SN 252 - Skål International

Transcripción

SN 252 - Skål International
www.skal.org
Asociación Internacional de Profesionales del Turismo
Fundada en 1934
Número 252 | Enero - Marzo | 2013
Destino
SKÅL INTERNACIONAL
CONGRESO MUNDIAL
NUEVA YORK
28 de septIembrE - 5 de octUbrE de 2013
REclutamiento
de socios
LA INDUSTRIA DEL
TURISMO
Luz verde a la afiliación
corporativa
PÁGINA 31
El turismo espacial: en ruta
hacia el futuro
PÁGINA 20
PRemios desarrollo
sostenible del
turismo
fecha límite de inscripción:
30 de aBril de 2013 | PÁGINA 28
Skål
Skål
News − 2
contenIDO
04MENSAJE DEL PRESIDENTE
Deseos de salud, felicidad y prosperidad para el año 2013
ENERO-MARZO 2013
22NECROLOGÍA
Homenaje a figuras destacadas de Skål.
06CONGRESO MUNDIAL
“Carnival” nos lleva a alta mar
25 HITO EN CROACIA
Líderes de la industria celebran el 20º aniversario de Katarina line
10 WORLD TRAVEL MARKET
Excelentes oportunidades de reclutamiento en Londres
26NOTICIAS DE DIVERSEY
12ITB BERLIN
Apoyo al turismo socialmente responsable
30ANÉCDOTAS POSITIVAS SKÅL
14SKÅLITé 2012
Los “Premios Óscar del Turismo” a la calidad en Turquía
16 RECUERDOS DEL SKÅL
Un viaje nostálgico al pasado
19 VIAJE A PARÍS
Fortaleciendo los lazos de amistad a través del Atlántico
20LA INDUSTRIA DEL TURISMO
El turismo espacial: en ruta hacia el futuro
Oportunidades únicas… y trayectorias profesionales estimulantes
Luz verde a la afiliación corporativa
Moscow, Russie/Russia/ Rusia
www.utazas.hungexpo.hu
www.mitt.ru
23-25 Braztoa
6 - 10 ITB
21-24 TUR
São Paulo, Brésil/Brazil/Brasil
Berlin, Allemagne/Germany/Alemania
Gothenburg, Suède/Sweden/Suecia
www.braztoa.com.br
www.itb-berlin.de/en | Stand
www.tur.se
28 WORLD SKÅL DAY
16-19 ITM 2013
21-24 MAP - LE MONDE A PARIS
JOURNEE MONDIALE SKÅL
Moscow, Russie/Russia/ Rusia
Paris, France/Francia
DÍA MUNDIAL SKÅL
www.itmexpo.ru
www.salonmondialdutourisme.com
17-20 TIANGUIS ACAPULCO
27-29 UITT
Acapulco, Mexiqué/Mexico/México
Kiev, Ukraine/Ucrania
tianguisturisticomexico.com.mx
www.uitt-kiev.com
¿Cómo funciona?
Si un Skålega necesita ayuda, el Presidente del Club o el Consejero Internacional debe
enviar una solicitud a los tres Administradores, quienes evaluarán la petición y rápidamente
tomarán una decisión sobre la ayuda que decidan conceder.
32 RINCÓN DEL CONSEJERO
¿Cómo se solicita la asistencia del Fondo?
Entren en nuestra Web, accedan al “Área de Miembros” y pinchen en Fondo Florimond
Rápido crecimiento de Skål en la India
34NOTICIAS DE LOS CLUBES
Últimos acontecimientos desde los distintos rincones del mundo
Volckaert. Ahí encontrarán el formulario de petición de ayuda. Rellenen el formulario
y envíeselo a los tres Administradores a través de su Consejero Internacional o del
Presidente de su Club.
37 EIBTM
También pueden enviarlo directamente a los Administradores, aunque es posible que el
proceso sea más largo.
Crecimiento excepcional de la edición de 2012 en Barcelona
FERIAS DE TURISMO
FEBRERO 2013
20-23 MITT 2012
Budapest , Hongrie/Hungary/Hungría
FONDO FLORIMOND VOLCKAERT
31 RECLUTAMIENTO DE SOCIOS
ABRIL 2013
27 Feb - 3 March UTAZAS
¿Puede usted permitirse no ser sostenible?
News − 3
¿CÓMO REALIZAR UNA DONACIÓN?
10-13 EMITT
23-27 REISE/CAMPING URLAUBSMESSE
Pueden efectuar su donación mediante:
Transferencia bancaria a la cuenta del Fondo Florimond Volckaert:
Banco Bilbao Vizcaya
Plaza Costa del Sol 9,
29620 Torremolinos, España
Istanbul/Estambul, Turquie/Turkey/Turquía
Essen/Allemagne/Germany/Alemania
3-7 SALON DES VACANCES
www.emittistanbul.com
www.reise-camping.de
Brussels, Belgium/Belgique/Bélgica
15-16 AIME
24-28 ITF 2012. International Fair of
www.vosvacances.be
Melbourne, Australie/Australia
Tourism
4-6 BASLER FERIENMESSE
www.aime.com.au
Belgrade, Serbie/Serbia
www.baslerferienmesse.ch/htm
17-20 BIT
www.ift-belgrade.com
5-6 IMTM
Milan/Milano, Italie/Italy/Italia
25-27 VIVATTUR 2012
Tel Aviv, Israël/Israel
www.bit.expocts.it
Vilnius, Lithuanie/Lithuania/Lituania
www.imtm-telaviv.com/
23-27 CBR - Leisure and Travel
www.visusplenus.lt
8-9 IMTM 2012
München/Allemagne/Germany/Alemania
27 February-3 March BTL
Tel Aviv, Israel Israël
www.c-b-r.de
Lisboa, Portugal
www.ortra.com
23-25 FLORIDA HUDDLE
www.btl.fil.pt
10-13 HOLIDAY WORLD
Etats-Unis/USA/EEUU
Prague/Praga, Rép. Tchèque /Czech Rep./
www.floridahuddle.com
MARZO 2013
Rep. Checa
23-25 VITRINA TURISTICA DE ANATO
27 Feb - 1 March ANATO
richard.hawkins@
www.incheba.cz
Bogota/Colombie/Colombia
Bogota/Bogotá, Colombie/Colombia
hawkrentacar.com
www.vitrinaturistica.anato.org
www.vitrinaturistica.info
Nº de cuenta en US$: 0182.0481.62.201121003.9
Swift: BBVAESMM
IBAN: ES89 0182 0481 6220 1121 0039
Nº de cuenta en Euros: 0182.0481.65.0011510764
Swift: BBVAESMM
IBAN: ES94 0182 0481 6500 1151 0764
Cheque a la siguiente dirección:
Skål Internacional
Avenida Palma de Mallorca 15, 1º
P.O. Box 466
29620 Torremolinos, España
El Administrador Coordinador
del Fondo Florimond Volckaert
Trygve Sødring (Presidente
Skål Internacional 1993), y el
Administrador Alfonso Passera
(Presidente Skål Internacional
2003) han llegado al final de sus
respectivos segundos mandatos
de cuatro años, y el Comité
Ejecutivo ha nombrado, previa
consulta a los Administradores,
a Mary Bennett (Presidenta Skål
Internacional 2003) y Jan Sunde
(Presidente Skål Internacional
2006) como los nuevos
Administradores del Fondo.
Richard Hawkins asume el puesto
de Administrador Coordinador
y continúa por un segundo
mandato.
Aprovechamos esta oportunidad
para agradecer a Trygve y Alfonso
toda su dedicación al Fondo en
estos últimos ocho años.
Los Administradores son:
Richard Hawkins
Mary Bennett
Jan H. Sunde
(Adm. Coordinador)
Presidenta S.I. 2003:
Presidente S.I. 2006:
Presidente S.I. 2000:
[email protected]
[email protected]
Skål
Skål
News − 4
MENSAJE
DEL
PRESIDENTE
y gestionar directamente las
ventajas en la página web.
Estamos trabajando en
mejorar nuestra marca
Aprovecho esta oportunidad para desear a todos los Skålegas y a sus familias lo mejor para el 2013:
Skål
salud, felicidad y prosperidad.
después
News − 5
promocionando
nuestra declaración de
Como
siempre
Los miembros del Comité
cada
Congreso,
de
soberbio dirigiendo el foro, el
buen camino de establecer la
visión: “Ser la voz de la
realizamos
cual contó con la presencia de
presencia de Skål en Myanmar
confianza en el sector
Ejecutivo han estado
una
encuesta
trabajando en sus
participantes.
los
los Ministros de Turismo de
con,
del turismo”.
quedado
Egipto y Jordania, y el Secretario
inauguración de Skål Yangon.
respectivas carteras.
Me gustaría ponerles
claro, por las respuestas y
General de la Organización
Seguimos
comentarios
Mundial del Turismo.
apoyando a nuestro nuevo Club
primordial
al día e informarles del
tenemos que hacer cambios
progreso realizado
en algunos de los eventos, Por
Posteriormente fue en la gala
en Beijing (China) y se están
responsabilidad colectiva. Pido
llevando
a cada uno de ustedes que
hasta el momento.
ejemplo la Asamblea General
anual del Skål Internacional
adicionales
No
piensen en las maneras y los
Anual y la Fiesta de Despedida
Orlando y en el nombramiento
obstante, le pido a cada uno
medios para que esto pueda
Como resultado de la Asamblea
fueron objeto de comentarios
de la Junta Directiva del Skål
de ustedes que colaboren en
producirse en sus clubes y en
General Anual, las enmiendas
negativos, mientras que el Foro
Internacional New York, donde
ayudar a traer nuevos miembros
sus ciudades. También les pido
a los Estatutos que ustedes
de Turismo y sus ponentes
tuve la oportunidad de transmitir
a Skål. Contamos con una muy
aprobaron se actualizaron en
tuvieron muy buena acogida.
las condolencias de nuestros
buena presentación en la sección
Mansell, tuvo una caída y se
mas bien que en una oficina
Estados
nuestros
administrativa
finales de este mes.
entre
Ha
recibidos,
que
así
lo
esperamos,
trabajando
a
cabo
en
la
con
y
No
actividades
Vietnam.
obstante,
este
es
objetivo
nuestra
que tengan nuestra declaración
Unidos
(USTOA),
a
de misión en mente: “A través
se
Los organizadores del Congreso
miembros de todo el mundo por
“Reclutamiento
Socios”
fracturó la muñeca en Seúl. Ha
subieron a la página web de Skål.
2013 estarán muy atentos a sus
la terrible devastación causada
en la página web, con el título
estado de baja laboral desde
El proyecto de presupuesto para
comentarios.
por el huracán Sandy. Este
“Identidad de Skål Internacional”,
el Congreso pero se espera
Estamos en el proceso de
Seguimos necesitando su ayuda
concepto de amistad, trabajemos
mes estaré en San Francisco
la cual pueden utilizar. Por favor,
que regrese pronto a la oficina.
renovación de nuestra
para aumentar el valor y los
juntos para realzar nuestra visión,
échenle un vistazo.
Nuestros mejores deseos están
colaboración
con
beneficios de la membresía.
maximizar las oportunidades de
con ella y esperamos con interés
organizaciones como el
Con la nueva sección “Ventajas
negocios en red y desarrollar una
Instituto
industria turística responsable”
documentos
y
el año fiscal (ahora año natural)
de
de nuestro liderazgo, nuestra
profesionalidad
y
nuestro
2013, que se basaba en 19.000
Parece ser que voy a tener
para el relevo anual de su Junta
miembros, no fue aprobado por
un
ajetreado
Directiva y a continuación iré a la
la Asamblea General en Seúl. Se
ya que muchos de ustedes
gala de nuestro recientemente
El
Internacional
para socios” de nuestra página
pidió a la Directora de Finanzas
amablemente me han invitado
reactivado Club en Charlotte,
sumamente
a
y gracias a los esfuerzos de
de la Paz a través del
web tenemos la oportunidad de
que lo revisara en base a 18.000
a sus eventos especiales. Ya
antes de marchar al extranjero
nuestros Presidentes Honorarios
nuestro personal, hemos podido
Turismo (IIPT), donde Louis
convertir nuestro inventario no
Recuerden, no importa dónde
miembros en lugar de 19.000.
he tenido el placer de visitar el
para otras muchas actividades
y Pasados Presidentes que se
alquilar tres de las oficinas que
D’Amore, un gran amigo de
vendido en ingresos, al mismo
estemos, no estamos en ninguna
Así se hizo y el presupuesto
Skål Internacional Delhi en su
relacionadas con Skål.
han unido para ayudarnos en una
poseemos en el edificio donde
Skål es el Presidente, así como
tiempo que se benefician otros
parte en comparación a dónde
revisado se envió a los Clubes y
Baile Anual Skål, y a mi propio
nueva campaña de captación
se
Secretaría
con Guido Bauer de Green
Skålegas y la organización Skål.
podemos llegar.
se publicó en la página web.
