Saint Vito - Most Holy Trinity - St. Vito and Most Holy Trinity

Transcripción

Saint Vito - Most Holy Trinity - St. Vito and Most Holy Trinity
August 28, 2016
Saint Vito - Most Holy Trinity
Roman Catholic Church
PASTOR: Monsignor James E. White
PAROCHIAL VICAR: Father Jeba Lourdu
DEACONS: Augustine DiFiore, Thomas Vargas
WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C.
PAX CHRISTI SISTERS : Sister Eleazar & Sister Cleotilde
RELIGIOUS EDUCATION COORDINATOR:
Sister Eleazar, P.C .
PARISH MANAGER & CYO DIRECTOR:
Mr. Joseph Comblo
• OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO
Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi
9:30am to 6:30pm
Saturdays / Sábados/ Sábato
9:30am to 1:00pm & 2:00pm to 4:00pm
•MASSES / MISAS / MESSAS
Monday - Friday/Lunes-Viernes 8am Chapel & 12pm Church
Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Church
Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am Church
DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers
SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme
PARISH SECRETARIES:
Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez
PARISH CENTER SECRETARY:
Mrs. Anne Debacher
RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANT:
Mrs. Jennie Bucolo
•WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO
To register in the parish, please come to the Rectory.
Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a
la Rectoría.
Sponsor Certificates are ONLY given to qualified
registered parishioners. *Priest approval needed.
• BIBLE STUDY/ESTUDIO DE BIBLIA
Monday’s at 7:00pm in the Parish Center
•SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL:
Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Church
Sundays /Domingos: 12:30pm
• MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI
Italian Club, First Friday, 7:30pm
Prayer Gruop at 7:00pm in the Parish Center
Parish Council, Third Thursday, 7:00pm
•ITALIAN MASS / MESSA IN ITALIANO:
First Sunday of the month /Prima Domenica del Mese
9:30am
•PREPARACIÓN DE BAUTIZOS:
Hermanas de Pax Christi y Roció Gómez
Domingos 9:30am en el Centro Parroquial
•PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI
Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 5:00pm.
•PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA
JÓVENES Y ADULTOS:
Domingos 10:45am en el Centro Parroquial
Hermanas de Pax Christi & Dolores Martínez
•BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO
Baptism are celebrated once a month on a Sunday
after the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English.
The dates for the Baptism of children and for the
Pre-Baptismal instruction of parents should be
arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE.
In addition to English, and Spanish this Sacrament
may also be in Italian.
•WEDDINGS/ MATRIMONIO
Pre–marital instruction is a requirement for all engaged
couples. Consequently, arrangements for weddings
should be made SIX MONTHS in advance.
•GRUPO DE ORACIÓN DE ADULTOS:
Dirigente: Ana Loaiza
Miércoles de 7:30 a 10:00pm en la Iglesia.
•DIVINA MISERICORDIA
Dirigentes: Imelda Maldonado, 914-514-7674
Martha Maldonado, 914-777-8202
•GRUPO GUADALUPANO
Dirigente: Dolores Martínez, 914-261-0035
Sub-Dirigente: Patricia Becerra 914-844-8205
RECTORY OF ST. VITO
RELIGIOUS EDUCATION OFFICE
816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543
Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081
E-mail: [email protected]
826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543
Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994
E-mail: [email protected]
www.stvitochurch.com
TWENTY - SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME  AUGUST 28, 2016
VIGESIMO SEGUNDO DOMINGO DE TIEMPO ORDINARIO  28 DE AGOSTO, 2016
VENTIDUESIMA DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO  28 DI AGOSTO, 2016
“My child, conduct your affairs with humility, and you will be loved more than a giver of
gifts. Humble yourself the more, the greater you are, and you will find favor with God…
Rather when you hold a banquet, invite the poor, the crippled the lame, the blind, blessed
indeed will you be because of their inability to repay you.” The Hebrew bible offers countless examples of
the virtues we seek for our Christian living. An understanding heart, humility, the fruits of the Holy Spirit
offered by St. Paul. Jesus provided the beatitudes to assist us in forming a correct, mature conscience.
Somehow, we seem to miss the point. How sad as our society moves in the opposite direction. Pride, and the
other capital sins, invade our lives and become the norm for the ‘good life.’ I tend to think only of myself. We
are told we need this, buy a bigger one, you can’t get along without it. I need to ask myself how well I got
along without the internet, with my cell phone, or video game. These have entered the sphere of my life only
recently. Sadly they replaced values, warmth, the gospel. Pope Francis teaches us well, when we are to equip
ourselves with mercy, kindness, forgiveness, and offer these same gifts to others. He suggests for our consideration to offer these gifts to the marginalized, the poor, the outcast. As I offer them to those in need, I offer
them to the Lord Himself.
