Catálogo General Gassó

Transcripción

Catálogo General Gassó
Catálogo general
Company Profile. Catalogue général.
The Specialist in Fluid Conduction
GRUPO GASSÓ
Un grupo de presente y de futuro
A GROUP FOR THE PRESENT AND THE FUTURE
UN GROUPE DE PRÉSENT ET DE FUTUR
Distribuidor
y fabricante de soluciones
Gassó se presenta como distribuidor y
fabricante de productos destinados al
mantenimiento y enfocado al sector industrial.
Mangueras, tubos, racores, sistemas de
limpieza para tuberías, brazos de carga.
Productos de las primeras marcas y de
elaboración propia, ofreciendo así las
soluciones de mayor calidad del mercado.
Los sectores de actividad cubiertos por nuestra
cartera de productos abarcan desde de la
industria petroquímica, pasando por el sector
farmacéutico, hasta la construcción; cubriendo
aplicaciones tan diversas como las hidráulicas
o contraincendios.
El valor de nuestros productos, servicios
de fabricación y asesoramiento persigue
colaborar en la mejora de los procesos de
trabajo de nuestros clientes, mejorando la
calidad final del producto y la seguridad para
las personas y el medio ambiente.
Confie sus necesidades a Gassó su especialista
en conducción de fluidos.
Distributor and
manufacturer of solutions
Distributeur et
fabricant de solutions
Gasso is a distributor and manufacturer of
products in the industrial sector.
Gassò se présente comme distributeur et
fabricant de produits destinés à la maintenance
et dirigé au secteur industriel.
Hoses, pipes, couplings, cleaning systems and
loading arms. We offer solutions of the best
quality in the market with first name brands
and “in-house” manufacturing.
Grupo Gassó
The sectors of activity covered in our
portfolio of products range from chemicals
to pharmaceuticals, even the construction
industry and covering applications as diverse
as hydraulics or fire-proofing.
1
IS0 9001:2000
The quality of our products, manufacturing
and consulting services enable us to improve
the work process, the work performance, the
safety and the enviroment of our clients.
Trust your needs in Gasso, specialist in fluid
conduction.
Fabricación. Manufacture. Fabrication.
Tuyaux, tubes, raccords, systèmes d’entretien
pour tuyauterie, bras de chargement.
Produits des premières marques et d’élaboration
propre, offrant ainsi les solutions de meilleure
qualité du marché.
Les secteurs d’activité couvert par notre gamme
de produits vont de l’industrie chimique, en
passant par le secteur pharmaceutique jusqu’à
la construction ; couvrant des applications aussi
diverses que celles de l’hydraulique ou de la
lutte anti-incendie.
La valeur de nos produits, services de
fabrication et assistance visent à collaborer
à l’amélioration des processus de travail de
nos clients, en améliorant la qualité finale du
produit et la sécurité pour les personnes et
l’environnement.
Confiez vos besoins à Gassó, votre spécialiste en
conduction des fluides.
Servicio. Service.
+140 years: the wide Gassó experience in Industrial Market
Barcelona: Sede central. Head office. Maison mère.
Historia
En 1862 se funda la primera empresa del grupo
y en 1940 Jordi Gassó se especializa ya en la
comercialización de productos para la conducción
de fluidos.
En los años setenta se abren los primeros almacenes
en España para reforzar la proximidad a los puntos
de suministro.
En los años ochenta se normalizan todos los
productos del stock y llega el primer paso para la
internacionalización del grupo con las primeras
alianzas europeas.
En la actualidad Gassó está presente en tres paises y
fabrica y exporta a todo el mundo.
History
In 1862 the first part of the company was founded
and 1940 Jordi Gassó decided to specialize in
commercializing products, related to the condution
of fluids.
Later, in the 70s, Comercial Gassó took the initiative
of opening new warehouses to be geographically
closer to their customers.