Club de Los Ángeles. Después
La búsqueda de nuevos
de socios. El plan está siendo
General en Torremolinos. Era
Globe. Recientemente pudimos
Nuestra nueva página web ofrece
he tenido la oportunidad de
miembros está en marcha.
elaborado y estamos seguros de
algo
que
estudiar y respaldar el proyecto
un canal por el que los Skålegas
Así que en este nuevo año,
año
bastante
Comité
Ejecutivo
agradecido
está
su
regreso.
Mientras
encuentra
que
la
esperábamos
tanto,
Me complace informarles
reunirme con nuestro nuevo
que dará grandes resultados en
sucediera desde hace algún
“Center for Responsible Travel”
pueden
descuentos
resolvámonos a aportar nuestro
que, aunque aún no
Secretario General en la World
Estamos muy satisfechos de
su aplicación. Nuestro sincero
tiempo y quiero felicitar a
afiliado a Stanford University
de viajes a otros Skålegas en
granito de arena para hacer de
tenemos el último
Travel
Londres,
contar con un nuevo Club en
agradecimiento
todos los involucrados en este
en California. Trataré posibles
un
éste un mundo mejor en el futuro.
informe, esperamos
donde ambos asistimos a un
Turquía, el Skål Internacional
involucrados.
proceso. El siguiente esfuerzo
iniciativas
con
Pueden ponerse en contacto
tener un resultado
excelente seminario moderado
Konya, además de la reactivación
Como
va
convertir
“Tourism Cares”, que forma parte
con nuestro Secretario General
financiero positivo del
por nuestro Skålega H. E. Akel
de Charlotte en los EE.UU.
ya sabrán, nuestra Secretaria
la Secretaría en una central
de la prestigiosa Asociación de
Bernhard para más detalles.
Congreso de Seúl.
Biltaji, que hizo un trabajo
También nos hayamos en el
General
al servicio de los miembros,
Operadores Turísticos de los
Les mostraremos cómo subir
Market
de
muchos
a
todos
de
Interina,
los
ustedes
Yvonne
encaminado
a
conjuntas
ofrecer
formato
automatizado.
Mok Singh
Président
Skål
Skål
News − 6
News − 7
CONGRESO MUNDIAL
SKÅL 2013
“Carnival nos lleva desde Nueva York…
a alta mar
s
kål InternaCional hará
escala en Nueva Inglaterra y Canadá.
también proporcionará a los participantes
historia a finales de este año
Concluirá el 5 de octubre de 2013.
una excelente plataforma para impulsar
cuando se celebre el primer
Los Skålegas podrán disfrutar de siete
sus negocios turísticos en la capital de
Congreso Mundial en alta mar.
días de reuniones y confraternización con
las más grandes empresas de viajes
Organizado por el Skål Internacional New
miembros de todo el mundo, disfrutando
y hostelería, incluyendo los mejores
York, el Congreso comenzará en la Gran
de comida exquisita en alta mar y
hoteles, operadores turísticos, atracciones
Manzana el 28 de septiembre, antes de
excursiones en cada puerto.
turísticas, líneas aéreas, empresas de
la partida del buque Carnival Glory de
Además de suponer – para muchos – una
transporte, agencias de viajes, empresas
Carnival Cruise Lines, con los participantes
oportunidad única en su vida de realizar
de tecnología aplicada a los viajes,
del congreso y sus acompañantes a bordo
un crucero y de explorar la famosa ciudad
asociaciones de viajes y prensa turística.
y con destino a los distintos puertos de
y el estado de Nueva York, el Congreso
Los Skålegas que viajen con un
Los miembros del Club de Nueva York han
acompañante se darán cuenta de que dos
colaborado con otros Skål Clubes para
Momentos apasionantes en
alta mar
pueden viajar por poco más del precio
proveer ofertas de viajes por el Atlántico
Disfrutar de unas vacaciones a bordo del
de uno. Las cabinas están a la venta a
Medio y por el Noreste de los Estados
Carnival Glory es tan colorido como la
través de la página web del Congreso
Unidos. Ya sea que lleguen antes o se
llamativa decoración de la nave.
(www.skal2013worldcongress.com), pero
queden más tiempo, o reserven viajes
Desde las posibilidades de contemplación
se recomienda a los Skålegas que no se
opcionales pre o post congreso, o que
que ofrece la Cubierta Lido, hasta el Club
demoren en hacer sus reservas ya que la
hagan sus propios arreglos, el Congreso
de Baile White Heat, Carnival Glory ofrece
disponibilidad es limitada.
del 2013 será el lugar perfecto para hacer
todas las opciones. Tenemos incluso el rojo
negocios entre amigos.
vivo del Burgundy Wine Bar y el frío azul
del Bar Blue Lounge.
Skål
Skål
News − 8
News − 9
Habrá estómagos satisfechos con
el Asador Emerald Room, el bar On
de Broadway. Los visitantes pueden ver la Estatua de la Libertad,
the Green Sports y los Restaurantes Golden
Times Square y el Empire State Building, y contemplar con asombro
y Platinum, que hacen honor a su nombre,
el famoso horizonte de la ciudad. En cada uno de los cinco distritos de
mientras que el Casino Camel Club es
Nueva York se oye el bullicio de la mezcla de culturas.
una prueba de que Carnival Glory es “un
auténtico bombón”.
Con calles que nos recuerdan al Londres del siglo XVII, Boston,
apodada “America’s Walking City” (“la ciudad andante de América”) y
Con capacidad para 2.974 pasajeros, y con
lugar donde tuvo lugar el “Motín del Té”, es una ciudad hermosa, llena
una tripulación de 1.150, el Carnival Glory
de lugares históricos. Desde el monumento Bunker Hill a la fragata
ofrece alojamiento en camarotes interiores,
USS Constitution, esta puerta de entrada a Nueva Inglaterra ofrece
de Canadá… rica en galerías exclusivas, centros históricos
exteriores y suites (muchas de ellos
muchos lugares famosos que visitar. Boston cuenta con algunos de los
y museos, buenos restaurantes y coloridos jardines. Ya sea
adaptados para sillas de ruedas).
edificios históricos mejor conservados del país, y es lo suficientemente
recorrer el paseo marítimo o respirar el aire fresco del mar
compacta como para visitarlos todos a pie.
en un recorrido por el puerto, se pueden hacer muchas
cosas en esta ciudad tan cautivadora y diversa.
Los espectáculos están diseñados para
extravagantes sobre escenarios y decorados
divertir y deslumbrar. Cantantes, músicos
Portland posee la mundanalidad propia de la ciudad pero en una
y bailarines de talento actúan ante el
pequeña comunidad y eso es parte de su auténtico carácter. Una
Situado entre parques naturales y las poderosas
emocionado público con atuendos
ciudad de 360 años de antigüedad, rica histórica y culturalmente,
corrientes de la Bahía de Fundy, Saint John (Nuevo
posee pintorescas calles adoquinadas flanqueadas por edificios de
Brunswick), es la ciudad más grande de la provincia y el
y tratamientos de primera calidad en un
la era victoriana, un vibrante litoral, tiendas y galerías únicas, casas
puerto más importante.
ambiente elegante y tranquilo… masajes,
históricas y museos, y suficientes restaurantes como para satisfacer su
Además del espectáculo por la noche, la sala
acupuntura, envolturas corporales, saunas,
fantasía culinaria y todo a poca distancia.
de cine al aire libre proyecta películas de éxito
tratamientos con agua, momentos
la ciudad de Saint John, con su arquitectura victoriana y
y eventos deportivos, de día o de noche.
reconfortantes con emolientes y
su bullicioso mercado central. Los cruceros en Saint John
exfoliantes corporales, y relajación
fondean en la Bahía de Fundy donde podrán observar
focas y aves costeras, un kayak o una atalaya.
completamente gratis.
impresionantes, es como estar viendo uno
de los mejores espectáculos en tierra.
Todas las funciones se han creado para
que cada noche parezca la del estreno y, lo
Pueden abandonar a pie el crucero y dirigirse al centro de
mejor de todo es que, como las actuaciones
Para aquellos que buscan atención de
con piedras calientes o aromaterapia.
están incluidas en el precio, es como tener
lujo, el Spa de dos plantas Cloud 9 incluye
Para mantenerse en forma, física y
las mejores localidades para el espectáculo
tanto cabinas con spa en exclusividad,
mentalmente, también hay un gimnasio,
El hogar de Iglesias con gablete y antigüedades rústicas,
más popular de la ciudad, pero además
como una amplia gama de instalaciones
una pista de jogging, yoga y Pilates.
y embebido en la historia de América, Nueva Inglaterra
ofrece playas, un marisco espectacular, montañas
escarpadas, nieves invernales frecuentes y algunas de las
ciudades más antiguas del país.
La historia se mantiene viva en la región de Gran Portland, donde casas
históricas y museos marítimos evidencian cómo la zona ha pasado de
Desde Nueva York al norte hasta Washington DC, el
ser un asentamiento pesquero y mercantil a convertirse en uno de los
Atlántico Medio es la zona de EE.UU con las ciudades
puertos más activos del país. La constante atención a la preservación
más densamente pobladas, además de contar con lugares
histórica y la valoración del patrimonio de la zona y lugares de interés
históricos, montañas ondulantes, los Pine Barrens de
histórico, ha hecho de la zona un destino turístico histórico. El escenario
Nueva Jersey, el Leigh Valley y centros turísticos costeros
musical lo encontramos en el centro de la ciudad, donde el Old Port
como las playas de Long Island y Jersey Shore.
ofrece vida nocturna con música, baile y pubs en línea de playa, así
La historia de Skål en
Nueva York
representan todos los aspectos del sector
El Skål Club de New York (nº 28) se fundó el
York fue en 1955.
turístico en el área triestatal. El último
Congreso Mundial que se celebró en Nueva
1 de abril de 1938. Como fue el primer club
De Nueva York
a Canadà
como la oportunidad de visitar las famosas micro-cervecerías y de
Los siguientes Skål Clubes de la Region 1 han elaborado
probar las distintas cervezas elaboradas en la zona. En la parte alta de
ofertas de viajes para Skålegas por el nordeste de los
la ciudad, el distrito de las artes ofrece una sensación urbana donde las
Estados Unidos, para antes y después del Congreso
galerías y los escenarios acústicos de blues y jazz en entornos informales
Mundial Skål de 2013: el Skål Internacional Long Island,
están abiertos a los visitantes y transeúntes.
Nueva York; el Skål Internacional Albany, Nueva York ; el
Si hay algo que vale la pena hacer, conocer,
Skål Internacional Washington DC; el Skål Internacional
que se establecido en Norteamérica, ayudó
La noche del viernes 27 de septiembre,
ver o probar, se encuentra seguro en
Situado en el Segundo Puerto más grande del mundo, Halifax ha estado
Baltimore, Maryland; el Skål Internacional Connecticut; el
y sirvió de guía en la formación de otros
están invitados a unirse a los anfitriones
Nueva York. Podría decirse que es la
recibiendo visitantes por más de 260 años, quizás ésta sea la razón por
Skål Internacional Boston; el Skål Internacional Atlantic
Skål Clubes en el continente.
locales en su celebración del 75º aniversario
capital mundial de las finanzas, la moda,
la que los lugareños son conocidos por su hospitalidad legendaria.
City, Nueva Jersey; el Skål Internacional Northern New
del Skål Internacional New York y de Skål
las editoriales y el teatro, tiene recorridos
El Skål Club New York cuenta actualmente
Internacional USA, e inaugurar el
turísticos fantásticos, restaurantes
Halifax combina la esencia internacional de una ciudad portuaria moderna
el Skål Internacional Northeast Pennsylvania; el Skål
con 170 directivos y ejecutivos que
Congreso a bordo del Yate Zephyr.
fabulosos, tiendas increíbles y espectáculos
con la cultura y el patrimonio de una de las comunidades con más historia
International Central Pennsylvania.
