Saint Peter the Apostle Roman Catholic Church Founded 1752

Transcripción

Saint Peter the Apostle Roman Catholic Church Founded 1752
Saint Peter the Apostle Roman Catholic Church
Founded 1752
www.stpeterchurchreading.org
326 South Fifth Street • Reading, Pennsylvania 19602-2311
E-mail: [email protected] Diocesan Website: www.allentowndiocese.org
Parish House / Casa Parroquial: 610-372-9652
Fax: 610-374-3351
th
Parish School / Escuela Parroquial, 225 S.5 St.: 610-374-2447
Kennedy House / Casa Kennedy, 532 Spruce St.: 610-378-1947
Office Hours / Horas de Oficina
Monday / Lunes: 10:00 a.m. - 5:00 p.m.
Tuesday / Martes –Thursday / Jueves 9:00a.m-5:00p.m
Friday / Viernes: 9:00 a.m. - 3:00 p.m.
Pastoral Staff / Equipo Parroquial
Pastor / Párroco: Rev. Msgr. Thomas J. Orsulak, Th.M.
Parochial Vicar / Vicario Parroquial: Rev. David J. Kozak, J.C.L.
Permanent Deacons / Diáconos Permanentes:
Dn. Leopoldo Alvarado
Dn. Howard Schultz.
Dn. Jesús Centeno (Retired)
Dn. Mariano Torres
Dn. Julio Colón (Retired)
School Principal / Directora de la Escuela:
Sister Anna Musi, I.H.M.
Director of Religious Education /
Directora de la Educacion Religiosa:
Sister Margaret Pavluchuk, I.H.M.
Business Manager / Gerente de Negocios:
Mr. Timothy Reiver
Maintenance Manager / Gerente de Mantenimiento:
Mr. Mike Simpson
Parish Secretary / Secretaria Parroquial:
Miss Madeline Rivera
Adoration of the Blessed Sacrament /
Adoración del Santísimo
First Friday / Primer Viernes: 5:30 – 6:30 p.m.
Thursdays / Los Jueves:
7:15 – 8:15 p.m.
Vespers (Español), Sundays /Los Domingos: 6:00 p.m.
Mass Schedule / Horario de Misa
Vigil of Sunday / Vigilia Dominical:
4:00 p.m.
(English)
Sundays / Domingos:
8:30 a.m.
(English)
10:30 a.m.
(Español)
12:30 p.m.
(Bi-lingual)
6:30 p.m.
(Español)
Diocesan Victim Assistance Coordinator:
Ms. Wendy S. Krisak, M.A., NCC, LPC -Direct # 800-791-9209
Diocesan Safe Environment Coordinator:
Sister Meg Cole, SSJ, MS, LMFT: 610-332-0442 Ext. 19
Weekdays / Dias de Semana:
Mon., Tue., Thu., / Lun., Mar., Jue.
7:00 a.m. & 12:10 p.m.
Wednesday / Miércoles:
7:00 a.m & 6:30 p.m (Esp.)
Friday / Viernes:
8:30 a.m. & 12:10 p.m.
Saturday / Sábado:
8:00 a.m. (Español)
(Weekday Masses are generally held in St. Anthony Chapel. /
Generalmente, las misas diarias se celebran en la Capilla San Antonio.)
Baptism: First Sunday of the month (English); second and fourth
Sundays of the month (Spanish). Attendance at a Baptism Workshop is
mandatory for both parents and godparents prior to the sacrament. At
least one godparent must be a fully initiated Catholic, age sixteen or
older and, if a member of another parish, must present a certificate of
sponsorship.
Marriage: The new policy of the Diocese of Allentown requires that
the diocesan marriage preparation classes be completed six months
prior to the wedding date. Therefore, to start the process, couples
should contact the Parish House immediately after engagement. At
the first meeting with a parish priest, the wedding date can be placed
on the calendar.
Bautismo: Segundo, y cuarto domingo de cada mes en español. El
seminario del bautismo es obligatorio para ambos padres antes de la
ceremonia. Los padrinos también deben de asistir al seminario. Los
seminarios para el bautismo son obligatorios antes del sacramento.
Por lo menos uno debe ser Católico que practique su fe, debe tener 16
años o más, y debe presentar el certificado de padrino si es de otra
parroquia.
Matrimonio: Las nuevas normas de la diócesis de Allentown requieren
que las clases diocesanas para la preparación matrimonial sean
completadas seis meses antes de la fecha de la boda. Por lo tanto,
para iniciar el proceso, parejas deberían contactar la Casa Parroquial
inmediatamente después el compromiso a casarse. En la primera
reunión con un sacerdote parroquial, la fecha de la boda se puede
poner en el calendario.
Confessions / Confesiones
Saturday / Sábado: 3:15 p.m. - 3:45 p.m.
Sunday / Domingo: 5:45 p.m. - 6:15 p.m.
(Also by appointment / También por cita.