“Hijo mío, realiza tus obras con modestia y serás amado por los que agradan a Dios.
Cuanto más grande seas, más humilde debes ser, y así obtendrás el favor del Señor…
Al contrario, cuando des un banquete, invita a los pobres, a los lisiados, a los
paralíticos, a los ciegos. ¡Feliz de ti, porque ellos no tienen cómo retribuirte!” La biblia hebrea ofrece
innumerables ejemplos de las virtudes que buscamos para nuestro vivir cristiano. Un corazón comprensivo,
humildad, los frutos del Espíritu Santo ofrecidos por San Pablo. Jesús proveyó las bienaventuranzas para
ayudarnos a formar una conciencia madura y correcta. Sin embargo, pareciera que no entendemos el
concepto. Es triste ver que nuestra sociedad se mueve en la dirección opuesta. El orgullo y otros pecados
mortales invaden nuestras vidas y se vuelve la norma del ‘vivir bien’. Tiendo a pensar sólo en mí mismo.
Se nos dice que necesitamos esto, que compremos uno más grande, que no podemos vivir sin él. Me
pregunto qué tan bien me iría sin el internet, mi celular, o el juego de video. Han entrado en la esfera de mi
vida sólo recientemente. Desgraciadamente han reemplazado los valores, el amor, el evangelio. El Papa
Francisco nos enseña bien, que debemos equiparnos con misericordia, amabilidad, perdón, y ofrecer esos
mismos dones a otros. El sugirió que consideremos ofrecer esos dones a los marginalizados, los pobres, los
no deseados. Al ofrecer esos dones a los necesitamos, se los ofrezco al Señor mismo.
“Chiunque si esalta sarà umiliato, e chi si umilia sarà esaltato”. I grandi maestri dicono che
sarebbe meglio non darsi subito come obiettivo l’umiltà. Fissare questo obiettivo fin
dall’inizio, significa scivolare impercettibilmente verso una sottile “sufficienza”. Ciò può
portare in seguito ad una eccessiva considerazione di se stessi, mentre l’umiltà consiste essenzialmente nel
volgere il proprio sguardo al di fuori di se stessi, verso Gesù e verso le grandi realtà della fede, come la grandezza
di Dio e la piccolezza dell’uomo, l’eternità e la limitatezza del tempo, la speranza del paradiso e la minaccia
proveniente dalle nostre debolezze, la bellezza della santità e l’orrore del peccato. “Chi si umilia sarà esaltato”.
Per diventare umili, bisogna cominciare ad amare. È quello che ha fatto Gesù. L’amore misericordioso l’ha fatto
scendere dal cielo. L’amore l’ha spinto sulle strade della Palestina. L’amore l’ha condotto a cercare i malati, i
peccatori, i sofferenti. Lo stesso amore l’ha portato, senza indugi, alla sua meta, il Calvario, dove “umiliò sé stesso
facendosi obbediente fino alla morte e alla morte di croce”. L’umiltà è stata la forma esteriore della sua carità
divina e il suo accompagnatore esterno. L’umiltà è stata un atteggiamento proprio della santa Madre che, per la
sua purezza, fu a Dio gradita e, per la sua umiltà, attirò Dio a sé, perché Dio “resiste ai superbi; agli umili invece dà
la sua grazia”. Maria era umile perché amava la volontà di Dio e delle persone che erano intorno a lei. “Chi si
umilia sarà esaltato”. Come possiamo noi mettere in pratica questa frase del Vangelo? Dovremmo darci come
obiettivo la carità primordiale del Vangelo e cercare di servire tutti quelli che incontriamo. Ogni persona è nostro
Signore, e in ognuna di esse noi abbiamo il privilegio di servire Gesù.
NEWS AND EVENTS OF THE WEEK
RELIGIOUS EDUCATION
REGISTRATION 2016–2017
BAPTISM INFORMATION
The Sacrament of Baptism is
Celebrated Once a month on Sunday
One Sunday in Spanish after the 12:30pm Mass
and One Sunday in English at 2:00PM.
THE NEXT AVAILABLE DATES ARE:
September 18th— English Baptisms
September 25th — Spanish Baptisms
Please come to the Parish office at least one month
in advance before planning your child’s baptism.
