rozwiązuje zadania
sprawdzające ich rozumienie,
c) pisania – zdający wykazuje się umiejętnością pisania prostych tekstów użytkowych.
Rozumienie ze słuchu
Liczba i długość tekstów: 2-3 teksty adaptowane o łącznym czasie trwania ok. 6 minut
(całe nagranie z dwukrotnie odczytanymi tekstami, poleceniami i przerwami na
wykonanie zadań trwa 20 minut).
Rodzaje tekstów:
• komunikaty i instrukcje,
• rozmowy, wywiady, dyskusje,
• teksty narracyjne.
Typy zadań: zadania zamknięte – prawda / fałsz, dobieranie, wielokrotny wybór.
Rozumienie tekstu czytanego
Liczba i długość tekstów: 2-3 teksty adaptowane o łącznej długości około 1,5 strony
A4.
Rodzaje tekstów:
• informacyjne,
• publicystyczne,
• literackie.
Typy zadań: zadania zamknięte – prawda / fałsz, dobieranie, wielokrotny wybór.
23
Wypowiedź pisemna
Liczba i długość wypowiedzi: 2 teksty użytkowe:
• krótszy – bez określonego limitu słów,
• dłuższy – 120-150 słów.
Formy wypowiedzi:
• krótki tekst użytkowy, np. notatka, pocztówka, ogłoszenie, zaproszenie, ankieta,
wiadomość,
• dłuższy tekst użytkowy: list prywatny, prosty list formalny.
Zadania polegają na napisaniu krótkiego i dłuższego tekstu użytkowego zgodnie
ze szczegółowymi wskazówkami dotyczącymi treści.
Poziom rozszerzony
ARKUSZ II
Sprawdza umiejętności odpowiadające wymaganiom dla poziomu rozszerzonego:
a) rozumienia ze słuchu – zdający rozwiązuje zadania sprawdzające rozumienie
wysłuchanych tekstów,
b) rozumienia tekstu czytanego – zdający czyta teksty i rozwiązuje zadania
sprawdzające ich rozumienie,
c) rozpoznawania struktur leksykalno-gramatycznych – zdający wykonuje zadania
wykorzystując załączony tekst.
Rozumienie ze słuchu
Liczba i długość tekstów: 2-3 teksty oryginalne lub w niewielkim stopniu adaptowane
o łącznym czasie trwania ok. 6 minut (całe nagranie z dwukrotnie odczytanymi tekstami,
poleceniami i przerwami na wykonanie zadań trwa 25 minut).
Rodzaje tekstów:
• komunikaty i instrukcje,
• rozmowy, wywiady, dyskusje,
• teksty narracyjne.
Typy zadań: zadania zamknięte – prawda / fałsz, dobieranie, wielokrotny wybór.
Rozumienie tekstu czytanego i rozpoznawanie struktur leksykalnogramatycznych
Liczba i długość tekstów : 2-3 teksty oryginalne lub w niewielkim stopniu adaptowane
o łącznej długości około 2 stron A4.
Rodzaje tekstów:
• informacyjne,
• publicystyczne,
• literackie.
Typy zadań:
• zadania zamknięte do sprawdzenia rozumienia tekstu – prawda / fałsz, dobieranie,
wielokrotny wybór,
• test luk sterowanych do sprawdzenia umiejętności rozpoznawania struktur
leksykalno – gramatycznych.
24
ARKUSZ III
Sprawdza umiejętności odpowiadające wymaganiom dla poziomu rozszerzonego:
a) stosowania struktur leksykalno-gramatycznych – zdający wykonuje zadania
wymagające zastosowania odpowiednich struktur leksykalno-gramatycznych,
b) pisania – zdający pisze dłuższy tekst na określony temat (do wyboru z trzech)
we wskazanej formie.
Stosowanie struktur leksykalno-gramatycznych
Liczba zadań: 1 lub 2 zadania.
Typy zadań: zadania otwarte – transformacje, tłumaczenie fragmentów zdań,
słowotwórstwo, test luk.
Wypowiedź pisemna
Liczba i długość wypowiedzi: 1 tekst o długości 200-250 słów.
Formy wypowiedzi:
•
•
•
•
opis,
opowiadanie,
recenzja,
rozprawka.
25
2.3. PUNKTACJA I KRYTERIA OCENIANIA EGZAMINU PISEMNEGO
Punktacja na poziomie podstawowym
ARKUSZ I
Rozumienie ze słuchu
Punktacja: 1 pkt za każdy element poszczególnych zadań – razem 15 punktów.
Rozumienie tekstu czytanego
Punktacja: 1 pkt za każdy element poszczególnych zadań – razem 20 punktów.
Wypowiedź pisemna
Krótka forma użytkowa (5 punktów)
TREŚĆ
Liczba
punktów
Inf. 1
Inf. 2
Inf. 3
Inf. 4
0–1
0–1
0–1
0–1
POPRAWNOŚĆ
MAKSYMALNA
LICZBA
PUNKTÓW
0–1
5
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA
Przy ocenie tego zadania bierze się pod uwagę głównie komunikatywność, a w mniejszym
stopniu ocenia się poprawność językową.
•
•
•
•
•
Przyznaje się po 1 punkcie za każdą informację zgodną z poleceniem.
Jeżeli brak informacji lub błędy językowe uniemożliwiają jej zrozumienie,
przyznaje się 0 punktów za tę informację.
Jeżeli tekst jest poprawny pod względem językowym, tzn. nie zawiera błędów
lub zawiera błędy, stanowiące nie więcej niż 25% liczby wszystkich wyrazów
w tekście, przyznaje się 1 punkt za poprawność językową.
Jeżeli tekst zawiera błędy językowe (gramatyczne, leksykalne i ortograficzne),
stanowiące więcej niż 25% liczby wszystkich wyrazów w tekście, przyznaje się
0 punktów za poprawność językową.
Punkt za poprawność przyznaje się, jeśli tekst zawiera więcej niż połowę
wymaganych informacji.
Dłuższa forma użytkowa (10 punktów)
TREŚĆ
Liczba
punktów
26
Inf. 1
Inf. 2
Inf. 3
Inf. 4
0-0,5-1
0-0,5-1
0-0,5-1
0-0,5-1
FORMA
BOGACTWO
JĘZYKOWE
0-1-2
0-1-2
POPRAWMAKSYMALNOŚĆ
NA LICZBA
JĘZYKOPUNKTÓW
WA
0-1-2
10
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA
Przy ocenie tego zadania bierze się pod uwagę treść, formę, bogactwo językowe
i poprawność językową.
Treść:
Przyznaje się maksymalnie po 1 punkcie za każdą informację.
1 pkt
0,5 pkt
0 pkt
– informacja zawiera wszystkie elementy określone w poleceniu,
– informacja zawiera część elementów określonych w poleceniu,
– brak informacji lub błędy językowe uniemożliwiają jej zrozumienie.
Forma:
2 pkt
–
–
–
1 pkt
–
–
–
0 pkt
–
wypowiedź zgodna z wymaganą formą,
układ tekstu spójny, logiczny,
objętość pracy może przekroczyć podane granice do ± 10 %,
wypowiedź częściowo zgodna z wymaganą formą,
układ tekstu częściowo spójny, logiczny,
objętość pracy może przekroczyć podane granice do ± 15 %,
praca jest niezgodna z wymaganą formą (niezależnie od stopnia
realizacji pozostałych kryteriów),
– układ tekstu niespójny, chaotyczny,
– objętość pracy przekracza podane granice ponad ± 15 %.
Bogactwo językowe:
2 pkt
– zróżnicowane struktury gramatyczne,
– urozmaicone słownictwo i frazeologia,
1 pkt
– mało zróżnicowane struktury gramatyczne,
– mało urozmaicone słownictwo i frazeologia,
0 pkt
– niezróżnicowane struktury gramatyczne,
– bardzo ubogie słownictwo i frazeologia,
– praca liczy mniej niż 60 słów, czyli 50% wymaganego limitu (niezależnie
od stopnia realizacji pozostałych kryteriów).
Poprawność językowa:
2 pkt
– błędy gramatyczne i/lub leksykalne i/lub ortograficzne, stanowiące od 0 do
15% liczby wszystkich wyrazów,
1 pkt
– błędy gramatyczne i/lub leksykalne i/lub ortograficzne, stanowiące powyżej
15%, nie więcej jednak niż 25% liczby wszystkich wyrazów,
0 pkt
– błędy gramatyczne i/lub leksykalne i/lub ortograficzne, stanowiące powyżej
25% liczby wyrazów,
– praca liczy mniej niż 60 słów, czyli 50% wymaganego limitu, (niezależnie
od stopnia realizacji pozostałych kryteriów).
UWAGA !
W obu zadaniach nie uwzględnia się błędów stylistycznych i interpunkcyjnych.
Jeżeli praca jest nieczytelna lub całkowicie niezgodna z tematem lub z poleceniem,
nie podlega ocenie.
W punktacji wypowiedzi uwzględnia się stwierdzoną i udokumentowaną dysgrafię
i dysortografię zdającego.
27
Punktacja na poziomie rozszerzonym
ARKUSZ II
Rozumienie ze słuchu
Punktacja: 1 pkt za każdy element poszczególnych zadań – razem 15 punktów.
Rozumienie tekstu czytanego i rozpoznawanie struktur leksykalno-gramatycznych
Punktacja: 1 pkt za każdy element zadań sprawdzających rozumienie tekstu czytanego
(8 - 9 elementów) oraz 0,5 pkt za każdy element zadań sprawdzających rozpoznawanie
struktur leksykalno-gramatycznych (6-8 elementów) – razem 12 punktów.
ARKUSZ III
Stosowanie struktur leksykalno-gramatycznych
Punktacja: 0,5 pkt za każdy element zadań – razem 5 punktów.
Wypowiedź pisemna (18 punktów)
ZADANIE
Treść
Kompozycja
Bogactwo
językowe
Poprawność
językowa
Maksymalna
liczba
punktów
5
4
5
4
Poziom
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
Liczba
uzyskanych
punktów
5
4-3-2
1-0
4
3-2
1-0
5
4-3-2
1-0
4
3-2
1-0
Razem
pkt
18
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA
1. W kryterium kompozycji i poprawności językowej wyodrębnione zostały kryteria
główne i drugorzędne, przy czym kryteria główne mają dwukrotnie większą wagę
niż kryteria drugorzędne. Kryteria drugorzędne podane zostały w tabeli kursywą.
2. Praca nieczytelna i całkowicie niezgodna z poleceniem nie podlega ocenie.
3. W punktacji wypowiedzi uwzględnia się stwierdzoną i udokumentowaną dysgrafię
i dysortografię zdającego.
28
ROZPRAWKA
POZIOM
JAKOŚCI
JĘZYKA
POZIOM KOMPOZYCJI
POZIOM
MERYTORYCZNY
Kryterium oceny
zdający:
I. TREŚĆ
rozumie wybrany
temat,
dostosowuje treść do
formy wypowiedzi:
– formułuje tezę,
– omawia temat,
– podsumowuje temat ,
zna realia danego
obszaru językowego
(kryterium to
wprowadzamy, jeżeli
temat wymaga ich
znajomości).
PUNKTACJA 5 pkt
II. KOMPOZYCJA:
tworzy spójny tekst,
uwzględnia wszystkie
części pracy (wstęp,
rozwinięcie,
zakończenie),
zachowuje proporcje
między częściami pracy,
graficznie wyodrębnia
główne części pracy,
zachowuje określoną
w zadaniu objętość
pracy.
PUNKTACJA 4 pkt
III. BOGACTWO
JĘZYKOWE:
stosuje słownictwo
i frazeologię zgodnie
z tematem i formą
wypowiedzi,
stosuje struktury
składniowe zgodnie
z tematem i formą
wypowiedzi,
dostosowuje styl do
formy wypowiedzi.
PUNKTACJA 5 pkt
IV. POPRAWNOŚĆ
JĘZYKOWA:
stosuje zgodnie
z normą struktury
morfosyntaktyczne,
zasady ortografii,
i interpunkcji.
PUNKTACJA 4 pkt
A
zdający:
1. formułuje wypowiedź
zgodną z tematem,
2. prawidłowo formułuje
tezę/ antytezę adekwatną
do tematu,
3. omawia temat, trafnie
dobierając argumenty za
i przeciw,
4. podsumowuje temat,
B
zdający:
C
zdający:
1. formułuje wypowiedź
częściowo zgodną
z tematem,
2. formułuje tezę/antytezę
pozostającą w związku
z tematem,
3. omawia temat, częściowo
trafnie dobierając
argumenty za i przeciw,
1. formułuje wypowiedź
znacznie odbiegającą od
tematu,
2. nieudolnie formułuje tezę/
antytezę lub nie formułuje
jej,
3. omawia temat, często
nietrafnie dobierając lub
pomijając argumenty za
i przeciw,
4. podsumowanie nie wynika
z tekstu rozprawki lub nie
podsumowuje tematu,
5. popełnia dość liczne błędy
logiczne i/lub rzeczowe
dotyczące realiów danego
obszaru językowego.
4. podejmuje próbę
podsumowania tematu,
5. poprawnie posługuje się
wiedzą dotyczącą realiów
danego obszaru
językowego.
5. na ogół poprawnie
posługuje się wiedzą
dotyczącą realiów danego
obszaru językowego.
5
1. tworzy wypowiedź w pełni
spójną, harmonijną,
podporządkowaną
wyraźnej myśli
przewodniej,
2. uwzględnia wszystkie
części pracy (wstęp,
rozwinięcie, zakończenie),
zachowując właściwe
proporcje między nimi,
4–3–2
1. tworzy wypowiedź
częściowo spójną, harmonijną, zachowuje pewną
logikę w tekście,
2. pomija wstęp
lub zakończenie
lub realizuje je
fragmentarycznie
zachowując w miarę
właściwe proporcje między
częściami pracy,
3. wyodrębnia graficznie
niektóre części pracy,
4. przekracza podane
granice objętości pracy do
10%.
1–0
1. tworzy wypowiedź
w dużym stopniu
niespójną,
niekonsekwentną,
2. pomija dwie części pracy
lub realizuje je
fragmentarycznie, nie
zachowuje właściwych
proporcji między częściami
pracy,
3–2
1. stosuje słownictwo
i frazeologię na poziomie
średniozaawansowanym,
stosuje nieliczne
powtórzenia,
2. stosuje urozmaicone
2. stosuje mało urozmaicone
struktury składniowe na
struktury składniowe
poziomie zaawansowanym,
na poziomie
średniozaawansowanym,
3. zachowuje jednorodny styl, 3. zachowuje poprawny styl
adekwatny do treści
z niewielkimi
i formy.
uchybieniami.
5
4–3–2
1. pisze pracę bezbłędną lub
1. popełnia dość liczne błędy
popełnia drobne,
gramatyczne i leksykalne
sporadyczne błędy
niezakłócające
gramatyczne i leksykalne,
komunikacji lub
niezakłócające
zakłócające
komunikacji,
w nieznacznym stopniu
komunikację,
2. popełnia nieliczne błędy
2. popełnia błędy
ortograficzne,
ortograficzne,
niezmieniające znaczenia
niezmieniające znaczenia
wyrazów,
wyrazów lub/i popełnia
nieliczne błędy
ortograficzne zmieniające
znaczenie wyrazów,
3. popełnia sporadyczne błędy 3. popełnia dość liczne błędy
interpunkcyjne.
interpunkcyjne.
4
3–2
1–0
1. stosuje słownictwo
i frazeologię na poziomie
podstawowym, stosuje
liczne powtórzenia,
2. posługuje się zakresem
struktur składniowych
na poziomie
podstawowym, stosuje
liczne powtórzenia
3. stosuje nieporadny styl,
lecz praca jest zrozumiała.
3. wykazuje pełną
konsekwencję w układzie
graficznym pracy,
4. zachowuje objętość pracy
w granicach określonych
w poleceniu.
4
1. stosuje urozmaicone
słownictwo i frazeologię
na poziomie
zaawansowanym,
3. nie wyodrębnia graficznie
głównych części pracy,
4. przekracza podane granice
objętości pracy o ponad
± 10%.
1–0
1. popełnia liczne błędy
gramatyczne i leksykalne,
2. popełnia liczne błędy
ortograficzne,
3. popełnia liczne błędy
interpunkcyjne.
1–0
29
RECENZJA
Kryterium oceny
zdający:
POZIOM MERYTORYCZNY
I. TREŚĆ
rozumie wybrany
temat,
dostosowuje treść do
formy wypowiedzi:
– podaje informacje
o recenzowanej
pozycji,
– podaje informacje
o zawartości
treściowej
recenzowanej pozycji,
– ocenia,
– poleca bądź nie,
podając przyczyny,
zna realia danego
obszaru językowego
(kryterium to
wprowadzamy, jeżeli
temat wymaga ich
znajomości).
POZIOM JAKOŚCI JĘZYKA
POZIOM KOMPOZYCJI
PUNKTACJA 5 pkt
II. KOMPOZYCJA:
tworzy spójny tekst,
uwzględnia wszystkie
części pracy (wstęp,
rozwinięcie,
zakończenie),
zachowuje proporcje
między częściami pracy,
graficznie wyodrębnia
główne części pracy,
zachowuje określoną
w zadaniu objętość
pracy.