March / Marzo 6, 2016
FOURTH SUNDAY OF LENT
Saturday, March 5, 2016
4:00 PM
+ Members of the Purgatorial Society
Sunday, March 6, 2016
8:30AM
+Josefina Cotto
10:30AM
SI) Feligreses San Pedro
12:30PM
+Adalberto Medero & Enrique
Gutierrez
6:30PM
+Eliceo Carpio & Rosa Riera
Monday, March 7, 2016, Sts. Perpetua & Felicity
7:00AM
SI) Geraldine Albright on her birthday
12:10 PM
+ Rob Brown
Tuesday, March 8 , 2016, St. John of God
7:00AM
+Helen Breiner
12:10 PM
+ Albina Kozak
Wednesday, March 9, 2016, St. Frances of Rome
7:00AM
+Briody Family
6:30PM
+Javier Silva
Thursday, March 10, 2016
7:00AM
+Joseph Yeager
12:10PM
+Joaquina Veras
Friday, March 11, 2016
8:30AM
+ Albina Kozak
12:10PM
+Fred Klementovic
Saturday, March 12, 2016
8:00AM
+Adalberto & Francisca Rivera
FIFTH SUNDAY OF LENT
Saturday, March 12, 2016
4:00 PM
+ Walter & Catherine Petroski
Sunday, March 13, 2016
8:30AM
+ Richard Stasek, Jr.
10:30AM
+Isabel Perez & Miriam Acevedo
12:30PM
SI) Parishioners of Saint Peter
6:30PM
+Deacon Fernando Torres
Letter of Eligibility- If you need a letter of eligibility please
contact the parish at least two weeks before you need the
letter. Please remember that letters will only be given to
registered members who meet the requirements. // Carta de
Elegibilidad: Si usted necesita una carta de elegibilidad
llame a la oficina parroquial al menos dos semanas antes de
ocupar la carta. Se les recuerda que esta carta es solamente
para aquellas personas que estén registrados como miembros
de la parroquia y cumplan con los requisitos.
Today’s Responosrial Psalm
The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.
Salmo Responsorial de hoy.
El Señor es mi Pastor, nada me faltara.
READINGS FOR THE WEEK OF MARCH 6, 2016
Sunday:
Dt 26:4-10; Ps 91:1-2, 10-15;
Rom 10:8-13; Lk 4:1-13
Monday:
Is 65:17-21; Ps 30:2, 4-6, 11-`
13b; Jn 4:43-54
Tuesday:
Ez 47:1-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9;
Jn 5:1-16
Wednesday:
Is 49:8-15; Ps 145:8-9, 13cd-14,
17-18; Jn 5:17-30
Thursday:
Ex 32:7-14; Ps 106:19-23; Jn
5:31-47
Friday:
Wis 2:1a, 12-22; Ps 34:17-21, 23;
Jn 7:1-2, 10, 25-30
Saturday:
Jer 11:18-20; Ps 7:2-3, 9bc-12; Jn
7:40-53
Sunday:
Is 43:16-21; Ps 126:1-6; Phil 3:814; Jn 8:1-11
NEXT WEEKEND’S MINISTRY SCHEDULE
Saturday/Sunday, March 12/13, 2016
Lectors
4:00 p..m Bruno Bombay
8:30 a.m. John Coco
10:30 a.m. Milagros Molina
12:30p.m Sonia Santiago
6:30 p.m. Haydee Alvarado
Altar Servers
4:00 p.m Ebrianna Perrotto & Mathew Roman
8:30 a.m. Kevin Sanchez & Linsley Cepeda
10:30 a. m Jose & Yadir Alba
12:30 p. m. Alexander Knerr & Giovanni Ruiz
6:30 p.m Kevin Moreno & Monica Perez-Ramirez
Bible Study/Estudio biblico
6:00-7:00 p.m
1:45-3:00 p.m
Jueves en la capilla
Sunday in chapel “Please confirm attendance
at 610.372.8368."
Altar Servers may pick-up the March schedule in the back
of church./// Monaguillos favor de recoger el horario de
Marzo a la parte de atrás de la iglesia.
The Parish office will be closed on Good Friday 3/25 &
Monday 3/28. /// La oficina parroquial estara cerrada
Viernes Santo 3/25 y lunes 3/28.
Friday office hours (9:00am-3:00PM)
Horario de oficina los viernes (9:00am-3:00pm)
2-194 St. Peter’s
Thoughts of the Pastor
Pensamientos del Pastor
Dear Parishioners,
Queridos Feligreses,
Many of us have had the experience of sinning in a big
way and then having to carry that burden with us. We
can recall the great relief and healing after having
celebrated the Sacrament of Penance. It was as if Jesus
said to us, "Hey, what are you doing walking around
with that burden on your shoulders. Let me take it from
you." We experienced the power of the sacrament and
the awesome mercy of God.