VOLUNTEERS NEEDED
The parish is in need of young adults to
help us educate our youth in the faith .
If you are interested in volunteering to
help assist in the Parish Religious Education
Program beginning in September, you may contact
the parish office or come in person to sign up.
FIRST FRIDAY ADORATION
Friday, September 2nd
Mass at 8am followed by Adoration throughout
the day until 6:30pm. The Divine Mercy Chaplet
will be prayed at 3pm. All are invited to take some
time to bring your prayer requests and to adore the
Real Presence of Christ in the Eucharist.
Registration for the year 2016 -2017 will be
OPEN during the month of AUGUST
from 10 a.m. to 6 p.m. at the Parish Rectory.
requirements and Fees




Parents must come in person to register child.
Birth & Baptism Certificate of Student.
Every child must be re-registered each year.
2 consecutive years to receive a holy sacrament.
Tuition Fees
Sacramental Fees
*$185 — 1 Student
*$100 -Communion
*$235 — 2 Student's
*$125 - Confirmation
*$255 — 3 Student’s
*$175 - Communion &
*$275 — 4 Student’s
Confirmation
Must be siblings (No cousins)
HISPANIC HERITAGE MONTH
The Friends of the Mamaroneck Library
celebrate Hispanic Heritage Month
Sunday 25th from 2 - 4pm in the
Community Room with Yayo and Friends. Please
join us, for music, refreshments and conversation.
Free. All Welcome!
CHARISMATIC PRAYER GROUP
GOD’S WAY….
When GOD SOLVES your PROBLEMS,
you HAVE FAITH in HIS ABILITIES;
when GOD DOESN'T SOLVE
YOUR PROBLEMS,
HE has FAITH in YOUR ABILITIES.
Father Jeba
FINANCIAL CORNER
Thank you for your
generosity!
We would like to inform you that
the English Charismatic prayer
group will not meet this
Monday evening, August 29th, 2016.
The next meeting will be announced in the
next up coming bulletins. Thank you.
SPECIAL COLLECTION
August 27th & 28th
Fuel Collection
September 10th & 11th
St. Josephs Seminary
NOTICIAS & EVENTOS DE LA SEMANA
EDUCACION RELIGIOSA
REGISTRACION 2016-2017
INFORMACION SOBRE LOS BAUTIZOS
El Sacramento de Bautizo solo se celebrara una
vez al mes los domingos. Los Bautizos en Español
se llevan acabo después de la misa de 12:30pm
y los bautizos en Ingles a las 2:00pm.
LAS PROXIMAS FECHAS SON:
Septiembre 18 - Celebrado en Ingles
Septiembre 25 - Celebrado en Español
*Por favor acérquese a la rectoría de la Parroquia por lo
menos un mes en adelanto antes de planear el bautismo.
NECESITAMOS CATEQUISTAS
La Parroquia necesita a hombres y
mujeres que quieran ayudarnos a educar a
nuestros jóvenes en la fe. Si usted esta interesado
en enseñar voluntariamente en el programa de
Educación Religiosa empezando en Septiembre, se
puede comunicar con la oficina de la parroquia.
Por favor considere este gran ministerio.
PRIMER VIERNES DE ADORACION
Viernes 2 de Septiembre
Misa de 8am seguido por adoración
durante todo el día hasta las 6:30pm.
La Coronilla de la Divina Misericordia se rezara a
las 3pm. Todos estas invitados a tomar tiempo y
traer sus peticiones y adorar la presencia Real de
Cristo en la Eucaristía.
Padres de familia se les recuerda que ya pueden
registrar a su hijo(a) para el catecismo del año 2016
- 2017 durante el mes de AGOSTO de 10am a 6pm.
En la oficina de Rectoría de la Iglesia.
Requisitos & Costo de la matricula
 Los padres deben venir en persona.
 Certificado de Nacimiento & Bautizo
 Todos los estudiantes anteriores tienen que
registrarse de nuevo cada año escolar.
2 años consecutivos para recibir un sacramento.
Cuota por sacramento
Matricula
*$185.00 - 1 Estudiante $100.00-Comunion
*$235.00 - 2 Estudiantes $125.00 Confirmación
*$255.00 - 3 Estudiantes $175.00 Comunión &
Confirmación
*$275.00 - 4 Estudiantes

*EL COSTO DE MATRICULA SE REFIERE A HERMANOS
NO A PRIMOS O FAMILIARES
FOTOGRAFIAS
Las fotos de primera comunión y
confirmación están disponibles en la
la Rectoría. Ahí unas fotos adiciones de
un numero de estudiantes recibiendo
los Sacramentos. Si desea adquirir estas
fotos por favor acérquese a la rectoría.