PUNKTACJA 4 pkt
III. BOGACTWO
JĘZYKOWE:
stosuje słownictwo
i frazeologię zgodnie
z tematem i formą
wypowiedzi,
stosuje struktury
składniowe zgodnie
z tematem i formą
wypowiedzi,
dostosowuje styl do
formy wypowiedzi.
PUNKTACJA 5 pkt
IV. POPRAWNOŚĆ
JĘZYKOWA:
stosuje zgodnie
z normą struktury
morfosyntaktyczne,
zasady ortografii
i interpunkcji
PUNKTACJA 4 pkt
30
A
zdający:
1. formułuje wypowiedź
zgodną z tematem,
2. podaje pełną informację
o recenzowanej pozycji
(twórca, okoliczności
powstania dzieła,
okoliczności odbioru),
3. podaje krótką informację
o zawartości treściowej
recenzowanej pozycji (np.
skrót fabuły, prezentacja
głównych postaci,
problematyki),
4. dokonuje pełnej,
wieloaspektowej oceny (np.
fabuły, akcji, pracy reżysera,
gry aktorów, scenografii,
opracowania muzycznego,
sposobu ekspozycji obiektów
na wystawie),
5. poleca bądź odradza,
wskazując na walory/wady
recenzowanej pozycji,
6. poprawnie posługuje się
wiedzą dotyczącą realiów
danego obszaru
językowego.
5
1. tworzy wypowiedź w pełni
spójną, harmonijną,
podporządkowaną wyraźnej
myśli przewodniej,
2. uwzględnia wszystkie
części pracy (wstęp,
rozwinięcie, zakończenie),
zachowując właściwe
proporcje między nimi,
3. wykazuje pełną
konsekwencję w układzie
graficznym pracy,
4. zachowuje objętość pracy
w granicach określonych
w poleceniu.
4
1. stosuje urozmaicone
słownictwo i frazeologię
na poziomie zaawansowanym,
uwzględniając specjalistyczne
słownictwo z danej dziedziny
sztuki,
2. stosuje urozmaicone
struktury składniowe na
poziomie zaawansowanym,
B
zdający:
C
zdający:
1. formułuje wypowiedź
częściowo zgodną
z tematem
2. podaje częściową
informację
o recenzowanej pozycji
lub pomija niektóre
istotne informacje,
3. podaje zbyt szczegółową
lub zbyt ogólną
informację o zawartości
treściowej utworu,
1. formułuje wypowiedź
znacznie odbiegającą od
tematu,
2. podaje ogólnikową, mało
konkretną informację
o recenzowanej pozycji lub
pomija większość
informacji,
3. streszcza utwór lub nie
przedstawia zawartości
treściowej recenzowanej
pozycji,
4. dokonuje niepełnej oceny
uwzględniając niektóre
elementy,
4. dokonuje bardzo pobieżnej
oceny lub nie dokonuje
oceny,
5. poleca bądź odradza, nie
wskazując na
walory/wady
recenzowanej pozycji,
6. na ogół poprawnie
posługuje się wiedzą
dotyczącą realiów danego
obszaru językowego.
4–3–2
1. tworzy wypowiedź
częściowo spójną,
harmonijną, zachowuje
pewną logikę w tekście,
2. pomija wstęp
lub zakończenie lub realizuje
je fragmentarycznie
zachowując w miarę
właściwe proporcje między
częściami pracy,
3. wyodrębnia graficznie
niektóre części pracy,
5. nie poleca ani nie odradza
recenzowanej pozycji,
6. popełnia dość liczne błędy
logiczne i/lub rzeczowe
dotyczące realiów danego
obszaru językowego.
1–0
1. tworzy wypowiedź
w dużym stopniu
niespójną,
niekonsekwentną,
2. pomija dwie części pracy
lub realizuje je
fragmentarycznie, nie
zachowuje właściwych
proporcji między częściami
pracy,
3. nie wyodrębnia graficznie
głównych części pracy,
4. przekracza podane
4. przekracza podane granice
granice objętości pracy do
objętości pracy o ponad
± 10%.
10%.
3–2
1–0
1. stosuje słownictwo
1. stosuje słownictwo
i frazeologię na poziomie
i frazeologię na poziomie
średniozaawansowanym,
podstawowym, stosuje
stosuje nieliczne
liczne powtórzenia,
powtórzenia,
2. stosuje mało urozmaicone
struktury składniowe
na poziomie
średniozaawansowanym,
3. zachowuje jednorodny styl, 3. zachowuje poprawny styl
adekwatny do treści i
z niewielkimi
formy.
uchybieniami.
5
4–3–2
1. pisze pracę bezbłędną lub
1. popełnia dość liczne błędy
popełnia drobne,
gramatyczne i leksykalne
sporadyczne błędy
niezakłócające komunikacji
gramatyczne i leksykalne,
lub zakłócające
niezakłócające
w nieznacznym stopniu
komunikacji,
komunikację,
2. popełnia nieliczne błędy
2. popełnia błędy
ortograficzne,
ortograficzne,
niezmieniające znaczenia
niezmieniające znaczenia
wyrazów,
wyrazów lub/i popełnia
nieliczne błędy
ortograficzne zmieniające
znaczenie wyrazów,
3. popełnia sporadyczne błędy 3. popełnia dość liczne błędy
interpunkcyjne.
interpunkcyjne.
4
3–2
2. posługuje się zakresem
struktur składniowych na
poziomie podstawowym,
stosuje liczne powtórzenia,
3. stosuje nieporadny styl,
lecz praca jest zrozumiała.
1–0
1. popełnia liczne błędy
gramatyczne i leksykalne,
2. popełnia liczne błędy
ortograficzne,
3. popełnia liczne błędy
interpunkcyjne.
1–0
OPOWIADANIE
Kryterium oceny
zdający:
POZIOM
JAKOŚCI
JĘZYKA
POZIOM KOMPOZYCJI
POZIOM
MERYTORYCZNY
I. TREŚĆ
rozumie wybrany
temat,
dostosowuje treść
do formy:
– określa tło akcji,
– odtwarza wydarzenia
prowadzące do
wydarzenia
głównego,
– przedstawia
wydarzenie główne,
– opisuje reakcje ludzi,
przedstawia wnioski
i konsekwencje
wydarzenia,
zna realia danego
obszaru językowego
(kryterium to
wprowadzamy, jeżeli
temat wymaga ich
znajomości).
PUNKTACJA 5 pkt
II. KOMPOZYCJA:
tworzy spójny tekst,
uwzględnia wszystkie
części pracy (wstęp,
rozwinięcie,
zakończenie),
zachowuje proporcje
między częściami pracy,
graficznie wyodrębnia
główne części pracy,
zachowuje określoną
w zadaniu objętość
pracy.
PUNKTACJA 4 pkt
III. BOGACTWO
JĘZYKOWE:
stosuje słownictwo
i frazeologię zgodnie
z tematem i formą
wypowiedzi,
stosuje struktury
składniowe zgodnie
z tematem i formą
wypowiedzi,
dostosowuje styl do
formy wypowiedzi.
PUNKTACJA 5 pkt
IV. POPRAWNOŚĆ
JĘZYKOWA:
stosuje zgodnie
z normą struktury
morfosyntaktyczne,
zasady ortografii
i interpunkcji
PUNKTACJA 4 pkt
A
zdający:
1. formułuje wypowiedź
zgodną z tematem,
2. określa czas, miejsce
wydarzeń i bohaterów,
3. logicznie odtwarza
wydarzenia prowadzące do
wydarzenia głównego,
4. szczegółowo przedstawia
wydarzenie główne,
5. przekonująco opisuje
reakcje ludzi, lub/i
przedstawia wnioski
i konsekwencje
wydarzenia,
6. poprawnie posługuje się
wiedzą dotyczącą realiów
danego obszaru
językowego.
5
1. tworzy wypowiedź w pełni
spójną, harmonijną,
podporządkowaną
wyraźnej myśli
przewodniej,
2. uwzględnia wszystkie
części pracy (wstęp,
rozwinięcie, zakończenie),
zachowując właściwe
proporcje między nimi,
3. wykazuje pełną
konsekwencję w układzie
graficznym pracy,
4. zachowuje objętość pracy
w granicach określonych
w poleceniu.
4
1. stosuje urozmaicone
słownictwo i frazeologię
na poziomie
zaawansowanym,
B
zdający:
C
zdający:
1. formułuje wypowiedź
częściowo zgodną
z tematem
2. określa tylko dwa z trzech
elementów (czas, miejsce
wydarzeń, bohaterów),
1. formułuje wypowiedź
znacznie odbiegającą
od tematu,
2. określa tylko jeden
z trzech elementów (czas,
miejsce wydarzeń,
bohaterów) lub nie określa
ich,
3. przedstawia wydarzenia
nie tworzące logicznego
ciągu,
3. nie zawsze logicznie
odtwarza wydarzenia
prowadzące do
wydarzenia głównego,
4. niezbyt szczegółowo
przed- stawia wydarzenie
główne,
5. nie w pełni przekonująco
opisuje reakcje ludzi,
lub/i przedstawia wnioski
i konsekwencje
wydarzenia,
6. na ogół poprawnie
posługuje się wiedzą
dotyczącą realiów danego
obszaru językowego.
4–3–2
1. tworzy wypowiedź
częściowo spójną,
harmonijną, zachowuje
pewną logikę w tekście,
2. pomija wstęp
lub zakończenie
lub realizuje
je fragmentarycznie
zachowując w miarę
właściwe proporcje
między częściami pracy,
3. wyodrębnia graficznie
niektóre części pracy,
4. przekracza podane
granice objętości pracy do
10%.
3–2
1. stosuje słownictwo
i frazeologię na poziomie
średniozaawansowanym,
stosuje nieliczne
powtórzenia,
2. stosuje urozmaicone
2. stosuje mało urozmaicone
struktury składniowe na
struktury składniowe na
poziomie zaawansowanym,
poziomie
średniozaawansowanym,
3. zachowuje jednorodny styl, 3. zachowuje poprawny styl
adekwatny do treści
z niewielkimi
i formy.
uchybieniami.
5
4–3–2
1. pisze pracę bezbłędną
1. popełnia dość liczne błędy
lub popełnia drobne,
gramatyczne i leksykalne
sporadyczne błędy
niezakłócające
gramatyczne i leksykalne,
komunikacji lub
niezakłócające
zakłócające
komunikacji,
w nieznacznym stopniu
komunikację,
2. popełnia nieliczne błędy
2. popełnia błędy
ortograficzne,
ortograficzne,
niezmieniające znaczenia
niezmieniające znaczenia
wyrazów,
wyrazów lub/i popełnia
nieliczne błędy
ortograficzne zmieniające
znaczenie wyrazów,
3. popełnia sporadyczne błędy 3. popełnia dość liczne błędy
interpunkcyjne.
interpunkcyjne.
4
3–2
4. nie przedstawia
wydarzenia głównego,
5. nie opisuje reakcji ludzi,
lub/i nie przedstawia
wniosków i konsekwencji
wydarzeń,
6. popełnia dość liczne błędy
logiczne i/lub rzeczowe
dotyczące realiów danego
obszaru językowego.
1–0
1. tworzy wypowiedź w
dużym stopniu niespójną,
niekonsekwentną,
2. pomija dwie części pracy
lub realizuje
je fragmentarycznie, nie
zachowuje właściwych
proporcji między częściami
pracy,
3. nie wyodrębnia graficznie
głównych części pracy,
4. przekracza podane granice
objętości pracy o ponad
± 10%.
1–0
1. stosuje słownictwo
i frazeologię na poziomie
podstawowym, stosuje
liczne powtórzenia,
2. posługuje się zakresem
struktur składniowych
na poziomie podstawowym,
stosuje liczne powtórzenia,
3. stosuje nieporadny styl,
lecz praca jest zrozumiała.
1–0
1. popełnia liczne błędy
gramatyczne i leksykalne,
2. popełnia liczne błędy
ortograficzne,
3. popełnia liczne błędy
interpunkcyjne.
1–0
31
OPIS
Kryterium oceny
zdający:
POZIOM
JAKOŚCI
JĘZYKA
POZIOM KOMPOZYCJI
POZIOM
MERYTORYCZNY
I. TREŚĆ
rozumie wybrany
temat,
dostosowuje treść
do formy:
– przedstawia
informacje na temat
opisywanej osoby/
miejsca, zdarzenia,
– opisując zachowuje
logiczny porządek, np.
zasadę od ogółu do
szczegółu,
– przedstawia swoje
opinie na temat
opisywanej osoby/
miejsca / zdarzenia,
– zna realia danego
obszaru językowego
(kryterium to
wprowadzamy, jeżeli
temat wymaga ich
znajomości).
PUNKTACJA 5 pkt
II. KOMPOZYCJA:
tworzy spójny tekst,
B
zdający:
C
zdający:
1. formułuje wypowiedź
znacznie odbiegającą
od tematu,
2. przedstawia zbyt mało
informacji na temat
opisywanej osoby /
miejsca / zdarzenia,
3. opisuje najczęściej
nie zachowując logicznego
porządku,
4. przedstawia swoje opinie
i uzasadnia je,
1. formułuje wypowiedź
częściowo zgodną
z tematem,
2. przedstawia ogólne
informacje na temat
opisywanej osoby /
miejsca / zdarzenia,
3. opisuje, zachowując
w przeważającej części
pracy logiczny porządek,
np. od ogółu do szczegółu,
4. przedstawia swoje opinie,
częściowo uzasadnia je,
5. poprawnie posługuje się
wiedzą dotyczącą realiów
danego obszaru
językowego.
5. na ogół poprawnie
posługuje się wiedzą
dotyczącą realiów danego
obszaru językowego.
4. przedstawia swoje opinie
lecz nie uzasadnia ich lub
nie przedstawia swoich
opinii,
5. popełnia dość liczne błędy
logiczne i/lub rzeczowe
dotyczące realiów danego
obszaru językowego.
4–3–2
1. tworzy wypowiedź
częściowo spójną,
harmonijną, zachowuje
pewną logikę w tekście,
1–0
1. tworzy wypowiedź
w dużym stopniu
niespójną,
niekonsekwentną,
1. formułuje wypowiedź
zgodną z tematem,
2. przedstawia istotne
informacje na temat
opisywanej osoby /
miejsca / zdarzenia,
3. opisuje, zachowując
logiczny porządek, np. od
ogółu do szczegółu,
5
1. tworzy wypowiedź w pełni
spójną, harmonijną,
podporządkowaną
wyraźnej myśli
uwzględnia wszystkie
przewodniej,
części pracy (wstęp,
2. uwzględnia wszystkie
rozwinięcie,
części pracy (wstęp,
zakończenie),
rozwinięcie, zakończenie)
zachowuje proporcje
zachowując właściwe
między częściami pracy,
proporcje między nimi,
graficznie wyodrębnia
główne części pracy,
zachowuje określoną
w zadaniu objętość
pracy.
PUNKTACJA 4 pkt
III. BOGACTWO
JĘZYKOWE:
stosuje słownictwo
i frazeologię zgodnie
z tematem i formą
wypowiedzi,
stosuje struktury
składniowe zgodnie
z tematem i formą
wypowiedzi,
dostosowuje styl do
formy wypowiedzi.
PUNKTACJA 5 pkt
IV. POPRAWNOŚĆ
JĘZYKOWA:
stosuje zgodnie
z normą struktury
morfosyntaktyczne,
3. wykazuje pełną
konsekwencję w układzie
graficznym pracy,
4. zachowuje objętość pracy
w granicach określonych
w poleceniu.
4
1. stosuje urozmaicone
słownictwo i frazeologię
na poziomie
zaawansowanym,
(np. przymiotniki,
przyimki, przysłówki
miejsca, czasowniki
dynamiczne),
2. stosuje urozmaicone
struktury składniowe
na poziomie
zaawansowanym,
3. zachowuje jednorodny
styl, adekwatny do treści
i formy.
5
1. pisze pracę bezbłędną
lub popełnia drobne,
sporadyczne błędy
gramatyczne i leksykalne,
niezakłócające
komunikacji,
zasady ortografii
2. popełnia nieliczne błędy
ortograficzne,
niezmieniające znaczenia
wyrazów,
i interpunkcji
3. popełnia sporadyczne
błędy interpunkcyjne.
4
PUNKTACJA 4 pkt
32
A
zdający:
2. pomija wstęp
2. pomija dwie części pracy
lub zakończenie lub realizuje
lub realizuje je
je fragmentarycznie,
fragmentarycznie,
zachowując w miarę
nie zachowuje właściwych
właściwe proporcje między
proporcji między częściami
częściami pracy,
pracy,
3. wyodrębnia graficznie
3. nie wyodrębnia graficznie
niektóre części pracy,
głównych części pracy,
4. przekracza podane granice
objętości pracy do 10%.