In the 80´s Comercial Gassó focused on quality
control and made the first step in becoming
international by forming alliances with other
European companies.
To date, Gassó has facilities in three countries and
manufactures and exports worldwide.
International Quality: ISO 9001:2000
En 1862 fut fondée la première entreprise du groupe
et en 1940 Jordi Gassó se spécialisait déjà dans la
commercialisation de produits pour la conduction
de fluides.
Dans les années 70 s’ouvrirent les premiers magasins
en Espagne pour renforcer la proximité des points
d’approvisionnement.
Dans les années 80 tous les produits du stock
se normalisèrent et le premier pas fut fait pour
l’internationalisation du groupe, avec les premières
alliances européennes.
Dans l’actualité, Gassó, présent dans 3 pays, fabrique
et exporte dans le monde entier.
Grupo Gassó
Historique
2
Servicios
Commitent to service: in manufacture, stock and logistics.
3
Stock automatizado. Automatized stock. Stock automatisé.
SERVICIO
Fabricación, Stock y logística responsable
MANUFACTURE, STOCK AND LOGISTIC RESPONSIBILITY
FABRICATION, STOCKAGE ET LOGISTIQUE RESPONSABLE
Compromiso de servicio
Commitent to service
Compromis de service
Departamento técnico-comercial
The commercial-technical department
Département technico-commercial
Para el seguimiento atento a las necesidades
particulares de cada cliente, adquiriendo
compromisos de suministro garantizados.
Gassó lo hace posible cada día porque este es el
núcleo de su actividad y su especialidad.
Para ello organiza el proceso de trabajo de
forma coordinada y orientada a poder cursar las
órdenes de compra en los plazos convenidos y
sin incidencias.
Commits to follow-up on the attention to
individual needs of each client. Gasso makes this
possible every day because this is the nucleus of
its speciality and activity. To make this possible
the process from order to delivery is coordinated
to meet deadlines without problems.
Pour le suivi attentif des besoins particuliers
de chaque client et la garantie de
l’approvisionnement.
Gassó le rend possible chaque jour car c’est cela
le centre de son activité et de sa spécialité.
Pour cela, Gassó organise le processus de
travail de manière coordonnée et orientée afin
de transmettre les commandes dans les délais
convenus et sans incidences.
Nous achetons pour vous en cherchant les
produits qui respectent les normes et pour
satisfaire les conditions de travail spécifiées.
Pensando en usted. Buscando productos que
cumplan con las normas y para rendir en las
condiciones de trabajo especificadas.
Fabricación
Gassó diseña y construye en sus propios talleres
mangueras de la marca Gassoflex, racores, brazos
de carga y plataformas, y los indispensables
detalles para cualquier producto que precise un
acabado especial: soldadura, roscado, etc.
Logística
Gassó dispone de más de 8.000 m2 de almacenes
distribuidos en España (Barcelona, Bilbao, Madrid,
Tarragona), Francia (Marsella) y Portugal (Lisboa).
Almacenes interconectados informáticamente
y equipados con tolvas automáticas de
almacenamiento para agilizar la preparación de
los pedidos.
Una flota propia de transporte para el movimiento
de mercancias y aprovisionamientos y
suministros locales urgentes.
Más de 140 años cumpliendo nuestros
compromisos.
We purchase keeping in mind the client,
selecting products which meet certifications and
authoritations.
Manufacture
Gasso designs and manufactures “in-house”
hoses under the name Gassoflex, as well as tubes,
loading arms and plattforms or any other product
requiring a specialized finish: welded, steelthreaded, etc
Logistics
Gasso has distribution warehouses covering
8.000 m2 in Spain (Barcelona, Bilbao, Tarragona
and Madrid), France(Marseille) and Portugal
(Lisbon).
Computerized warehouses. Equipped with
automatic selection systems facilitates the
preparation of orders.