In this Year of Mercy, we are placing a lot of
attention--and rightfully so--on the Sacrament of
Penance also known as, the Sacrament of
Reconciliation. Many simply refer to the sacrament as
confession.
To that end, working with the priests of St.
Joseph, St. Margaret and St Paul Parishes, as well as
our Jesuit friends, St. Peter the Apostle Parish will host
an Afternoon of Mercy in our church on Sunday, March
13th from 2:00-6:00PM. Two bilingual priests will be
available at every hour throughout the afternoon.
Let's experience the loving mercy of God this
Lent by making a good confession.
Do you know what the largest nonprofit fund
raiser is in the world? It's the American Cancer
Society's Relay for Life. Every year, more than 5,000
are held in the United States--that's more relays than
there are Wal-Marts!--and more than 1,000 in other
countries.
Starting on April 3rd at Kutztown
University, Relays will be held in various parts of Berks
County including one in Central Berks, Western Berks,
Boyertown and Exeter. I intend to drop by and spend
time at Exeter's Relay which will be held on June 11th
and 12th. If anyone is interested in going over with me,
please let me know. I'd like to introduce you to Relay.
Muchos hemos conocido lo que es llevar la carga de un
gran pecado. Al igual, reconocemos el alivio y la
sanación que sentimos al celebrar el Sacramento de la
Penitencia. Es como que Jesús nos dice, “Que haces con
esa carga sobre ti, entrégala a mí.” Logramos compartir
el poder del sacramento al igual que la gran
misericordia de Dios.
Durante este Año de Misericordia nos
enfocamos justamente en el Sacramento de la
Penitencia igual conocido como el Sacramento de
Reconciliación. Muchos simplemente se refieren al
sacramento como, confesión.
A tal efecto, estado trabajando con los párrocos
de las parroquias San José, San Margarita, San Pablo y
nuestros amigos Jesuitas. San Pedro tendrá una Tarde
de Misericordia domingo 13 de marzo de 2:00-6:00de
la tarde. Habrá dos sacerdotes bilingües durante cada
hora esta tarde.
Acudamos conocer el amor misericordioso de
Dios durante esta Cuaresma al hacer una buena
confesión.
¿Conoce usted cual es la recaudación de fondos
sin fines de lucro, más grande del mundo? El Relevo
por la Vida de la Sociedad Americana Contra el Cáncer.
Cada año se realizan más de 5,000 en los Estados
Unidos—es decir-- ¡Se realizan Más relés de lo que hay
Walmarts! Y más de 1,000 en otros países.
Comenzando el 3 de abril en la Universidad de
Kutztown, Relés se harán en varias partes del condado
de Berks, Boyertown y Exeter. Tengo planeado asistir a
la caminata en Exeter el 11 y 12 de Junio. Si alguien
gusta acompañarme, por favor hágamelo saber. Sería un
placer introducirles a los Relés.
God Bless you and your families,
Dios los bendiga a usted y a sus familias,
Fr Orsulak
Padre Orsulak
We congratulate our parishioners at Berks Catholic High School!
Distinguished Honors: Geminii L. Cabrera, Venus L. Cabrera, Sierra G. Freytiz, Marina A. Morales,
Luzynthia L. Torres
First Honors: Adrianna I. Castillo, Linsley Cepeda, Lindsay D. Colon, Davilania Gil, Charleen M.
Hernandez, Melanie C. Marcano, Lisette Maya, Nyrie A. McIntosh, Militza M. Molina, Mathew E. Pérez,
Natalie S. Rodríguez, Yasiel D. Taveras, Soleil M. Torres, Jaqueline Vargas
Second Honors: Ashly M. Alzate, Mia F. Betancourt, Michelle D. Cartagena, Kianna J. Lozada, Lanycea J.