3–2
1. stosuje słownictwo
i frazeologię na poziomie
średniozaawansowanym,
stosuje nieliczne
powtórzenia,
2. stosuje mało urozmaicone
struktury składniowe
na poziomie
średniozaawansowanym,
3. zachowuje poprawny styl
z niewielkimi
uchybieniami.
4–3–2
1. popełnia dość liczne błędy
gramatyczne i leksykalne
niezakłócające
komunikacji lub
zakłócające w nieznacznym stopniu
komunikację,
2. popełnia błędy
ortograficzne,
niezmieniające znaczenia
wyrazów lub/i popełnia
nieliczne błędy
ortograficzne zmieniające
znaczenie wyrazów,
3. popełnia dość liczne błędy
interpunkcyjne.
3–2
4. przekracza podane granice
objętości pracy o ponad
± 10%.
1–0
1. stosuje słownictwo
i frazeologię na poziomie
podstawowym, stosuje
liczne powtórzenia,
2. posługuje się zakresem
struktur składniowych na
poziomie podstawowym,
stosuje liczne powtórzenia,
3. stosuje nieporadny styl,
lecz praca jest zrozumiała.
1–0
1. popełnia liczne błędy
gramatyczne i leksykalne,
2. popełnia liczne błędy
ortograficzne,
3. popełnia liczne błędy
interpunkcyjne.
1–0
V. WYMAGANIA EGZAMINACYJNE
Standardy wymagań, będące podstawą przeprowadzania egzaminu maturalnego
z języków obcych nowożytnych obejmują, zgodnie z Europejskim Systemem Opisu
Kształcenia Językowego, pięć obszarów, oznaczonych cyframi rzymskimi:
I.
II.
III.
IV.
V.
Wiadomości
Odbiór tekstu (recepcja)
Tworzenie teksu (produkcja)
Reagowanie językowe (interakcja)
Przetwarzanie tekstu (mediacja)
Wiadomości z obszaru I są najczęściej sprawdzane poprzez umiejętności z pozostałych
obszarów, II-V.
W ramach każdego obszaru cyframi arabskimi oznaczono standardy, przedstawiające
umiejętności, które będą sprawdzane na egzaminie maturalnym. Podpunkty oznaczone
literami przedstawiają:
• w obszarze I – zakres treści nauczania, na podstawie których może być
podczas egzaminu sprawdzany stopień opanowania określonej w standardzie
umiejętności,
• w
pozostałych
obszarach
–
umiejętności
szczegółowe,
będące
doprecyzowaniem zapisu poszczególnych standardów.
Schemat ten dotyczy poziomu podstawowego i rozszerzonego.
Poziom podstawowy standardów jest zgodny z podstawą programową B, a poziom
rozszerzony z podstawą programową A.
Przedstawione poniżej standardy wymagań egzaminacyjnych z języków obcych
nowożytnych są dosłownym przeniesieniem fragmentu rozporządzenia Ministra Edukacji
Narodowej i Sportu z dnia 10 kwietnia 2003 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie
standardów wymagań będących podstawą przeprowadzania sprawdzianów i egzaminów.
STANDARDY WYMAGAŃ EGZAMINACYJNYCH
Z JĘZYKA OBCEGO NOWOŻYTNEGO
I. Zdający zna:
POZIOM PODSTAWOWY
POZIOM ROZSZERZONY
1) proste struktury leksykalno1) różnorodne struktury leksykalno-gramatyczne umożliwiające
-gramatyczne umożliwiające
formułowanie wypowiedzi
formułowanie wypowiedzi
poprawnych pod względem
poprawnych pod względem
fonetycznym, ortograficznym,
fonetycznym, ortograficznym,
morfosyntaktycznym i leksykalnym,
morfosyntaktycznym i leksykalnym,
w zakresie następujących tematów:
w zakresie następujących tematów:
a) człowiek – dane personalne, wygląd
a) człowiek – dane personalne, wygląd
zewnętrzny, cechy charakteru, uczucia
zewnętrzny, cechy charakteru,
i emocje,
uczucia i emocje, problemy etyczne,
b) dom – miejsce zamieszkania, opis
b) dom – miejsce zamieszkania, opis
domu, pomieszczeń domu i ich
domu, pomieszczeń domu i ich
wyposażenia, wynajmowanie
wyposażenia, wynajmowanie, kupno
mieszkania,
i sprzedaż mieszkania,
33
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
o)
34
szkoła – przedmioty nauczania, oceny
i wymagania, życie szkoły, kształcenie
pozaszkolne,
praca – popularne zawody i związane
z nimi czynności, warunki pracy
i zatrudnienia, praca dorywcza,
życie rodzinne i towarzyskie – okresy
życia, członkowie rodziny, czynności
życia codziennego, formy spędzania
czasu wolnego, święta i uroczystości,
styl życia,
żywienie – artykuły spożywcze,
przygotowanie potraw, posiłki, lokale
gastronomiczne,
zakupy i usługi – rodzaje sklepów,
towary, sprzedawanie i kupowanie,
reklama, korzystanie z usług,
podróżowanie i turystyka – środki
transportu, baza noclegowa,
informacja turystyczna, wycieczki,
zwiedzanie, wypadki i awarie,
kultura – podstawowe dziedziny
kultury, twórcy i ich dzieła,
uczestnictwo w kulturze,
sport – popularne dyscypliny sportu,
podstawowy sprzęt sportowy, imprezy
sportowe,
zdrowie – higieniczny tryb życia,
podstawowe schorzenia, ich objawy
i leczenie, niepełnosprawni,
uzależnienia,
nauka, technika – odkrycia naukowe,
wynalazki, obsługa i korzystanie
z podstawowych urządzeń
technicznych,
świat przyrody – klimat, świat roślin
i zwierząt, krajobraz, zagrożenie
i ochrona środowiska naturalnego,
klęski żywiołowe,
państwo i społeczeństwo – struktura
państwa, urzędy, organizacje
międzynarodowe, konflikty
wewnętrzne i międzynarodowe,
przestępczość,
elementy wiedzy o krajach obszaru
językowego, którego język jest
zdawany,
c) szkoła – przedmioty nauczania,
oceny i wymagania, życie szkoły,
kształcenie pozaszkolne, system
oświaty,
d) praca – zawody i związane z nimi
czynności, warunki pracy
i zatrudnienia, praca dorywcza,
rynek pracy,
e) życie rodzinne i towarzyskie –
okresy życia, członkowie rodziny,
czynności życia codziennego, formy
spędzania czasu wolnego, święta
i uroczystości, styl życia, konflikty
i problemy,
f) żywienie – artykuły spożywcze,
przygotowanie potraw, posiłki, lokale
gastronomiczne, diety,
g) zakupy i usługi – rodzaje sklepów,
towary, sprzedawanie i kupowanie,
reklama, reklamacja, korzystanie
z usług, środki płatnicze, banki,
ubezpieczenia,
h) podróżowanie i turystyka – środki
transportu, baza noclegowa,
informacja turystyczna, wycieczki,
zwiedzanie, wypadki i awarie,
i) kultura – dziedziny kultury, twórcy
i ich dzieła, uczestnictwo w kulturze,
j) sport – dyscypliny sportu, sprzęt
sportowy, imprezy sportowe, sport
wyczynowy, sporty ekstremalne,
k) zdrowie – higieniczny tryb życia,
schorzenia, ich przyczyny, objawy
i leczenie, niepełnosprawni,
uzależnienia, system ochrony
zdrowia,
l) nauka, technika – odkrycia
naukowe, wynalazki, obsługa
i korzystanie z urządzeń
technicznych, współczesne środki
przekazu i przetwarzania informacji,
m) świat przyrody – klimat, świat roślin
i zwierząt, krajobraz, zagrożenie
i ochrona środowiska naturalnego,
klęski żywiołowe, przestrzeń
kosmiczna,
n) państwo i społeczeństwo – struktura
państwa, urzędy, organizacje
międzynarodowe, problemy
i konflikty wewnętrzne
i międzynarodowe, przestępczość,
polityka społeczna, partie i politycy,
kościoły i religie, gospodarka,
o) elementy wiedzy o krajach obszaru
językowego, którego język jest
zdawany,
2) zasady konstruowania różnych form 2) zasady konstruowania różnych
prostych wypowiedzi:
form wypowiedzi:
a) ustnych – formy nawiązywania
a) ustnych – formy nawiązywania
kontaktu z rozmówcą, przekazywania
kontaktu z rozmówcą,
komunikatu i kończenia rozmowy,
przekazywania komunikatu
b) pisemnych – ogłoszenia, notatki,
i kończenia rozmowy, zasady
ankiety, pocztówki, zaproszenia, listu
prezentacji,
prywatnego, prostego listu formalnego,
b) pisemnych – ogłoszenia, notatki,
ankiety, pocztówki, zaproszenia,
listu prywatnego, prostego listu
formalnego, opisu, rozprawki,
recenzji, opowiadania,
3) podstawowe realia socjokulturowe
3) realia socjokulturowe danego
danego obszaru językowego i Polski,
obszaru językowego i Polski,
z uwzględnieniem tematyki integracji
z uwzględnieniem tematyki
europejskiej i kontekstu
integracji europejskiej i kontekstu
międzykulturowego.
międzykulturowego,
4) normy socjokulturowe pomagające
w funkcjonowaniu na rynku pracy.
II. Zdający wykazuje się umiejętnością odbioru tekstu w zakresie:
POZIOM PODSTAWOWY
POZIOM ROZSZERZONY
1) rozumienia ze słuchu tekstu
prostego pod względem treści
i o niewielkim stopniu
zróżnicowania struktur leksykalno-gramatycznych, czyli:
a) określania głównej myśli tekstu,
b) określania głównych myśli
poszczególnych części tekstu,
c) stwierdzania, czy tekst zawiera
określone informacje,
d) wyselekcjonowania informacji,
e) określania intencji autora lub
nadawcy tekstu,
f) rozróżniania formalnego
i nieformalnego stylu tekstu,
g) określania kontekstu sytuacyjnego
(miejsca, czasu, warunków,
uczestników),
1) rozumienia ze słuchu tekstu
bogatego pod względem treści
i o wysokim stopniu zróżnicowania
struktur leksykalno-gramatycznych,
czyli:
a) określania głównej myśli tekstu,
b) określania głównych myśli
poszczególnych części tekstu,
c) stwierdzania, czy tekst zawiera
określone informacje,
d) wyselekcjonowania informacji,
e) określania intencji autora lub
nadawcy tekstu,
f) rozróżniania formalnego
i nieformalnego stylu tekstu,
g) określania kontekstu sytuacyjnego
(miejsca, czasu, warunków,
uczestników),
2) rozumienia tekstu czytanego,
2) rozumienia tekstu czytanego,
prostego pod względem treści
bogatego pod względem treści
i stopnia zróżnicowania
i o wysokim stopniu zróżnicowania
struktur leksykalno-gramatycznych,
struktur leksykalno-gramatycznych,
czyli:
czyli:
a) określania głównej myśli tekstu,
a) określania głównej myśli tekstu,
b) określania głównych myśli
b) określania głównych myśli
poszczególnych części tekstu,
poszczególnych części tekstu,
c) stwierdzania, czy tekst zawiera
c) stwierdzania, czy tekst zawiera
określone informacje,
określone informacje,
d) wyselekcjonowania informacji,
d) wyselekcjonowania informacji,
e) określania intencji autora tekstu,
e) określania intencji autora tekstu,
35
f) rozpoznawania związków między
poszczególnymi częściami tekstu,
g) określania kontekstu
komunikacyjnego (nadawca –
odbiorca, forma wypowiedzi),
h) rozróżniania formalnego i
nieformalnego stylu tekstu.
f)
rozpoznawania związków między
poszczególnymi częściami tekstu,
g) określania kontekstu
komunikacyjnego (nadawca –
odbiorca, forma wypowiedzi),
h) rozróżniania formalnego i
nieformalnego stylu tekstu,
i) oddzielania faktów od opinii,
j) rozpoznawania różnorodnych
struktur leksykalno-gramatycznych
w podanym kontekście.
III. Zdający wykazuje się umiejętnością tworzenia tekstu w postaci:
POZIOM PODSTAWOWY
POZIOM ROZSZERZONY
1) krótkiej wypowiedzi ustnej,
uwzględniającej:
a) opisywanie ludzi, przedmiotów,
miejsc, zjawisk, czynności,
b) relacjonowanie wydarzeń,
c) przedstawianie i uzasadnianie
własnych opinii,
d) poprawne stosowanie środków
leksykalno-gramatycznych,
adekwatnie do ich funkcji,
1) dłuższej, wieloaspektowej
wypowiedzi ustnej, uwzględniającej:
a) opisywanie ludzi, przedmiotów,
miejsc, zjawisk, czynności,
b) relacjonowanie wydarzeń,
c) przedstawianie i uzasadnianie
własnych opinii, projektów, działań,
d) poprawne stosowanie środków
leksykalno-gramatycznych,
adekwatnie do ich funkcji,
e) przedstawianie faktów oraz opinii
innych osób,
2) krótkiej wypowiedzi pisemnej,
uwzględniającej:
a) opisywanie ludzi, przedmiotów,
miejsc, zjawisk, czynności,
b) relacjonowanie wydarzeń,
c) wyrażanie stanów emocjonalnych,
d) przedstawianie i uzasadnianie
własnych opinii,
e) poprawne stosowanie środków
leksykalno-gramatycznych,
adekwatnie do ich funkcji,
f) wypowiadanie się w określonej
formie z zachowaniem podanego
limitu słów.
2) dłuższej, wieloaspektowej
wypowiedzi pisemnej,
uwzględniającej:
a) opisywanie ludzi, przedmiotów,
miejsc, zjawisk, czynności,
b) relacjonowanie wydarzeń,
c) wyrażanie różnorodnych intencji oraz
stanów emocjonalnych,
d) przedstawianie i uzasadnianie opinii
własnych i innych osób,
e) poprawne stosowanie środków
leksykalno-gramatycznych,
adekwatnie do ich funkcji,
f) wypowiadanie się w określonej
formie z zachowaniem podanego
limitu słów.
36
IV. Zdający wykazuje się umiejętnością reagowania językowego w zakresie:
POZIOM PODSTAWOWY
POZIOM ROZSZERZONY
1) mówienia, w tym:
a) uczestniczenia w prostej rozmowie –
inicjowania jej, podtrzymywania oraz
kończenia,
b) uzyskiwania, udzielania lub odmowy
informacji, wyjaśnień, pozwoleń,
c) prowadzenia prostych negocjacji
w sytuacjach życia codziennego,
d) poprawnego stosowania środków
językowych służących do wyrażania
różnorodnych intencji oraz stanów
emocjonalnych, adekwatnie do
sytuacji komunikacyjnej,
1) mówienia, w tym:
a) uczestniczenia w dyskusji –
udzielania informacji, wyjaśnień,
argumentowania, wyrażania
i obrony własnych opinii
i poglądów,
b) interpretowania i komentowania
przedstawionych faktów oraz
opinii innych osób,
c) dokonywania podsumowania
dyskusji, rozmów i wypowiedzi,
d) poprawnego stosowania środków
językowych służących do
wyrażania różnorodnych intencji
oraz stanów emocjonalnych,
adekwatnie do sytuacji
komunikacyjnej,
2) pisania prostej wypowiedzi, w tym:
a) wyrażania stanów emocjonalnych,
będących reakcją na informacje
zawarte w przedstawionych tekstach,
b) uzyskiwania, udzielania,
przekazywania lub odmowy
informacji, wyjaśnień, pozwoleń,
c) poprawnego stosowania środków
językowych, adekwatnie do sytuacji
komunikacyjnej.
2) pisania wypowiedzi bogatej pod
względem treści
i o zróżnicowanych strukturach
leksykalno-gramatycznych,
w tym:
a) wyrażania stanów emocjonalnych,
będących reakcją na informacje
zawarte w przedstawionych
tekstach,
b) uzyskiwania, udzielania,
przekazywania lub odmowy
informacji, wyjaśnień, pozwoleń,
c) poprawnego stosowania środków
językowych, adekwatnie do
sytuacji komunikacyjnej.
V. Zdający wykazuje się umiejętnością przetwarzania tekstu w zakresie:
POZIOM PODSTAWOWY
1) mówienia, w tym relacjonowania,
przetwarzania i przekazywania tekstów
przeczytanych w języku obcym lub języku
polskim oraz treści materiałów
ikonograficznych,
POZIOM ROZSZERZONY
1) mówienia, w tym:
a) relacjonowania, przetwarzania
i przekazywania tekstów
przeczytanych w języku obcym
lub języku polskim oraz treści
materiałów ikonograficznych,
b) stosowania zmiany rejestru, stylu
lub formy tekstu,
37
2) pisania, w tym relacjonowania,
przetwarzania i przekazywania tekstów
przeczytanych w języku obcym lub języku
polskim.
2) pisania, w tym:
a) relacjonowania,
przetwarzania
i przekazywania tekstów
przeczytanych w języku
obcym lub języku polskim,
b) stosowania zmian struktur
leksykalno-gramatycznych,
rejestru, stylu lub formy
tekstu.
