Help Prevent Water Pollution The Ocean Begins at Your Front Door

Transcripción

Help Prevent Water Pollution The Ocean Begins at Your Front Door
o
i
t
n
u
l
l
o
P
r
e
t
a
W
t
n
e
H e l p P r ev
Storm drains lead straight to the ocean.
Never hose down surfaces or allow fluids to
drain into storm drains, sidewalk, street or gutter. Do
not discard waste water, litter, motor oil, car fluids or other
materials into the street, sidewalk, gutter or catch basin.
El drenaje pluvial llega directamente a los océanos. Nunca laves con manguera o permitas que líquidos
luyan hacia los drenajes pluviales, banquetas, calles o cunetas. No deseches agua sucia, basura, aceite
de motor, líquidos de auto u otros materiales hacia los drenajes pluviales, calles, banquetas o cunetas.
w w w . o c w a t e r s h e d s . c o m
Sweep or vacuum shop floors daily and use a damp mop to clean work
areas.
Barre o aspira los pisos diariamente y use un trapeador húmedo para
limpiar las áreas de trabajo.
Drain vehicle fluids and washed parts and equipment indoors or within
a covered area, and only over floors that are constructed of non-porous
materials
El sacado de líquidos de los vehículos y lavado de partes y equipo debe
hacerse en lugares interiores o áreas cubiertas y solamente sobre
pisos que no sean de material poroso.
Clean up spills immediately by using absorbent materials such
as rags, cat litter or sand. If the spilled material is hazardous,
dispose of it as hazardous waste.
If the material is non-hazardous, dispose of it in the trash.
Limpia derrames inmediatamente usando materiales
absorbentes como trapos, arena para gatos o arena regular.
Si el derrame es de algún material peligroso, deséchalo
apropiadamente. De no ser así deséchalo en la basura.
For more information or to report a spill
that is not contained to your site, call the
Orange County Stormwater Program 24Hour Water Pollution Problem Reporting
Hotline at 1-877-89SPILL or visit
www.ocwatersheds.com to fill out an
incident report.
Store materials and waste such as vehicle parts, fluids,
solvents, batteries and oils off the ground, covered if outdoors
and in areas where they will not be exposed to water. If the
materials are hazardous, place them in secondary containment
or on pallets and dispose of the waste through your contracted
hazardous waste hauler. You can learn more at
www.oclandfills.com.
Take vehicles to a commercial car wash where the water is reclaimed
or recycled or wash vehicles in a designated area where the water
does not enter the storm drain.
Lleva tus vehículos a un lavado comercial, donde el agua es
recirculada o reciclada, o lava tus vehículos en un área designada
donde el agua derramada no llegue a el drenaje pluvial.
Para obtener información adicional o para
reportar un derrame incontenible llama a la
línea de servicio del Programa de Aguas de
Tormentas del Condado de Orange donde tratan
problemas de contaminación del agua; activa
24 horas al día, 1-877-89SPILL o para hacer un
informe visita, www.ocwatersheds.com
Almacena materiales y sobrantes como partes de auto,
líquidos, solventes, baterías y aceites fuera del piso y cubiertos
si están en el exterior y en áreas donde no les caiga agua.
“Si los materiales son peligrosos, deposítelos en un segundo
recipiente o sobre una tarima y deséchelos llamando a su
transportista de materiales peligrosos. El sitio www.oclandfills.
com le ofrece <http://www.oclandfills.com
The Ocean Begins at Your Front Door
El océano comienza a la puerta de tu casa