McIntosh, William R. Navarro, Jaime K. Ortega, Brandon L. Perez, Ashley Sanchez, Lunette Viera
3-194 St. Peter’s
***PARISH NEWS***
**NOTICIAS PARROQUIALES***
Pope Francis has asked our parish to support Christians
in the Holy Land. Through the Good Friday Collection,
you join with Catholics around the world to stand in
solidarity with the Church in the Holy Land. When you
contribute to the Pontifical Good Friday Collection, you
become an instrument of peace in a troubled land. In these
challenging times in the Middle East, your support means
that our church will conduct parish ministry, provide
Catholic education, feed the hungry, build housing for
Christians, maintain shrines and operate refugee centers in
the Holy Land. Christians, along with all of the clergy and
religious who serve in the Holy Land, will deeply
appreciate your prayers and financial help! The political,
religious and military challenges in the Holy Land are
more complex than ever. The wars, unrest and instability
have been especially hard on Christians. Our parish will
support Christians in the Holy Land through the Good
Friday Collection, as requested by Pope Francis. Like
Simon of Cyrene, you can help carry the cross under very
difficult circumstances in the Holy Land. PLEASE BE
GENEROUS! For more information about Christians in
the Holy Land, visit www.myfranciscan.org/good-frid
El Papa Francisco ha pedido a nuestra parroquia apoyo
para los cristianos en Tierra Santa. A través de la Colecta
del Viernes Santo, te unes a los católicos de todo el mundo
en solidaridad con la Tierra Santa. Cuando contribuyes
con la Colecta del Viernes Santo, tú te transformas en un
instrumento de paz en una tierra atribulada. En esto
tiempos tan difíciles en el Oriente Medio, tu apoyo
significará que nuestra iglesia podrá llevar a cabo el
ministerio parroquial, proveer educación católica,
alimentar a los hambrientos, desarrollar viviendas para los
cristianos, mantener los santuarios y operar centros de
refugiados en la Tierra Santa. ¡Los cristianos, junto a los
sacerdotes y religiosos que sirven en Tierra Santa,
apreciarán profundamente tus oraciones y ayuda
financiera! Los retos políticos, religiosos y militares en
Tierra Santa son hoy más complejos que nunca. Las
guerras, la inseguridad y la inestabilidad han sido allí
especialmente duras para los cristianos. Nuestra parroquia
apoyará a los cristianos en Tierra Santa a través de la
Colecta Ponticia del Viernes Santo, tal como lo ha pedido
el Papa Francisco. Como Simón de Cirene, tú puedes
ayudar a llevar la cruz bajo las dificilísimas circunstancias
de Tierra Santa. ¡POR FAVOR, SEAN GENERESOS!
Para una mayor información sobre los cristianos en Tierra
Santa, visita myfranciscan.org/good-friday
Adult Confirmation: Any member of Saint Peter Parish
who is 18 years and older and has not received the Sacrament
of Confirmation (but have been baptized and received First
Communion) and would like to be Confirmed, please contact
Sister Margaret (610-372-9652 #13).
Patron for the month of Marchǣ–Š‘ƒ•‘‘”‡
’‹”‹–—ƒŽ‘”‘ˆ‡”…›ǣ‘—•‡Ž–Š‡‘—„–ˆ—Ž
ƒ‹–Š‘ƒ•‘‘”‡Šƒ•„‡‡†‡•…”‹„‡†ƒ•ƒ̶ƒˆ‘”
ƒŽŽ•‡ƒ•‘•Ǥ̶‡™ƒ•ƒ•…Š‘Žƒ”ǡŽƒ™›‡”ǡ™”‹–‡”ǡŠ—•„ƒ†ǡ
ˆƒ–Š‡”ƒ†…Šƒ…‡ŽŽ‘”‘ˆ‰Žƒ†ǤŠ‘ƒ•‘‘”‡™ƒ•ƒ
†‡‡’Ž›•’‹”‹–—ƒŽƒ™Š‘Ž‘˜‡†–Š‡Š—”…ŠǤ‡
ˆ‘ŽŽ‘™‡†–Š‡Š—”…Š̵•–‡ƒ…Š‹‰ƒ†™Š‡‹‰‡”›
‘ˆ‰Žƒ†ƒ•‡†Š‹–‘”‡‘—…‡–Š‡–‡ƒ…Š‹‰•‘ˆ–Š‡
Š—”…Šƒ††‡›–Š‡‘’‡ƒ•Š‡ƒ†‘ˆ–Š‡ƒ–Š‘Ž‹…
Š—”…ŠǡŠ‡…Š‘•‡–‘„‡•‡–‡…‡†–‘†‡ƒ–ŠǤ‡™ƒ•
ƒ”–›”‡†‘—Ž›͸ǡͳͷ͵ͷƒ––Š‡‘™‡”‘ˆ‘†‘Ǥ‹•
Ž‡••‘•–‘—•ƒ”‡Š‹•‰”‡ƒ–‹–‡‰”‹–›ƒ•™‡ŽŽƒ•Š‹•
Ž‘›ƒŽ–›–‘–Š‡ƒ–Š‘Ž‹…Š—”…ŠǤ—”‹‰–Š‡‘–Šƒ”…Š
‘—”’”ƒ…–‹…‡‹•–‘ƒ•‘‡’‡”•‘™Š‘‘Ž‘‰‡”
’”ƒ…–‹…‡•–Š‡‹”ˆƒ‹–Š–‘…‘‡–‘Œ‘‹–Š‡’ƒ”‹•Š
…‘—‹–›–‘‰ƒ–Š‡”ƒ”‘—†
‘†̵•Š‘Ž›™‘”†ƒ†Š‹•
Š‘Ž›ƒŽ–ƒ”†—”‹‰‘—”—†ƒ›…‡Ž‡„”ƒ–‹‘‘ˆ–Š‡ƒ••Ǥ
Š‹•…‘—Ž†„‡ƒˆƒ‹Ž›‡„‡”ǡˆ”‹‡†ǡ…‘Ǧ™‘”‡”‘”ƒ
ƒ…“—ƒ‹–ƒ…‡Ǥ
Confirmación de Adultos: Cualquier miembro de San Pedro
que tiene 18 años o más, que no han recibido el Sacramento
de Confirmación (pero fueron bautizados y recibieron la
primera Comunión) y le gustaría hacer la Confirmación,
favor de llamar Hna. Margaret (610-372-9652 #13) .