Z zapisów ustawowych wynika, że informator powinien zawierać szczegółowy opis
zakresu egzaminu. Standardy, będące podstawą egzaminu maturalnego z języków
obcych nowożytnych, są tak sformułowane, że zawierają szczegółowe opisy wymagań
zakresu wiedzy i umiejętności, stanowią więc właściwą wskazówkę dla konstruktorów
arkuszy egzaminacyjnych oraz dla osób przygotowujących się do egzaminu maturalnego,
dlatego też nie wymagają dodatkowych objaśnień.
Do standardów wymagań egzaminacyjnych z języków obcych nowożytnych dla poziomu
podstawowego i rozszerzonego dołączona została tabela zawierająca zakres struktur
gramatycznych.
ZAKRES STRUKTUR GRAMATYCZNYCH DO OPANOWANIA NA
POZIOMIE PODSTAWOWYM I ROZSZERZONYM.
Poziom rozszerzony obejmuje treści poziomu podstawowego oraz dodatkowo zagadnienia
wyszczególnione w poniższej tabeli.
POZIOM PODSTAWOWY
−
−
−
−
−
−
RODZAJNIK
użycie rodzajnika określonego,
nieokreślonego i zerowego
− lo+ przymiotnik/przysłówek + que +
formy ściągnięte al, del
czasownik (lo bonita que es Granada;
rodzajnik użyty zamiast rzeczownika
lo mucho que te quiero),
struktura el/la/los/las de
− lo cual
rodzajnik nijaki (articulo neutro) lo
a la + przymiotnik (a la polaca);
lo que + czasownik (lo que dices)
a lo+ rzeczownik/ przymiotnik (a lo Dali;
a lo grande)
lo de (lo de anoche)
stylistyczne aspekty użycia/ opuszczenia
rodzajnika
RZECZOWNIK
liczba
liczba mnoga rzeczowników złożonych − kontrast znaczeniowy: liczba
(el paraguas/los paraguas;
pojedyncza a liczba mnoga (esposa –
coche cama/coches cama)
esposas;
rzeczowniki posiadające tylko formy
interés – intereses)
liczby pojedynczej lub mnogiej (la sed, − liczba mnoga skrótów literowych
la salud; las gafas, los alrededores)
(EE.UU.,SS.MM.)
rodzaj
rodzaj naturalny i gramatyczny
(umowny)
− rodzaj wskazany rodzajnikiem
lub wyrazem towarzyszącym
(el/la estudiante;
−
38
POZIOM ROZSZERZONY
−
rzeczowniki o podwójnym rodzaju
(el/la capital; el/la corte)
buen/buena dentista)
wyjątki w zgodności rodzaju
rzeczownika z rodzajnikiem (el agua,
el hambre)
− rodzaj rzeczowników oznaczających
nazwy geograficzne
rzeczowniki niepoliczalne
tworzenie rzeczowników przez dodanie
rodzajnika do różnych części mowy
(do czasownika: el comer;
do przymiotnika: el verde,
lo interesante; do przysłówka: el mal)
−
potocznie używane formy skrócone (boli,
profe)
tworzenie rzeczowników przez dodanie
rodzajnika do różnych części mowy
(do zaimka pytajnego: el cómo,
el porqué; do zaimka dzierżawczego:
lo mío, los suyos)
najczęściej używane przyrostki
i ich znaczenie
najczęściej używane zgrubienia
i zdrobnienia (mujerona, panecillo,
casita)
wartość semantyczna i stylistyczna
najczęściej używanych zgrubień i
zdrobnień
ZAIMKI
Zaimek osobowy
użycie w funkcji podmiotu i dopełnienia
− specyficzne znaczenie zaimków la, las
z przyimkiem i bez przyimka
(tzw. femenino sin referencia)
forma mocna (forma tónica)
w wyrażeniach typu: no tenerlas todas
consigo, arreglárselas, pasarlas negras
forma nieakcentowana (forma átona)
− problem laísmo i leísmo
− w połączeniu z trybem rozkazującym,
z gerundio i z bezokolicznikiem
− użycie w funkcji dopełnienia bliższego
i dalszego; podwójny zaimek
(Te lo digo. Se lo hago.)
zaimkowe powtórzenie dopełnienia
zaimek lo w funkcji dopełnienia,
zastępujący całą frazę (No lo sabía.
¿Eres católico?- Lo soy.)
zaimki osobowe jako morfemy
zaimek zwrotny se; kontrast
występujące z czasownikami
znaczeniowy między formą zwrotną
niezwrotnymi (tzw. czasowniki pozornie
i niezwrotną czasownika (dormir –
zwrotne: comprarse un coche, perderse
dormirse, quedar – quedarse)
una juerga, leerse todos los libros)
dativo ético (se me ha caído)
zaimek se w zdaniach bezosobowych;
użycie se bez wskazania sprawcy
czynności
zaimek zwrotny si; forma consigo
Zaimek wskazujący i wyrażenia zaimkowe
użycie rzeczownikowe
zaimki neutralne
zaimki neutralne; ello jako ekwiwalent
użycie wyrażeń a eso de, ¿Y eso?,
zaimka wskazującego
esto es, eso es
− zaimek neutralny + de +
bezokolicznik/ rzeczownik/ que + fraza
(kontrast z lo de, lo que)
emfatyczne użycie zaimka wskazującego
39
Zaimek dzierżawczy
forma nieakcentowana (forma átona)
forma mocna (forma tónica)
formy mocne w połączeniu
użycie form nieakcentowanych
z rodzajnikiem lo i los; specjalne
dla wyrażenia czynności zwyczajowych
znaczenie form suyo i tuyo
(Por las noches, solía tomarse su copa
użycie propio
y jugar su partida de mus.)
Zaimek nieokreślony i ilościowy
formy skrócone (un, algún, ningún,
uno/ una w zdaniach nieosobowych
cualquier)
użycie zaimków dondequiera, cualquiera,
quienquiera w funkcji zaimka
względnego
alguno w znaczeniu przeczącym;
algo jako ekwiwalent un poco;
nada jako ekwiwalent muy poco
i nada de jako ni hablar
kontrastowe użycie todo un/ el +
rzeczownik; todo + przymiotnik
jako ekwiwalent muy
Zaimek względny, pytajny i wykrzyknikowy
que, quien, donde, cuando,cuanto, cual
el que/el cual i lo que/lo cual
w funkcji zaimka pytajnego
(z przyimkiem i bez przyimka)
(akcent graficzny) i względnego
− użycie w połączeniu z przyimkiem
użycie zaimków wykrzyknikowych
użycie zaimków wykrzyknikowych quién
qué, cuánto, cómo
cuanto (- a,-os,-as)w znaczeniu
todo lo que
LICZEBNIK
główny
− rodzaj (doscientas pesetas)
porządkowy (od 1 do 10)
− rodzaj
− formy skrócone (primer, tercer, cien)
najczęściej używane liczebniki ułamkowe
(un cuarto, la mitad), zbiorowe
(una docena) i mnożne (doble)
zaimek liczebny ambos,-as
PRZYMIOTNIK
liczba
najczęściej używane przymiotniki
− przymiotniki nie posiadające liczby
złożone (malpensado, agridulce,
mnogiej (naranja, verde oliva)
azul marino)
rodzaj
− przymiotniki posiadające tę samą
formę dla rodzaju męskiego i
żeńskiego
− zgodność przymiotnika z rodzajem
wyrazów określanych (madre y padre
simpáticos)
− formy skrócone (buen, mal, gran, san)
miejsce przymiotnika wobec wyrazu
miejsce przymiotnika wobec wyrazu
określanego
określanego; konsekwencje semantyczne
stopniowanie; formy nieregularne;
i stylistyczne
superlativo absoluto
− el/la + przymiotnik + de+ rzeczownik
konstrukcje porównacze (tan...como;
(el tonto de mi hermano)
más...que/de)
przymiotnik dzierżawczy (adjetivo
posesivo) – patrz: zaimek dzierżawczy
40
przymiotnik wskazujący (adjetivo
demostrativo) – patrz :zaimek
wskazujący
przysłówkowe użycie przymiotnika
(costar caro, hablar rápido)
najczęściej używane zdrobnienia
i zgrubienia (- ito, - illo,- ón)
najczęściej używane zdrobnienia
i zgrubienia (- ito, - illo,- ón, - ucho)
i ich wartość semantyczna
najczęściej używane przedrostki
i przyrostki, ich wartość semantyczna
PRZYSŁÓWEK I WYRAŻENIA PRZYSŁÓWKOWE
przysłówki zakończone na – mente
przysłówki zakończone na – mente;
inne przysłówki (np. cerca, lejos)
jednoczesne użycie dwóch takich
formy skrócone (tan)
przysłówków
stopniowanie, formy nieregularne
podwójne zaprzeczenie
przysłówek miejsca i czasu w połączeniu
z rzeczownikiem (calle arriba, siglos
atrás)
muy w połaczeniu z częściami mowy
innymi niż przymiotnik i przysłówek
i/lub z wyrażeniem przyimkowym
(muy amigo mío, muy por la mañana)
PRZYIMEK I WYRAŻENIA PRZYIMKOWE
najczęściej używane przyimki (a, bajo,
najczęściej używane przyimki
con, contra, de, desde, durante, en,
(ante, mediante, salvo, tras)
entre, excepto, hacia, hasta, incluso,
para, por según, sin, sobre)
najczęściej używane wyrażenia
najczęściej używane wyrażenia
przyimkowe (a causa de, a favor de,
przyimkowe (a costa de, a fin de, acerca
a pesar de, además de, al cabo de,
de, con respecto a, conforme a,
al final de, al lado de, alrededor de,
en calidad de)
antes de, a través de, cerca de,
de acuerdo con,
debajo de, delante de, dentro de,
después de, detrás de, en contra de,
en cuanto a)
rekcja przyimkowa podstawowych
rekcja przyimkowa czasowników;
czasowników
konsekwencje semantyczne (ir a/ hacia,
vestirse de/ con)
podwójne przyimki (a por, para con,
desde dentro)
CZASOWNIK
Formy koniugacyjne czasowników regularnych oraz częściowo i całkowicie
nieregularnych
użycie czasów trybu oznajmującego:
użycie czasów trybu oznajmującego:
Presente, Pretérito Perfecto, Pretérito
Futuro Imperfecto (także dla wyrażenia
Indefinido, Pretérito Imperfecto, Futuro
przypuszczenia), Futuro Perfecto,
Imperfecto, Pretérito Pluscuamperfecto,
Presente Histórico (użycie w mowie
Futuro Perfecto (w ograniczonym
potocznej, wartości stylistyczne),
zakresie)
Pretérito Anterior (znajomość bierna)
użycie czasów trybu łączącego
użycie czasów trybu łączącego: Pretérito
(Subjuntivo): Presente, Pretérito
Pluscuamperfecto
Perfecto, Pretérito Imperfecto
użycie trybów: rozkazującego
użycie trybu przypuszczającego:
(Imperativo) oraz przypuszczającego
(Condicional Compuesto)
(Condicional Simple)
41
−
−
konstrukcje:
ir a + bezokolicznik
estar + gerundio
czasowniki typu gustar, parecer
najczęściej używane czasowniki ułomne
(np. llover, nevar)
strona bierna (w ograniczonym zakresie)
strona bierna
kontrast między ser/estar + participio
pasado
− pasiva refleja
użycie czasowników ser, estar i haber
konstrukcje emfatyzujące
−
−
−
−
−
−
−
−
−
42
użycie czasowników ser, estar i haber
ser: identyfikacja osoby lub
przedmiotu; określenie narodowości,
zawodu, pochodzenia, materiału,
czasu, miejsca, cechy przedmiotu i
osoby
ser + przymiotnik + que
estar: określenie lokalizacji
− estar: określenie lokalizacji
w przestrzeni, stanu, czasu, ceny,
w przestrzeni, stanu, czasu, ceny,
temperatury
temperatury
estar de + rzeczownik (estar
kontrastywne użycie estar +
de moda, estar de vacaciones)
przymiotnik/ przysłówek
estar + participio pasado (rezultat
czynności lub procesu)
kontrastywne użycie ser i estar
− kontrastywne użycie ser i estar
ser/ estar + przymiotnik (ser/
ser/ estar + przymiotnik (ser/
estar triste)
estar triste); użycie przenośne
ser/ estar de + rzeczownik
i potoczne (ser/estar católico,
oznaczający zawód (ser/estar de
ser/estar verde, ser/estar joven)
camarero)
haber: wyrażenie istnienia (hay mucha
comida); określenie lokalizacji
w przestrzeni
kontrastywne użycie estar i haber
przy określaniu lokalizacji w
przestrzeni
Formy bezosobowe
bezokolicznik
bezokolicznik
użycie
− użycie
w funkcji podmiotu (Querer es
z czasownikami ver i oír (La vi salir
saber)
del cine.)
w funkcji dopełnienia (Pienso
− de + bezokolicznik w znaczeniu
comprarme un ordenador.)
warunku
w znaczeniu rozkazującym
− bezokolicznik czasu przeszłego
(¡A comer!)
(Infinitivo Compuesto)
jako przydawki dopełnieniowej
− ważniejsze przedrostki, ich wartość
(w połączeniu z rzeczownikiem
semantyczna
lub przymiotnikiem)
konstrukcja al + bezokolicznik
gerundio
gerundio
użycie konstrukcji estar + gerundio
− gerundio absoluto (Viajando se conoce
a mucha gente.)
− użycie przysłówkowe (Habla mirando
al techo.)
− w równoważniku zdania (Los alumnos
saliendo del instituto.)
− fraza z gerundio w funkcji dopełnienia
(La madre, sintiéndose cansada...)
participio pasado
− participio absoluto (Una vez terminada
la clase...Hechos todos los deberes...)
PERYFRAZA WERBALNA
z bezokolicznikiem: acabar de, deber,
z bezokolicznikiem: dar(le a uno) por,
dejar de, empezar a, haber que,
deber de, echar(se)a, haber de, llegar a,
ponerse a, soler, tener que. volver a,
pasar a, romper a
venir a; llevar sin, seguir sin (jako
forma przecząca peryfrazy z gerundio)
z gerundio: llevar, seguir
z gerundio: acabar, andar, ir, quedarse,
salir, venir
z participio pasado: andar, dar por,
dejar, ir, llevar, quedar(se), seguir,tener
ZDANIE
oznajmujące: twierdzące i przeczące
pytające: bezpośrednie i pośrednie
rozkazujące (z czasownikiem w trybie
rozkazujące (z czasownikiem w Futuro
rozkazującym i z bezokolicznikiem)
Imperfecto)
wykrzyknikowe (z qué, cómo, cuánto/-a)
wykrzyknikowe (z quién + Imperfecto
bezosobowe
de Subjuntivo)
− z czasownikami haber, hacer, ser
− z bezokolicznikiem
− z formami nieosobowymi czasownika
wyrażonymi przez: se + 3 os.l.poj.;
3 os.l.m.; 2 os.l.poj.
współrzędnie złożone: łączne, rozłączne,
przeciwstawne, wynikowe
podrzędnie złożone:
− podmiotowe i dopełnieniowe (z trybem
oznajmującym – Indicativo, łączącym
– Subjuntivo i z bezokolicznikiem –
Infinitivo)
− przydawkowe (z trybem
oznajmującym – Indicativo, łączącym
– Subjuntivo)
− okolicznikowe (z trybem
oznajmującym – Indicativo, łączącym
– Subjuntivo)
− najczęściej używane spójniki czasowe, − ważniejsze spójniki czasowe, celowe,
celowe, przyczynowe, warunkowe,
przyczynowe, warunkowe, skutkowe,
skutkowe, przyzwolenia, porównania,
przyzwolenia, porównania, sposobu
sposobu
zgodność czasów w mowie zależnej,
w zdaniach odnoszących się
do teraźniejszości, przeszłości
i przyszłości.
odnośniki tekstualne wszelkiego typu
(entonces, así que, por tanto)
tryb łączący Subjuntivo w zdaniach
wtrąconych (que yo sepa)
zgodność czasów w mowie zależnej,
w zdaniach podrzędnych wszelkich
typów; połączenie mowy zależnej i
niezależnej w tej samej wypowiedzi.
participio pasado
− użycie w funkcji przymiotnika
43
44
VI. PRZYKŁADOWE ZESTAWY NA EGZAMIN USTNY
Zestaw I
Poziom
podstawowy
Zestaw I
Poziom
rozszerzony
Zestaw II
Poziom
podstawowy
Zestaw II
Poziom
rozszerzony
45
POZIOM PODSTAWOWY
ZESTAW I
Zadanie 1. ROZMOWY STEROWANE
Zapoznaj się z opisem trzech sytuacji. Twoim zadaniem będzie odegranie wskazanych
ról.
A. Uzyskiwanie, udzielanie informacji
Przyjechałeś/aś na kilka dni do Barcelony. Udajesz się do biura informacji turystycznej.
Rozmawiasz z jednym z pracowników.
•
Powiedz, skąd jesteś.
•
Wyjaśnij, w jaki sposób chciał(a)byś spędzić czas wolny.