Gasso has its own fleet of trucks for moving
materials and urgent local deliveries
Gasso has been fulfilling these commitents for
more than 140 years.
Fabrication
Gassó dessine et fabrique dans ses propres
ateliers les tuyaux de la marque Gassoflex,
raccords, bras de chargement et plateformes, et
les indispensables détails pour quelque produit
que ce soit qui nécessite une finition spéciale :
soudure, filetage, etc
Logistique
Gassó dispose de plus de 8000 m2 de magasins
distribués en Espagne (Barcelone, Bilbao, Madrid,
Tarragone), en France (Marseille) et au Portugal
(Lisbonne).
Magasins interconnectés informatiquement
et équipés en trémies automatiques
d’emmagasinage afin de faciliter la préparation
des commandes.
Un propre groupe de transport pour
le mouvement des marchandises,
l’approvisionnement et les livraisons locales
urgentes.
Plus de 140 ans à respecter nos compromis.
Servicios
Compras
Purchasing
4
Catálogo general. Company Profile. Catalogue général.
Gama de productos: mangueras
RANGE PRODUCTS: HOSES. GAMME DE PRODUITS: TUYAUX.
MANGUERAS DE CAUCHO
RUBBER HOSES. TUYAUX DE CAOUTCHOUC.
DN 1/2”-4”
Aplicaciones
Aplications
Applications
Trasvase en bodegas vinícolas
y en cerveceras, transporte de
alimentos, colectores de leche, carga
y descarga de hidrocarburos en
camiones, barcos y aviones, calderas
ferroviarias, surtidores de gasolina,
pintado a pistola y barnizado, bebidas
alcohólicas, productos lácteos,
alimentos fluidos grasos, agua caliente,
gasolinas con y sin plomo, aceites
minerales, gases licuados, vapor
saturado, acidos, lejías, compuestos
orgánicos, pinturas.
Transfer in wine cellers and breweries,
transport of food products, milk
containers filling and emptying of
hydrocarbons in trucks, boats and
aircrafts, railway boilers, petrol pumps,
alcoholic beverages, oily and liquid
food products, hot water, leaded and
un-leaded gasoline, vegetable oils,
liquid gases, saturated vapour, acids,
bleaches, organic compounds, paints
Transvasement en caves vinicoles et
en brasseries, transport d’aliments,
collecteurs de lait, chargement et
déchargement d’hydrocarbures sur
camions, bateaux et avions, chaudières
ferroviaires, pompes à essence,
pistolets à peinture et vernis, boissons
alcooliques, produits laitiers, aliments
gras et fluides, eau chaude, essences
avec ou sans plomb, huiles minérales,
gaz liquéfiés, vapeur saturée, acides,
eau de Javel, composés organiques,
peintures.
MANGUERAS ESPECIALES POLIVALENTES GASSOFLEX
SPECIAL POLYVALENT GASSOFLEX HOSES. TUYAUX SPÉCIAUX POLYVALENTS GASSOFLEX.
Aplicaciones
Aplications
Applications
Carga y descarga de camiones cisterna
y barcos, descarga de petroleros,
trasvase de hidrocarburos, servicios
en planta, evacuación de humos,
producidos en la soldadura, extracción
de vapores de perfume concentrado de
aceites, gasolinas, keroseno, productos
químicos, amoníaco líquido, acido
sulfúrico, butano, Propano, Metano,
etileno, nitrógeno líquido
Loading and unloading of cistern
trucks and ships, unloading oiltankers, transfer between vessels of
hydrocarbons, services in industrial
plants, exhaustion of smoke produced
by welding, extraction of exhalations
from concentrated perfumes, oils,
petrols, kerosene, chemical products,
ammoniac liquid (anhydrous), sulphuric
acid concentrate, butane, propane,
methane, ethylene, liquid nitrogene.