Patrón para el mes de marzoǣƒ–‘‘ž•‘”‘
„”ƒ•’‹”‹–—ƒŽ†‡‹•‡”‹…‘”†‹ƒǣ‘””‡‰‹”ƒŽ“—‡•‡
‡“—‹˜‘…ƒ
‡†‡•…”‹„‡ƒƒ–‘‘ž•‘”‘…‘‘—̶Š‘„”‡
’ƒ”ƒ–‘†ƒ•Žƒ•‡•–ƒ…‹‘‡•Ǥ̶”ƒ—Š‘„”‡‹–‡Ž‹‰‡–‡ǡ
—ƒ„‘‰ƒ†‘ǡƒ—–‘”ǡ‡•’‘•‘ǡ’ƒ†”‡›…ƒ…‹ŽŽ‡”†‡
‰Žƒ–‡””ƒǤ‘ž•‘”‘‡”ƒ—Š‘„”‡’”‘ˆ—†ƒ‡–‡
‡•’‹”‹–—ƒŽ“—‡ƒ×ƒŽƒ‰Ž‡•‹ƒǤ‹‰—‹×Žƒ•‡•‡Óƒœƒ•†‡
Žƒ‰Ž‡•‹ƒ›…—ƒ†‘‡Ž”‡›”‹“—‡†‡‰Žƒ–‡””ƒŽ‡’‹†‹×
ƒ”‡—…‹ƒ”Žƒ•‡•‡Óƒœƒ•†‡Žƒ‰Ž‡•‹ƒ›‡‰ƒ”ƒŽƒ’ƒ
…‘‘…ƒ„‡œƒ†‡Žƒ‰Ž‡•‹ƒƒ–׎‹…ƒǡ±Ž‡Ž‹‰‹×•‡”
…‘†‡ƒ†‘ƒ—‡”–‡‡˜‡œ†‡”‡—…‹ƒ”ƒŽƒ’ƒǤ—‡
ƒ”–‹”‹œƒ†‘‡Ž͸†‡Œ—Ž‹‘ͳͷ͵ͷ‡Žƒ‘””‡†‡‘†”‡•Ǥ
—‰”ƒ”‡‰ƒŽ‘ƒ‘•‘–”‘•‡••—‰”ƒ‹–‡‰”‹†ƒ†ǡƒ•À
…‘‘•—Ž‡ƒŽ–ƒ†ƒŽƒ‰Ž‡•‹ƒƒ–׎‹…ƒǤ—”ƒ–‡‡Ž‡•†‡
ƒ”œ‘—‡•–”ƒ’”ž…–‹…ƒ‡•‹˜‹–ƒ”ƒ—ƒ’‡”•‘ƒ“—‡
‘’”ƒ…–‹…ƒ•—ˆ‡’ƒ”ƒˆ‘”ƒ”’ƒ”–‡†‡Žƒ…‘—‹†ƒ†
’ƒ””‘“—‹ƒŽ’ƒ”–‹…‹’ƒ†‘‡Žƒ‹•ƒǤ•–‘’‘†”Àƒ•‡”—
‹‡„”‘†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒǡ—ƒ‹‰‘ǡ…‘’ƒÓ‡”‘†‡–”ƒ„ƒŒ‘
‘—…‘‘…‹†‘Ǥ
4-194 St. Peter’s
***READING & ITS SURROUNDINGS***
Mary’s Shelter 21st Annual Bowl-a-Thon- March 20, 2016 @
Berks Lanes, Sinking Spring 12:30-2:30pm or 3:00-5:00pm
session. Fun, food and prizes! Registration and Pledge Forms:
www.MarysShelter.org . Lane sponsorships also available $125.
Contact Laura at 610-603-8010 or email [email protected]
Courage: Persons with Same—Sex Attraction have always been
with us. There is now formal outreach from the Catholic Church in
the way of support groups and information for such persons. The
Diocese of Allentown conducts COURAGE group meetings
monthly for those dealing with this issue. For more information call
610-334-9147 or www.couragerc.org.
The Diocese of Allentown provides assistance to anyone who, as a
minor, was sexually abused by a priest, deacon, or
employee/volunteer of the Diocese/ Parish. Parents, guardians,
children and survivors of sexual abuse are invited and encouraged
to contact the Diocese of Allentown for more information about this
program. The fullness of compassion should be extended to these
victims by the Church. Victim Assistance Coordinator: Direct #
1800-791-9209. To learn more about the Diocese of Allentown’s
Youth Protection Programs, Sexual Abuse Policy and Code of
Conduct, please visit www.allentowndiocese.org and click on
“Youth Protection” in the upper right-hand corner of the page.