•
Poproś o informacje na temat ciekawych miejsc.
(rozmowę rozpoczyna zdający)
B. Relacjonowanie wydarzeń
Jesteś w Madrycie. Właśnie zostałeś / aś okradziony / a. Rozmawiasz z policjantem.
•
Powiedz, co się stało.
•
Wyjaśnij, kiedy zauważyłeś / aś stratę.
•
Opowiedz, w jakich okolicznościach doszło do kradzieży.
(rozmowę rozpoczyna zdający)
C. Negocjowanie
Jesteś na kursie językowym w Santiago de Compostela. Dzielisz z kolegą/koleżanką
pokój, w którym od pewnego czasu panuje spory bałagan.
•
Przekonaj kolegę/koleżankę, że należy jak najszybciej wspólnie posprzątać
pokój.
•
Nie zgódź się na odłożenie porządków na inny dzień.
•
Zaproponuj rozwiązanie kompromisowe.
(rozmowę rozpoczyna zdający)
46
Zadanie 2. ROZMOWA NA PODSTAWIE ILUSTRACJI
Opisz poniższą ilustrację i odpowiedz na pytania egzaminującego.
Pytania do ilustracji (zamieszczone wyłącznie w zestawie dla egzaminującego):
1. ¿Qué opinas de la forma en que se alimentan los niños de la foto?
2. ¿Qué tipo de dieta prefieres? ¿Por qué?
47
ZESTAW II
Zadanie 1. ROZMOWY STEROWANE
Zapoznaj się z opisem trzech sytuacji. Twoim zadaniem będzie odegranie wskazanych
ról.
A. Uzyskiwanie, udzielanie informacji
Przyjechałeś / aś do Malagi na kurs językowy i chciał (a) byś na ten czas wynająć
mieszkanie. Rozmawiasz z pracownikiem biura obrotu nieruchomościami.
•
Wyjaśnij, na jak długo szukasz mieszkania.
•
Opisz, jakim mieszkaniem jesteś zainteresowany / a.
•
Uzyskaj informacje na temat kosztów.
(rozmowę rozpoczyna zdający)
B. Relacjonowanie wydarzeń
Jesteś na obozie międzynarodowym w Pirenejach. Miałeś / aś wczoraj wypadek,
przewróciłeś / aś się tak nieszczęśliwie, że konieczna była wizyta u lekarza. Opowiadasz
o tym koledze/koleżance.
•
Opisz, w jakich okolicznościach doszło do wypadku.
•
Wyjaśnij, co się dokładnie stało.
•
Poinformuj, co stwierdził lekarz.
(rozmowę rozpoczyna zdający)
C. Negocjowanie
Zadzwonił / a do Ciebie znajomy / a Hiszpan / ka z pytaniem, czy może Cię odwiedzić
w przyszłym tygodniu. A Ty właśnie zdajesz egzaminy maturalne...
•
Wyjaśnij, dlaczego nie może teraz przyjechać.
•
Zaproponuj inny, dogodny dla Was obu termin odwiedzin.
•
Zgódź się na nową propozycję znajomego / ej.
(rozmowę rozpoczyna egzaminujący)
48
Zadanie 2. ROZMOWA NA PODSTAWIE ILUSTRACJI
Opisz poniższą ilustrację i odpowiedz na pytania egzaminującego.
Pytania do ilustracji (zamieszczone wyłącznie w zestawie dla egzaminującego)
1. ¿Crees que es correcta la forma en que el padre y el hijo pasan su tiempo
libre? Justifica tu opinión.
2. En tu opinión, ¿cómo debería una familia pasar su tiempo libre? ¿Por qué?
49
POZIOM ROZSZERZONY
ZESTAW I
Zadanie 1. ROZMOWA NA PODSTAWIE MATERIAŁU STYMULUJĄCEGO
Przeanalizuj przedstawiony materiał i przygotuj się do jego prezentacji oraz rozmowy
z egzaminującym na temat:
• sportów tradycyjnych i sportów ekstremalnych,
• charakterystycznych różnic pomiędzy nimi,
• Twojej opinii odnośnie zaprezentowanych dyscyplin.
50
Pytania do materiału stymulującego (zamieszczone wyłącznie w zestawie dla egzaminującego):
1. ¿Qué ves en las imágenes presentadas?
2. ¿Qué contrastes observas entre los diferentes deportes presentados aquí?
3. ¿Qué tipo de emociones despiertan estas disciplinas deportivas?
4. ¿Cuál es tu opinión acerca de los deportes extremos?
5. ¿Cuál de estos deportes elegirías o practicarías tú mismo/–a? ¿Por qué?
Zadanie 2. PREZENTACJA TEMATU I DYSKUSJA Z EGZAMINUJĄCYM
Zapoznaj się z podanymi tematami. Wybierz jeden i przygotuj się do jego prezentacji
oraz dyskusji z egzaminującym.
1.
El papel que desempeña la música y su importancia en la vida de la juventud actual.
2.
¿Vivir con los padres o por cuenta propia? Compara las posibilidades
y el comportamiento típico de los jóvenes polacos y españoles a punto
de independizarse.
51
ZESTAW II
Zadanie 1. ROZMOWA NA PODSTAWIE MATERIAŁU STYMULUJĄCEGO
Przeanalizuj przedstawiony materiał i przygotuj się do jego prezentacji oraz rozmowy
z egzaminującym na temat:
•
•
•
52
domowych obowiązków,
roli kobiety i mężczyzny w rodzinie,
Twoich wyobrażeń dotyczących Twojej przyszłej rodziny.
Pytania do materiału stymulującego (zamieszczone wyłącznie w zestawie dla egzaminującego):
1.
¿Qué ves en las imágenes presentadas?
2.
¿En qué se diferencian las dos mujeres que aparecen en las fotos en la parte inferior
de la lámina?
3.
¿Qué factores influyen en el estado de ánimo de cada mujer?
4.
¿Podríamos distinguir entre tareas domésticas típicas del hombre y de la mujer?
¿Por qué?
5.
¿Cómo piensas compartir las tareas del hogar en tu futura familia?
Zadanie 2. PREZENTACJA TEMATU I DYSKUSJA Z EGZAMINUJĄCYM
Zapoznaj się z podanymi tematami. Wybierz jeden i przygotuj się do jego prezentacji
oraz dyskusji z egzaminującym.
1.
2.
Los cambios en las formas de comunicación que tuvieron lugar en el siglo XX
y su influencia en las relaciones interpersonales.
¿Temer o no temer? Peligros a los que se ven expuestos los jóvenes polacos
y españoles hoy día.
53
54
VII. PRZYKŁADOWE ARKUSZE I SCHEMATY
OCENIANIA
Arkusz
egzaminacyjny I
120 minut
Arkusz
egzaminacyjny II
70 minut
Arkusz
egzaminacyjny III
110 minut
55
56
(Wpisuje zdający przed
rozpoczęciem pracy)
Miejsce
na naklejkę
z kodem
KOD ZDAJĄCEGO
MJH-P1A1P-051
EGZAMIN MATURALNY
Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO
Arkusz I
Czas pracy 120 minut
ARKUSZ I
Instrukcja dla zdającego
1. Proszę sprawdzić, czy arkusz egzaminacyjny zawiera 10 stron.
Ewentualny brak należy zgłosić przewodniczącemu zespołu
nadzorującego egzamin.
2. Obok każdego zadania podana jest maksymalna liczba
punktów, którą można uzyskać za jego poprawne rozwiązanie.
3. Należy pisać czytelnie, tylko w kolorze niebieskim
lub czarnym.
4. Oceniany jest tylko czystopis pracy pisemnej. Błędne zapisy
należy wyraźnie przekreślić. Nie wolno używać korektora.
5. Do ostatniej kartki arkusza dołączona jest karta odpowiedzi
i oceny, którą w tym arkuszu wypełnia zdający
i egzaminator.
6. W karcie odpowiedzi, w części wypełnianej przez zdającego,
należy zamalować całkowicie kratkę z literą oznaczającą
właściwą odpowiedź, np. . W razie pomyłki, błędne
zaznaczenie należy obwieść kółkiem i zamalować inną
odpowiedź.
MAJ
ROK 2005
Za rozwiązanie
wszystkich zadań
można otrzymać
łącznie 50 punktów.
Życzymy powodzenia!
(Wpisuje zdający przed rozpoczęciem pracy)
PESEL ZDAJĄCEGO
57
ROZUMIENIE ZE SŁUCHU
Zadanie 1. (7 pkt)
Zapoznaj się z podanymi poniżej zdaniami (1.1. – 1.7.). Po dwukrotnym usłyszeniu
fragmentu wywiadu, zaznacz znakiem X w odpowiedniej rubryce, które z podanych
zdań są zgodne z treścią tekstu (V – Verdadero), a które nie (F – Falso).
Za każde poprawne rozwiązanie otrzymasz 1 punkt.
V
1.1.
Arturo Fernández pasó la Nochevieja en Marbella.
1.2.
Hace cuatro años que el actor suele pasar allí los fines de semana.
1.3.
Al entrevistado le gusta viajar al extranjero.
1.4.
Para poder viajar por España, Arturo Fernández fundó su propia
compañía de teatro.
1.5.
Arturo habla muy bien inglés y francés.
1.6.
Cuando sus hijos eran pequeños, Arturo los llevaba de tournée.
1.7.
La familia Fernández posee una casa en Marbella.
58
F
Zadanie 2. (8 pkt)
Zapoznaj się ze zdaniami oznaczonymi od A. do P. Po dwukrotnym wysłuchaniu
sprawozdania z przeprowadzonego w Hiszpanii sondażu, wybierz 8 zdań, zgodnych
z treścią informacji zawartych w tekście i zaznacz je w tabeli znakiem X.
Uwaga: w ocenie uwzględnione będzie tylko osiem pierwszych z zaznaczonych zdań.
Za każde poprawne rozwiązanie otrzymasz 1 punkt.
A.
La mayoría de los españoles no tiene motivos para quejarse de su situación.
B.
Los españoles saben cuidar sus casas y mantener buenas relaciones familiares.
C.
Los españoles distribuyen su tiempo entre la vida profesional y personal
razonablemente.
D.
La situación económica de las mujeres ha mejorado considerablemente.
E.
F.
G.
H.
Los españoles tratan bien a la gente de otras razas, religiones y orientaciones
políticas.
La democracia española es todavía muy joven y le es difícil resolver todos sus
problemas.
Cuando ocurre una desgracia, los españoles prestan su apoyo y colaboración al
necesitado.
Los españoles afirman que, en cuanto aumenten sus ingresos, podrán invertir
más en su formación profesional.
I.
En el futuro, los españoles esperan ganar más.
J.
Los españoles gozan de buena salud.
K.
Los españoles se muestran muy pesimistas respecto al creciente desempleo
en su país.
L.
En España la gente sabe que hay que conservar y mejorar el entorno natural.
M.
Los españoles hacen poco para evitar la contaminación de las aguas.
N.
La basura dejada por los turistas cada año, preocupa a los ecologistas
españoles.
O.
En España ya no solamente el perro puede ser el mejor amigo del hombre.
P.
Los españoles devuelven a sus mascotas exóticas a la selva.
59
ROZUMIENIE TEKSTU CZYTANEGO
Zadanie 3. (5 pkt)
Przeczytaj poniższe informacje prasowe (3.1. – 3.5.), a następnie dopasuj odpowiadające
im tytuły oznaczone literami od A do G. Rozwiązania wpisz w tabelę.
Uwaga: dwa tytuły, nie odpowiadają żadnej informacji.
Za każde poprawne rozwiązanie otrzymasz 1 punkt.
3.1.
El diario EL PAÍS fue el primer periódico español en crear, en noviembre de 1985,
la figura del Defensor del Lector. El ombudsman – palabra de origen nórdico
adoptada en la Prensa internacional - es el encargado que representa los intereses
de los lectores y se dedica tanto a recoger y atender las quejas de los lectores como
a vigilar que el tratamiento informativo que da el diario, siga las reglas éticas
y profesionales del periodismo.
3.2.
El nuevo globo terráqueo computerizado e interactivo está provisto de una superficie
sensible al tacto y, al tocar un punto con un lápiz, el sistema muestra multitud
de información sobre el lugar señalado.
3.3.
El centro comercial El Corte Inglés, de Barcelona, aplica un nuevo sistema
de ventas. Los vendedores salen a la calle a por compradores, equipados
con una cámara, un teléfono móvil y un ordenador portátil, a través del cual
muestran los objetos disponibles en la actual oferta.
3.4.
En un Congreso de expertos en nutrición y dietética se elige la dieta mediterránea
como la mejor de las dietas posibles y se propone sustituir la mantequilla y otros
tipos de grasas por nuestro producto emblemático, el aceite de oliva.
3.5.
España es el país de la Unión Europea con mayor contaminación acústica provocada
por el tráfico. De hecho, la mitad de la población soporta niveles de hasta
55 decibelios. Este enorme ruido constituye un trastorno para la salud humana.
Tekst
Tytuł
60
A.
Tradicional, sano y sabroso
B.
¡Qué pequeño es el mundo!
C.
Lo peligroso del éxito
D.
Buscando clientes
E.
Para taparse los oídos
F.
En tu nombre
G.
España abre sus puertas
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
Zadanie 4. (8 pkt)
Przeczytaj poniższy tekst i dokończ zdania, wybierając spośród podanych propozycji
A., B., C. lub D. zakończenie zgodne z treścią tekstu i zakreśl odpowiednią literę.
Za każde poprawnie wybrane zakończenie otrzymasz 1 punkt.
CATALANES
Un 11 por ciento de los españoles tiene una mala opinión sobre Cataluña, impresión
que mejora hasta el excelente cuanto más se conoce... Los domingos de ABC ha querido saber
cómo creen los ciudadanos de aquella región que les miran sus compatriotas. Algunos destacados
catalanes nos dan su visión...
Guillermina Baeza, diseñadora:
«Mi impresión es que desde el resto de España se piensa en Cataluña con respeto y, casi diría
más, con admiración. Debido a mi trabajo, viajo continuamente fuera y la gente siempre
me habla de Cataluña, y especialmente de Barcelona, con agrado. Quizá es porque la ven
como una ciudad cosmopolita y abierta, predispuesta a recibir y aprender de lo que llega de fuera,
porque eso la enriquece social y culturalmente. Aunque soy catalana de adopción, nací
en el Protectorado Español de Marruecos, cuando llegué a Barcelona me sentí completamente
aceptada e integrada en la sociedad. No creo que el mío sea un caso excepcional. Esa actitud
dispuesta a dar y recibir hace que se nos valore en el resto de España».
Carmen Conesa, actriz:
«Después de haber recorrido España en una gira que ha durado más de tres años
he observado que hay dos impresiones sobre Cataluña y los catalanes que predominan sobre
cualquier otra: admiración y envidia, sana envidia, de ver un pueblo muy trabajador
que por su proximidad al resto de Europa recibe esas influencias innovadoras, filón
de creadores y profesionales muy serios y preparados; de negociantes, tacaños por aquello
de “la pela es la pela”, que valoran mucho la economía, el guardar para cuando no se tenga.
En aspectos como la amistad, se nos ve más fríos respecto a los andaluces o extremeños».
Gerard López, futbolista:
«En general, creo que desde el resto de España se tiene una buena imagen de los catalanes
y Cataluña. Somos gente normal y nos adaptamos allí donde vamos. Sobre el tópico de la “pela”
quizás se tenga esta impresión: que somos ahorradores, que no derrochamos. Yo he vivido
en Vitoria y en Valencia y la gente siempre lo dice. Pero esto tiene un aspecto positivo. Significa
que apreciamos lo que tenemos. Aquí se vive muy bien. Barcelona, por ejemplo, es una ciudad
que gusta a todo el mundo. Todos te hablan muy bien de ella y es una de las ciudades más
deseadas por los españoles para vivir».
Joan Adroher, presidente del Círculo Catalán:
«Salí de Cataluña hace más de cuarenta años, he vivido en Valencia y en Canarias. Ahora
soy un madrileño de origen catalán y presido, desde hace cuatro años, el Círculo Catalán de Madrid,
una entidad plural, que acoge a catalanes y madrileños, pero también a leoneses, manchegos
y extremeños. Del conocimiento llega la comprensión y el respeto mutuo. Y es que todavía hay
quien vive y alimenta tópicos. La falta de conocimiento, en ambos sentidos, es un tanto
culpable de los desencuentros.».
Adaptado de Los domingos de ABC, 10.09.2000
61
4.1. El motivo principal del texto es preguntar a los catalanes
A.
B.
C.
D.
qué es lo que piensan de la tierra donde viven.
cómo ― según ellos ― les ve la gente de otras regiones españolas.
qué es lo que piensan de la gente de toda España.
para qué les sirven los tópicos que se han creado sobre su región.
4.2. Un 11 por ciento de los españoles
A.
B.
C.
D.
no conoce a ningún catalán.
tiene una opinión excelente sobre los catalanes.
cree que su opinión sobre Cataluña mejorará cuando la conozca.
no tiene buena opinión sobre Cataluña.