Jersey; el Skål Internacional Philadelphia, Pensilvania;
Skål
Skål
News − 10
News − 11
Visados, seguros y vuelos
Es necesario llevar la
documentación de viaje en
regla tanto al embarcar como
durante el crucero. Es necesario
llevar la documentación de viaje en
regla tanto al embarcar como durante
el crucero. Incluso aunque un pasajero
haya completado su inscripción a través
de la facturación en línea, sigue siendo
su responsabilidad el presentar toda la
Cualquier socio que incorpore a un nuevo miembro en el periodo comprendido
entre el 1 de Marzo y el 30 de Agosto de 2013 tendrá opción de ganar una
inscripción “Sólo Congreso” (excluye alojamiento), al 75º Congreso Mundial Skål
que tendrá lugar en Ciudad de México en Octubre de 2014.
documentación de viaje necesaria.
Los pasajeros deben consultar con las
autoridades de sus respectivos gobiernos
con CSA Travel Protection para poder
acompañante que viajen al evento pueden
cuál es la documentación necesaria para
ofrecer seguros de viaje y asistencia para
obtener un descuento de hasta el 20%,
cada puerto de escala. No se permitirá subir
el Congreso Mundial 2013, que estará
dependiendo de la tarifa y clase que hayan
a bordo a ningún pasajero que no tenga
disponible para todos los asistentes.
reservado.
la documentación apropiada y no se le
Las líneas aéreas que forman parte de la
reembolsará ninguna cantidad de la tarifa
Star Alliance han sido elegidas como la red
Pie de foto: Presidente Internacional Mok
pagada. Ni Carnival ni Skål Internacional
oficial de aerolíneas del Congreso Mundial
Singh; George Fertitta, Presidente y Director
asumirán responsabilidad alguna en cuanto
de 2013. Para acceder a los descuentos
Ejecutivo de NYC & Company (la Oficina de
al asesoramiento de los participantes sobre
Conventions Plus de Star Alliance por
Visitantes y Convenciones de Nueva York); Lisa
la documentación de viaje apropiada.
favor diríjase a: www.staralliance.com/
Conway, Presidenta del Skål Internacional
conventionsplus/delegates
New York; y Paul Kastner, Presidente Saliente
Los participantes inscritos más un
de Skål Internacional New York.
Skål Internacional está colaborando
World Travel
Market
Excelentes oportunidades
de reclutamiento en Londres
El Club de Londres siempre ha considerado
la World Travel Market como una gran
El sorteo se llevará a cabo durante la reunión del Consejo Internacional, en el marco del Congreso Mundial
Skål de Ciudad de México, y el nombre del ganador se revelará durante la Cena de Gala del Presidente. ¡No es
imprescindible que asista al Congreso para participar pero nos encantaría disfrutar de su presencia!
Puede participar todas las veces que quiera así que alentamos a todos nuestros miembros a animar a sus colegas
de la industria a asociarse. Los jóvenes profesionales pueden afiliarse en la categoría de socio “Skål Joven” o, si
desempeñan un cargo directivo, pueden convertirse en socios “Activos”.
Puede descargar la solicitud de alta desde la Web de Skål www.skal.travel. Asegúrese de indicar su nombre en la
casilla “Presentado por”.
Certificados de Reconocimiento al Desarrollo Skål
El programa de Reconocimiento al Desarrollo ha demostrado
registre el mayor incremento neto de socios con una
ser muy popular entre los Skål Clubes de todo el mundo. Los
inscripción sin alojamiento al Congreso Skål de Ciudad de
Clubes que incrementen en mínimo un 10% neto su número de
México el año próximo. El cálculo se basará en el incremento
socios o consigan incorporar un mínimo de diez socios nuevos,
de socios registrado el 1 de Septiembre de 2013 respecto al
independientemente de las bajas de socios que registren, se verán
año anterior.
recompensados con un certificado de reconocimiento. La entrega
Tenemos numerosas clasificaciones de socios por lo que
de certificados se hará durante la Cena de Gala del Presidente, en el
animamos a todos los Skålegas a invitar a miembros en
marco del Congreso Mundial Skål. El programa ha introducido como
potencia de todas las ramas de la industria de los viajes y del
novedad entregar un certificado especial enmarcado a los tres Skål
turismo a afiliarse a Skål.
Clubes que registren el mayor incremento de afiliados: “Platino”,
El Comité Ejecutivo de Skål Internacional espera este
“Oro” y “Plata”.
año poder entregar una cifra récord de certificados de
Una vez más, Skål Internacional premiará además al Club que
Reconocimiento al Desarrollo.
oportunidad de reclutamiento de miembros,
Internacional, Mok Singh, y al nuevo
recibieron más solicitudes para Manchester,
con la posibilidad de informar a muchos
Secretario General, Bernhard Wegscheider, y
Cambridge y Brighton. Otras 35 solicitudes
En qué consiste?
más socios nuevos.
colegas de la industria acerca del papel de
organizar entrevistas de prensa.
llegaron de todas las partes del mundo y
Se trata de un certificado de apreciación que se entrega a los Clubes
En qué fecha se realiza el cálculo
los datos de estas personas se enviaron a
por incrementar su número de socios. Los tres Clubes que alcancen
para determinar los ganadores?
función secundaria, que es la de ser el lugar
Cuando recibimos solicitudes de alta,
los secretarios de los Clubes respectivos.
el mayor crecimiento neto recibirán diplomas enmarcados “Platino”,
El 1 de Septiembre, ya que se considera que es la época en la que
de encuentro de Skålegas de todo el mundo.
aceptamos las tarjetas de visita y enviamos
Siete solicitudes adicionales relativas a la
“Oro” y “Plata”.
se producen menos variaciones del número de socios en el Club.
Equipos de tres o más voluntarios se hicieron
una copia escaneada al secretario del Club
formación de nuevos Clubes y otros temas
cargo del stand, la mayoría procedentes
más cercano, con una breve nota explicativa
específicos se enviaron a la Secretaría
Qué significa un crecimiento neto?
Cuándo se realiza la entrega de estos
del Reino Unido, aunque este año también
sobre la procedencia de la solicitud.
General.
El total de socios que integran un Club tras la incorporación de nuevos
certificados?
contamos con la presencia de Susan
En lo que respecta al Reino Unido, en
socios y las bajas de miembros por motivos diversos.
El Presidente de Skål Internacional entregará los certificados a
Barber de Nueva York y tuvimos el placer
Londres se registraron 30 solicitudes,
Informe de Tony Milhofer, Director de
Cuáles son los requisitos para ganar este
un representante de cada Club ganador en la Cena de Gala que
de dar la bienvenida a nuestro Presidente
incluyendo cuatro para Skål Joven. Se
Reclutamiento de Miembros, Londres.
certificado?
se celebrará durante el Congreso Mundial Skål.
Skål Internacional. Desempeña también una
Incrementar el número de socios en mínimo un 10% o incorporar 10 o
Skål
News − 12
ITB BERLÍN
Apoyo al turismo socialmente responsable
Para la ITB, como feria de turismo líder, el cumplimiento de sus responsabilidades significa que a lo
largo de los años el concepto de responsabilidad social empresarial (CSR) ha supuesto más que una
moda pasajera. ITB tiene un papel crucial y, por lo tanto, promueve el diálogo con aquellas empresas
que proporcionan productos y servicios turísticos que son económica, social y ecológicamente
responsables. También respalda la investigación y la ciencia en estos campos.
La importancia de
asumir responsabilidad
social se refleja en el
vivo interés mostrado
en la ITB de Berlín.
De ahí que, en 2013, la
feria volverá a acoger
numerosos seminarios,
rondas de debate y
talleres cuya atención
se centrará en la
responsabilidad social.
U
no de los eventos más
y de la política proporcionarán información sobre los
importantes de la ITB
últimos acontecimientos.
de Berlín es el día de la
El Hall 4.1 también contará con un amplio programa de
responsabilidad social
actividades sobre la responsabilidad social en turismo, y
empresarial (CSR), que forma parte de la
durante toda la ITB tendrán lugar debates importantes y
Convención ITB. En 2013, la quinta edición
eventos informativos. En respuesta a la demanda de las
de este seminario de éxito se celebrará
dos últimas ediciones, la atención se centrará de nuevo
en el seno del más grande laboratorio
en los derechos humanos en el turismo.
de ideas de la industria internacional
Una vez más, ITB será la plataforma para la presentación
del turismo. Expertos de la industria del
anual de los famosos Premios “TODO!” para el turismo
turismo y de la política debatirán sobre
socialmente responsable, presentados por Grupo de
las estrategias, las mejores prácticas y
Estudio para el Turismo y Desarrollo. La presentación de
las perspectivas económicas del turismo
los premios de cine TOURA D’OR, que tiene lugar cada
sostenible.
dos años, también se llevará a cabo en 2013.
INSPIRINGLY
INNOVATIVE
6 –10 March 2013, itb-berlin.com
Discover tomorrow’s
global travel industry trends
at ITB Berlin – today.
 ITB Academy – capitalize
on customized training from
our treasure trove of over
45 years of experience
La sección que presenta el Turismo de Aventura y el
Turismo Socialmente Responsable en el Hall 4.1 ya
celebra su 10º aniversario, y muchas presentaciones
que se esperan con expectación tendrán lugar en el
pequeño escenario.
 10 years of ITB Berlin
Convention – benefit from
the world’s largest travel
industry convention
Otro de los eventos incluidos también son las
Consultas sobre Turismo Responsable organizadas por
The Blue Yonder, un colaborador de la ITB, en el que
expertos ofrecerán consejos prácticos. En la víspera
Más información en
www.itb-berlin.de/
SocialResponsibility,
donde todos los detalles
sobre el programa de
responsabilidad social
empresarial (CSR)
estarán disponibles
para ser descargados en
febrero.
En 2013, los temas a debatir incluirán:
del viernes en la ITB, un evento ineludible es la Sesión
encuentro entre turistas y habitantes locales,
Interactiva sobre el Turismo Internacional Responsable
el Fondo Verde para el Clima y la escasez de
(International Responsible Tourism Networking Event),
agua, que potencialmente pueden provocar
al que están invitados todos los expertos en turismo
conflictos entre turistas y residentes. Los
interesados en el tema de la sostenibilidad.
decisivos debates “Interjections”, organizados
Naturalmente, los trabajadores de la ITB también se
por el Grupo de Estudio para el Turismo y
toman en serio su responsabilidad social y emplean,
Desarrollo, tratarán sobre la situación en
en la medida de los posible, medios de transporte
Grecia. El código de conducta destinado a
alternativos con el fin de minimizar su huella de
proteger a los niños de la explotación sexual
carbono. Las emisiones de carbono procedentes de
en el turismo, que ITB apoya activamente,
los vuelos son contrarrestadas a través de atmosfair,
será también uno de los temas de la
un colaborador de la ITB. Los beneficios se emplean
Convención de 2013. La atención se centrará
para financiar un proyecto para una planta de biogas
en los retos y problemas asociados a la
en la provincia india de Karnataka, que no sólo protege
implementación del código. En el Día del
el medio ambiente al reducir las emisiones de CO2 y
Turismo Accesible, destacados expertos de
frenar la deforestación, sino que también garantiza el
asociaciones industriales, del sector privado
bienestar de las mujeres y los niños.
 Partner country Indonesia –
experience innovative and
sustainable concepts from
this successful destination
RESERVE TICKETS ONLINE NOW
Official Partner Country
ITB Berlin 2013
AND SAVE 20 %
itb-berlin.com/tickets
BECOME
A FAN
FOLLOW
US
Skål
Skål
News − 14
News − 15
02
de otras partes de Turquía también entregaron premios a
personalidades, instituciones y organizaciones que ya habían
elegido previamente en sus respectivas regiones.
01
Se eligieron a los ganadores mediante un sistema de votación
electrónica en Internet, después de que se anunciaran las
nominaciones a “Lo Mejor del 2012” en las distintas categorías:
alojamiento, agencias de viajes, turismo, industria de la
comunicación, formación, y promoción y protección de los
valores culturales.