Scholarship: On April 10, 2016, the Polish American Board of
Education of Berks County will be awarding nine college
scholarships totaling $18,000 to Berks County high school seniors
of Polish American descent. Applicants for the scholarships can
obtain application forms and guidelines in the office of the
guidance counselor in all Berks County high schools, in the Polish
American Cultural Center in the Goggle Works Center for the Arts,
and they can be downloaded from the PABEBC website
at www.pabeberks.org. Completed application forms are due no
later than Saturday, March 5, 2016, to the PABEBC Scholarship
Secretary, Ronald Savitski, 159 Texter Mountain Road,
Wernersville, PA 19565-9442 Tel. 610.693.9792 In order to
promote Polish culture and pride, the Polish American Heritage
Association of Berks County will award a $1,000 scholarship to a
child or grandchild of a current member of the organization. To
obtain more information and the criteria required to apply for this
scholarship contact Sandy Lubas Hummel at [email protected] or
call her at 610.582.8717.
The National 40 Days for Life Campaign and Prayer Vigil, Feb.
10 – March 20, 2016. Daily prayer vigil in front of Reading Planned
Parenthood, 4th and Franklin Sts. Reading, PA from 7:00AM4:00PM, Mon-Sat. Please join with others in your parish to pray at
Planned Parenthood.
Diocesan Youth Rally- Rise Up: United, will be held on Saturday,
April 9, 2016 at Berks Catholic High School from 1 to 8 PM. Teens
in grades 8 to 12 are invited to attend a day of fun, faith and
fellowship with great speakers, music, activities and Holy Hour with
Bishop Barres. Registration cost is $15 / participant which includes
dinner and a t-shirt. Register your group today at
www.allentowndiocese.oeg/UNITED . Questions, please contact 610289-8900 ext. 23.
We are Remembered Ministry-25th Anniversary Easter Mass Wed.
March 30th, 2016 at 7:00PM @ St. John the Baptist Church,
Allentown, PA. Main celebrant and homilist-The Most Reverend
John O. Barres
Berks Catholic presents: ANNIE
Show times: Friday March 18th at 7pm; Saturday March 19 at 1pm
Matinee; Saturday March 19 at 7pm
The 82nd Annual Communion Breakfast sponsored by the Berks
Regional Holy Name Societies will be held at the Crowne Plaza
Hotel on Sunday, March 20, 2016. Event speaker: Mr. Tony
Ballistrere, Principal of Berks Catholic High School. Mass will be
celebrated at 8:15am, by Father Jack Barron, S.J, followed by the
breakfast. Cost of tickets: $15/pp and is payable to our secretary,
David Krick, 536 Walnut Tree Drive, Blandon, PA 19510
***READING Y SUS ALREDEDORES***
La Diocesis de Allentown ofrece asistencia a toda persona, quien de
menor fue acosada/o sexualmente por un sacerdote, diacono,
empleado/voluntario de la Diocesis / Parroquia. Padres, guardianes,
niños y sobrevivientes del abuso sexual son invitados e animados a
comunicarse con la Diocesis de Allentown para mas informacion. La
plenitud de compasion debe ser extendida a las victimas por medio de
la Iglesia. Coordinadora de Asistencia a Victimas: No. Direct# 1800791-9209. Para conocer mas acerca de los programas de la Protecion
Juvenil, Poliza de Abuso Sexual y el Codigo de Conducta de la
Diocesis de Allentown favor visite al www.allentowndiocese.org y
haga clic en “Youth Protection” en la esquina superior de lado
derecho de la pagina.
Reunión de EPIC de jovenes adultos todos los viernes a
las 7:00 p.m. en el centro de activiidades de la parroquia de
san pablo, reading. 151 n. 9th st. reading, pa 19601 - el 4to.
viernes del mes la reunión es en la casa parroquial de santa
margaita. 925 centre ave. reading, pa 1960. Mayor
Informacion: 484-926-9700 / 610-289-8900 ext. 34
ARE YOU READY FOR SOME FOOTBALL?? AND
CHEERLEADING???--- BERKS CATHOLIC YOUTH
FOOTBALL AND CHEERLEADING
will be holding registrations for the upcoming 2016 fall season
on Thursday, March 10 and Tuesday, March 22, 2016 from 68PM in the main lobby of Berks Catholic HS. For more
information, go to our web-site
www.leaguelineup.com/bcyfac or call Danielle Fowler 610-3741695.You can also get to our web-site by going to the high school
website-- www. berkscatholic.org —Athletics—BC Youth Football
and Cheerleading.