Chargement et déchargement
de camions-citernes et bateaux,
déchargement de pétroliers,
transvasement d’hydrocarbures,
services en usines, évacuation des
fumées, produits de soudure, extraction
de vapeurs de parfum concentré
d’huiles, essences, kérosène, produits
chimiques, ammoniaque liquide, acide
sulfurique, butane, propane, méthane,
éthylène, azote liquide.
Aplicaciones
Aplications
Applications
Circuitos hidráulicos, circuitos de
refrigeración con gas Freón 12 ,
automoción, ferrocarriles, minería,
agua, aire, aceites de base petrolífera,
gasoil, petróleo, alcoholes.
Hydraulic circuits, refrigeration circuits
with Freon gas 12, automotion, Railways,
Mining, water, air, petrol basic oils, gasoil, petrol, alcohol.
Circuits hydrauliques, circuits de
réfrigération avec gaz Fréon 12,
automobilisme, chemin de fer, industrie
minière, eau, air, huiles de base
pétrolifère, gas-oil, pétrole, alcools.
DN 3/4”-10”
MANGUERAS HIDRÁULICAS
HYDRAULIC HOSES. TUYAUX HYDRAULIQUES.
5
DN 1/4”-2”
TUBOS FLEXIBLES COARRUGADOS INOXIDABLES Y DE PTFE
FLEXIBLE CORRUGATED SS AND PTFE HOSES. TUYAUX FLEXIBLES ONDULÉS INOXYDABLES ET EN PTFE.
Aplicaciones
Aplications
Applications
Carga y descarga de vehículos cisterna,
motores, tubos de escape, agua de
refrigeración, vapor, hidrocarburos,
gases licuados, productos químicos.
Loading and unloading of cistern
trucks, motors, exhaustion pipes,
refrigeration water, steam,
hydrocarbons, liquefield gases,
chemical products.
Chargement et déchargement de
véhicules-citernes, moteurs, pots
d’échappement, eau de réfrigération,
vapeur, hydrocarbures, gaz liquéfiés,
produits chimiques.
PTFE DN 1/2”-6”
SS DN 1/4”-12”
MANGUERAS DE PTFE LISO INTERIOR
PTFE SMOOTH BORE HOSES. TUYAUX EN PTFE INTÉRIEUR LISSE.
Aplicaciones
Aplications
Applications
Industria química, industria
farmacéutica, industria de
alimentación, cosméticas, lacas,
marina, petroquímicas, siderurgias,
papeleras, textiles, automoción
Chemical industries, pharmaceutical
industries, food industries, cosmetic
lacquer, marine, petrochemical
industries, metallurgy, paper industries,
textiles, automotion.
Industrie chimique, industrie
pharmaceutique, industrie de
l’alimentation, cosmétiques, laques,
marine, pétrochimie, sidérurgie,
papeterie, textiles, automobilisme.
DN 3/8”-2”
MANGUERAS TERMOPLÁSTICAS Y DE P.V.C.
THERMOPLASTIC AND PVC HOSES. TUYAUX THERMOPLASTIQUES ET DE PVC.
Aplicaciones
Aplications
Applications
Líneas de aire comprimido para
herramientas neumáticas, latiguillos
para bombas de aire manuales, equipos
de fumigación, circuitos hidráulicos,
soldadura oxi-acetileno, conducción de
gases respirables, lavado con agua a baja
presión, agua, aire, gases inertes, aceites
y grasas minerales, soluciones salinas,
productos fitosanitarios.
Obras y construcciones, bombeo de aguas
residuales, líneas de conducción de agua
en agricultura, trasiego de pulpas, vinos,
leche, hidrocarburos, lodos.
Lines of compresseed air for
pneumatic tools, whips for manual
air pumps, fumigation equipment,
hydraulic circuits, oxyacetilenne
Welding, breathable gas conduits,
low-pressure water washing, water,
air, inert gas, mineral greases and
oils, saline solutions, phytosanitary
products, works and Building,
waster- water pumping, water conduit
lines in agriculture, wines, milk,
hydrocarbons,-sludge’s.