SKÅLITÉ 2012
03
04
Los “Premios Óscar del Turismo” a la calidad en Turquía
El Skål Internacional Istanbul ha
Çelebi, Travelium, Sealed Air, Boyut Publishing
desarrollar
concedido a “Lo Mejor del 2012”
Group y otros muchos invitados distinguidos
hacia la calidad en el sector turístico.
los Premios SKÅLITÉ – Calidad en el
que asistieron a la ceremonia, entre ellos
Turismo, que son considerados
Abdurrahman Arıcı, Viceministro de Cultura y
El Premio Especial del Skål Internacional
en Turquía como los “Óscar del
Turismo; Recep Altepe, alcalde del Municipio
Istanbul se otorgó a Aslı Çakır Alptekin,
Turismo”.
Metropolitano de Bursa; Karine Coulanges,
ganadora de los 1.500 metros lisos en
una
mayor
sensibilización
Vicepresidenta de Skål Internacional; Hulya
modalidad femenina en los Juegos Olímpicos
Los premios anuales de la 15ª edición
Aslantas, Presidenta de Skål Internacional
de Londres 2012; a Gamze Bulut que quedó
se entregaron a los ganadores durante
2009; y Bernhard Wegscheider, Secretario
en segundo lugar en la misma prueba;
una magnífica velada el pasado mes de
General de Skål Internacional.
y a Serif Yenen, Presidente de TUREB
diciembre en una ceremonia presentada
(Asociación de Guías Turísticos de Turquía).
por Ece Vahapoğlu en el Istanbul Hilton
Se
Convention Centre.
diferentes
a
Los premios fueron patrocinados por TAV,
otorgaron
veintidós
de
personalidades,
Premios
categorías
SKÅLITÉ
instituciones
El Comité Nacional concedió un premio
y
especial al Ministro de Cultura y Turismo,
organizaciones que han contribuido a
al mismo tiempo que otros Skål Clubes
05
Skål
Skål
News − 16
En el Otoño de
1932 ya existía
el Skål Club de
París de forma
extraoficial. Hugo
KRAFFT hacía
de Presidente
en funciones.
Este, junto a
Pierre A. SOULIÉ
y Florimond
VOLCKAERT
tuvieron la idea
y el 30 de Junio,
después de un
cóctel ofrecido por
Lignes Farman a
los representantes
de las agencias de
viajes, se consolidó
la iniciativa.
El 16 de Diciembre a instancias
del Capitán Karl FLORMAN
y convocados por Florimond
VOLCKAERT, se reúnen
cincuenta y tres profesionales
del turismo, algunos habían
participado en los vuelos
inaugúrales (“Recuerdos del
Skål”, Skål News nº 247). “Viejos
del turismo”, viejos no por la
edad sino por la experiencia
en la profesión, que decidieron
fundar el Skål Club de París.
News − 17
RECUERDOS
DEL SKÅL
FUNDACIÓN DEL SKÅL CLUB DE PARÍS
En esta sexta parte del viaje nostálgico a través de los años, el
Presidente Honorario y Pasado Presidente (1986), Antonio
García del Valle, recuerda la fundación del Skål Club de París.
Florimond contaba:
La reunión tuvo lugar en la Taverne
“Tuvimos en ese país - se refería a Suecia
Secretario: Pierre SOULIÉ de Air Union
FANCHTEIN, uno de los primeros socios del club, me explicaba que Florimond iba a ser
Parisienne, en el 41 de la rue Faubourg
-, un recibimiento tan especial y de una
Lignes Farman.
elegido Presidente del Skål Club de París, pero dejó la presidencia en manos de un francés,
Montmartre. Allí estaban, Hugo KRAFFT
cordialidad tal, que decidimos conservar
Tesorero: George ITHIER de Exprinter
él, como todos sabéis era belga.
de la Swedish Amerika Line, Jules MOHR
ese espíritu de manera perdurable y esas
Farman.
de KLM, Pierre SOULIÉ de Air Union -
amistades que espontáneamente habían
Florimond VOLCKAERT figuraba como
En 1933, se inaugura la Sede Social del Skål. Esta primera Sede del Skål Club de París
Lignes Farman, Florimond VOLCKAERT
nacido entre todos nosotros. Por ello la
Vocal de Fiestas, así los cinco fundadores
estuvo en el “Cintra bar” de la place de l´Opera, donde se celebró la primera reunión
de Wagons Lits y Georges ITHIER de
idea de crear un grupo o club y que su
estuvieron en el primer Comité Director.
el viernes 6 de Enero de 1933. En aquella cita estuvieron, además de los mencionados
Exprinter. Eran un sueco, un holandés, un
nombre fuera el símbolo de esa amistad
francés, un belga y un brasileño. Estos cinco
y el recuerdo de sus orígenes. Que mejor
profesionales son los verdaderos artífices
nombre podríamos haber encontrado que
de la fundación.
anteriormente, Walter HARVEY de Thos Cook, Arthur COOK de Dean and Dawson, Jean
MONMARCHÉ de Les Beaux Voyages y Maurice FANCHTEIN de Sabena. Estos cuatro
Skål que se compone de las letras iniciales
Florimond VOLCKAERT
nunca fue Presidente
del Skål Club de París,
fueron los primeros que junto a los fundadores mencionados, formaron en las filas del
Skål. La Sede del “Cintra Bar”, gracias a la tenacidad de Henri LESIEUR, llegó a tener
de cuatro palabras escandinavas, Sunvet,
aunque si fue Presidente Nacional de
Biblioteca, Restaurante y Salón de Juegos. Fue centro de reunión de skålegas sinceros y
Una postal, que ha
circulado bastante, nos
ofrece la foto de estos
“pioneros”,
Karlek, Alder, Lycka, que expresan: Alegría,
los Skål Clubes de Francia. En un artículo
abnegados. Este “hogar” fue liquidado y cerrado en 1939.
Salud, Amor y Larga Vida”.
de Edgard BENNETT cita por error como
Una comisión de doce miembros se
VOLCKAERT, fue en 1971, y está claro que
dos del primer vuelo, KRAFFT e ITHIER, los
encargó de los Estatutos y el martes 20
la memoria le traicionó. Sí fue nombrado
otros tres MOHR, SOULIÉ y VOLCKAERT
de Diciembre, en el Hotel Embajador, y
por el Club de París de forma honorífica
del segundo, el más conocido. Las tres
el martes 27 del mismo mes, en el Hotel
“Presidente Fundador”. En una carta
compañías aéreas envueltas en la idea y un
Astra, quedó fundado el primer Skål Club
recibida en 1994 y firmada por Maurice
agente de viajes de cada uno de los vuelos.
en Asamblea General Constitutiva. Los
primer Presidente de París a Florimond
Durante el
congreso XLV de
la AISC en 1984,
principios de igualdad y fraternidad serían
siempre observados. La primera Junta la
los congresistas
postal con los
cinco fundadores.
en el “Cintra Bar” de la Plaza de la Opera. Más de 200 personas acudieron al acto. El
15 de Febrero, se celebró la primera Asamblea General de Miembros Fundadores. Se
pensaba ya en la publicación de un boletín y deciden la creación de una insignia. El 3
de Marzo se presenta la primera insignia del Skål, que duró hasta 1936. Representaba
a dos manos elevando unas copas, con las letras S/C.
Tengo una fotografía de una de estas insignias, regalo de Mike O’FLYNN
formaron:
se entregó a todos
una copia de esta
El 7 de Enero de 1933, se presentaron los primeros Estatutos en la reunión celebrada
y un ejemplar de esta primera insignia se
“Amical” del Skål Club de París en el
Amberes. Fue maravilloso el entusiasmo
Presidente: René GENESTIE de la Agence
guarda en la Secretaría General de la AISC.
Restaurante “Mollard”, con la asistencia
que mostraron los “pioneros” al pasar, en
Van Ommeren.
Curioso es que unas veces lleva fondo rojo
de 68 comensales. La primera Asamblea
el corto espacio de cuatro meses, de 5 a
Vicepresidentes: Hugo KRAFFT
y otras azul, al parecer todavía no estaba
General del Skål Club de París, tuvo lugar
323 socios, de los cuales 110 figuraban
de la Swedish American Line y A/B
decidido el color.
en el Restaurante Mollard el 9 de Mayo
como fundadores, 132 como activos, 75
de 1933, con la asistencia de 80 socios.
honorarios y 6 benefactores.
Aerotransport., Jules MOHR de KLM.
J. HAMBLY de Wagons Lits Cook,
F. VON WINTERFELD de D.L.H.
El 24 de Abril tuvo lugar la primera cena
En esa fecha fue aceptado el Club de
Skål
VIAJE A
PARÍS
Foire Internationale du Tourisme
30 ENERO / JANUARY / JANVIER - 3 FEBRERO / FEBRUARY / FÉVRIER
www.fituronline.com
Fortaleciendo los lazos de
amistad a través del Atlántico
L
La Presidenta de Skål Internacional USA, Llana Smith,
tuvo la oportunidad de conocer a los Skålegas locales
durante una visita a París. En ausencia del Presidente
del Skål Paris, que estaba fuera del país en ese
momento, Llana y John cenaron con la Secretaria Laurence
Sujkowski, la Tesorera Martine Braudeau y la Vicepresidenta
Internacional Karine Coulanges en el barrio de la Ópera de
París, muy cerca del hotel Scribe.
t
ras una “peregrinación” a la tumba del
fundador y primer presidente de Skål
Internacional,Florimond Volckaert, en el
cementerio del Père Lachaise, la Vicepresidenta
Karine Coulanges invitó a Llana y John a visitar el
hotel Scribe, donde se fundó el Skål Club de París, el
Club nº 1, en diciembre de 1932. En las fotos se ven las
placas conmemorativas del 50ª y 75º aniversario de Skål
Internacional.
TODOS LOS DESTINOS,
TODOS LOS NEGOCIOS.
EVERY DESTINATION,
EVERY BUSINESS OPPORTUNITY.
TOUTES LES DESTINATIONS,
TOUTES LES OPPORTUNITÉS D'AFFAIRES
Miembro de:
Member of:
Membre de:
ORGANIZA / ORGANIZED BY / ORGANISÉ PAR
Transportista Oficial
Official Carrier
Transporteur Officiel
A continuación los invitados se deleitaron con algunas de las estampas
más populares de París, como el Museo del Louvre, la tumba de
Napoleón y la Torre Eiffel, además de disfrutar del llamado “Tour del
Chocolate Puro”, una visita guiada a pie de dos horas, antes de cenar en el
internacionalmente famoso Cabaret Lido en los Campos Elíseos, gracias a
una precio especial acordado por la Skålega Marie-Christine de Ornelas.
Una nota de agradecimiento para Manu de Paris my Way, que se ofreció
a llevar a los invitados desde el hotel Renaissance Paris la Défense al
aeropuerto muy temprano por la mañana. Los Skålegas de París estaban
encantados de que Llana hubiera elegido París como su última visita al
extranjero como Presidenta de Skål Internacional USA, pero insistió que
para ella era importante rendir homenaje a nuestro “Padre Fundador”, sin
el cual nuestra Asociación, sin duda, no existiría.
Durante su visita a Europa Llana también viajó a Hannover, donde cenó
con la Vicepresidenta Internacional Marianne Krohn y el Presidente del
Skål Internacional Hannover, Henno Hoobs, en Kannapee, famoso club
de la ciudad.
News − 19
Skål
Skål
News − 20
News − 21
LA INDUSTRIA DEL TURISMO
Tras un viaje de siete días, 22 horas y cuatro
minutos, se convirtió en el primer turista
EL TURISMO
ESPACIAL:
EN RUTA
HACIA EL
FUTURO
espacial… un liderato que le costó aproximadamente unos 20 millones de dólares.
Desde entonces, varias personas han
repetido el viaje y otras están esperando a
viajar en un futuro no muy lejano.
El mercado del turismo espacial parece ser
muy prometedor. Cuatro empresas ya están
compitiendo por el mercado: Space Adventure, Blue Origin, Virgin Galactic y Planet
Space. Todas ellas ofrecen los dos tipos de
vuelos: suborbital y orbital.
La primera es una experiencia de vuelo de
unos pocos minutos de duración, en condiciones de ingravidez, a aproximadamente
100 kilómetros por encima de la superficie
de la tierra. La segunda lleva a los pasajeros
a la Estación Espacial Internacional.