5-194 St. Peter’s
Important Announcement
Aviso Importante
In our parish, we have seen the great gift of eternal
life in Baptism given to so many children. Our
Mother, the Catholic Church, rejoices in seeing
the parents and Godparents’ joyful faces at the
time of their children’s baptisms. The parents’
faith-filled interest in baptizing their children
gives witness to our world that we are still longing
to be part of God’s family. We as a parish have a
great respect for your interest in the faith, as well
as your love and concern for your child, that we
would like to offer you the best formation that we
can, so you will be well-prepared for your child’s
baptism. We offer an intense baptism workshop on
a Saturday morning (8:30-12:00 p.m.) every two
months. If you are interested in baptizing your
child, you will need to make appointment with
Sister Margaret to discuss your child’s baptism.
At that time, you will register for the workshop
(you and the godparents must be registered before
the workshop) and choose your baptism date.
En nuestra parroquia, hemos visto como el gran
regalo de la vida eterna que ha sido dada a tantos
niños en el Bautismo. Nuestra Madre, la Iglesia
Católica, se regocija al ver el semblante alegre de los
padres y padrinos de los niños el día del Bautismo. El
interés tan lleno de fe de los padres al bautizar sus
niños da testimonio al mundo entero de que todavía
existe el gran deseo de ser parte de la familia de Dios.
Nosotros como su parroquia le tenemos un gran
respecto por su interés en la fe, al igual que por su
amor y preocupación por sus hijos, por lo tanto
quisiéramos ofrecerle la mejor formación que
podamos darle, para que así ustedes puedan estar lo
mejor preparados para el bautismo de su hijo(a). Le
ofreceremos un taller Bautismal intenso un sábado
por la mañana (8:30-12:00 p.m.) cada dos meses. Si
usted está interesado en bautizar a su niño(a), deberá
hacer una cita con Hermana Margaret para hablar
sobre el bautismo de su hijo(a). En ese momento,
usted tendrá que inscribirse para tomar un taller
(usted y los padrinos deberán inscribirse antes del
taller) y escoger una fecha para el bautismo.
6-194 St. Peter’s
SACRAMENTAL / SPIRITUAL LIFE
PARISH REGISTRATION: To all new parishioners:
Welcome! Our parish is a family and we want to know you
personally by name and invite you to share your responsibility
as members of St. Peter the Apostle Parish. To register as a
member, contact someone on the pastoral staff. One of the
priests will be available to register you on the second and fourth
weekends-Saturday and Sunday--after all Masses in Marciano
Hall. For other times please call the rectory (610-372-9652) to
arrange a face-to-face meeting. We are
eager to meet you!
BAPTISMS: Celebrated the first and
second Sundays of the month after the
12:30 p. m. Mass and the fourth Sunday of
the month during the 12:30 p. m. Mass.
Please call Sr. Margaret to arrange for an appointment before
attending the Baptism workshop. The godparents must be
practicing Catholics that attend Mass and give a good example to
their godchild. They must be fully initiated, that is to have
received the Sacraments of Baptism, First Communion and
Confirmation. The godparents can be single, but if they are
married, they must be married in the Catholic Church. Children
who are first grade and older must attend Religious Education
classes to prepare for baptism.
HOLY MATRIMONY: Couples that wish to marry must
contact the Parish House immediately after engagement to
arrange for the necessary preparation. Couples in a civil marriage
must receive the Sacrament of Marriage by the Church in order to
receive Communion again. For this, contact any of our priests.
HOMEBOUND: Call the Parish House to
arrange visitations. Visitations are made by
Eucharistic ministers weekly. Visitations are
made once a month by the priests around on
the first Friday of the month.
ANOINTING OF THE SICK: It’s a
sacrament that should be received not only by
any catholic who is near death, but also by any that is seriously ill
or weak from old age. For more information call the Parish
House.
QUINCEAÑERA: There is only one monthly celebration for all
the young women who want to celebrate a Quinceañeras in our
parish in a particular month. The date is generally the third
Saturday of the month (at 1:00p.m.) and always determined by the
parish. As a community we celebrate the gift of life in our young
ladies and welcome them to be more actively involved in our
parish as they become Christian women. Contact the Parish office
at 610-372-9652 ext., 10 four months in advance to register and
start the process which includes mandatory participation in a
workshop.
VIDA SACRAMENTAL & ESPIRITUAL
INSCRIPCIÓN PARROQUIAL: A todos los nuevos
feligreses: ¡Bienvenidos! Nuestra parroquia es una familia y
quisiéramos conocerlo personalmente por su nombre e invitarlo
a compartir su responsabilidad como miembros de la Parroquia
San Pedro el Apóstol. Comuníquese con algún miembro del
personal pastoral a fin de inscribirse como miembro. Habrá un
sacerdote que lo inscribirá cada segundo y los cuarto fin de
semana del mes (sábado y domingo) después de cada una de las
Misas que se celebran en el salón Marciano. Para inscribirse en
otros horarios, llame a la Casa Parroquial (610-372-9652) para
solicitar una reunión personal. ¡Estamos ansiosos por conocerlo!
