FENSTER-FIX PREMIUM

Transcripción

FENSTER-FIX PREMIUM
ffiKtiNrGz43s46
.s?s
E E.g
FENSTER-FIX PREMIUM
F€E
DER NEUE DECKLACKSTIFT ZUM EINFARBEN VON GEHRUNGSNUTEN
EEe-
.EEN
5.E E
E9g
'=E o
FEE
E a'E
;F
!E
.=:8 F
PREMIUM WINDOW PEN
New covering lacquer pen for the colouring of mitre joints
ll
.EE=
E€-
STYTO DE MASQUAGE FENETRE PRTMIUM
Laque couvrante iddale pour masquer
F-
E€g
lesjoints de soudure
E-€€
JVE
FENSTER-FIX PREMIUM
oitE
ldpiz con laca de cubricitin para la coloracidn de los surcos de los ingletes
€=E
VENSTERFIX PREMIUM
€=
t?+
c vg
E>Y
Dekkende lakstiftvoor het inkleuren van groeven (zaagsneden)
tl
FENSTER-FIX PREMIUM
gE"?
€E
Pennarello coprente per colorare giunzioni
I
Elnsatzberei(h: Decklackstift zum Einfiirben von Gehrungsnuten. Schnelltrocknend,
{
Usos: Ldpiz con laca de cubricirin para la coloraci6n de los surcos de los ingletes.
wisch-, kratzfe( und Uberlackierbar. Neue, optimierte Lackqualitatfiireinen kontinuierlichen
De secado rdpido, resistente a Ia limpieza y a los rasgunos.
Lackflus! HergestelltaufAcryl-Basis. Fiirden Innen- und AuBenbereich empfohlen. Beachten
Garantizamos el fluido continuo de la laca. Fabricado sobre base acrilica. Recomenda-
5ie bitte auch unserTechnisches
do para interior y exteri0r. Tenga en (uenta tambidn lo que dicen nuestras hojas de
ff
Uses:
Merkblatt.
Newcoveringlacquerpenforthecolouring0fmitrejoints.Fast-drying,resists
wiping and scratching. 0ptimized lacquer quality, constant la(quer flow guaranteed.
Produced on acrylk base. Recommended for indoor and outdoor use, please refer to our
Te(hnkal Data 5heet.
I I
Domaines d'utilisation: Laque couvrante, base acrylique, iddale pour masquer res
joints de soudure. Sdche rapidement, risiste
)
l'esuyage et
) ltbrasion,
permet le vernis-
sage. Qualitd de laque optimale. Ddbit de laque continu. Recommandd pour une utilisation
intdrieure ou extdrieure. Consulter nos notices technioues.
(alidad de laca optimizada.
instrucciones.
I
Toepassinq: Dekkende lakstift voor het inkleuren van groeven (zaagsneden).
Sneldrogend, wis-, krasvast en overlakbaar. Nieuwe optimale lakkwaliteit voor een
voortdurende lakvloeiing! Geproduceerd op acrylbasis. Zowel binnen als buiten te
gebruiken. Raadpleeg ons te(hnisch blad.
I |
(ampo d'applrraz one: Pennarello coprente per colorare giunzioni . Asciugatura
rapida, indelebile, resistente ai graffi e adatto alla verniciatura. Qualitir ottimizatta della
vernice. Garanzia di continuiti del flusso di vernice. Prod0tt0 a base acrilica. per interni
ed esterni. leggere attentamente la s(heda tecnica.
HlNWtlS: BeidiesemneuenDecklackstift-ModellflieBtderLackdurchdasrichtigeAufseuenderStiftspiueausreichendundkontinuierlich
nach. DasAu8etzen sowie ein gleichzeitiges,,Pressen"
(wie beim bisherigen Modell,,Kanten-FixPLU5)
aul,P"kannzuschwerkontrollierbarem
Lackflus fiihren! Siehe Bild. N0TE: With the previous Colour Edging Pen PLUS it was necesary to presl again and again (as it is done for
'activation'),to bring lacquerinto thetip. Now, lacquerruns intothe pen tip, when tip istouched down properly-touching