Se están realizando estudios para construir hoteles en órbita. Se han hecho
tres intentos: una estructura hinchable lo
suficientemente grande como para albergar
a tres personas, que permanece en órbita y
podría, por lo tanto, ser reutilizada.
La seguridad es, por supuesto, uno de los
aspectos claves en este sector y muchos se
muestran escépticos en cuanto a que estas
empresas privadas sean capaces de garan-
Lo que tan solo era ciencia ficción hace unos años, el turismo
espacial, es hoy una realidad y, aunque a un alto precio,
parece tener un futuro prometedor. El turismo “suborbital”
permitirá, en un futuro no muy lejano, que un mayor número
de personas puedan realizar un pequeño viaje al espacio.
El turismo espacial pudiera ser para el siglo XXI lo que el
transporte aéreo para el siglo XX.
Conclusión
El dominio del espacio, debido a su inmensidad, tiene todas las posibilidades de seguir siendo por mucho tiempo el principal centro de
interés para la humanidad. Debido a la situación actual y especialmente en lo que respecta al medio ambiente, el espacio pudiera jugar un
papel más importante en el futuro; tal vez el de convertirse en el hogar de la humanidad, confinada durante tantos milenios a la Tierra.
Sería extraordinario si, en unas
las limitaciones físicas. El precio actual de
tizarla. El ya fallecido Neil Armstrong, un
décadas, viajar al espacio fuera una de las
un viaje espacial de ocho días a la Estación
icono de la historia de los viajes espaciales,
excursiones habituales ofrecida por los
Espacial Internacional (ISS), está entre unos
consideraba que eran necesarios muchos
operadores turísticos y accesible a cualqui-
20 y unos 83 millones de dólares.
años y una inversión considerable para que
era que deseara echar un vistazo a la Tierra
estas empresas consiguieran un nivel de
desde la ingravidez, como lo hacen los
El nacimiento del turismo espacial
seguridad y fiabilidad equivalentes a las de
astronautas en la actualidad.
Cuando el multimillonario americano
la NASA. La falta de competencia podría
Esta modalidad de turismo extremo
Dennis Tito despegó de la superficie de la
resultar en un accidente fatal, que a su vez
no estará disponible para cualquiera de
Tierra el 21 de abril de 2001, se escribió una
supondría un alto en la aventura espacial
manera inminente debido a su coste y a
nueva página en la conquista del espacio.
del hombre.
texto Ana Maria Vera | Secretaría General Skål Internacional
foto National Space Society
www.nss.org
Skål
Skål
News − 22
TEXTO MARIA TERESA DÍAZ COMAS
Presidente Skål Internacional Gerona | Consejera Internacional España
News − 23
Skål, con mi tía Carme, su trabajo incansable durante
su recorrido como Consejero Internacional y como
miembro del Comité Ejecutivo mundial.
Nuestra organización permite a los Skålegas la
oportunidad real de fomentar la amistad desarrollando
JORDI COMAS
Estimados Skålegas,
Parece mentira, pero los días van pasando y aquél 18 de noviembre
de 2012 se nos quedará para siempre en nuestra memoria. Hoy,
semanas después de su fallecimiento, poquito a poquito todos los
que lo queríamos nos estamos habituando a su ausencia física.
P
sinergias de trabajo entre nosotros, a la vez que nos
permite mejorar nuestras relaciones humanas. Mi tío
Jordi era, según mi humilde opinión, una persona de
referencia. De hecho, llegó a ser Vicepresidente mundial
en 2004, y me consta que disfrutando de todos los
cargos que tuvo en el Comité ejecutivo. Le faltó la guinda
del pastel: ser Presidente Mundial, pero su ejemplo de
líder que no falla en su compromiso con Skål estuvo por
encima de los cargos que ocupó.
Conozco por mi tía Carme lo orgulloso que estaba
de que yo aportase ahora mi granito de arena en
la directiva de Skål Internacional Gerona. Tuve el
ara mí, mi tío Jordi, el Sr. Comas como le
a Skålegas de toda España y de todo el mundo en sus
gran honor de recibir el collar de Presidenta de Skål
llamaba cuando trabajaba con él, era el
hoteles. Ella me dijo que, de esta manera, el tío Jordi
Internacional de Gerona de sus manos en 2010 y, sin
segundo padre que he tenido la gran suerte de
promocionaba Platja d’Aro, la Costa Brava y Gerona en
saberlo, nuestra última conversación fue sobre Skål,
tener. Una persona que admiraba muchísimo.
todos los rincones del mundo.
sobre nuestra participación con el stand de Skål en
Era mi amigo confidente, la persona que me regañaba
Recuerdo también su elección como Presidente de
la EIBTM de Barcelona en 2012 y la organización del
cuando debía hacerlo, la persona que me orientaba y me
Skål Internacional Gerona en 1990 y cuando, en 1992,
próximo Congreso Nacional de España y Workshop de
preparaba en mi vida laboral, quien más me exigía y a
nos transmitió su entusiasmo a los primeros Skålegas
Skål Joven que tendrá lugar en Gerona del 11 al 14 de
quien yo también exigía… desde niña.
jóvenes de España en el Hotel S’Agaró: 12 Skålegas
abril del 2013. https://dl.dropbox.com/u/59616421/
Siempre que yo decidía algo de mi vida personal o
muy jóvenes de Barcelona y de Gerona. Entre ellos, mi
callmegranadaDEFMP4.mp4
profesional me gustaba consultarlo con él para su
prima Sandra Vergeli o Aixa Arún de Lloret de Mar, que
Démosle la vuelta a la situación, como él hubiera
aprobación y, aunque quizás no le gustasen algunas de
nos iniciamos en la asociación y a la que todavía hoy
querido que lo hiciéramos, uniendo a los más de 18.000
mis decisiones, siempre estaba allí apoyándome junto a
continuamos vinculadas.
Skålegas del mundo con el objetivo común de hacer
mi tía Carme, su esposa, para hacerme reflexionar. Nos
Desde el principio, y con su ejemplo, nos enseñó a
de Skål la Organización Internacional de Profesionales
quedaron muchas cosas por hablar, nunca pensé que
sembrar primero para después recoger… y nunca al
del Turismo más influyente a nivel local, nacional y
nos faltaría de forma tan inesperada. Pero me siento
revés. La generosidad fue también otra de sus señas de
mundial, escogiendo a los líderes locales de nuestro
muy orgullosa del diálogo que mantuvimos hasta el
identidad.
sector y aportando beneficios productivos a la sociedad,
último momento de su vida. Era un hombre de diálogo.
Como Presidente Nacional de Skål Internacional
organizando congresos a todos los niveles para mejorar
Su vida como Skålega internacional de Gerona se inició
España de 1995 a 1997, visitó todos los Clubes de
la oportunidad de hacer negocios y fomentar la amistad.
en 1971. Yo nací en el 72, por lo que casi se podría decir
Skål Internacional España y asumió con entusiasmo
Skål Internacional España creará un premio a ese
que los nacimientos de todos sus sobrinos están unidos
el reto y el honor de organizar un Congreso Mundial
espíritu Skål que mi tío supo transmitir a todos los que
a sus primeras colaboraciones con el Skål Internacional
en la histórica ciudad de Granada, que aún hoy se
estuvimos a su alrededor.
Gerona. ¡Lo orgulloso que se sentía de haber podido ser
reconoce como un congreso de referencia en cuanto
Todo el equipo del Skål Internacional Gerona espera dar
nombrado Skålega de Gerona!
a organización y asistencia. Aunque en ese momento
la bienvenida, con una renovada y tremenda ilusión, a
Mis primeros recuerdos están vinculados a lo que
no pude colaborar con él directamente, debido a mis
todos los Skålegas que podáis asistir a nuestro próximo
representaba para él poder asistir y disfrutar de la
estudios, sí recuerdo su trabajo y su ilusión al frente de
Congreso en abril, donde rendiremos un sincero
mayoría de los congresos de Skål Internacional España
todo el equipo del Grupo Comas que colaboró en el
homenaje a Jordi Comas Matamala. Podéis encontrar
con los demás Skålegas de Gerona y de todos los
evento y a la secretaria del club de Granada, que hoy es
toda la información en www.skalgirona.com e inscribiros
congresos Mundiales junto con mi tía Carme y sus
nuestra presidenta Nacional, la Sra. Gracia Peregrín.
directamente online.
amigos Skålegas que más viajaban con ellos en aquellos
Tampoco he olvidado el primer congreso de Skål Joven
momentos: Kathy y Carlos Pallarés, siempre situando la
Internacional cuando Mr. Matanyah era director de Skål
Brindemos con una gran sonrisa, como haría Jordi, por
Costa Brava y Gerona en el mapa del mundo. Recuerdo
Joven en 1996, en Frankfurt. Para mí significó el inicio de
SKÅL!
que, cuando era adolescente, le pregunté en una ocasión
una participación activa en Skål, gracias a la forma en
a mi tía la razón por la cual viajaban tanto por toda
que me animó a involucrarme en nuestra asociación.
Salud, Amistad, Larga Vida y Felicidad.
España y el extranjero y por qué también hospedaban
Y así, uno a uno, no acabaría… Los recuerdos de una vida
Feliz Año 2013!
Skål
News − 24
Giancarlo Pascale
Cien años de recuerdos
Si como Skålegas echamos la vista atrás
Mariano. Luchó durante la Segunda Guerra
a los aspectos más destacados del año
Mundial en Rusia como Oficial de Artillería.
pasado, muchos dedicarán un momento
De 1946 a 1970 fue miembro del Consejo
especial para recordar al que fue Presidente
Provincial de Turismo (Ente Provinciale per
de la A.I.S.C. (1967) Giancarlo Pascale,
il Turismo), y en 1953 y 1954 de la Agencia
que hubiera cumplido 100 años en 2012
Nacional de Turismo Italiana (ENIT), en la
(lamentablemente falleció el 16 de julio de
sede de Barcelona.
Hito en
CROCACIA
L í d e r e s d e l a i n d u s t r i a c e l e br a n e l 2 0 º
a n i v e rs a r i o d e K ata r i n a l i n e
2001)… una figura carismática en el mundo
del turismo y un auténtico caballero.
Entre las numerosas distinciones que
recibió están las de Oficial del Mérito de la
Nacido en Zola Pedrosa (provincia de
República, Medalla de Plata al Mérito de la
Bolonia, Italia) el 22 de agosto de 1912,
Escuela de Cultura y Arte, Caballero de la
Giancarlo Pascale Guidotti Magnani era
Orden Nacional del Elefante de la Costa de
hijo de un diplomático y nieto de un
Marfil y la Medalla de Plata al Mérito Turístico
Club fue aprobada por el Comité Ejecutivo en
senador. Estudió en Port Said (Egipto), La
de España.
Hamburgo el 1 de octubre de 1959.
Gibraltar y finalmente en el Liceo Augusto
Durante su estancia en Barcelona en
Giancarlo fue elegido Presidente de la
Righi de Bolonia, donde se doctoró en
representación de la ENIT, llegó a saber
A.I.S.C. en Nápoles en 1966 y fue Presidente
Ciencias Sociales y Políticas.
de Skål y se hizo socio del Skål Club de
del Comité Nacional de Italia en 1968. En
Plata (Argentina), Casablanca (Marruecos),
Barcelona. Cuando regresó a Italia fundó el
una de sus muchas visitas a los Clubes fue
Gran aficionado a la música y al teatro, fue
Skål Internacional Bologna-Emilia Romagna y
nombrado Caballero de la Orden del Mate y
violonchelista y actor, y un Congregante
fue su Presidente Fundador. La formación del
la Bombilla.
Giuseppe Li Pira
Un a u t é n t i c o c a b a ll e r o
Nuestro Skålega italiano
También fue Presidente de Sanremo
Giuseppe Li Pira (Pino) murió el pasado 19
Congressi y Presidente de Rotary Club
de noviembre en el Hospital Costarainera
Sanremo Hanbury.
Katarina line, la agencia de
viajes receptiva croata, celebró
su 20º aniversario con una cena
de gala en Opatija. Según la Directora
Ejecutiva, Katarina Hauptfeld, fundadora
y Presidenta del SkåI Internacional
Kvarner, Katarina line – fundada en
1992 – es una de las agencias de viajes
receptivas líderes en Croacia.