4.3. La diseñadora Guillermina Baeza cree que
A.
B.
C.
D.
a los españoles les gusta Barcelona y no Cataluña en general.
Barcelona es una ciudad a la que uno se adapta muy fácilmente.
a los españoles les encanta hablar de Cataluña.
a los catalanes no les resulta fácil aprender de otra gente.
4.4. El/la que no ha nacido en Cataluña es
A.
B.
C.
D.
Guillermina Baeza.
Joan Adroher.
Gerard López.
Carmen Conesa.
4.5. La actriz Carmen Conesa ha observado la impresión generalizada de que
A.
B.
C.
D.
los catalanes, por ser bien fríos y cerrados, no son buenos amigos.
Cataluña recibe muchas influencias malas de Europa.
los españoles ven que los catalanes no son perezosos y les da envidia.
los catalanes sí les gusta guardar el dinero, no sólo para cuando lo necesiten.
4.6. El futbolista Gerard López cree que
A.
B.
C.
D.
62
la gente de Cataluña sabe apreciar el dinero que gana.
a los españoles no les gusta que los catalanes sepan ahorrar.
a los españoles no les gustaría vivir en Cataluña.
los catalanes son tacaños y eso no está bien.
4.7. El presidente del Círculo Catalán, Joan Adroher, dice que
A.
B.
C.
D.
es madrileño porque ha nacido en Madrid.
puede presidir el Círculo Catalán de Madrid porque ha vivido en Valencia
en el Círculo se encuentran sólo catalanes y madrileños.
la gente debe conocerse para que se entienda y respete.
4.8. La impresión general sobre los catalanes que podemos tener después de haber leído
el texto es que
A. por lo general están contentos con la imagen que se tiene de su región en España.
B. no les importa qué es lo que piensan de ellos los españoles.
C. creen que los españoles tienen una malísima opinión sobre su comunidad y eso
les preocupa mucho.
D. no son una nación abierta y odian a sus compatriotas de otras partes de España.
Zadanie 5. (7 pkt)
Przeczytaj wywiad przeprowadzony z Laurą Ramos i zaznacz znakiem X, które
ze zdań (5.1. – 5.7.) są zgodne z jego treścią (V – Verdadero), a które nie (F – Falso).
Za każde poprawne rozwiązanie otrzymasz 1 punkt.
LAURA RAMOS - CORAZÓN SENSIBLE Y CABEZA FRÍA
Esta joven actriz (21 años) tiene una hermana melliza en Berlín, unos padres cineastas
en La Habana y el signo de cáncer en las estrellas. Acaba de estrenar la película que supone
su feliz descubrimiento, "Cuarteto de La Habana", de Fernando Colomo, mientras Rafael
Azcona le escribe ya su próximo papel para "Adiós en el corazón", que dirigirá José Luis
García Sánchez.
Usted es hija de realizadores. ¿Lo suyo es vocación genética?
No. De niña quise ser primero cantante, pero desde que tengo uso de razón he querido ser
actriz. Mis padres no lo supieron hasta que acabé la escuela a los 14 años y me matriculé
en secreto en Arte Dramático.
¿Qué descubre "Cuarteto de La Habana" que no se conozca en Cuba?
Da una visión distinta a lo que las películas siempre muestran de historias entre un español
y una cubana, en las que aparecen intereses. Aquí hay un encuentro de amor verdadero
y es importante que la película lo defienda porque eso existe.
¿Qué hay de Laura Ramos en su personaje?
El temperamento, el ser muy espontáneo y sensible... ésas son cosas mías.
63
¿Quién le ha dado el mejor consejo?
Un actor viejo cubano. Vio que todo en mi carrera iba muy deprisa y me dijo: "Ten cuidado
con la altura, no te vayas a marear."
¿Lo tiene en cuenta?
Sí, pero no hay problema, a mí no me engañan las falsas luces y la fama. Tengo los pies
afincados en la tierra.
La Revista nº 199, 8 de agosto de 1999
V
5.1.
Laura Ramos tiene hermanas gemelas.
5.2.
Laura Ramos es famosa desde hace muchos años.
5.3.
Su película "Adiós en el corazón" ha sido un éxito.
5.4.
Empezó a estudiar Arte Dramático cuando cumplió 14 años.
5.5.
5.6.
5.7.
64
Su última película es una típica historia de amor entre un español
y una cubana.
Un viejo actor cubano le aconsejó tener cuidado al escalar porque
podría marearse.
A la actriz no le resulta difícil seguir el consejo que recibió
de un colega con más experiencia.
F
WYPOWIEDŹ PISEMNA
ZADANIE 6. (5 pkt)
Przebywając na stypendium w Hiszpanii, dzielisz mieszkanie ze studentem / studentką
z Ameryki Południowej. Chwilowo nie ma go / jej w domu, a Ty właśnie odebrałeś / aś
do niego / niej telefon. Sprawa jest pilna, a sam / a też musisz wyjść, dlatego zostawiasz
swemu współlokatorowi / współlokatorce pisemną wiadomość:
•
•
•
•
poinformuj, kto do niego/niej dzwonił,
określ, kiedy odbyła się ta rozmowa,
wyjaśnij, w jakiej sprawie ta osoba dzwoniła,
zaznacz, że prosiła o możliwie szybki kontakt.
W zadaniu nie jest określony limit słów. Oceniana jest umiejętność zwięzłego przekazu
wszystkich informacji określonych w poleceniu (4 punkty) i poprawność językowa (1 punkt).
Podpisz się jako XYZ.
BRUDNOPIS
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
Zdający ma w tym miejscu ok.1/3 strony przeznaczonej na brudnopis.
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
CZYSTOPIS
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
Zdający ma w tym miejscu ok.1/3 strony przeznaczonej na czystopis.
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
65
Zadanie 7. (10 pkt)
Twój brat w najbliższym czasie zakłada rodzinę i postanowił zaprosić na ślub także Twoją
hiszpańską przyjaciółkę. Niestety, zaproszenia wydrukował tylko w języku polskim.
Napisz do niej list:
• wyjaśnij, że zwracasz się do niej w imieniu brata i podaj powód,
• przetłumacz informacje zawarte w zaproszeniu – kiedy i gdzie odbędzie się
uroczystość,
• przedstaw krótko (scharakteryzuj) narzeczoną i podziel się swoją radością
z powodu ślubu brata,
• podkreśl, jak bardzo zależy całej rodzinie na jej przyjeździe i zaproponuj, jak
jeszcze możecie przy tej okazji wspólnie spędzić czas.
Pamiętaj o zachowaniu odpowiedniej formy i stylu listu. Nie umieszczaj żadnych adresów.
Podpisz się jako XYZ. Długość listu powinna wynosić od 120 do 150 słów. Oceniana jest
umiejętność pełnego przekazania informacji (4 punkty), forma (2 punkty), poprawność
językowa (2 punkty) oraz bogactwo językowe (2 punkty).
BRUDNOPIS
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
Zdający ma w tym miejscu ok.1 strony przeznaczonej na brudnopis.
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
CZYSTOPIS
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
Zdający ma w tym miejscu ok.1 strony przeznaczonej na czystopis.
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
66
TRANSKRYPCJA TEKSTÓW
Zadanie 1.
Pues esta tarde empezamos en Gente Viajera una nueva sección: “Los otros viajeros”,
en laque intentaremos conocer un poco mejor los destinos, los gustos turísticos de personajes
conocidos del país. Y vamos a estrenar este espacio, además de estrenar el año 2000 hace
nada, porque estamos en el día 2 todavía, en compañía de uno de nuestros mejores actores:
– Arturo Fernández, ¡buenas tardes!
– ¡Muy buenas tardes!
– ¿Por dónde andamos disfrutando del nuevo milenio?
– Bueno, en este momento estoy en Marbella, donde he venido a pasar parte
de las Navidades, el 24 las pasé en Madrid y a partir del 26, pues aquí en Marbella, donde
se disfruta de una temperatura verdaderamente muy agradable y donde desde hace cuatro
años yo vengo a pasar, los fines de año.
– Y donde además pasas la mayor parte de tu tiempo libre ¿no?
– Sí, efectivamente, bueno, lo comparto entre Asturias y Marbella.
– ¿Te gusta viajar? ¿Eres viajero, tú?
– Bueno, soy viajero, pero por España. Desde hace cuarenta años yo soy, el propietario
de mi propia compañía de teatro, ¿no?, y entonces he estado siempre viajando de tournée,
por España, entonces es lo que verdaderamente me gusta. No me apetece mucho salir
fuera de mi país, por una razón, y soy muy sincero, porque no domino idiomas. Entonces
esta es una de las cosas por las cuales no me atrae mucho salir de España. Esto sí que
es cierto. Y entre otras cosas, no soy un hombre que me apetezca mucho salir de mis
círculos, de mi sitio donde verdaderamente, he vivido y conozco perfectamente. Me gusta
sobre todo España. Muchos de los españoles no conocen lo suficiente España y España
tiene una cantidad de variantes en el aspecto de paisajes que son tan cambiantes, en 100
kilómetros puede cambiar todo, y es tan diverso que a mí me gusta viajar por España.
– ¿Y sueles ir acompañado o ...?
– Bueno, cuando trabajo suelo ir acompañado pues por la obra de teatro y por compañeros,
actores y actrices, ¿no? Y cuando no, pues que duda cabe, sí me gusta. Hubo una época
en que cuando mis hijos eran pequeños viajábamos muchísimo con ellos y hoy
casualmente mi hija paseando por Marbella me lo decía; dice: “cuántas veces hemos
venido cuando nosotros éramos pequeños a pasar parte del verano antes de salir
tú de tournée” y efectivamente y ahora, tenemos casa en Marbella y efectivamente
me encuentro muy, muy a gusto, pero sobre todo la geografía española
es lo que verdaderamente me apetece.
– Pues a Arturo Fernández, ya saben ustedes, le gusta disfrutar de su tiempo libre
e ir de viaje siempre a su Asturias y a Marbella. Gracias por haber estado con nosotros
esta tarde.
Muchísimas gracias, Arturo, ¡un beso!
–
Otro para ti, ¡adiós!
Radio Nacional de España
67
Zadanie 2.
El último sondeo constata que los españoles han recuperado la confianza en la situación
económica. El 40% de los españoles considera que la situación económica es «buena o muy
buena». El sondeo demuestra un alto nivel de satisfacción por sus vidas personales, ya que
la mayoría de los españoles asegura que le ha ido «bien o muy bien». Casi el 80%
de los ciudadanos se siente además muy o bastante satisfecho con la vida que lleva,
y lo atribuye a la buena salud, al tiempo libre de que disponen, al estilo de vida que llevan,
a su trabajo y a su casa.
Los españoles perciben mayoritariamente a España como una sociedad democrática, bastante
bien desarrollada económicamente y, además, tolerante. Entre los rasgos típicos
de los españoles vuelve a destacar la solidaridad, con la acogida de refugiados políticos
y con la ayuda humanitaria a los damnificados de tragedias naturales.
Los españoles se definen como católicos aunque la mitad reconoce no ser practicante.
La mayoría dice que ahorra poco o nada, pero creen que los ingresos de su hogar aumentarán
pronto y que mejorará su salud, forma fisica, como también su nivel educativo
y su formación. El sondeo muestra optimismo respecto a la asistencia sanitaria, al paro
o a la vivienda, pero recoge una valoración pesimista sobre cuestiones como el terrorismo,
las drogas, el alcoholismo o el medio ambiente. Los españoles muestran preocupaciones
notorias por los grandes problemas mundiales, como los de la ozonosfera, la Amazonia,
la Antártida o la extinción de los grandes felinos. Una cuestión llamativa es la escasa
preocupación que el español tiene por el mar. El Océano es el gran ausente en las líneas
de actuación de las organizaciones ecologistas.
En este sentido, los españoles consideran que las investigaciones científicas en los próximos
años deberían centrarse en el trasplante de órganos y en las energías no contaminantes,
mientras que deberían limitarse en el caso de la energía nuclear y la ingeniería genética.
Los españoles son partidarios de la ampliación de la Unión Europea y del proceso
de integración comunitaria, pero demuestran la insatisfacción con el proceso de construcción
europea y la situación del euro.
En cuanto a los gustos de los españoles se ha detectado varios cambios; entre ellos, el más
chocante es el relacionado con las mascotas domésticas.
En los hogares españoles no resulta extraño ver mascotas tan exóticas como: camaleones,
boas, pirañas o cocodrilos. Loros en peligro de extinción, tortugas que no se sabe qué hacer
con ellas, serpientes que más bien deberían estar en la selva y rapaces que la ley prohíbe tener
en casa son algunas de las nuevas mascotas que van sustituyendo a canarios, perros y gatos.
Diario EL MUNDO, 25.01.2001
68
MODEL ODPOWIEDZI I SCHEMAT OCENIANIA
Zadanie 1.
Za każde prawidłowe rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksymalnie 7 punktów.
Zadanie
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
1.7.
Verdadero
X
Falso
X
X
X
X
X
X
Zadanie 2.
Za każde prawidłowe rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksymalnie 8 punktów.
A.
X
B.
C.
X
D.
E.
X
F.
G.
X
H.
X
I.
X
J.
X
K.
L.
M.
X
N.
Zadanie 3.
Za każde prawidłowe rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksymalnie 5 punktów.
Tekst
Tytuł
3.1.
F
3.2.
B
3.3.
D
3.4.
A
3.5.
E
Zadanie 4.
Za każde prawidłowe rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksymalnie 8 punktów.
Zadanie
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
B
D
B
A
D
A
D
A
69
Zadanie 5.
Za każde prawidłowe rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksymalnie 7 punktów.
Zadanie
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
5.6.
5.7.
Verdadero
X
X
X
X
Zadanie 6. – krótka forma użytkowa (5 pkt)
Sprawdza egzaminator zgodnie z kryteriami.
Zadanie 7. – dłuższa forma użytkowa (10 pkt)
Sprawdza egzaminator zgodnie z kryteriami.
70
Falso
X
X
X
(Wpisuje zdający przed
rozpoczęciem pracy)
Miejsce
na naklejkę
z kodem
KOD ZDAJĄCEGO
MJH-R1A1P-051
EGZAMIN MATURALNY
Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO
Arkusz II
(dla poziomu rozszerzonego)
Czas pracy 70 minut
ARKUSZ II
MAJ
ROK 2005
Instrukcja dla zdającego
1. Proszę sprawdzić, czy arkusz egzaminacyjny zawiera6 6 stron.
Ewentualny brak należy zgłosić przewodniczącemu zespołu
nadzorującego egzamin.
2. Obok każdego zadania podana jest maksymalna liczba punktów,
którą można uzyskać za jego poprawne rozwiązanie.
3. Ocena za poziom rozszerzony jest otrzymywana w wyniku
pomnożenia przez 2 sumy punktów uzyskanych z obu arkuszy tego
poziomu.
4. Należy pisać czytelnie, tylko w kolorze niebieskim lub czarnym.
5. Błędne zapisy należy wyraźnie przekreślić. Nie wolno używać
korektora.
6. Do ostatniej kartki arkusza dołączona jest karta odpowiedzi, którą
w tym arkuszu wypełnia zdający.
7. W karcie odpowiedzi należy zamalować całkowicie kratkę z literą
oznaczającą właściwą odpowiedź, np. . W razie pomyłki, błędne
zaznaczenie należy obwieść kółkiem
i zamalować inną
odpowiedź.
Za rozwiązanie
wszystkich zadań
można otrzymać
łącznie 27
punktów.
Życzymy powodzenia!
(Wpisuje zdający przed rozpoczęciem pracy)
PESEL ZDAJĄCEGO
71
ROZUMIENIE ZE SŁUCHU
Zadanie 8. (9 pkt)
Zapoznaj się z podanymi poniżej zdaniami (8.1. – 8.9.). Po dwukrotnym wysłuchaniu
wywiadu wybierz zakończenia zdań zgodne z jego treścią, zakreślając odpowiednią
literę A.,B.,C. lub D.
Za każde poprawnie wybrane zakończenie zdania otrzymasz 1 punkt.
8.1. El objetivo principal que tiene la autora de la entrevista es
A. criticar a la sociedad por la cantidad de basura que produce.
B.
criticar a Eduardo Fileni por lo inútil que es su trabajo.
C. presentar el trabajo peculiar de un basurólogo.
D. animar a los jóvenes para que también se dediquen a la basurología.
8.2. La primera pregunta que le hacen al entrevistado se refiere a
A. su estilo de vida como basurólogo.
B. la formación profesional que necesita un basurólogo.
C. la planta en la que trabaja.
D. sus actividades profesionales.
8.3. La fundación para la que trabaja Fileni se dedica todas las noches a
A. reciclar la basura.
B. recoger los residuos.
C. proyectar cómo se va a reutilizar el material reciclable.
D. fabricar productos ecológicos.
8.4. Según el basurólogo
A. los pobres se preocupan más por el medio ambiente que los ricos.
B. los pobres producen casi la misma cantidad de basura que los ricos.
C. los habitantes de buena posición económica tiran más recipientes.
D. en los barrios pudientes se tiran muchos productos orgánicos.
72
8.5. El estudio que hicieron para un hotel
A.
causó que los dueños de éste pasaran un gran susto.