Lignes d’air comprimé pour outils
pneumatiques, tuyaux pour pompes
à air manuelles, équipements de
fumigation, circuits hydrauliques,
soudure oxyacétylénique, conduction
de gaz respirables, lavages à basse
pression, eau, air, gaz inertes, huiles et
graisses minérales, solutions salines,
produits phytosanitaires.
Travaux et constructions, pompages
d’eaux résiduelles, lignes de conduction
d’eau en agriculture, décuvage de
pulpes, vins, lait, hydrocarbures, boues.
DN 1/2”-6”
6
Catálogo general. Company Profile. Catalogue général.
Racores para mangueras
HOSE COUPLINGS. RACCORDS POUR TUYAUX.
KAMLOK/ AUTOLOK
AUTOLOK
GUILLEMIN
Calidades:
Aluminio, latón, acero
inoxidable, polipropileno.
Calidades:
Aluminio, latón, acero inoxidable,
polipropileno.
Quality:
Aluminium, brass, SS, PP.
Quality:
Aluminium, brass, SS, PP.
Qualités:
Aluminium, laiton, acier inoxydable,
polypropylène.
Qualités:
Aluminium, laiton, acier inoxydable,
polypropylène.
DN 1/2”-6”
DN 3/4”-4”
DIN 28450
STORZ
Calidades:
aluminio, acero inoxidable.
Calidades:
aluminio, latón, acero inoxidable.
Quality:
aluminium, brass, SS.
Quality:
aluminium, brass, SS.
Qualités :
Aluminium, acier inoxydable.
Qualités :
Aluminium, laiton, acier inoxydable.
DN 6”
DN 2”-3”-4”
DRYLOCK AND MORE ...
Aplicaciones:
Acoples de conexión en seco.
Calidades:
aluminio, latón, acero inoxidable.
Productos
Application:
Dry disconnect connection.
Quality:
aluminium, brass, SS.
7
DN 1”-4”
Applications:
accouplement de connexion à sec.
Qualités:
Aluminium, laiton, acier inoxydable.
Pigging, Sistemas técnicos de limpieza para tuberías
PIGGING SYSTEMS. PIGGING, NETTOYAGE POUR TUYAUTERIE.
Comercial Gassó distribuye y realiza
proyectos llaves en mano de los
productos KIESEL: rascadores (pig),
tuberías, racores de unión, válvulas y
estaciones lanzadoras y sistemas de
control y monitorización.
Commercial Gassó distributes and
carries out projects from design
to operation with KIESEL products:
scrapers(pig), tubes and pipes,
couplings, valves and out-pumping
stations as well as control and
monitoring systems.
Piston valve
Systèmes techniques de nettoyage
pour tuyauterie.
Comercial Gassó distribue et réalise
des projets clef en main des produits
KIESEL : grattoirs (pig), tuyauterie,
raccords d’union, soupapes et
lanceurs et systèmes de contrôle et
monitorisation.
Launching station
Pig
Camiones cisterna
TANK TRUCKS. CAMIONS-CITERNES.
Gama completa para equipos para camiones
cisterna, tanto en cubas para productos
químicos como carburantes.
1-4 Recuperación de vapores, 5-9 control de
sobre llenado, 10-13 carga inferior.
5 6 7 8
1 2 3 4
9
Gasso offers a complete range of products for
cistern trucks with holding tanks for chemical
products as well as fuels.
1-4 vapor recovery, 5-9 overfill control, 10-13
bottom loading.
1
2
9
3
10
4
11
5
12
13
6
7
8
Camions-citernes
Gamme complète d’équipements pour
camions-citernes tant en cuves pour produits
chimiques qu’en carburants.
1-4 Récupération de vapeurs, 5-9 contrôle de
sur-plein, 10-13 chargement inférieur.