A la cena de gala, celebrada en el Hotel
Kvarner’s Crystal Hall, asistieron 300
invitados, y contó con la presencia de
Veljko Ostojić, ministro de turismo de
Croacia, y Vidoje Vujić, Gobernador
del Municipio de Primorsko-Goranska.
También asistieron Jan Sunde, Presidente
de SkåI Internacional (2006), y Zlatan
Fröhlich, Consejero del SkåI Internacional
Croacia.
barcos. Es una de las compañías líderes en
turismo receptivo (DMC) con un personal
multilingüe y experto que ofrece un
servicio excelente.
Muchos de los oradores, entre ellos
varios miembros de Skål Internacional,
enfatizaron la importante actividad
que estaba realizando Katarina line en
el servicio tradicional de cruceros y en
sus elevados estándares comerciales,
garantizando así el desarrollo continuo de
la empresa.
Katarina line ofrece atractivos cruceros y
circuitos por todo el país y a lo largo de la
costa croata, con una flota de más de 40
Katarina Hauptfeld, una prominente
Skålega en Croacia, ha supuesto también
un gran respaldo para la revista Skål News,
publicitando de manera regular a Katarina
line en la revista.
P
Presidente Honorario de Skål Internacional
miembro activo y participativo, dispuesto a
Italia en los últimos años, presidió con
dar consejos e ideas a los Skålegas de cómo
ublicitarse en Skål News es una buena
oportunidad para poder llegar a 18.000
profesionales del turismo de todo el
mundo. Para anunciar su empresa, país,
ciudad, etc. en Skål News, envíen su material
gráfico a [email protected]. con los siguientes
eficacia el Comité Nacional de Italia de
promocionar Skål Internacional.
datos específicos: sangrado de 3 mm, alta resolución C.M.Y.K. (mín
1994 a 2005, cuando era miembro del Skål
Los Skålegas italianos siempre le recordarán
Sanremo-Riviera dei Fiori.
como un auténtico caballero, con una
Era un hotelero muy conocido y muy
personalidad amable pero decidida y con
y solícito anfitrión de la última tradicional
respetado en San Remo, donde, con la
su toque personal, como cuando traía flores
fiesta de verano en julio de 2012 en su
ayuda inestimable de su esposa Luigina y su
de la Riviera para las damas en los actos
Hotel Ariston Montecarlo.
hijo, regentaba el Hotel Ariston Montecarlo,
oficiales de Skål.
Un verdadero y genuino Skålega, con un
de su salud. Tenía 81 años.
entusiasmo y una dedicación constante
a nuestra Asociación, siempre fue un
En la foto, el primero de la izquierda.
una encantadora propiedad en la hermosa
costa de la Riviera italiana
Nos gustaría recordarle cómo el maravilloso
Fröhlich, Consejero del SkåI Internacional
Croacia; Katarina Hauptfeld, Directora
Ejecutiva de Katarina line; Jan Sunde,
Presidente de SkåI International 2006
(Fotografía de Davor Zunic / Fotofaktor.com)
PU B L I C IDAD E N S KÅ L N E W S
cerca de San Remo, donde fue
hospitalizado debido a un empeoramiento
En la foto (de izquierda a derecha): Zlatan
Descansa en paz, querido Pino.
Página completa
½ página
1/3 página
1/6 página
Contraportada
Interior de la cubierta
Tira inferior de la página
€1.500
€850
€550
€300
€2.500
€2.000
€300
300 d.p.i.), en cualquiera de los siguientes
formatos: JPG, PDF, TIFF, Corel, Illustrator,
PSD.
Descuentos negociables en caso de repetir
anuncios (un mínimo de dos revistas). Por favor
contacten con la Secretaría General.
Skål
Skål
News − 26
News − 27
Por supuesto, estas proporciones
variarán según la zona y el país,
pero en líneas generales éstos
serán los porcentajes. Suponiendo
que estas cifras fueran exactas,
y el coste medio de los productos
químicos por cesta fuera de 0,04
euros, entonces el coste total de
lavado de una cesta con vajilla
sería el siguiente:
Noticias
de Diversey
¿Puede usted permitirse no ser sostenible?
Uno de los principales obstáculos que impiden que una empresa
sea más sostenible y se beneficie del correspondiente crecimiento
de sus ingresos y de la reducción de los costos operativos, es la
propia empresa, especialmente en sus procesos de compra.
Esto no pretende ser una crítica hacia ninguna persona,
departamento o empresa, es sencillamente una observación sobre
prácticas comunes.
Las grandes empresas suelen tener un equipo de compras. Aquí
la palabra clave es “equipo”, especialmente con el sinónimo de
“grupo” o “conjunto”.
Cada miembro del equipo por lo general ha de adquirir su “propia”
gama de productos y/o servicios, y normalmente con el objetivo
individual de reducir el coste de éstos. A menudo, la persona
responsable de adquirir productos, equipos y herramientas
de limpieza no es la misma que la persona encargada de la
obtención de agua y energía, que tal vez sea distinta de la persona
responsable de la gestión de residuos, y ésta, a su vez, no sea la
encargada de los costes asociados al absentismo por enfermedad
o lesión.
Es comprensible por lo tanto, que la persona encargada de la
adquisición de los productos de limpieza difícilmente vea con
buenos ojos el incremento de los gastos en, por ejemplo, 1.000
euros al año, aunque ese gasto adicional ahorre a la empresa,
por ejemplo, 10.000 euros al año en agua, energía, residuos,
productividad, reducción de siniestros laborales, etc.; y/o
proporcione un crecimiento anual de 10.000 euros a través
del valor de marca, la relación con los clientes, la satisfacción
del usuario, etc. El deseo de reducir los costes pudiera ser aún
más desastroso si el alto precio se concibe como una “prima de
seguro”: ¿por qué hacer un gasto extra en higiene de alimentos
si no ha habido ningún problema en el pasado? Y, aunque haya
habido un brote de intoxicación alimentaria, no es problema de
la persona encargada de la adquisición de productos.
Por consiguiente, cada cesta con vajilla que
He aquí un ejemplo de cómo un incremento en los gastos
puede reducir costos…
Un estudio independiente del coste de los productos para
lavavajillas mostró que el coste proporcional de lavado de una
cesta con vajilla era de:
REDUCCIÓN DE COSTES…
Mano de obra
50%
Mecánica (compra de la máquina, alquiler, mantenimiento, etc.)
19%
Roturas
11%
Energía
11%
Productos químicos
Agua
6%
3%
“innecesariamente” se vuelve a lavar cuesta
aproximadamente 0,66 euros, además del
impacto medioambiental en energía, agua
y productos químicos.
Hay muchas razones por las
que se pueden producir lavados
innecesarios: productos de mala
calidad, procedimientos deficientes o
maquinaria defectuosa.
Un hotel que quiera ahorrarse un 25
por ciento de sus costes en productos
químicos reduciendo la cantidad o la
calidad de los productos dosificados, o
utilizando un proveedor que no ofrezca
empleados cualificados o mantenimiento
de la unidad de dosificación, se ahorrará
0,01 euros por cesta, pero pondrá
en riesgo 0,65 euros por la falta de
productos químicos adecuados, energía,
agua, etc. La cantidad de 0,65 euros
pudiera no parecer mucho, pero por cada
5 cestas que tienen que ser lavadas de
nuevo, por hotel, en una cadena de 50
hoteles, abierto seis días a la semana,
52 semanas al año, el coste para esa
cadena hotelera, cada año, sería de
aproximadamente:
50.700 euros
351.000 litros de agua
24.500 kw de electricidad
11.000 kg de CO2
Reiteramos, esto no es una crítica al
responsable de compras que cambió
el producto y redujo el gasto del hotel
en la compra de productos químicos
para el lavavajillas. Hizo su trabajo.
Pero las consecuencias económicas
y medioambientales de esa decisión
fueron significativamente mayores que el
ahorro en los costes.
Siempre hay un ketchup, un café, una
almohada, un producto químico de
limpieza… un empleado… ¡más barato!
Pero es el valor, real y observable,
y no el costo lo que confiere a una
empresa una verdadera medida de
sostenibilidad. Recuerde, sostenibilidad
es el equilibrio entre planeta, personas y
RENTABILIDAD.
Skål
Skål
News − 28
PREMIOS DESARROLLO
SOSTENIBLE DEL
TURISMO
News − 29
FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN
FECHA LÍMITE DE INSCRIPCIÓN: 30 DE ABRIL DE 2013
Nombre de la compañía que presenta el proyecto:
Sector Privado
Comunidad
Organismo Gubernamental
ONG
Si presenta su proyecto a través de Skål Internacional, por favor indique el nombre del Skål Club:
Nombre del Proyecto:
Web del proyecto/compañía:
E-mail:
El compromiso de Skål Internacional por un mundo más ecológico se ha hecho evidente a nivel internacional con la presentación,
una vez más, de los Premios Desarrollo Sostenible del Turismo 2013. Las empresas e instituciones que están haciendo su propia
¿
contribución al turismo ecológico y responsable están invitadas a presentar sus proyectos para la 12ª edición de los premios.
Cuál es el objetivo de
los Premios Desarrollo
Sostenible del Turismo de
Skål Internacional y cuándo
se lanzaron?
mejores prácticas turísticas en todo
el mundo, también tienen la finalidad de
Por lo tanto, los premios han pasado a
transmitir al mundo este nuevo concepto
del Turismo.
que enfatiza la importancia de la interacción
denominarse Premios Desarrollo Sostenible
ambiente, la responsabilidad del viajero y la
¿Quiénes son los jueces y cómo
realizan su valoración?
Tras la declaración de las Naciones Unidas
necesidad de una participación activa de la
Los jueces independientes pertenecen a
del 2002 como el Año del Ecoturismo y de
comunidad en la Sostenibilidad.
importantes
del entorno físico, cultural y social del medio
las Montañas, Skål International lanzó los
instituciones/organizaciones
relacionadas con el ecoturismo y el turismo
Premios Ecoturismo ese mismo año para
resaltar y dar reconocimiento a las mejores
prácticas del mundo.
CATEGORÍAS: (Si el proyecto encaja en más de una categoría, por favor marque la más apropiada ya que
sólo puede participar en una categoría)
1. Tour Operadores – Agentes de Viajes
2. Alojamientos Urbanos
3. Alojamientos Rurales
4. Transportes
5. Actividades relacionadas con la naturaleza en general
(turismo de montaña, proyectos submarinos, playas,
parques temáticos, montañas paisajísticas, ríos, lagos)
6. Ciudades – Pueblos (Proyectos comunitarios y
gubernamentales)
7. Programas Educativos – Medios de Comunicación
8. Atracciones Turísticas Importantes
Los prestigiosos premios de Skål reconocen
las buenas prácticas AMBIENTALES
Skål, siendo una organización internacional
Todos los proyectos recibidos serán enviados a los tres
jueces, quienes realizarán la evaluación simultánea
e independientemente. Por lo tanto, requerimos que
preparen tres sets iguales que contengan la información
siguiente:
que reúne a los líderes de la industria, es una
El ecoturismo y el turismo responsable son
sostenible. Cada juez recibe, por separado,
entidad poderosa dentro de la industria de
tan sólo una pequeña parte del desarrollo
un set completo de cada una de las
los viajes y el turismo capaz de introducir
sostenible. Así, para tener un mayor
candidaturas recibidas y realiza la evaluación
cambios y animar a la conservación del
impacto y reconocimiento en el ámbito
según su juicio. Posteriormente, todos los
medioambiente para fomentar el turismo.
del Desarrollo Responsable en el turismo,
puntos de valoración de los tres jueces
1) Formulario de inscripción
2) Informe descriptivo general del proyecto que no
hemos decidido considerar el ecoturismo
son sumados en la Secretaría General para
exceda de una página.
y el turismo responsable como una unidad.
determinar el nombre de los ganadores.
3) Puntos de valoración – realice un breve análisis de los
Los Premios que se presentan sobre
estas bases, además de resaltar las
siguientes puntos que sean aplicables a su proyecto y adjunte
documentos, fotografías, reconocimientos, etc. que justifiquen
sus respuestas, si lo considera necesario:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Contribución a la conservación de la naturaleza,
consideración medioambiental
• Conservación del patrimonio cultural
• Participación en la comunidad y beneficios
• Elementos educativos
• Resultados obtenidos hasta la fecha
• Viabilidad comercial
• Innovación
• Otros aspectos que resaltar
4) Presentación en PowerPoint o YouTube con imágenes
que destaquen los aspectos sostenibles del proyecto. (No
cualificarán los proyectos que omitan este requisito)
5) Carta de verificación emitida por la organización de
turismo local o nacional, del departamento gubernamental o de la
autoridad local correspondiente. Este requisito no será necesario si
el proyecto es presentado o respaldado por un Skål Club.