B.
reveló que cada día se tiraban bidones vacíos de zumo de naranja.
C.
hizo que dicho hotel cambiara de categoría.
D.
demostró que se tiraba media tonelada de pan duro por día.
8.6. Lo que se hace con los residuos en Argentina es una solución inadecuada ya que
A.
la gente tira demasiada basura.
B.
se contamina el aire.
C.
así lo comentan los diarios.
D.
los residuos no se deshacen.
8.7. Fileni opina que para resolver los problemas de los residuos en primer lugar
es necesario
A.
recuperar la basura y después de un tratamiento especial volver a utilizarla.
B.
obtener energía quemándolos.
C.
reusar la basura.
D.
disminuir la abundancia de basura que producimos.
8.8. En la entrevista no se habla de
A.
hacer unos análisis de la basura de una zona de la capital argentina.
B.
comprobar si se descompone lo tirado hace muchos años.
C.
obtener un combustible quemando un derivado de petróleo.
D.
reemplazar los envases de plástico por los de vidrio.
8.9. El lenguaje que usa Fileni nos hace pensar que se dirige sobre todo a
A.
los que se dedican profesionalmente a reciclar la basura.
B.
las personas que tienen interés por lo que pasa en el mundo.
C.
las autoridades locales.
D.
los niños de las grandes ciudades.
73
Zadanie 9. (6 pkt)
Zapoznaj się ze zdaniami podanymi poniżej. Po dwukrotnym wysłuchaniu tekstu,
zaznacz znakiem X w odpowiedniej rubryce, które z podanych zdań są zgodne z jego
treścią (V – Verdadero), a które nie (F – Falso).
Za każde poprawne rozwiązanie otrzymasz 1 punkt.
V
La gente que busca a su media naranja en Internet suele pensar y actuar
de una manera muy estereotípica.
Según el texto, la predilección de los hombres por las mujeres bonitas
9.2.
y de buena salud es algo natural.
9.1.
9.3. Don Strassberg es biólogo, catedrático de una universidad norteamericana.
Con respecto a las mujeres, a los caballeros cibernautas les importan más
sus valores materiales que los naturales.
Conforme a lo que oyes, sólo la gente culta y bien situada utiliza Internet
9.5.
para relacionarse.
9.4.
9.6. Se han investigado a la vez las preferencias de las internautas.
ROZUMIENIE TEKSTU CZYTANEGO I ROZPOZNAWANIE
STRUKTUR GRAMATYCZNO-LEKSYKALNYCH
Zadanie 10. (4 pkt)
Przeczytaj tekst oraz fragmenty zdań oznaczone literami od A. do F., a następnie
zgodnie z kontekstem, przyporządkuj je pustym miejscom oznaczonym 10.1 – 10.4,
wpisując odpowiednie litery do tabeli.
Uwaga: dwa fragmenty nie pasują do treści tekstu.
Za każde poprawne rozwiązanie otrzymasz 1 punkt.
Más de 500 millones de personas hablan hoy español, una lengua que, en palabras
del último premio Cervantes, el chileno Jorge Edwards, "une pero también divide".
El gran crecimiento demográfico de las sociedades latinoamericanas, pero también
la pervivencia del español en plazas históricas, sostienen en parte esa emergencia. (10.1.)......
casi dos millones de personas en Filipinas y casi medio millón en Guinea Ecuatorial hablen
español.
Pero en la última década la lengua de Cervantes ha tenido como principales
embajadores a la inmigración, al éxito de la cultura hispana fuera de sus fronteras y el interés
por un intercambio económico en alza con América Latina y España.
(10.2.)...... Los más de 31 millones de hispanos que viven en este país, su creciente peso
político, su potencial económico y la proliferación de medios de comunicación en español han
impulsado esa emergencia. En la actualidad en este país existen 1.300 publicaciones
74
F
periódicas, 24 diarios y 250 semanarios en español, que sin duda, han contribuido a mejorar
la imagen de lo hispano y a aumentar la lealtad de los latinos con su propia lengua y cultura.
En la "capital del imperio" el español prospera, (10.3.)...... ya que casi 80 millones
de estadounidenses lo utilizan como segunda lengua. En un país donde estudiar un segundo
idioma no es obligatorio, el 90 por ciento de los alumnos de enseñanza primaria,
el 80 por ciento de secundaria y el 60 por ciento de la universidad han optado por el español.
Hoy es más fácil, (10.4.)......, ser hispano y vivir el español en EE UU, pero la mayor parte
de la vida comercial y laboral del país tiene tintes anglófonos. El 98,5 por ciento
de los hispanos cree que hay que aprender inglés por trabajo y prestigio social
y un 68 por ciento habla español en su casa. De los hogares donde se habla español sólo
en un 23 por ciento ningún miembro de la familia habla bien el inglés.
Ana Isabel Zarzuela Cambio 16- 23 octubre 2000
A. Sin embargo, el avance más espectacular es el que esta lengua ha vivido en Estados
Unidos.
B. La lengua española goza de una amplia presencia internacional, reforzada por una rica
tradición cultural.
C. Lo más espectacular es que los angloparlantes estudian español,
D. que en ningún otro momento de la historia
E. Sólo así se entiende que
F. no sólo entre la comunidad hispana
10.1.
10.2.
10.3.
10.4.
Zadanie 11. (5 pkt)
Przeczytaj poniższy tekst, a następnie spośród podanych propozycji A., B., C. lub D.
wybierz zakończenia zdań zgodne z jego treścią, zakreślając odpowiednią literę.
Za każde poprawnie dobrane zakończenie zdania otrzymasz 1 punkt.
JUEGOS GÁSTRICOS
Uno de cada seis españoles que acude al médico padece un problema digestivo, aunque
en la mayoría de los casos se trata de un trastorno leve. Pasear después de las comidas, tomar
infusiones de menta o regaliz, eliminar el café de la dieta, no abusar de la leche y procurar
comer siempre con tranquilidad y en un ambiente relajado te ayudarán a prevenirlos.
El doctor Arturo Pérez Mota, jefe del servicio de Aparato Digestivo del Hospital Virgen
de la Torre (Madrid), ha realizado un estudio entre casi 120.000 pacientes,
un 7,3% de los cuales acudieron a consulta médica por padecer trastornos digestivos
y un 2% por dispepsia. “Eso equivale a decir que uno de cada seis pacientes que acude
a consulta ha sufrido un problema estomacal de distinta importancia durante los últimos seis
meses”, señala el gastroenterólogo.
75
Los dos problemas digestivos más frecuentes en nuestro país son los llamados trastornos
funcionales del tracto digestivo, que constituyen casi la mitad de las consultas
a los gastroenterólogos de los ambulatorios. Estos trastornos son:
DISPEPSIA. Las molestias estomacales inespecíficas, frecuentes entre las personas
de entre 20 y 45 años, constituyen la segunda causa de baja laboral en España. “Los síntomas
típicos son ardor, dolor o malestar abdominal, sensación de plenitud y, en el peor de los casos,
náuseas y vómitos”, asegura Juan Manuel Herrerías Gutiérrez, jefe de Servicio de Aparato
Digestivo del Hospital Universitario Virgen de la Macarena (Sevilla). Como señala el doctor
Arturo Pérez Mota, “antes de los 45 años, y si se ha descartado la existencia de una úlcera,
la aparición de este tipo de trastornos del tránsito digestivo no tiene una causa concreta que
la justifique”. En todo caso, la dispepsia no es una enfermedad, sino un síntoma que afecta
a la calidad de vida. Incluso en muchos casos no llega a desaparecer nunca, por lo que es muy
importante aprender a desarrollar estrategias de defensa mental que nos ayuden a controlarla,
sin olvidar los fármacos que, tomados de forma intermitente ― sólo cuando haya que controlar
una crisis ― pueden hacer desaparecer los síntomas.
COLON IRRITABLE. Es una patología característica de personas que están viviendo
o han vivido una situación de estrés. Es frecuente entre personas que tienen mucho trabajo
o problemas personales y se manifiesta por dolores difusos en el área abdominal, digestiones
lentas, falta de apetito, diarreas o estreñimiento.
Aparte de la dispepsia y el colon irritable, los principales problemas digestivos
son la úlcera y otras enfermedades causadas por la afluencia de una cantidad excesiva
de ácido clorhídrico al estómago. Cada día el estómago produce una cantidad determinada
de ácido clorhídrico que nos permite disolver y digerir los alimentos que tomamos.
Que llegue más o menos ácido depende de muchos factores, pero uno de los más importantes
es la histamina. Este neurotransmisor, que regula la cantidad de ácido que llega al tracto
digestivo, se ve afectado por el estrés y los cambios de tiempo y su desajuste produce
el desequilibrio en la proporción ácido/comida y la aparición de molestias digestivas.
Como afirma Robert Sapolsky en su libro ¿Por qué las cebras no tienen úlcera?,
“en el humano, la digestión se interrumpe con rapidez durante el estrés y es posible que
el exceso de histamina provoque una gran afluencia de ácido a un estómago que,
probablemente, no tendrá alimentos que procesar.”
Sin embargo, la hipersecreción ácida no puede explicar todos estos trastornos
digestivos. “Desgraciadamente, el nivel de ácido anormalmente elevado no es el único
responsable de erosionar y producir lesiones en la mucosa gástrica”, subraya
el gastroenterólogo Ricardo Sainz Samitier, del servicio de Aparato Digestivo del Hospital
Clínico de Zaragoza, “ya que la mayoría de los enfermos de úlceras presentan niveles de ácido
normales”.
La gran culpable podría ser una bacteria, la llamada Helicobacter pylori, que, según
explica el profesor George Sachs, de la Universidad de UCLA (Estados Unidos), vive sólo
en el tracto digestivo ― preferentemente en el estómago ― y se alimenta de ácido.
La presencia de la bacteria no sólo multiplica por cinco el riesgo de desarrollar una úlcera
gastroduodenal, sino que, además, impide que este problema llegue a curarse del todo. Según
un estudio de la Sociedad Española de Patología Digestiva sobre 5.000 individuos, la bacteria
está presente en un 80% de los pacientes con úlcera duodenal y en el 72 % de los que sufren
úlcera gástrica.
Adaptado de QUO n°39, diciembre 1998
76
11.1. Conforme al primer párrafo, muchos españoles sufren ciertas dolencias del tracto
digestivo porque
A. abusan de las infusiones.
B. no quieren abstenerse del café.
C. el ambiente del trabajo causa estrés.
D. caminan demasiado.
11.2. La dispepsia es un mal que
A. afecta sobre todo a los que tienen un trabajo estresante.
B. atormenta principalmente a los ancianos.
C. en ciertos casos puede ser incurable.
D. produce mareos y hambre continua.
11.3. Según el texto, el ácido clorhídrico
A. llega en abundancia a un estómago vacío en una situación de estrés.
B. nos impide llevar a cabo una buena digestión.
C. aparece en el estómago gracias a ciertos alimentos.
D. presente en el estómago no causa más que un dolor abdominal.
11.4. En el texto podemos leer también una opinión según la cual
A. en gran parte de los enfermos de úlceras se observa un nivel de ácido alto.
B. una bacteria, descubierta por el profesor George Sachs, es la gran responsable
de los trastornos digestivos.
C. no todos los trastornos gástricos tienen que ver con una cantidad excesiva
de ácido.
D. la presencia de una bacteria que vive sólo en el estómago causa una úlcera
gastroduodenal.
11.5. El objetivo del texto es
A. instruir a los estudiantes de la Facultad de Medicina sobre la manera de tratar
la dispepsia y el colon irritable.
B. prevenir a los lectores contra los trastornos digestivos más frecuentes
entre la población laboral.
C. presentar los resultados de las recientes investigaciones en el área
de la gastroenterología.
D. informar al público lector sobre los principales problemas digestivos
que afectan a los españoles.
77
Zadanie 12. (3 pkt)
Przeczytaj tekst, a następnie, zgodnie z kontekstem, uzupełnij luki (12.1 – 12.6.)
czasownikami, dobierając je spośród oznaczonych literami A. – L. Rozwiązania zapisz
w tabeli.
Uwaga: sześć czasowników nie pasuje do kontekstu.
Za każde poprawne rozwiązanie otrzymasz 0,5 punktu.
CONOCER BARCELONA
Barcelona ha sido y es la capital de Cataluña, sin desmerecer en ningún caso
la importancia histórica, económica y artística de otras ciudades.
Si quiere conocer los primeros tiempos de Barcino, con dos mil años de antigüedad,
dé una vuelta por las excavaciones arqueológicas de la ciudad romana y (12.1.)...... la solución
técnica que hace transcurrir el paseo bajo las calles y los monumentos medievales.
Si se (12.2)...... por el Barrio Gótico, podrá revivir el ambiente de la Barcelona
medieval, alrededor de la catedral, del Palacio Real y de los edificios que hoy todavía
son sede de las instituciones de gobierno. Desde ahí puede acercarse al barrio de la Ribera,
donde hallará el Museo Picasso, la maravillosa iglesia gótica de Santa María del Mar, el parque
de la Ciudadela, el Zoológico y varios museos. Justo al lado, a orillas del mar, se encuentra
la Barceloneta, barrio marinero del siglo XVIII. Dé un buen paseo por la Rambla para admirar
los puestos de venta de pájaros y de flores y los kioscos de diarios, revistas y libros.
Día y noche, la Rambla conserva un ambiente único en el mundo y, si (12.3.)...... de tiempo,
verá que la gente que por ella pasa cambia con el paso de las horas.
En el siglo XIX, la ciudad vivió una etapa de crecimiento, fruto de la industrialización
naciente. Los pueblos de los alrededores (12.4.)...... por el modélico plan urbanístico
de Idelfons Cerdà conocido como el Eixample, lleno de tiendas y de galerías de arte.
Vale la pena dar un paseo por el bulevard del Paseo de Gracia, donde tendrá ocasión de admirar
las casas modernistas del cruce de la calle de Aragón y la «Pedrera», casa de fachada ondulada
construida por Gaudí. También en el Eixample (12.5.)...... la Sagrada Familia, grandioso
e insólito templo del mismo arquitecto, y el Parque Güell.
Barcelona es durante todo el año una ciudad llena de vida, con una intensa actividad
cultural, comercial y deportiva. Barcelona, una de las grandes ciudades europeas, merece
la visita. Cuando la (12.6.)...... bien, seguro que no dejará de volver.
Adaptado de CATALUNYA, un folleto informativo editado por el Departament d’Indústria, Comerç i Turisme de la
Generalitat de Cataluña
12.1.
A. conozca
E. construidos
I. disponga
78
12.2.
B. admire
F. dispone
J. unidos
12.3.
12.4.
C. sepa
G. pierde
K. pruebe
12.5.
12.6.
D. buscará
H. encontrará
L. fueron unidos
TRANSKRYPCJA TEKSTÓW
Zadanie 8.
UN BASURÓLOGO
Eduardo Fileni se dedica a la ‘basurología’ Así como los arqueólogos estudian los restos
del pasado, los basurólogos lo hacen con los residuos del presente. En Buenos Aires,
Argentina, nosotros lo entrevistamos para conocer más acerca de esta profesión
tan particular.
¿En qué consiste su trabajo como basurólogo?
Trabajo para una fundación que se dedica al análisis de los residuos y a los procesos
para tratarlos. La planta está dedicada a un proyecto en el que se trabaja con todo el material
inorgánico o reciclable que producen las instituciones, comercios y oficinas de una zona
en particular. Nosotros recolectamos la basura todas las noches y la separamos en la línea
transportadora de la planta según las distintas categorías (vidrio, plástico, papeles de acuerdo
a su calidad...), para luego entregarla separada a los recicladores que elaboran otros
productos a partir de allí.
¿Cómo afecta la riqueza en la producción de basura?
Los que más tienen son también los que más consumen. En barrios pudientes el promedio
de basura por día es de entre 1,2 y 1,7 kilos, con muchas cajas y envases. Mientras tanto,
en las zonas más pobres el porcentaje de orgánicos es de un 80% y la cantidad total de basura
600 gramos. O sea, la comida es lo principal. Para un hotel de 5 estrellas hicimos un estudio
y comprobamos que todos los días se tiraban algo así como 500 kilos de pan nuevo, sin usar.
También se tiraban por día unos 10 bidones sin abrir de jugo de naranja. Al enterarse de todo
esto se asustaron mucho.
Ustedes reciclan... pero ¿qué se hace generalmente con la basura?
En Argentina se tira la basura todos los días en grandes terrenos alas afueras
de las ciudades, se compacta y se cubre con tierra. Pero ésta es una solución mala porque,
por la falta de oxígeno, la basura no se descompone, y en esos terrenos no se puede cultivar
nada. Está comprobado que si se hace un túnel en un relleno y se bajan muchas capas,
un diario tirado allí hace 30 años es perfectamente legible.
¿Qué alternativas hay para disponer de la basura?