BAUTISMOS: Los bautismos se celebran el primer y
segundo domingo del mes después de la Misa de 12:30
p. m. y el cuarto domingo del mes durante la Misa de 12:30 p.
m. Favor de llamar a Sr. Margaret para hacer una cita antes de
asistir al taller de bautismo. Los padrinos deben ser Católicos
prácticos, que asistan a Misa y así le den el ejemplo necesario al
niño. Debe haber recibido los Sacramentos de Iniciación,
Bautismo, primera Comunión y Confirmación. Los padrinos
pueden ser personas solteras, pero si son un matrimonio, deben
estar casados por la Iglesia. Los niños de primer grado en
adelante que no estén bautizados deben entrar en el Catecismo.
SANTO MATRIMONIO: Las parejas
que quieran contraer matrimonio deben
contactar la Casa Parroquial
inmediatamente después el compromiso a
casarse para recibir la preparación
necesaria. Las parejas ya casadas por lo
civil deben recibir el sacramento del
matrimonio por la Iglesia para poder recibir la Comunión
nuevamente. Contacte uno de nuestros sacerdotes.
INCAPACITADOS: Llamar a la Casa Parroquial para
poderlos visitar. Las visitas a sus hogares serán hechas por los
ministros de la Eucaristía semanalmente. Los sacerdotes hacen
una visita alrededor los primeros viernes del mes.
UNCIÓN DE LOS ENFERMOS: Es un sacramento que debe
ser recibido no por sólo por aquel que está a punto de morir,
sino por cualquier católico que esté seriamente enfermo o débil
por el paso de los años.
QUINCEAÑERA: Habrá solamente una
celebración mensual para todas las jóvenes que
quieran celebrar una Quinceañera en la parroquia en
un mes particular. La fecha es generalmente el tercer
sábado del mes (a la 1:00 p. m.) y siempre
determinada por la parroquia. Como comunidad, celebramos el don
de la vida en estas jovencitas y damos la acogida para que ellas tomen
una parte más activa en nuestra parroquia, al convertirse en mujeres
cristianas. Llamen a la oficina parroquial al 610-372-9652 ext. 10,
cuatro meses antes para registrarse y comenzar el proceso, el cual
incluye la participación obligatoria en un taller.
7-194 St. Peter’s
Gabriela G. Raful
Attorney-At-Law • Abogada
HEATING OIL
& PROPANE
Heating/Cooling Service
& Installation
610-670-1000
Hablamos Español
800-222-8792 - 610-376-1696
Plumbing • Heating
Air Conditioning
www.galfandberger.com • [email protected]
Personal Injury • Workers’ Compensation • Social Security Disability • Slip & Falls • Medical
Malpractice • Automobile Accidents • Employment & Labor Law • Defective Products • Unsafe
Machinery • Construction Accidents • Hand & Arm Injuries • Explosions & Burns
448 Snyder Road, Reading
610-373-3229
OPEN 24 HOURS
7 DAYS
Edward J. Kuhn, Jr.
UEEN CITY FAMILY RESTAURANT
Supervisor
Breakfast All the Time!
Michael R. Kuhn
Fresh Salad Bar & 2 Soups Everyday
Bring in this Bulletin Anytime for 10% OFF!
President
100 Lancaster Avenue, Reading
610-376-1888
Wilfredo Diaz
Parishioner
739 Penn Avenue
West Reading, PA 19611
(610) 374-5440
Wedding Invitations
& Holiday Cards
Log Onto www.jppc.net
conveniently from your home or office.
Online Catalog • Online Ordering • Online Proofing
Commercial Rates are at an All Time Low. Contact us today to get
a free analysis to see if we can help Save you money with your
monthly payments on your commercial property. Multi-Family, Retail,
Office Building, Apartment and Condos. Can close in as little as 45 days!
Four season customer service is our top priority.
Call us today 215-586-1575 or 267-251-0341
www.duqcapital.com
3900 City Avenue, Suite 107 • Philadelphia, PA 19131
All Major Credit Cards Accepted • FREE UPS GROUND SHIPPING!
Theo. C. Auman Funeral Home, Inc.
247 Penn Street • Reading PA 19601 • 610-374-4505
Rochelle P. Hess, Supv.
Please Consider Having Your Business,
Service, or Professional Practice
Recommended Here To Our Parish Families
Please call Cindy Tocci at
John Patrick Publishing
this week Cell: 717-490-4558
1-800-333-3166 extension #162
194 St. Peter, Reading, PA (b) U
Serving PA, NJ & DE
610-696-0100
Follow us on:
SPECIALIZING IN
BASEMENT WATERPROOFING
& MOLD REMEDIATION SINCE 1984
DRAINAGE SYSTEMS • PUMPS • COATINGS
FOUNDATION REPAIR
OUTSIDE WATER MANAGEMENT
EMERGENCY SERVICE
FREE INSPECTIONS
LICENSED & INSURED
Check out our reviews on:
www.morganbasementwaterproofing.com
John Patrick Publishing Company (800) 333-3166 • www.jppc.net

Documentos relacionados