Para cualquier pregunta, por favor contactar a [email protected] | Para más información: [email protected]
Skål
Skål
News − 30
ANÉCDOTAS POSITIVAS SKÅL
Oportunidades únicas… y trayectorias profesionales
estimulantes
de la Escuela de Hostelería
y Turismo por dos mandatos
Como primera socia
consecutivos. Mi aprobación
Skål Joven del Skål
como miembro Skål Joven me
International Seattle
llegó justo antes de finalizar
y tercera generación
con honores el Curso de Artes
de Skålegas, no puedo
Culinarias en el South Seattle
expresar con palabras lo Community College. Nada más
que esta organización ya graduarme, asistí al Congreso
ha supuesto en mi vida. del Comité de Área de
América del Norte (NAASC) en
Mi incursión en el mundo Bermudas con mis padres.
de Skål se inició cuando
estaba en secundaria; asistí Como resultado de su
asistencia a muchos
a mi primera reunión de
Skål International Seattle congresos, mis padres
con mi padre, Mark Hewitt, han entablado amistades
maravillosas con Skålegas
que es miembro de Skål
de todo el mundo. He tenido
desde hace 23 años.
Cuando cursaba estudios la oportunidad de conocer
a sus amigos cuando he
en el Chief Seatlh
International High School, viajado con mi familia y
cuando ellos han venido a
me eligieron Presidenta
Skål Joven
visitarnos a Seattle.
Mi madre, Carrie Hewitt, y
yo fuimos a Los Ángeles este
año, donde tuve el honor
de conocer al Presidente
de Skål Internacional, Mok
Singh, y el privilegio de saber
acerca de su vida y trayectoria
profesional. Mi sueño durante
mucho tiempo fue la de
llegar a ser miembro de Skål.
El Congreso de Bermudas
supuso la maravillosa
realización de ese sueño.
Como mi aprobación como
miembro de Skål Joven fue
inmediatamente anterior a
mi viaje a Bermudas para el
Congreso del NAASC, me
sorprendió enormemente y
me sentí muy honrada cuando
Llana Smith, la Presidenta de
Skål International USA, me
presentó oficialmente durante
la ceremonia de entrega de
insignias de la Junta Directiva
de Skål International USA,
en su Asamblea General
Anual. Unos días después
de regresar de Bermudas,
me fui a Tokio y pasé dos
meses explorando la cultura
y la gastronomía japonesas.
Durante esta aventura, tuve el
honor de asistir a una reunión
del Skål International Tokyo,
invitada por el Sr. Tsutomu
Ishizuka. El Sr. Tsutomu
Ishizuka es el Presidente
del Japan Hotel School y
amablemente organizó un
recorrido personalizado por
la escuela y pude comprobar
con él y su asistente lo que
es una auténtica comida
japonesa. Fue un ejemplo
perfecto de las oportunidades
excepcionales y únicas que
ofrece el ser miembro de
Skål. Recientemente estuve
haciendo prácticas en el
Thalasso Mediterranee Hotel
and Spa en La Grande-Motte
(Francia) como asistente de
chef durante dos meses.
Después de completar mi
periodo de prácticas tuve,
durante mi visita a París, la
maravillosa oportunidad de
conocer a Karine Coulanges,
La Vicepresidenta de
Skål Internacional, que es
responsable de la cartera de
Comunicaciones y Relaciones
Públicas. Nos vimos en
una cafetería antes de que
se marchara en viaje de
negocios. Verdaderamente
disfruté mucho escuchando
acerca de su trayectoria en
Skål y su carrera profesional
en el mundo de la hostelería.
Las increíbles historias de
News − 31
estos miembros por años de
Skål acerca de su trayectoria
profesional, son realmente
motivadoras para cualquier
Joven Skålega.
También he estado utilizando
la red Skål para buscar
contactos en Honolulú
(Hawai), donde me han
admitido en el curso de
Gestión Turística de la
Universidad de HawaiiManoa. Comenzaré el curso
en enero de 2013 y estoy
muy entusiasmada de poder
continuar en mi empeño por
conseguir una carrera en el
mundo del turismo.
Mi deseo es seguir
compartiendo mis historias
Skål, para que otros jóvenes
que están contemplando
labrarse una carrera en
el mundo del turismo
sean conscientes de las
oportunidades que ofrece
el ser miembro Skål Joven
dentro de Skål Internacional.
animar a los Skålegas a que examinaran la
posibilidad de que sus clubes pudieran contactar con
centros de enseñanza y empresas de su zona con el objeto
dar a conocer las ventajas del movimiento Skål Joven a los
estudiantes que estén cursando estudios relacionados con
el turismo o en contratos de aprendizaje. Felizmente, ya he
comprobado que esto se está realizando en algunos clubes
alrededor del mundo.
¡Estoy más que agradecida a Skål Internacional y a tantos
maravillosos Skålegas por la ayuda que he recibido para
poder conseguir mi objetivo! Espero seguir conociendo a
más increíbles Skålegas de todo el mundo.
También me gustaría
TEXTO Georgia Mitchell | Skål Joven Seattle
En su primer “Mensaje
del Presidente”
tras el Congreso Mundial
de Corea, Mok Singh reiteró
que el reclutamiento de
miembros era uno de los
objetivos principales de
Skål Internacional para
el 2013. Con ese fin,
informó, el Congreso había
aprobado dos propuestas
de enmienda a los
Estatutos que, esperaba,
tuvieran un impacto
directo en la membresía,
asegurando un crecimiento
neto para este año.
La primera autorizaba
a admitir “Miembros
Individuales Activos” en
aquellas zonas donde
Skål no tuviera un Club,
y la segunda aprobaba la
afiliación de empresas.
Se anima a los Skål Clubes
a reclutar “Empresas
proveedoras
de servicios
turísticos”
para que se
asocien a Skål
Internacional
y así estimular
el crecimiento de
socios.
Tanto el Secretario
General Bernhard
Wegscheider como los
Directores del Comité
Ejecutivo, Salih Cene
y Nigel Pilkington
(cuya responsabilidad
primaria y secundaria,
respectivamente, es
el reclutamiento de
miembros) están
a disposición de
los miembros para
ayudarles a resolver
cualquier duda, aceptar
ideas o atender cualquier
petición de ayuda.
Skål
Skål
News − 32
News − 33
RINCÓN DEL CONSEJERO
Por Jason Samuel
Skål Internacional India
FOTO
Yamuna River India
El Skål Internacional India
se formó en 1959 y, tras varios
años de suspensión, volvió a
reactivarse en 1999.
Todos los Clubes promueven obras de
caridad y respaldan obras sociales. Desde
proveer ropa de cama gratis procedente de
hoteles, que la cambian periódicamente,
para entregarla en orfanatos y residencias
de ancianos, hasta ayudar a los niños más
pobres y menos favorecidos de orfanatos
y casas de acogida, y proporcionar
artículos de primera necesidad en pueblos
necesitados.
Todos los Clubes de la India se reúnen
una vez al mes y organizan un evento, ya
sea de un día completo en un día festivo
o almuerzos y cenas. Se suele invitar a las
esposas y a las familias a las cenas y en los
almuerzos generalmente hay un orador
prominente.
La mayoría de los Clubes organizan un Baile
Skål una vez al año, el cual suele ser un
evento de gala, en el que los socios traen
también a sus invitados y se entregan o
sortean billetes de avión, estancias de hotel
y cenas en reputados restaurantes y hoteles.
La prensa turística siempre está interesada
Originalmente había cinco Clubes, que ya
en cubrir un evento Skål y los artículos se
han aumentado a 10, en las ciudades más
publican en revistas de viajes con fotografías.
populosas del país y continúa creciendo. Lo
De esta forma, casi todo el sector turístico es
próximo en nuestra agenda es la de poder
consciente de que Skål es la única asociación
poner en marcha Clubes en otras ciudades de
internacional de turismo.
segundo orden.
El Comité Nacional se reúne una vez cada
tres meses en una ciudad donde haya un
Mientras tanto seguimos en nuestro esfuerzo por conseguir
Skål Club, lo cual proporciona a los socios
más miembros en cada uno de los Clubes, como es el caso
locales la oportunidad de relacionarse con
del Skål Club de Bombay que ha aumentado su número
el Comité en la cena que normalmente
de miembros en los últimos dos meses de 55 a casi 80.
se celebra tras la reunión del Comité
Su objetivo es conseguir 150, y ha prometido lograrlo para
Nacional. Los Presidentes de los 10 Clubes
mediados del próximo año. Los Skål Clubes de Delhi y
se comprometen a asistir a estas reuniones
Chennai están entre los más grandes del mundo, siendo el
trimestrales y a colaborar entre sí.
de Delhi el segundo más grande. El Club que se ha formado
Skål Internacional India crece de forma
más recientemente es el Skål Internacional Goa, que se
rápida. Actualmente tenemos 829
fundó hace tan sólo unos pocos años y que ya cuenta con
miembros, y nuestro objetivo es superar la
más de 57 socios.
cifra de 1000 socios en breve.
Skål
Skål
News − 34
NOTICIAS
de ClubEs
News − 35
Skål Internacional Orlando
Placas conmemorativas para miembros fundadores
En la foto (de izquierda aderecha):
Tom White, Skål Internacional USA
Skål Internacional Zagreb
Vicepresidente de Administración; Bo
Swope, President del Club en 1977; Red
West, President del Club en 1976; Rod
Orgullosos en la celebración de
su 40ª aniversario
Howard, President del Club en 1974;
Jack Coalter, primer Presidente del
club en 1972 y 1973; Barbara Kenney,
representante de Skål Internacional USA;
Cuatro de los miembros fundadores del Club fueron galardonados con una placa
conmemorativa con motivo de 40 aniversario del Skål Internacional Orlando, al que
asistieron 120 personas.
El primer premio del sorteo eran 2 noches para
dos personas en Governors Camp con un Safari
y Carlton Hudson, Presidente de Skål
Internacional Orlando.
Skål Internacional Kenya Coast
Se celebra con éxito la cena mensual en Bahari Beach
Aéreo con Mombasa Air Safaris. En la foto (de
izquierda a derecha): John Cleave, Pasado
Presidente y Director de Mombasa Air Safaris; la
ganadora, la Skålega Pia Swatton; el Presidente
Mehboob Harunani; y Christine Cronchey,
Skålega y Directora Comercial de Mombasa Air
Safaris.
Los logros de los miembros
durante las últimas cuatro décadas se
vieron recompensados cuando el Skål
Internacional Zagreb celebró el 40ª
aniversario del Club. Otro momento
memorable durante la ceremonia fue la
firma del acuerdo de hermanamiento
con el Skål Internacional Vienna.
El Skål Internacional Zagreb y su
Presidente, Željko Trezner, organizaron
la celebración de la Cena de Gala
en el hotel Westin Zagreb para 50
miembros de los Skål Clubes de
Zagreb, Dubrovnik, Kvarner y Split (en
formación), y además contaron con
la presencia de invitados especiales
del Ministerio de Turismo Croata, de
la Cámara de Comercio de Croacia
y de Skål Internacional: Bernhard
Wegscheider,
Secretario
General
de Skål Internacional; Birger Bäckman, Pasado
Presidente de Skål Internacional 1990; y Peter
Nedomansky, del Skål Internacional Vienna y
Miembro de Honor de Skål Internacional.
El Skål
Internacional
Zagreb cuenta a
día de hoy con 50
miembros, y es un
club muy activo
en cuanto a atraer
nuevos miembros
y a promocionar
Skål en Croacia,
así como en lo
que respecta a
participar en
las actividades
de Skål a nivel
internacional.
Miembros en el cóctel de bienvenida (de
izquierda a derecha): Mark Vanderhoeven y
Frederik Vanderhoeven de Mswambeni Beach
House, con el cónsul francés Mohammed
Ramzani de Thalassa Restaurant.