MES DE LA HISPANIDAD
Los amigos de la Biblioteca de
Mamaroneck celebraran el mes de la
Hispanidad Domingo 25 de 2-4pm
en el salón comunitario con Yayo y amigos. Por
favor acompáñenos tendremos música, refrescos
y conversaciones Gratis. Todos son Bienvenidos!
ESQUINA FINANCIERA
Gracias por su
generosidad!
LA MANERA DE DIOS...
Cuando DIOS RESUELVE sus PROBLEMAS,
Usted TIENE FE en SUS CAPACIDADES;
Cuando DIOS NO RESUELVE
SUS PROBLEMAS,
ÉL tiene FE en SUS CAPACIDADES.
Padre Jeba
COLECTAS ESPECIALES
Agosto 27 & 28
Para el combustible
Septiembre 10 & 11
Para el Seminario de St. Joseph
TWENTY - SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME  AUGUST 28, 2016
VIGESIMO SEGUNDO DOMINGO DE TIEMPO ORDINARIO  28 DE AGOSTO, 2016
VENTIDUESIMA DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO  28 DI AGOSTO, 2016
WEDDING BANNS
Saturday / Sábado / Sabato
5:00 Mildred Traub -†
27
Sunday / Domingo / Domenica
28
8:00 Julie Bulino -†
9:30 The Violi Family -†
11:00 Carlos Alberto Sarmiento -†
12:30pm Natividad & Aracely Maldonado -† Olga Sanchez
Monday / Lunes / Lunedi
8:00 David Traub-†
12:00 Roberto Cirillo -†
7:30pm Marla Guerra -
29
Tuesday / Martes /Martedi
8:00 Isabelle Bartling - †
12:00 Vera Clementoni -†
30
Wednesday / Miércoles / Mercoledi
8:00 Susan Congdon -†
12:00 ST. VITO - MOST HOLY TRINITY
31
Friday / Viernes / Venerdi
8:00 Miriam Paniagua 12:00 Antonietta Maiolo -†
2
Saturday / Sábado / Sabato
9:00 Antoinette DiBuono -†
5:00 Rino & Patrizia Fraulini -†
3
Sunday / Domingo / Domenica
8:00 Charles & Marie Erickson -†
9:30 Alda Sobrero -†
11:00 Helen Fodero -†
12:30pm Porfiria Martinez -†
4
Birthday / Cumpleaños
Sick / Enfermo
In Thanksgiving/ Acción de Gracias
Wedding Anniversary / Aniversario de Bodas
Sue Congdon
Requested by Loving Friends.
STAY CONNECTED, INFORMED & INVOLVED
www.stvitochurch.com
[email protected]
stvitomostholytrinity
www.facebook.com/SVMHT
INTENTIONS FOR BREAD & WINE
OR ALTAR FLOWERS
1
Deceased / Difunto
BREAD & WINE
The Bread & Wine of this week
are in loving memory of
VISIT US ONLINE
Thursday / Jueves / Giovedi
8:00 Ernest Insardi -†
12:00 Frank Todaro -†
7:30pm José Luis Ramos Lora -†
†
II. Edgar &
Denisse Tejeda
The next available dates are the following:
Intention For: September
October
Bread & Wine
3
1, 15
Altar Flowers
17
1, 8, 22, 29
PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH
If you would like
to reserve a mass
please come to the
rectory office during
office hours
Mass Stipend
$15.00
OREMOS POR LOS ENFERMOS
PREGARE PER I MALATI
James Comblo, Joseph Goldman,
Juan Alviar, Irma Vidal,
Joanne & Ted Sierad,
Pat Hachey, Millie Paonessa,
JoAnn Troccoli, John Astorina, Sandy Albert,
Alyssa Cullagh, Marcia Maya, Olga Sanchez,
Arcangelo Borrello, Patty Cantrell,
Raymond Recchia, Ana Bencosme,
Jeanette Rangel, John Santorini,
Louisa Germani, Antonette Fraioli,
& Louise Yannuzzi.
To submit a name please call the rectory.
Para añadir nombres por favor llame a la rectoría.

Documentos relacionados