Productos
10 11 12 13
8
Catálogo general. Company Profile. Catalogue général.
Brazos de carga y marquesinas
LOADING ARMS AND PLATTFORMS. BRAS DE CHARGEMENT ET MARQUISES.
Diseño y construcción
de equipos a medida
Design et construction
d’équipements sur mesure
Partiendo de unas configuraciones básicas,
Comercial Gassó diseña productos a medida de cada
cliente: tipo de brazo, medidas, recubrimientos,
ángulos de giro, giratorías, automatismos, etc.
En partant de configurations de base, Comercial
Gassó dessine des produits sur mesure pour chaque
client : type de bras, mesures, recouvrement, angles
de braquage, pivots, automatisme, etc.
Custom design
and manufacturing
Starting with basic configurations, Comercial Gassó
custom designs their products: type of loading
arm,measurements, swivel angle, swivel joints, etc.
Standard configurations
Loading arm with vapor
recovery system
Productos
Loading arms, folding stairs and plattforms.
9
Folding stair
Accesorios
ACCESORIES. ACCESSOIRES.
GRUPO 1
GRUPO 2
Racores, abrazaderas, válvulas, pistolas
de limpieza, etc.
Tóricas, retenes, piezas moldeadas,
juntas, plancha de goma, etc.
Fittings, clamps, valves, washing
nozzles, etc.
O-rings, gaskets, moulded pieces, rubber
sheeting, etc.
Raccords, agrafes, soupapes, pistolets
de nettoyage, etc…
Joints toriques, butées, pièces moulées,
joints d’étanchéité, etc…
GRUPO 3
GRUPO 4
Accesorios de neumática.
Material de protección.
Pneumatic accesories.
Safety products.
Accessoires de pneumatique.
Matériel de protection.
Talleres moviles de mantenimiento e hidraulica
MOVIL VANS FOR MAINTENANCE AND HYDRAULIC REPAIRS.
ATELIERS MOBILES DE MAINTENANCE ET HYDRAULIQUE.
Talleres móviles para la reparación
y mantenimiento en las propias
instalaciones del cliente para mangueras,
racores, mangueras de equipos de
hidráulica y para brazos de carga.
Tests y pruebas certificadas
DIN 3.1.B/EN10204.
Servicios sólo disponibles en España. Only availlable in Spain. Services uniquement disponibles en Espagne.
Ateliers mobiles pour la réparation
et la maintenance dans les propres
installations du client pour tuyaux,
raccords et tuyaux d’équipements
hydrauliques et pour bras de chargement.
Tests et essais certifiés
DIN 3.1.B/EN10204
Productos
Gasso offers mobile units for reparation
and maintenance of hoses, couplings,
hydraulic hoses and loading arms “on
site” for the client´s convenience
Certified tests and trials DIN 3.1.B/
EN10204.
10
Ref. 2022 10-2005
Nuestros catálogos. Our catalogues. Nos catalogues.
Mangueras. Hoses. Tuyaux.
Racores. Couplings. Raccords.
Brazos de carga, Pigging y material de protección. Loading arms, Pigging
ans safety products. Bras de chargement, Pigging and matériel de
protection.
E-mail: [email protected]
Barcelona
(Sant Boi)
Tel. (+34) 93 652 98 00
Fax (+34) 93 652 98 04
[email protected]
www.gasso.com
Bizkaia
Madrid
Tarragona
Tel. (+34) 94 471 03 35
Fax (+34) 94 471 03 57
[email protected]
Tel. (+34) 91 642 22 21
Fax (+34) 91 642 16 85
[email protected]
Tel. (+34) 977 54 57 55
Fax (+34) 977 54 75 22
[email protected]
Lisboa
Marseille
Tel. (+351) 21 3660049
Fax (+351) 21 3624213
[email protected]
Tel. (+33) 442150203
Fax (+33) 442791448
dinoflex@dinoflex.fr

Documentos relacionados