down and pressing
'P'simultaneouslymayleadtoadifficult-to-controllacquerflow!
IMP0RTANT:lln'estplusnecesairedereamorcerlenouveaustyloavecle
systdme PREMIUM. Avec lhncien
modile < 5IYL0 DE MASQUAGE PLUS >, il dtait n6cesaire de preser rdgulidrement sur u PRE55 > pour que la
laquesediffusedanslapointe.Sil'onappuyaittropfort,celaentrainaitunfluximportantdelaquedifficile)maitriser.
N0TAIMp0RTANTE;
Con el previo KANTEN-FlX PLUS era necesario presionar una y
laca
otra vez (como se hace para Ia activacidn) para llevar la laca a la punta. Ahora, la
fluye por la punta cuand0 esta se presiona adecuadamente sobre la superfrcie presionar la punta y presionar"P"simultineamente puede
darlugaranocontrolarelfluidodelalaca!
b
0PMERKING: MetdevoorgaandeKantenfixPLUSwashetnodigomsteedsin"pres"teknijpen
om zo voldoende lak in de punt te krijgen. Nu, loopt de lak in de stiftpunt wanneer de punt goed naar beneden wordt gedrukt
knijpenin"press"kanleidentoteenmoeilijkcontroleerbarelakvloeiing.
-
drukken en
N0TAIMP0RTANTE:Finora,perl?pplicazionedellaprecedente
verni(e Kanten-Fix PLU5, era necessario premere costantemente (come per l'attivazione) per far afiluire la vernice verso la punta. 0ra invece
con il conetto posizionamento della punta del pennarello la vernice affluisce nella quantita sufficiente. Premere,,P" mentre si aoplica la vernice
puo invece determinare un irusso incontrollato di vernice.
HeindchKiinig&(o.KGlAnderRosenhelle5lD-6ll3SNiederdorfeldenlFon.+49(0)6101.5360-0lwww.heinrich-koenig.de
g
t!,zz | 99e-t] | nnttt{3ud xB-u:ustiu
il
E
g
EE
E
E E+
6-:oo=
=Ei<49
E:3-+EE
E
.S
EC€ E ;st'[€
EE E E EE+€9
t gE; r €Ee6;',
d
EgEtEEgE€€€€E€€sEgEEEEEgE E=t
!=<F
+:
oEqcc
'iEEe
E:==
E
EEEEEE,gEgEggEEE€EEEEE*EEE
EE=gEEssFEsgagEEEsgESEEEEE
s*E
5
=
a
a
g
g
e
E€EE?E
qE=EHE
€-E E nj.= n
= +== +:
E€+= F E
FuRE
E E
OE o
E g
a
s gEEE gg
-gEF-'E
q
E6
=',
gsE
6 d E€€:9"g
EE 5 gEc€ gE
3EE A '6E 6: eg
=
U
g€E
46
g
o:
-EAE
qIE
.E a^-
E=.q
EE=
94 q
g€€E aEE E3i
Ei=€EE€
;; =5E
=E
gg€gEEg
K
g*=6
EE
== 9S
.!E
< E'!t
=
g
€E:
=EC
E'=E
==-- =
E=i c
'E:
a=-=
ev:
F
=E=E
i'9g,€
v3.=
ocE=
S
F
gt E;
=EE!
EEE€E
=-!=€x-€
'==-g'
- d>
F*
Eg.E
:sE
E
.9 E s.E
=7
d=s
=Eg
;,SE
IEi
=94
E:
EEE
R-
EE
gt-
+; E
:?-5.=E^
EEE
+ga
€ ;a;'
P .e'=
Fp g
E
.i.es
3E ;
*-r,E
€Eg!s b 3
.E.6s
.=d
+g
E'F-ig'g
o'E
-t'FE 4- d
- sE.Hg
Es
=E- o€
E:-:
B;
aE
EE€:
.9 E d
EEEq E:H'EE
E=g=.-F EE€a
=
i=igE EFE
E;s€ €=F
E*.€
S:eE
EE=
EE=*=- EE;
=;EE
g3g.
:*E+
FgE; EEEb
iEF: Esa€
eAE=c E€eE
;EEE g€EEi EEEt
EEgg€
o
-E E
'a
€
E
F
q
E
'6!
-e=
c:=
EE EE EE
-y
E 'gg
@
E E
.E
E g
E
E;.+FF9
i5€=g,E
BE 3€
EEEAHE
=€
€EE_
g=iE
E=E
EEg
EEg=
EEFe
;€;=
EEas
EEEE
EEEEE€
EiagEEgggE1EEE-a€e''E€EEig€gEEF
EEEE+* EEF€- AFEFfE FEEEE E€EEE $EE9EI
#ffi'
EEEgEEEeEEgE€;gSEEE€€EEEEEaEEgEEE€c
:€EE iE€E EE€EE gEe€ €EgE EESEE
;r€= A=EE Eg€E; A€€€ €€fg €EEE€
€E+€;F€3E=!gB€€rEiEg=:E;=;EEi€
EE+E€ ?g*FE E;=EEEE F3€ge itgis ggrEeE
EEEEcFEEEEEEESEEEEEEgEEgggEEEEEE
I
I
-z|l
I
I
l.l
tl
I
=
E
=1
OE
iie'aE E
=E€EEE=
ggEEE€

Documentos relacionados