El Skål International Zagreb está muy orgulloso
de su acuerdo de hermanamiento con el Skål
Internacional Vienna, habiendo patrocinado este
último en 1972 la formación de Zagreb como el
primer Skål Club en Europa Oriental. El Presidente
Fundador fue Ratko Karlović.
Durante la velada los miembros e invitados
recordaron muchas fechas y eventos importantes,
como la organización en Zagreb del Congreso
Mundial Skål en 2005, y cuando su compatriota Nik
Racic fue Presidente Internacional de Skål en 2010,
y además disfrutaron de buena música interpretada
por la Borna Šercer Orchestra.
Kenya había estado bien representado en
y garantice unas vacaciones seguras y
el Congreso Mundial Skål de Corea, con seis
agradables a los mercados extranjeros.
Skålegas y con Tony Clegg-Butt a la cabeza,
La Skålega Catrin Shwerring, Directora
Presidente del Comité de Candidatura para
General de Bahari Beach, y su equipo
el Congreso 2015, y que estaría aún mejor
hicieron un trabajo excelente organizando
representado en el Congreso de Nueva York
el evento, que comenzó con un cóctel en
en 2013, cuando Skål Internacional Kenya
el Peponi Bar, mientras que la cena se sirvió
presentara oficialmente su candidatura para
en el Wabaharia Restaurant, especializado
el Congreso 2015 en la playa de Kenya Coast.
en marisco.
Ha solicitado el respaldo total del gobierno,
Los miembros de Skål Internacional Kenya
a través de sus ministerios y consejos, si
Coast profirieron un sonoro “Asante Sana”
Cincuenta miembros y sus cónyuges
Skål Internacional Kenya tiene éxito en la
(“Muchas gracias”) a las distintas empresas
asistieron a la cena mensual de “Sólo
presentación de su candidatura para el 2015.
que habían hecho donaciones para el sorteo:
Miembros” de Skål Internacional Kenya
También señaló que lamentablemente Kenia
Mombasa Air Safaris, Governors Camp Mara,
Coast, y que se celebró con éxito en el
estaba en crisis debido a las advertencias
Nyali Air-conditioning, Shankar Electronics,
famoso Bahari Beach Hotel.
a los viajeros y algunas cancelaciones de
Mswambeni Beach House, Kitchen Masters,
El Presidente Mehboob Harunani informó a
vuelos charter claves, e hizo un llamamiento
Airlite Electronics, Top Time Enterprises,
los miembros sobre el desarrollo del Club,
al gobierno para que tome medidas
Electro-Lock, East African Glassware Mart y
y les comentó que el Skål Internacional
correctivas para combatir tales situaciones
Fourways Travel.
Skål
Skål
News − 36
Skål Internacional Lausanne
Agradables momentos de convivencia con los Skålegas de Bourgogne
EIBTM
EN BARCELONA
Respondiendo a una iniciativa de Skål
Internacional Bourgogne en 2011, un grupo
de miembros de Skål Internacional Lausanne
News − 37
Crecimiento excepcional de la feria en Barcelona
que marca tendencias
EIBTM, la cita anual de la industria de reuniones, congresos y eventos, continuó su
marcha hacia adelante en 2012 con un crecimiento excepcional y gran innovación,
con el mayor programa de Hosted Buyers hasta la fecha, las más dinámicas sesiones
interactivas y educativas en Future Events Experience, la primera Conferencia
viajaron a la ciudad del nordeste de Francia
Híbrida EIBTM impartida a nivel mundial, las más de 110 sesiones de formación
en un viaje “exploratorio”.
individualizada y el lanzamiento del Foro EIBTM.
Encantados de haber recibido una maravillosa
Al referirse a la impresionante evolución de la feria en 2012, Graeme Barnett, Reed
bienvenida por parte de los Skålegas de
Travel Exhibitions, el Director de Eventos de la EIBTM, comentó: “Medimos nuestro
Borgoña, ya que fueron cariñosos y amigables
éxito según las opiniones de nuestros clientes y hasta ahora, sin lugar a dudas, ésta ha
desde su llegada, quisieron compartir esos
sido una feria de gran éxito. Los comentarios positivos recibidos de los participantes
momentos con nuestros Skålegas cuando
en el Foro EIBTM lo han afianzado como parte regular del programa de la EIBTM.
regresaron a Lausana. Para ello, Skål
También hemos presentado el programa Hosted Buyer de mayor éxito hasta el
Lausanne organizó un fin de semana al que
momento, con más de 4.100 Hosted Buyers internacionales, que esperamos haya
denominó: “En Borgoña no hay turistas,
proporcionado oportunidades reales de negocio a nuestros expositores.
Informe de Stéphane Jayet, Presidente de
todos somos “borgoñeses”, y se preparó un
Skål Internacional Lausanne
programa completo de actividades.
Más de 25 personas viajaron a Borgoña,
en un confortable autocar de la compañía
amistad y convivencia llevaron a organizar “un
estrecha relación y viaje de aventuras, que sólo
Espace Tourisme (propiedad de Roberto
partido de vuelta” en 2013, cuando el Club de
una organización orientada hacia la amistad
Camporeale, Skålega del Club de Lausana)
Lausana tenga el placer de dar la bienvenida
como lo es Skål puede generar dentro de la
Estos momentos maravillosos de intercambio,
a Skålegas de Borgoña y continuar con esta
industria del turismo.
Skål Internacional Southampton
Inolvidable fin de semana del Presidente en la Isla de Wight
los eventos, mientras que el resto de los
visitantes Sally Grey de Brighton y del Club
miembros están ausentes. Debemos hacer
de Channel, el Presidente Joe Hickson del
que recuperen la costumbre de asistir a los
Club de Oxford, la Presidenta Juliette Batiste
eventos Skål. No importa lo poco sociable
de Guernsey y, quizás más importante
o el poco interés que tenga, nuestro fin de
aún, la del Presidente de nuestro Club
semana en la Isla de White le hubiera venido
hermanado Bielefeld, Werner Flegel, y su
bien a prácticamente cualquier persona.
encantadora esposa Karin.
Me siento feliz cuando veo que personas
Tuvimos el restaurante para nosotros e Ian y
Mereció la pena esperar dos años para
hacen un largo viaje y a menudo difícil
Shirley Winn decoraron la habitación en azul
este momento. Llegamos con grandes
para poder estar en nuestros eventos. Lyn
y blanco, los colores de Skål. En la habitación
expectativas, todavía recordando el éxito
Snelgrove vino de España, Sally Grey de
sólo se oían alegres conversaciones, un
de nuestra Asamblea Nacional en 2010
Battle, y muchos vinieron de Guernsey, Jersey
claro indicio de que todo el mundo estaba
en la Isla de Wight. Y no nos sentimos
y Alemania, incluso de Manchester, sólo unos
disfrutando.
decepcionados, ya que Shirley Winn lo
pocos vinieron del otro lado de Solent.
Las formalidades se redujeron al mínimo
organizó todo también en esta ocasión.
Para el sábado se organizó una excursión de
pero nada fue ignorado ni omitido: se
Nos dieron una cálida bienvenida en el The
día completo alrededor de la encantadora
hicieron los discursos, los brindis y las
Channel View Hotel, que se encuentra en un
Isla de Wight, y el sábado por la noche tuvo
presentaciones en un tiempo récord. Eso
acantilado con vistas a la hermosa bahía de
lugar la cena y el baile del actual Presidente.
supuso que aún teníamos tiempo suficiente
Shanklin. Es imposible alojarse en el hotel y
Aunque éramos pocos (45), la compañía
para bailar. El baile fue interrumpido
permanecer indiferente al lugar y su entorno.
era prominente. Me sentí muy honrado de
brevemente por el sorteo extraordinario
Lo más relevante el día de la llegada es
contar con la presencia de dos Miembros
(valorado en 2.000 libras) que tenía un
siempre el encuentro con viejos amigos y
de Honor, David Jenkin y John Bright; del
primer premio de unas vacaciones en
el conocer otros nuevos. Cada vez ocurre
Presidente Nacional Julian Bernstein, que
Francia, un fin de semana en París y en la
con más frecuencia que el mismo grupo de
vino de Jersey; la del Pasado Presidente
isla de Wight. ¡Gracias Shirley, John y Brian
personas son los que asisten a casi todos
Nacional Lyn Snelgrove; la de los Presidentes
por esos momentos tan inolvidables!
Una cálida bienvenida a los
visitantes
Miembros e invitados de todo el mundo
visitaron el stand de Skål Internacional
en la EIBTM, la principal feria dedicada
a la industria de reuniones, congresos
y eventos de Barcelona. Al frente del
stand estuvieron el Presidente del Skål
Internacional Barcelona, Joan Ibáñez, junto
con los Vicepresidentes, Clemente Torras,
Miguel Hartoch y José Chaqués. También la
secretaria, Ramona Grases, y otros miembros
del Club de Barcelona.
Durante los tres días de la exhibición todos
ellos y otros Skålegas dieron la bienvenida
a muchos visitantes, entre ellos a Nik Racic,
Presidente de Skål Internacional 2010;
a la Vicepresidenta Karine Coulanges;
a la Presidenta del Skål Internacional
Cádiz, Josefa Díaz Delgado; al Consejero
Internacional de Hungría, George Paldi; a
Emilio Jorge Maiorano, del Skål Internacional
Montevideo; y a Bent Hadler, del Skål
International Copenhagen. El stand estuvo
bien surtido de bebidas (con barril de
cerveza incluido), varias tapas y aperitivos
para los visitantes, y todo magníficamente
organizado por Skål Internacional Barcelona
con el respaldo de Skål Internacional.
EIBTM 2012 ha supuesto la celebración ampliando así el alcance de la feria”
de los 25 años de la feria, dijo, “pero ha En la clausura de la feria, se anunció que
sido también una experiencia futurista Barcelona y el recinto ferial Fira Gran Vía
con
demostraciones
de
tecnología seguirían siendo la sede de EIBTM hasta
y medios de comunicación social el 2016. Joan Gaspart, Presidente de
presentes en casi todo aspecto de la Turismo de Barcelona, dijo: “Barcelona,
exposición. Las sesiones educativas e como ciudad Europea, tiene un gran
interactivas de Future Events Experience futuro, tanto en términos de la industria
han sido muy bien acogidas, y no es de reuniones como en la industria del
de extrañar ya que había auténticas turismo. Como muchos han podido
innovaciones… mostrando lo que la descubrir, la capital catalana tiene un
industria podría ser en un futuro cercano gran potencial”.
y lejano”.
Christoph
La primera Conferencia Híbrida EIBTM Barcelona
Tessmar,
Convention
Director
Bureau
del
en
presentó interesantes mesas redondas Turisme de Barcelona, añadió: ”Estamos
sobre
temas
clave
y
seminarios muy orgullosos de que la EIBTM
educativos durante un día completo en la permanezca en nuestra ciudad. Estoy
feria. Según Mandy Torrens, responsable seguro de que EIBTM y Barcelona
de los programas de márketing y compras, seguirán siendo el centro de la industria
EIBTM Events Portfolio, “Los eventos de reuniones durante los próximos años”
virtuales e híbridos interesan a nuestros EIBTM 2013 tendrá lugar del 19 al 21 de
participantes, así que era importante noviembre. Más información en:
para nosotros innovar en este sector, www.eibtm.com
Options as Diverse as Your Clients.
Over 4,000 Locations Worldwide.*
From an important business trip to a relaxing vacation, you can rest assured your
clients will find the stay they’re looking for at one of three types of Best Western hotels.
Visit bestwestern.com today.
Best Western®
Best Western Plus®
Best Western Premier®
Restful Stay and Value
Enhanced Comfort and Service
Distinct Style and Plush Amenities
bestwestern.com
*Numbers are approximate and may fluctuate. Each Best Western® branded hotel is independently owned and operated. Best Western and the Best Western marks are service marks or registered
service marks of Best Western International, Inc. ©2012 Best Western International, Inc. All rights reserved. Hotel photos shown top to bottom, left to right: BEST WESTERN Hotel Regina, Ischia,
Italy, BEST WESTERN Hospitality Lane, San Bernardino, CA; BEST WESTERN PLUS Ullesthorpe Court Hotel & Golf Club, Lutterworth, GB; BEST WESTERN PREMIER Prestige Oceanfront Resort,
British Columbia, CA.

Documentos relacionados