Pienso que la solución preferible es en primer lugar reducir la cantidad de basura.
Segundo sería reciclarla. Se la recupera, trata y vuelve a utilizar como materia
prima.Tercero, la incineración con recuperación de energía (se queman los residuos y se
obtiene la energía contenida en el material). Por ejemplo, si se quema plástico que es un
derivado del petróleo, se trata de un combustible cuya energía se utiliza para otros fines.
Finalmente viene el reuso, en que el mismo elemento se usa otra vez.
HOY DÍA, vol.3, n°6, mayo/junio 2000
79
Zadanie 9.
LOS CABALLEROS LAS PREFIEREN RICAS
Nuevos datos sobre cómo se busca pareja en Internet
Los corazones solitarios de la Red han roto todos los esquemas. Y es que, a la hora de
buscar pareja, en Internet los y las cibernautas no siguen los protocolos propios del mundo
real.
Los biólogos evolucionistas dicen que los hombres suelen preferir mujeres bellas y sanas,
y las mujeres, hombres fuertes y ricos a la hora de flirtear. Los psicólogos que han estudiado
los anuncios de contactos en los periódicos han reconocido los mismos patrones.
Sin embargo, Don Strassberg, de la Universidad de Utah, acaba de descubrir que en el mundo
on line, las cosas son muy diferentes. Después de recoger y analizar más de 500 mensajes
electrónicos de respuesta a diferentes ofertas de contacto, este psicólogo ha llegado
a la conclusión de que a los cibernautas masculinos no les importa tanto la belleza y el estado
de salud de sus futuras novias como la cantidad de cifras que aparezcan en su cuenta corriente.
En otras palabras, ellos las prefieren ricas y famosas aunque la naturaleza no les haya
regalado sus mejores dones. ¿Son los ligones virtuales distintos a los del mundo real?
Strassberg opina que no: “Simplemente ― dice ― los usuarios de Internet suelen ser hombres
con un nivel cultural y económico elevado y buscan mujeres de su mismo status”. Se espera
una nueva investigación que desvele qué buscan las damas cibernautas.
MUY INTERESANTE, n°205/junio 1998
80
MODEL ODPOWIEDZI I SCHEMAT OCENIANIA
Zadanie 8.
Za każde prawidłowe rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksymalnie 9 punktów.
Zadanie 8.
8.1.
C.
8.2.
D.
8.3.
B.
8.4.
C.
8.5.
A.
8.6.
D.
8.7.
D.
8.8.
D.
8.9.
B.
Zadanie 9.
Za każde prawidłowe rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksymalnie 6 punktów.
Zadanie 9.
Verdadero
9.1.
9.2.
X
X
9.3.
9.4.
Falso
X
X
9.5.
X
9.6.
X
81
Zadanie 10.
Za każde prawidłowe rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksymalnie 4 punkty.
10.1.
10.2.
10.3.
10.4.
E.
A.
F.
D.
Zadanie 11.
Za każde prawidłowe rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksymalnie 5 punktów.
Zadanie 11.
11.1.
B.
11.2.
C.
11.3.
A.
11.4.
C.
11.5.
D.
Zadanie 12.
Za każde prawidłowe rozwiązanie przyznajemy 0,5 punktu. Maksymalnie 3 punkty.
82
12.1.
12.2.
12.3.
12.4.
12.5.
12.6.
B.
G.
F.
L.
H.
A.
(Wpisuje zdający przed
rozpoczęciem pracy)
Miejsce
na naklejkę
z kodem
KOD ZDAJĄCEGO
MJH-R2A1P-051
EGZAMIN MATURALNY
Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO
Arkusz III
ARKUSZ III
(dla poziomu rozszerzonego)
MAJ
ROK 2005
Czas pracy 110 minut
Instrukcja dla zdającego
1. Proszę sprawdzić, czy arkusz egzaminacyjny zawiera 6 stron.
Ewentualny brak należy zgłosić przewodniczącemu zespołu
nadzorującego egzamin.
2. Obok każdego zadania podana jest maksymalna liczba
punktów, którą można uzyskać za jego poprawne rozwiązanie.
3. Ocena za poziom rozszerzony jest otrzymywana w wyniku
pomnożenia przez 2 sumy punktów uzyskanych z obu arkuszy
tego poziomu.
4. Należy pisać czytelnie, tylko w kolorze niebieskim lub
czarnym.
5. Oceniany jest tylko czystopis pracy. Błędne zapisy należy
wyraźnie przekreślić. Nie wolno używać korektora.
6. Do ostatniej kartki arkusza dołączona jest karta oceny, którą
w tym arkuszu wypełnia egzaminator.
Za rozwiązanie
wszystkich zadań
można otrzymać
łącznie 23 punkty.
Życzymy powodzenia!
(Wpisuje zdający przed rozpoczęciem pracy)
PESEL ZDAJĄCEGO
83
STOSOWANIE STRUKTUR GRAMATYCZNO-LEKSYKALNYCH
Zadanie 13. (5 pkt)
Przetłumacz na język hiszpański części zdań 13.1. – 13.10. i wpisz je w wykropkowane
miejsca.
Za każde poprawne tłumaczenie otrzymasz 0,5 punktu.
A. Espero 13.1. (że wiecie) ........................................ lo que estáis haciendo.
B. Te compraremos una guitarra 13.2. (pod warunkiem, że zaliczysz)........................
..................................................................................... todas las asignaturas.
C. ¿Está Pablo?~ Sí, 13.3. (właśnie przyszedł) .................................. llegar, está en su
despacho.
D. Necesito mis apuntes. Por favor, 13.4. (niech pan przyniesie mi je) ..........
......................................................................................... mañana.
E. Laura me había prometido que 13.5. (w poniedziałek powie mi) ................................
................................................ toda la verdad, pero no lo hizo.
F. Si en el grupo 13.6. (było ponad) …………................................ de veinte personas, la
reunión 13.7. (byłoby w)........................................ el Aula Magna.
G. ¿ 13.8. (O co ci) ...................................... refieres?~
Lo siento, 13.9. (nie mam ochoty) .................................................... explicártelo todo.
H. Todos los libros que yo llevaba 13.10. (upadły mi) ........................................................
al suelo. Ahora tendré que recogerlos.
84
WYPOWIEDŹ PISEMNA
Zadanie 14. (18 pkt)
Wypowiedz się na jeden z trzech poniższych tematów. Wypowiedź powinna spełniać
wszystkie wymogi charakterystyczne dla formy określonej w poleceniu. Jej długość
powinna wynosić od 200 do 250 słów. Zaznacz wybrany przez Ciebie temat, zakreślając
jego numer.
1. W ubiegłym tygodniu miało miejsce niecodzienne wydarzenie. Napisz opowiadanie,
relacjonując, co się stało.
2. Są miejsca, do których chętnie powracamy. Opisz takie miejsce związane
z wydarzeniami w Twoim życiu lub z podróżami, które odbyłeś / aś.
3. W pewnym czasopiśmie hiszpańskim przeczytałeś / aś, że dzieci szkolne powinny jak
najwięcej czasu spędzać na ulicy, gdyż tam kontakt z mnóstwem bardzo różnych ludzi
gwarantuje im właściwe przystosowanie społeczne. Napisz rozprawkę, przedstawiając
w niej Twój punkt widzenia.
BRUDNOPIS
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
Zdający ma w tym miejscu ok. 2 strony przeznaczone na brudnopis.
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
CZYSTOPIS
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
Zdający ma w tym miejscu ok. 2 strony przeznaczone na czystopis.
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
85
86
MODEL ODPOWIEDZI I SCHEMAT OCENIANIA
Zadanie 13.
Za poprawne wykonanie tego zadania przyznajemy maksymalnie 5 punktów.
13.1. Espero que sepáis lo que estáis haciendo.
13.2. Te compraremos una guitarra con tal de que apruebes / bajo la condición de que
apruebes todas las asignaturas.
13.3. ¿Está Pablo?~ Sí, acaba de llegar, está en su despacho.
13.4. Necesito mis apuntes. Por favor, tráigamelos mañana.
13.5. Laura me había prometido que el lunes me diría toda la verdad, pero no lo hizo.
13.6./13.7. Si en el grupo hubiera / fuéramos más de veinte personas, la reunión sería en el
Aula Magna.
13.8./13.9. ¿A qué te refieres?
Lo siento, no tengo ganas de / no tengo deseos de / (potocznie: no me da la gana
de) explicártelo todo.
13.10. Todos los libros que yo llevaba se me han caído al suelo. Ahora tendré que recogerlos.
Zadanie 14.
Sprawdza egzaminator zgodnie z kryteriami.
87
88
VII. INFORMACJE – TERMINY
Terminy, o których trzeba pamiętać
(do sesji maturalnej w maju 2005):
maj 2003 r. – dyrektor CKE ogłosi listę olimpiad przedmiotowych
zwalniających z egzaminów maturalnych,
maj 2004 r. – dyrektor CKE poda na stronie internetowej Komisji Centralnej
szczegółową informację o sposobie dostosowania warunków i formy
przeprowadzania
egzaminu
maturalnego
do
potrzeb
absolwentów
z zaburzeniami
i odchyleniami
rozwojowymi
lub
ze
specyficznymi
trudnościami w uczeniu oraz chorych lub niesprawnych czasowo,
czerwiec 2004 r. – dyrektor CKE określi, jakie środowiska komputerowe,
programy użytkowe oraz języki programowania mogą być wybierane na
egzaminie,
30 września 2004 r. – upływa termin składania przez absolwenta do
dyrektora szkoły pisemnej deklaracji:
a) jakie przedmioty będzie zdawać na egzaminie,
b) na jakim poziomie będzie zdawać egzamin ustny z języka obcego,
c) jaki temat wybiera z listy tematów na egzamin ustny z języka polskiego,
języków mniejszości narodowej i języka etnicznego,
d) wyboru środowiska komputerowego, programów użytkowych i języka
programowania przez zdających informatykę,
e) o posiadanym zaświadczeniu o dysleksji rozwojowej,
f) o chorobie lub niepełnosprawności uprawniającej do szczególnych
warunków przeprowadzania egzaminu,
grudzień 2004 r. – dyrektor CKE ogłosi harmonogram egzaminów
maturalnych w maju 2005,
luty 2005 r. – dyrektor szkoły, w której odbędzie się egzamin, ustali
harmonogram egzaminów ustnych,
28 lutego 2005 r. – upływa ostateczny termin ewentualnych uzasadnionych
zmian w deklaracjach składanych we wrześniu,
marzec 2005 r. – dyrektor CKE zamieści na stronie internetowej Komisji
Centralnej informację o pomocach, z których mogą korzystać zdający
w części pisemnej egzaminu maturalnego z poszczególnych przedmiotów,
18 kwietnia 2005 r. – rozpoczną się egzaminy ustne,
5 maja 2005 r. – rozpoczną się egzaminy pisemne,
30 czerwca 2005 r. – ostateczny termin rozdania świadectw dojrzałości.
89
Terminy, o których trzeba pamiętać
(do sesji maturalnej w styczniu 2006):
styczeń 2004 r. – dyrektor CKE ogłosi listę olimpiad przedmiotowych
zwalniających z egzaminów maturalnych,
styczeń 2005 r. – dyrektor CKE poda na stronie internetowej Komisji
Centralnej szczegółową informację o sposobie dostosowania warunków
i formy przeprowadzania egzaminu maturalnego do potrzeb absolwentów
z zaburzeniami
i odchyleniami
rozwojowymi
lub
ze
specyficznymi
trudnościami w uczeniu oraz chorych lub niesprawnych czasowo,
luty 2005 r. – dyrektor CKE określi, jakie środowiska komputerowe,
programy użytkowe oraz języki programowania mogą być wybierane na
egzaminie,
30 czerwca 2005 r. – upływa termin składania przez absolwenta do
dyrektora szkoły pisemnej deklaracji:
a) jakie przedmioty będzie zdawać na egzaminie,
b) na jakim poziomie będzie zdawać egzamin ustny z języka obcego,
c) jaki temat wybiera z listy tematów na egzamin ustny z języka polskiego,
języków mniejszości narodowej i języka etnicznego,
d) wyboru środowiska komputerowego, programów użytkowych i języka
programowania przez zdających informatykę,
e) posiadanym zaświadczeniu o dysleksji rozwojowej,
f) chorobie lub niepełnosprawności uprawniającej do szczególnych warunków
przeprowadzania egzaminu,
lipiec 2005 r. – dyrektor CKE ogłosi harmonogram egzaminów maturalnych
w styczniu 2006,
październik 2005 r. – dyrektor szkoły, w której odbędzie się egzamin, ustali
harmonogram egzaminów ustnych,
październik 2005 r. – dyrektor CKE zamieści na stronie internetowej
Komisji Centralnej informację o pomocach, z których mogą korzystać zdający
w części pisemnej egzaminu maturalnego z poszczególnych przedmiotów,
28 października 2005 r. – upływa ostateczny termin ewentualnych
uzasadnionych zmian w deklaracjach składanych w czerwcu,
12 grudnia 2005 r. – termin rozpoczęcia egzaminów ustnych,
3 stycznia 2006 r. – termin rozpoczęcia egzaminów pisemnych,
28 lutego 2006 r. – ostateczny termin rozdania świadectw dojrzałości.
90
ANEKS
PRZYKŁADY OCENIONYCH WYPOWIEDZI PISEMNYCH
Arkusz
egzaminacyjny I
120 minut
Arkusz
egzaminacyjny III
110 minut
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
WYKAZ INFORMATORÓW MATURALNYCH
OBOWIĄZUJĄCYCH OD 2005 ROKU
1. Informator maturalny z języka polskiego
2. Informator maturalny z języka angielskiego
3. Informator maturalny z języka niemieckiego
4. Informator maturalny z języka rosyjskiego
5. Informator maturalny z języka francuskiego
6. Informator maturalny z języka włoskiego
7. Informator maturalny z języka hiszpańskiego
8. Informator maturalny z języka portugalskiego
9. Informator maturalny z języka szwedzkiego
10. Informator maturalny z języka słowackiego
11. Informator maturalny z języka białoruskiego nauczanego jako język mniejszości
narodowej
12. Informator maturalny z języka litewskiego nauczanego jako język mniejszości
narodowej
13. Informator maturalny z języka ukraińskiego nauczanego jako język mniejszości
narodowej
14. Informator maturalny z języka niemieckiego nauczanego jako język mniejszości
narodowej
15. Informator maturalny z języka kaszubskiego
16. Informator maturalny z języka łacińskiego i kultury antycznej
17. Informator maturalny z języka greckiego (klasycznego) i kultury antycznej
18. Informator maturalny z matematyki
19. Informator maturalny z historii
20. Informator maturalny z historii muzyki
21. Informator maturalny z historii sztuki
22. Informator maturalny z wiedzy o społeczeństwie
23. Informator maturalny z wiedzy o tańcu
24. Informator maturalny z biologii
25. Informator maturalny z chemii
26. Informator maturalny z fizyki i astronomii
27. Informator maturalny z geografii
28. Informator maturalny z informatyki
29. Informator maturalny dla osób niesłyszących
30. Informator maturalny dla absolwentów klas dwujęzycznych z językiem angielskim
jako drugim językiem nauczania
31. Informator maturalny dla absolwentów klas dwujęzycznych z językiem niemieckim
jako drugim językiem nauczania
32. Informator maturalny dla absolwentów klas dwujęzycznych z językiem francuskim
jako drugim językiem nauczania
33. Informator maturalny dla absolwentów klas dwujęzycznych z językiem hiszpańskim
jako drugim językiem nauczania
34. Informator maturalny z języka polskiego dla osób niewidomych *
35. Informator maturalny z języka angielskiego dla osób niewidomych *
36. Informator maturalny z języka francuskiego dla osób niewidomych *
37. Informator maturalny z języka niemieckiego dla osób niewidomych *
38. Informator maturalny z języka rosyjskiego dla osób niewidomych *
39. Informator maturalny z matematyki dla osób niewidomych *
40. Informator maturalny z historii dla osób niewidomych *
41. Informator maturalny z historii muzyki dla osób niewidomych *
42. Informator maturalny z wiedzy o społeczeństwie dla osób niewidomych *
101
43. Informator
44. Informator
45. Informator
46. Informator
47. Informator
maturalny
maturalny
maturalny
maturalny
maturalny
z
z
z
z
z
biologii dla osób niewidomych *
chemii dla osób niewidomych *
fizyki i astronomii dla osób niewidomych *
geografii dla osób niewidomych *
informatyki dla osób niewidomych *
* Informatory dla osób niewidomych dostępne będą w wersji elektronicznej w ośrodkach
szkolno-wychowawczych dla niewidomych. Osoby niewidome, uczęszczające do szkół
masowych, mogą zgłaszać się do tych ośrodków albo bezpośrednio do Wydziału Matur
Centralnej Komisji Egzaminacyjnej, gdzie będą mogły otrzymać tekst informatora na
płycie CD. Informatory dla osób niewidomych zamieszczone będą również na stronie
internetowej CKE www.cke.edu.pl.
102

Documentos relacionados